Return to Video

İnternet trollerinin ve propagandacıların garip dünyasında

  • 0:01 - 0:02
    Son üç yılımı
  • 0:02 - 0:05
    internetteki en korkunç
    insanlarla konuşarak geçirdim.
  • 0:06 - 0:09
    Eğer son dönemde internette gezindiyseniz
  • 0:09 - 0:12
    çok fazla zehirli zırvalık
    olduğunu fark etmişsinizdir
  • 0:12 - 0:17
    ırkçı geyikler, kadın düşmanı
    propaganda, hızla yayılan yanlış bilgiler.
  • 0:17 - 0:20
    Bunları kimin yaptığını öğrenmek istedim.
  • 0:20 - 0:22
    Bunları nasıl yaydıklarını
    öğrenmek istedim.
  • 0:22 - 0:24
    Son olarak, toplumumuzda
  • 0:24 - 0:26
    nasıl bir etkisi olduğunu
    öğrenmek istedim.
  • 0:26 - 0:30
    2016'da bazı geyiklerin
    kaynağını araştırmaya başladım.
  • 0:30 - 0:34
    Bunları yapan ya da yayılmasına yardım
    eden insanları da araştırmaya başladım.
  • 0:34 - 0:35
    Bu insanlara yanaştım ve sordum:
  • 0:35 - 0:38
    "Merhaba, ben gazeteciyim.
    Gelip ne yaptığınızı izleyebilir miyim?"
  • 0:38 - 0:40
    Şöyle bir cevap almayı beklerdim:
  • 0:40 - 0:42
    "Demokratlarla iş birliği yapan
  • 0:42 - 0:43
    yumuşak Brooklynli, küreselci,
  • 0:43 - 0:46
    Yahudi bir godoşla konuşmam için
    tek bir sebep söyle."
  • 0:46 - 0:47
    (Gülüşmeler)
  • 0:47 - 0:51
    Buna cevabım şöyle olurdu:
    "Dostum bunun sadece yüzde 57'si doğru."
  • 0:51 - 0:52
    (Gülüşmeler)
  • 0:53 - 0:54
    Oysa çoğunlukla tam tersini söylediler.
  • 0:54 - 0:56
    "Evet, elbette. Buyur gel."
  • 0:57 - 0:59
    Güney Kaliforniya'daki
    bir sosyal medya propagandacısının
  • 0:59 - 1:02
    oturma odasına böyle girdim.
  • 1:02 - 1:05
    Evli, otuzlarının sonunda
    beyaz bir adamdı.
  • 1:05 - 1:08
    Önünde bir fincan kahveyle
    bir masa duruyordu.
  • 1:08 - 1:10
    Tweet’lemek için bir bilgisayarı,
  • 1:10 - 1:11
    mesaj atmak için bir telefonu,
  • 1:11 - 1:15
    Periscope ve YouTube yayınları
    yapmak için bir iPad’i vardı.
  • 1:15 - 1:16
    Bu kadardı.
  • 1:17 - 1:18
    Sırf bu araçlarla bile
  • 1:18 - 1:22
    Amerikan gündeminin ortasına
  • 1:22 - 1:24
    zehirli, uç fikirlerini saçıyordu.
  • 1:25 - 1:27
    Mesela, orada olduğum bir gün
  • 1:27 - 1:30
    New York’ta bir bomba patladı
  • 1:30 - 1:34
    ve bu adam bombayı Müslüman
    isimli birinin koyduğunu iddia etti.
  • 1:34 - 1:38
    Kaliforniya’daki propagandacı için
    bu bir fırsattı
  • 1:38 - 1:40
    çünkü istediği şeylerden biri
  • 1:40 - 1:42
    ABD’nin mülteci alımını durdurmasıydı.
  • 1:42 - 1:45
    Özellikle Müslüman
    çoğunluğu olan ülkelerden.
  • 1:45 - 1:47
    Canlı yayınını açtı
  • 1:48 - 1:50
    ve sınırların açık olmasının
    hepimizin ölümüne sebep olacağı
  • 1:50 - 1:52
    saçmalığını takipçilerine inandırıp
  • 1:52 - 1:54
    bu konu hakkında tweet atmalarını istedi
  • 1:54 - 1:56
    ve belirli tabelalar kullandırarak
  • 1:56 - 1:58
    bu tabelaları trendlere sokmaya çalıştı.
  • 1:58 - 1:59
    Ve onlar da tweet’lediler.
  • 2:00 - 2:01
    Yüzlerce ve yüzlerce tweet,
  • 2:01 - 2:03
    çoğunda da bu tarz resimler vardı.
  • 2:03 - 2:05
    Bu adam George Soros.
  • 2:05 - 2:08
    Macar bir milyarder ve yardımsever,
  • 2:08 - 2:10
    internetteki bazı komplo
    teorisyenlerine göre ise
  • 2:10 - 2:13
    George Soros küreselci bir öcü,
  • 2:13 - 2:17
    bütün dünya politikasını gizlice
    manipüle eden birkaç elitten biri.
  • 2:17 - 2:21
    Burada bir durmak istiyorum,
    eğer bu fikirler size tanıdık geliyorsa
  • 2:21 - 2:23
    dünyayı kontrol eden birkaç elit olduğu
  • 2:23 - 2:26
    ve bunların çoğunun
    zengin Yahudiler oldukları,
  • 2:26 - 2:29
    bunun sebebi, var olan en antisemitik
    saçmalıklar olmalarıdır.
  • 2:30 - 2:34
    Şunu da belirtmeliyim ki,
    New York'ta o bombayı yerleştiren adam
  • 2:34 - 2:35
    bir Amerikan vatandaşıydı.
  • 2:36 - 2:38
    Yani orada her ne olduysa
  • 2:38 - 2:40
    göçmen mevzusu oradaki ana konu değildi.
  • 2:41 - 2:44
    Kaliforniya'daki o propagandacı
    bütün bunları anlamıştı.
  • 2:44 - 2:47
    Eğitimli ve okumuş bir adamdı.
    Esasen bir avukattı.
  • 2:47 - 2:48
    Altında yatan gerçekleri biliyordu
  • 2:48 - 2:52
    fakat gerçeklerin internette
    ilgi çekmediğini de biliyordu.
  • 2:52 - 2:53
    İnternette ilgi çeken şey
  • 2:53 - 2:55
    duygulardır.
  • 2:55 - 2:57
    Sosyal medyanın ortaya çıkış amacı
  • 2:57 - 3:00
    bizi birbirimize yakınlaştırmaktı,
  • 3:00 - 3:02
    daha açık, hoşgörülü
    ve adil bir dünya yaratmaktı.
  • 3:02 - 3:03
    Bunların bazılarını yaptı.
  • 3:04 - 3:07
    Fakat sosyal medya algoritmaları
    doğruyu yanlıştan ayırmak,
  • 3:07 - 3:10
    toplum için neyin iyi ve kötü olduğunu
  • 3:10 - 3:14
    anlamak üzere geliştirilmemiştir.
  • 3:14 - 3:16
    Bu algoritmaların yaptığı şey bu değil.
  • 3:16 - 3:19
    Yaptığı şeyler genellikle
    etkileşimi ölçmek,
  • 3:19 - 3:22
    tıklamalar, yorumlar, paylaşımlar,
    retweetler, bu tarz şeyler.
  • 3:22 - 3:25
    İçeriğinizin daha fazla etkileşim
    almasını istiyorsanız
  • 3:25 - 3:26
    içerik, bir duyguyu tetiklemeli,
  • 3:26 - 3:28
    özellikle davranış bilimcilerin
  • 3:28 - 3:30
    "yüksek uyarılmalı duygular"
    dedikleri şeyleri.
  • 3:30 - 3:33
    "Yüksek uyarılmalı" dediğimiz
    sadece cinsel uyarı değil
  • 3:33 - 3:36
    internette onun da
    çok işe yaradığı olsa da öyle değil.
  • 3:36 - 3:40
    Bahsettiğim şey, insanın kalbine dokunan
    iyi ya da kötü herhangi bir şey.
  • 3:40 - 3:41
    Bu propagandacılarla oturduğumda
  • 3:41 - 3:44
    sadece Kaliforniya'daki adam değil,
  • 3:44 - 3:48
    böyle onlarcasının işlerini tekrar
    ve tekrar başarıyla yaptıklarını izledim.
  • 3:48 - 3:52
    Rus bilgisayar korsanı olduklarından
    veya teknoloji dehası olduklarından değil,
  • 3:52 - 3:54
    eşsiz politik öngörüleri yüzünden de değil
  • 3:54 - 3:56
    fakat sosyal medyanın
    nasıl çalıştığını anladıkları
  • 3:56 - 3:59
    ve kendi amaçları adına
    sömürmeye razı oldukları için.
  • 3:59 - 4:02
    Başlarda bunun münferit bir olay olduğuna
  • 4:02 - 4:04
    ve sırf internetle ilgili olduğuna
    kendimi inandırmıştım.
  • 4:04 - 4:09
    Fakat artık internet ve diğer şeyler
    arasında bir ayrım kalmadı.
  • 4:09 - 4:11
    Bu, 2018 kongre seçimleri sırasında
  • 4:11 - 4:14
    farklı TV kanallarında
    gösterilen bir reklam,
  • 4:14 - 4:16
    adaylardan birinin
    ufacık bir kanıt sebebiyle
  • 4:16 - 4:20
    uluslararası manipülatör George Soros'un
    cebinde olduğunu iddia ediyor,
  • 4:20 - 4:23
    para tomarlarının yanına
    garip bir şekilde fotoşoplanmış.
  • 4:23 - 4:26
    Bu, ABD başkanının bir tweet'i
  • 4:26 - 4:28
    tekrar, bir kanıt olmadan iddia ediyor ki,
  • 4:28 - 4:31
    Amerikan siyaseti George Soros
    tarafından manipüle ediliyor.
  • 4:31 - 4:35
    Bir zamanlar şok edici ve
    aykırı görünen bu şeyler,
  • 4:35 - 4:38
    o kadar kanıksanmış ki,
    neredeyse fark etmiyoruz bile.
  • 4:38 - 4:40
    Bu dünyada yaklaşık üç sene geçirdim.
  • 4:40 - 4:42
    Birçok insanla konuştum.
  • 4:42 - 4:44
    Bazılarının temel inançları
    yok gibi görünüyordu.
  • 4:44 - 4:47
    Tamamen akılcı şekilde
  • 4:47 - 4:49
    internetten biraz para kazanmak
  • 4:49 - 4:50
    veya ilgi görmek için
  • 4:50 - 4:53
    olabilecek en acımasız şekilde
    davranmayı deniyorlardı.
  • 4:53 - 4:55
    Fakat cidden kuramcı olan
    diğer insanlarla da konuştum.
  • 4:56 - 5:00
    Açıkcası, ideolojileri
    geleneksel tutuculuk değildi.
  • 5:00 - 5:03
    Kadınların oy hakkını
    kaldırmak isteyen insanlardı.
  • 5:03 - 5:06
    Irksal ayrımcılığı
    geri getirmek isteyen insanlardı.
  • 5:06 - 5:09
    Bazıları da demokrasiyi tümden
    kaldırmak isteyen insanlardı.
  • 5:09 - 5:12
    Tabii ki bu insanlar
    bu şeylere inanarak doğmadılar.
  • 5:12 - 5:15
    İlkokulda öğrenmediler.
  • 5:15 - 5:18
    İnternetin tavşan deliğine inmeden önce
  • 5:18 - 5:20
    pek çoğu liberteryen, sosyalist
  • 5:20 - 5:23
    veya tamamen bambaşka bir şeylerdi.
  • 5:23 - 5:24
    Peki ne oluyor?
  • 5:25 - 5:27
    Her vaka için genelleyemem tabii
  • 5:27 - 5:29
    ama konuştuğum pek çok insan,
  • 5:29 - 5:33
    yüksek IQ ve düşük EQ
    kombinasyonuna sahipti.
  • 5:33 - 5:36
    Anonim oldukları sanal ortamlarda
  • 5:36 - 5:39
    gerçek dünyaya bağlanmaktan
    daha rahat hissediyorlardı.
  • 5:39 - 5:41
    Genellikle en kötü
    dürtülerinin büyüyebildiği
  • 5:41 - 5:44
    mesaj panolarına veya subreddit'lere
  • 5:44 - 5:45
    geri çekilirlerdi.
  • 5:45 - 5:48
    Bir şeyi saçma bir şaka
    olarak söyleyerek başlarlar,
  • 5:48 - 5:51
    sonrasında o şaka için o kadar
    fazla olumlu yorumlar alırlar ki
  • 5:51 - 5:54
    onların deyimiyle "internet puanları"
    - çoğu anlamsızdır -
  • 5:54 - 5:57
    kendi şakalarına inanmaya başlarlar.
  • 5:58 - 6:02
    New Jersey'de büyümüş
    bir kadınla uzun bir süre konuştum.
  • 6:02 - 6:04
    Liseden sonra başka bir yere taşınmış.
  • 6:04 - 6:07
    Bir anda kendini yabancı hissetmiş
    ve hayattan kopmuş
  • 6:07 - 6:08
    ve telefonuna çekilmeye başlamış.
  • 6:09 - 6:11
    İnsanların şoke edici,
    tiksindirici şeyler paylaştığı
  • 6:11 - 6:14
    bazı internet sitelerini keşfetmiş.
  • 6:14 - 6:16
    Bu şeyleri fazlasıyla can sıkıcı bulurken
  • 6:16 - 6:18
    aynı zamanda çekici buluyormuş
  • 6:19 - 6:21
    ve gözünü ondan ayıramıyormuş.
  • 6:21 - 6:25
    Bu internet sitelerinde
    insanlarla iletişim kurmaya başlamış,
  • 6:25 - 6:27
    onu akıllı ve onaylanmış hissettirmişler.
  • 6:27 - 6:29
    Kendini bir topluluğun
    bir parçası gibi hissetmiş
  • 6:29 - 6:32
    ve bu şoke edici geyiklerin
  • 6:32 - 6:34
    özünde gerçeklik taşıyabileceğini
    düşünmeye başlamış.
  • 6:34 - 6:37
    Birkaç ay sonra
    internetten tanıştığı bazı arkadaşlarıyla
  • 6:37 - 6:40
    meşalelerle beyaz ırk adına
    yürümek için
  • 6:40 - 6:42
    arabayla Charlottesville,
    Virginia'ya gidiyorlarmış.
  • 6:43 - 6:45
    Birkaç ay içinde, bir Obama destekçisinden
  • 6:45 - 6:48
    radikal bir beyaz ırkçısına dönüştü.
  • 6:49 - 6:51
    Söz konusu vakadaki kadın,
  • 6:51 - 6:55
    beyaz ırkçısı tarikatından
    kendini kurtarmayı başardı.
  • 6:56 - 6:58
    Fakat konuştuğum pek çok insan başaramadı.
  • 6:59 - 7:00
    Açık konuşmak gerekirse,
  • 7:00 - 7:03
    konuştuğum her bir kişiyle
    ortak payda bulmam gerektiğine
  • 7:03 - 7:05
    ve bunları dile getirmem gerektiğine
  • 7:05 - 7:07
    asla bu kadar ikna olmamıştım.
  • 7:07 - 7:10
    "Biliyor musun, ben değil,
    sen bir faşist propagandacısın
  • 7:10 - 7:13
    her neyse, hadi sarılalım
    ve tüm farklılıklarımızı eritelim.
  • 7:13 - 7:15
    Hayır, kesinlikle değil.
  • 7:16 - 7:20
    Fakat bu şeylere sırtımızı
    çeviremeyeceğimize ikna oldum.
  • 7:20 - 7:23
    Anlamaya çalışmamız gerek
    çünkü sadece anlayarak
  • 7:23 - 7:26
    kendimizi ona karşı
    aşılamaya başlayabiliriz.
  • 7:27 - 7:31
    Bu dünyadaki üç yılımda
    pek çok nahoş telefon aldım,
  • 7:31 - 7:32
    hatta birkaç tehdit de aldım
  • 7:32 - 7:36
    fakat kadın gazetecilerin yaşadıklarının
    yanında lafı bile edilemez.
  • 7:37 - 7:38
    Ve evet, ben bir Yahudiyim,
  • 7:38 - 7:42
    garip bir şekilde, pek çok Nazi bile
    Yahudi olduğumu anlayamazdı
  • 7:42 - 7:45
    açıkcası bu beni
    hayal kırıklığına uğratıyor.
  • 7:45 - 7:47
    (Kahkahalar)
  • 7:47 - 7:51
    Cidden, yapman gereken tek iş
    profesyonel bir antisemit olmak.
  • 7:51 - 7:54
    Benimle ilgili hiçbir şey
    sana tüyo vermiyor mu?
  • 7:54 - 7:55
    Hiçbir şey mi?
  • 7:55 - 7:57
    (Kahkahalar)
  • 7:58 - 7:59
    Bu bir sır değil.
  • 7:59 - 8:02
    Adım Andrew Marantz,
    "The New Yorker" için yazıyorum,
  • 8:02 - 8:04
    kişilik tipim Park Slope
    Food Coop'ta çekilen
  • 8:04 - 8:06
    bir Seinfeld bölümü gibi.
  • 8:06 - 8:07
    Hiçbir şey mi?
  • 8:08 - 8:10
    (Kahkahalar)
  • 8:13 - 8:16
    Her neyse, bakın
    aslında basit bir formül olsa
  • 8:16 - 8:17
    çok güzel olurdu.
  • 8:17 - 8:21
    Akıllı telefon artı yabancılaşmış çocuk
    eşittir yüzde 12 ihtimalle Nazi.
  • 8:22 - 8:24
    Tabii ki bu kadar basit değil.
  • 8:24 - 8:25
    Ve yazılarımda
  • 8:25 - 8:29
    daha betimleyici olmayı severim
    kuralcı olmayı değil.
  • 8:29 - 8:32
    Fakat burası TED,
  • 8:32 - 8:34
    o yüzden biraz pratik olalım.
  • 8:34 - 8:36
    Sizin ve benim gibi
    internet vatandaşlarının
  • 8:36 - 8:39
    bir şeyleri daha az
    zehirli yapabilmesi için
  • 8:39 - 8:42
    birkaç öneri paylaşmak istiyorum.
  • 8:43 - 8:45
    Birincisi, akıllı ve şüpheci olmak.
  • 8:46 - 8:48
    Bana göre iki tür şüphecilik vardır.
  • 8:48 - 8:52
    Şu anda sizi teknik bilgi felsefesi
    dersine sokmak istemiyorum
  • 8:52 - 8:55
    fakat ben bunlara
    akıllı ve aptal şüphecilik diyorum.
  • 8:56 - 8:59
    Akıllı şüphecilik şöyledir:
  • 8:59 - 9:00
    kendi kendine düşünmek,
  • 9:00 - 9:01
    her savı sorgulamak,
  • 9:01 - 9:02
    kanıt istemek,
  • 9:02 - 9:04
    müthiş, işte bu gerçek şüpheciliktir.
  • 9:05 - 9:08
    Aptal şüphecilik ise,
    şüphecilik gibi duyulsa da
  • 9:08 - 9:11
    daha çok diz kapağı refleksi
    karşıtçılığıdır.
  • 9:12 - 9:13
    Herkes dünya yuvarlaktır der,
  • 9:13 - 9:15
    siz dünya düzdür dersiniz.
  • 9:15 - 9:16
    Herkes ırkçılık kötüdür der,
  • 9:16 - 9:19
    siz, "bilemiyorum bu konuda
    biraz şüpheciyim" dersiniz.
  • 9:20 - 9:23
    Son yıllarda bana şunları söyleyen
  • 9:23 - 9:25
    pek çok genç beyaz erkekle konuştum:
  • 9:25 - 9:28
    "Medya, öğretmenlerim,
    hepsi benimi yıkamaya çalışıyor
  • 9:28 - 9:31
    ve erkeklerin, beyazların ayrıcalıklı
    olduğuna inandırmaya çalışıyor
  • 9:31 - 9:33
    fakat bilemiyorum adamım, sanmıyorum."
  • 9:33 - 9:37
    Arkadaşlar
    -- dünyanın beyaz genç muhalifleri--
  • 9:37 - 9:39
    bakın:
  • 9:39 - 9:42
    Eğer yuvarlak dünya şüphecisi
    veya erkek ayrıcalığı şüphecisi
  • 9:42 - 9:45
    ya da ırkçılık kötüdür şüphecisiyseniz
  • 9:45 - 9:47
    siz şüpheci değilsiniz, ahmaksınız.
  • 9:47 - 9:51
    (Alkışlar)
  • 9:52 - 9:56
    Bağımsız düşünceli olmak çok güzel
    hepimiz bağımsız düşünceli olmalıyız
  • 9:56 - 9:57
    fakat akıllı bir şekilde.
  • 9:58 - 10:00
    İkincisi, ifade özgürlüğüyle ilgili.
  • 10:00 - 10:03
    Akıllı, başarılı insanların
    şöyle dediğini duyarsınız:
  • 10:03 - 10:05
    "Ben ifade özgürlüğünden yanayım",
  • 10:05 - 10:08
    bu, sanki bir tartışmayı
    sonuçlandırırcasına olur.
  • 10:08 - 10:11
    aslında bu anlamlı herhangi
    bir sohbetin en başıdır.
  • 10:12 - 10:14
    Bütün ilginç şeyler
    bu noktadan sonra gerçekleşir.
  • 10:14 - 10:16
    Peki, ifade özgürlüğünü savunuyorsun.
    Bu ne demek?
  • 10:16 - 10:19
    David Duke ve Richard Spencer'ın
  • 10:19 - 10:21
    aktif Twitter hesapları mı olmalı?
  • 10:21 - 10:23
    İnsanlar herhangi bir sebepten
  • 10:23 - 10:25
    birbirini internette taciz edebilir mi?
  • 10:25 - 10:28
    Bu seneki TED konuşmacılarının
    tüm listesine baktım,
  • 10:28 - 10:31
    yuvarlak dünya şüphecisi
    hiç kimseyi bulamadım.
  • 10:31 - 10:33
    Bu ifade özgürlüğü kurallarına
    aykırı mıdır?
  • 10:33 - 10:37
    Hepimiz ifade özgürlüğünü savunuruz,
    bu çok güzel bir şey
  • 10:37 - 10:39
    fakat tekrar edip durduğunuz
    sadece bu cümleyse
  • 10:39 - 10:42
    daha verimli bir sohbetin
    önünü tıkıyorsunuz demektir.
  • 10:44 - 10:47
    Nezaketi tekrardan havalı yapalım.
  • 10:47 - 10:48
    Harika!
  • 10:48 - 10:50
    (Alkışlar)
  • 10:50 - 10:52
    Evet, açıklamama bile gerek yok.
  • 10:52 - 10:56
    Araştırmamda, Reddit, YouTube
    veya Facebook'a girip
  • 10:56 - 10:58
    "şeriat yasası" diye arattığımda
  • 10:58 - 11:00
    ya da "Yahudi soykırımı" yazdığımda
  • 11:01 - 11:04
    algoritmaların bana ne gösterdiğini
    tahmin edebilirsiniz, değil mi?
  • 11:04 - 11:07
    "Şeriat yasası ABD'de yayılıyor mu?"
  • 11:07 - 11:09
    "Yahudi soykırımı gerçekten yaşandı mı?"
  • 11:10 - 11:12
    Aptal şüphecilik.
  • 11:13 - 11:15
    Sonunda internetteki bu
    garip dinamik ile kaldık,
  • 11:15 - 11:17
    bazı insanlar, yobaz propagandasını
  • 11:17 - 11:20
    huzursuz, tehlikeli ya da havalı görürken
  • 11:20 - 11:23
    ve temel gerçekleri ve nezaketi
  • 11:23 - 11:26
    şoke edici, duyar kasıcı
    ya da sıkıcı olarak görür.
  • 11:26 - 11:30
    Sosyal medya algoritmaları
    bilerek ya da bilmeden
  • 11:30 - 11:32
    bunu teşvik ettiler
  • 11:32 - 11:35
    çünkü yobaz propagandası
    etkileşim için çok iyidir.
  • 11:35 - 11:37
    Herkes tıklar ve yorum yapar
  • 11:37 - 11:39
    sevseler de, nefret etseler de.
  • 11:39 - 11:42
    Burada olması gereken
    bir numaralı şey;
  • 11:42 - 11:45
    sosyal ağların,
    platformlarını onarmasıdır.
  • 11:45 - 11:49
    (Alkışlar)
  • 11:50 - 11:53
    Eğer beni dinliyor ve bir sosyal medya
    şirketinde çalışıyorsanız
  • 11:53 - 11:56
    ya da yatırım yaptıysanız
    ya da bilemiyorum, birine sahipseniz
  • 11:57 - 11:58
    bu tavsiye sizin için.
  • 11:58 - 12:02
    Duygusal etkileşimi
    maksimize etmeye uğraşıyorsanız
  • 12:02 - 12:06
    ve maksimum etkileşim aslında
    dünyaya aktif olarak zarar veriyorsa
  • 12:06 - 12:09
    başka şeyleri
    optimize etmenin zamanıdır.
  • 12:09 - 12:12
    (Alkışlar)
  • 12:15 - 12:18
    Bunları yapmaları için
    onlara baskı kurmaktan
  • 12:18 - 12:21
    ve yapmaları için bekleyip
    dua etmekten başka,
  • 12:21 - 12:24
    bizim de yapabileceğimiz
    başka şeyler var.
  • 12:24 - 12:28
    Bunalımdaki gençlerin gidebileceği
    daha iyi yollar yaratabiliriz
  • 12:28 - 12:30
    ya da daha iyi yollar önerebiliriz.
  • 12:30 - 12:33
    Eğer gördüğünüz bir şeyi
    yaratıcı ve düşünceli bulduysanız
  • 12:33 - 12:36
    ve paylaşmak istiyorsanız
    onu paylaşabilirsiniz
  • 12:36 - 12:39
    o şey sizde yüksek uyarılmalı
    duygular yaratmasa bile.
  • 12:39 - 12:41
    Bu çok küçük bir adım, farkındayım
  • 12:41 - 12:43
    fakat bir bütün olarak
    bu şeyler önemli hale gelir
  • 12:43 - 12:46
    çünkü bu algoritmalar
    ne kadar güçlü olsalar da
  • 12:46 - 12:48
    davranışsal fikirlerini bizden alırlar.
  • 12:50 - 12:51
    Size şöyle veda edeyim.
  • 12:52 - 12:54
    İntenetin devrimsel bir araç olduğunu
  • 12:54 - 12:57
    ve hepimizi birleştireceğini söylemek
  • 12:57 - 12:59
    birkaç yıl önce çok popülerdi.
  • 12:59 - 13:01
    Şimdilerde internetin devasa,
    ıslah edilemeyen
  • 13:01 - 13:04
    bir çöplük yangını
    olduğunu söylemek daha popüler.
  • 13:05 - 13:07
    Her iki benzetme de fazlasıyla doğru.
  • 13:07 - 13:09
    İnternetin tamamen iyi
    ve tamamen kötü olmak için
  • 13:09 - 13:11
    fazla engin ve karmaşık
    olduğunu biliyoruz.
  • 13:11 - 13:13
    Bu düşünce yollarının tehlikesi,
  • 13:13 - 13:16
    internetin bizi kaçınılmaz olarak
    kurtaracağı ütopyası
  • 13:16 - 13:20
    veya hepimizi kaçınılmaz olarak
    yok edeceği distopyası olabilir,
  • 13:20 - 13:22
    her şekilde,
    işin içinden sıyrılıyoruz.
  • 13:24 - 13:26
    Geleceğimizle ilgili
    hiçbir şey kaçınılmaz değil.
  • 13:27 - 13:29
    İnternet insanlardan oluşur.
  • 13:29 - 13:32
    Sosyal medya şirketlerinde
    karar verici insanlardan oluşur.
  • 13:32 - 13:35
    İnsanlar bir tabelayı trendlere sokuyor.
  • 13:35 - 13:38
    Toplumları insanlar ilerletip geriletiyor.
  • 13:39 - 13:41
    Bu gerçeği içselleştirdiğimizde
  • 13:41 - 13:44
    kaçınılmaz sonun
    gelmesini beklemeyi bırakıp
  • 13:44 - 13:45
    şu anda işe koyabiliriz.
  • 13:47 - 13:50
    Hepimize öğretmişlerdir
    Ahlakî evrenin yayı uzundur
  • 13:50 - 13:52
    fakat adalete doğru bükülür.
  • 13:54 - 13:56
    Belki.
  • 13:57 - 13:58
    Belki bükülür.
  • 13:59 - 14:01
    Fakat bu hep bir arzu olmuştur.
  • 14:01 - 14:03
    Garanti bir şey değildir.
  • 14:04 - 14:06
    Yay kendiliğinden bükülmez.
  • 14:06 - 14:10
    Gizemli bir güç tarafından
    kaçınılmaz bir şekilde bükülmez.
  • 14:10 - 14:11
    Asıl gerçek şudur ki:
  • 14:11 - 14:14
    -- ve bu, rahatlatmaktan
    ziyade korkutucudur --
  • 14:15 - 14:16
    o yayı biz bükeriz.
  • 14:17 - 14:18
    Teşekkür ederim.
  • 14:18 - 14:21
    (Alkışlar)
Title:
İnternet trollerinin ve propagandacıların garip dünyasında
Speaker:
Andrew Marantz
Description:

Gazeteci Andrew Marantz üç yılını internet trolleri ve sosyal medya propagandacılarının dünyasında, çevrimiçi sohbetlerin göbeğine aşırı uç fikirleri kimlerin saçtığını ve fikirlerini nasıl yaydığını öğrenerek geçirdi. Çevrimiçi propaganda ve yanlış bilgilerin tavşan deliğinden aşağı inip interneti nasıl daha az zehirli yapabileceğimizi öğrenelim.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:36

Turkish subtitles

Revisions