가난한 아이들을 위해 평생을 바쳐온 삶
-
0:01 - 0:03당신의 그 "전설적인" 사업을
별로 안 좋아한다는 거 알아요. -
0:03 - 0:05그렇지 않아요.
-
0:05 - 0:06(웃음)
-
0:06 - 0:08왜 아니겠어요, 매리언.
-
0:08 - 0:10어떻게 보면 당신은 전설인데요.
-
0:10 - 0:12이 일을 꽤 오랫동안 했잖아요.
-
0:12 - 0:15하지만 여전히 당신은 설립자이자
회장으로서 그 곳에 있죠. -
0:15 - 0:20아버지가 저희를 길렀고
어머니께서는 저희에게 봉사하라고 했으며 -
0:20 - 0:22그리고 저희는 섬기는 리더죠.
-
0:23 - 0:27외적인 요인이나 성격때문이 아니에요.
-
0:27 - 0:30저는 이 세상에서 가장 운이 좋은
사람이라고 생각합니다. -
0:30 - 0:34엄청난 필요와 엄청난 불의
그리고 이걸 바꿀 엄청난 기회 -
0:34 - 0:36이런 것들이 교차하는 곳에서
태어났으니까요. -
0:36 - 0:38그래서 제가 봉사 할 수 있고
변화를 만들 수 있는 것에 그냥 -
0:38 - 0:40굉장히 감사할 뿐이죠.
-
0:40 - 0:42굉장히 아름다운 말씀이네요.
-
0:42 - 0:46(박수)
-
0:46 - 0:48미국 남부에서 자라셨고,
-
0:48 - 0:51다른 아이들처럼
-
0:51 - 0:55당신도 부모님처럼 되고 싶었겠네요.
-
0:56 - 1:00말해보죠. 부모님께서 무브먼트 빌딩
이 단체에 대해서 뭘 가르치셨나요? -
1:00 - 1:03저희 부모님은 평범하지 않으셨죠.
굉장히 운이 좋았습니다. -
1:03 - 1:05저희 어머니는 제가 아는 사람 중에
최고의 사회 활동가이셨습니다. -
1:05 - 1:09어머니께서는 그 때도 항상 독립심을
가져야 한다고 주장했어요. -
1:09 - 1:13어머니는 작은 가게를 시작하셨고
적은 돈을 스스로 벌었고 -
1:13 - 1:16그런 독립심이 분명 저에게도
전해졌다고 생각합니다. -
1:16 - 1:20저희 아버지는 목사셨고,
두 분은 진정한 동반자였죠. -
1:20 - 1:23저희 가족 첫째는 언니였고
-
1:23 - 1:27제가 막내였죠,
그 사이에 세 형제가 있었죠. -
1:27 - 1:29그렇지만 전 항상 제가 형제들만큼
똑똑하다는 걸 알았죠. -
1:29 - 1:31언제나 전 말썽쟁이였죠.
-
1:31 - 1:35전 항상 제 형제들처럼 포부도 높았죠.
-
1:35 - 1:38그렇지만 가장 중요한 건,
저희 모두 너무 재능이 넘쳤다는 겁니다. -
1:38 - 1:43분리 정책이 굉장히 심한 사우스 캐롤라이나
작은 마을에서 자라기에는요. -
1:45 - 1:47우리는 이게 잘못됐다는 걸 알았어요.
-
1:47 - 1:50네 살 때부터 전 항상 분리정책을
-
1:50 - 1:54알고 있었고, 받아들이지
않겠다고 생각했어요. -
1:54 - 1:58그렇지만 부모님이 그걸 느끼셨는지,
그건 저희 때문이 아니고 -
1:58 - 2:00바깥세상 때문이라고 하시면서
-
2:00 - 2:02나중에 어른이 되어서
바꿀 능력이 생기면 바꾸라고 하셨죠. -
2:02 - 2:04그래서 저는 굉장히 이른 시기에
그런 일을 한 겁니다. -
2:04 - 2:06가장 중요한 건,
부모님은 최고의 롤모델이었다는 거죠. -
2:06 - 2:09왜냐하면 이렇게 말씀하셨거든요.
만약에 해야 할 일이 보이면, -
2:09 - 2:11누군가 왜 그걸 하지 않냐고 묻지 말고
-
2:11 - 2:12네가 할 수 있는 일이 뭔지 봐라.
-
2:12 - 2:15제 고향에는
노인들을 위한 집이 없어요. -
2:15 - 2:19그래서 저희가 잘 아는 레버랜드 레딕도
오십 년이 지난 지금 -
2:19 - 2:21알츠하이머를 앓으면서
거리를 떠돌고 있습니다. -
2:21 - 2:24저희 부모님은 그가 갈 곳이
필요하다는 걸 알았고 -
2:24 - 2:26우리는 노인들을 위한
집을 운영하기 시작했죠. -
2:26 - 2:28애들은 요리와 청소를 하면서
봉사를 해야 했고요. -
2:28 - 2:30그 때는 싫었어요.
-
2:30 - 2:33그렇지만 자기를 돌보지 못하는 사람들을
-
2:33 - 2:36저희가 돌보는 게 저희 의무라는 걸
그렇게 배웠습니다. -
2:36 - 2:40그때 저에게는 총 열두 명의
양 형제자매가 있었어요. -
2:40 - 2:44저희가 집을 나가고 난 후,
나가기 전 이렇게 데리고 왔어요. -
2:44 - 2:48그리고 또 해야 할 일이 생기면 항상
그 일을 하려고 해야 한다고 했죠. -
2:48 - 2:52아버지께선 신께서는
완전고용 경제를 운영하신다고 하셨어요. -
2:52 - 2:53(웃음)
-
2:53 - 2:55그래서 그냥 해야 할 일을
따라가기만 한다면, -
2:55 - 2:59절대로 부족함을 느낄 일이 없고
혹은 목적을 잃어버린 느낌도 없겠죠. -
2:59 - 3:02오늘날 아동보호기금이
마주한 모든 문제들은 -
3:02 - 3:07제 어린 시절 개인적인 경험에서
나온 겁니다. -
3:07 - 3:10세 집 건너 살던
작은 아이 죠니 해링턴, -
3:10 - 3:13할머니와 살고 있었는데요,
못을 밟아서 -
3:13 - 3:16파상풍에 걸려 병원에 갔지만,
파상풍 주사를 맞지 못해 죽었죠. -
3:17 - 3:18그는 열한 살이었어요.
-
3:19 - 3:20그때를 기억합니다.
-
3:20 - 3:22저희 집 앞 도로에서 사고가 났는데
-
3:22 - 3:25두 명의 백인 트럭 운전사와
-
3:25 - 3:29흑인 이민자 가족 중 한 사람에게
일어난 사고였습니다. -
3:29 - 3:30저희는 모두 도와주러 달려나갔죠.
-
3:30 - 3:34교회 앞에서 일어난 사고였고,
구급차가 왔는데 -
3:34 - 3:37백인 트럭 운전사는 다치지 않았고
-
3:37 - 3:42흑인 이주 노동자들은 다쳤는데
그걸 보고 몸을 돌려 떠났죠. -
3:42 - 3:43저는 그때를 절대 잊지 못합니다.
-
3:43 - 3:45예방조치가 가장 선행되어야 할
조치 중 하나입니다. -
3:45 - 3:48제가 아동보호기금에서 했던 일은
-
3:48 - 3:52모든 아이들이 예방할 수 있는 병에는
걸리지 않도록 하는 일입니다. -
3:52 - 3:53불평등한 학교에서...
-
3:53 - 3:57(박수)
-
3:57 - 3:58분리와 불평등 속에서
-
3:58 - 4:00백인 학교로부터
물건들을 물려받았습니다. -
4:00 - 4:02하지만 저희 집에는 항상
책들이 있었습니다. -
4:02 - 4:03아버지는 엄청난 독서광이셨어요.
-
4:03 - 4:06아버지는 저에게 매일 밤
책을 읽어 주셨어요. -
4:06 - 4:0715분에서 20분
저는 거기 앉아 있어야만 했죠. -
4:07 - 4:10하루는 "라이프"지에 "트루 컨페션"을
끼워 넣었죠. -
4:10 - 4:13아버지께서 저에게 그걸 큰 소리로
읽으라고 하셨어요. -
4:13 - 4:15전 다시는 "트루 컨페션"을
읽지 않았습니다. -
4:15 - 4:16(웃음)
-
4:17 - 4:18그렇지만 두 분 다 엄청난
독서광이셨죠. -
4:18 - 4:21신발 두 켤레 보다 저희는 항상
책이 먼저였습니다. -
4:21 - 4:22그게 굉장히 중요했죠.
-
4:22 - 4:25그럼에도 저희는 흑인 학교에서
책을 물려 받아야 했고 -
4:25 - 4:26모든 것들을 다
물려 받아야만 했습니다. -
4:26 - 4:28절실하게 필요한 일이었습니다.
-
4:28 - 4:32아버지는 독서는 창문을 통해
바깥 세상을 보는 일이라고 하셨고 -
4:32 - 4:36부모님으로부터 물려 받은 재능 중
가장 최고의 재능이었죠. -
4:37 - 4:43하지만 신께서 이 모든 경제를
보살펴 주신다는 가르침과 -
4:43 - 4:45필요를 따라가기만 하면
-
4:45 - 4:48삶의 목적이 없을 일도
없을 거라는 가르침은 계속 강조하셨죠. -
4:48 - 4:50이 가르침이 오랫동안 절 따라다녔죠.
-
4:50 - 4:52저희는 분리 정책이 심한
작은 마을에 살았습니다. -
4:52 - 4:55저는 네다섯살 때부터 꼬리표를
달고 다녀야 했죠. -
4:55 - 4:57백화점에 갈 때면
-
4:57 - 4:59"백인" 그리고 "흑인"이라는
물 표지판이 있었는데 -
4:59 - 5:02그때 저는 잘 모르기도 했고
거기에 대해서 별로 신경쓰지도 않았죠. -
5:02 - 5:05주일학교 선생님 중 한 분과
있었을 때였습니다. -
5:05 - 5:06제가 잘못된 곳에서 물을 마시자
-
5:06 - 5:09선생님이 저를 끌고 나왔습니다,
저는 무슨 일이 일어나는지도 몰랐고요, -
5:09 - 5:12그런 다음 선생님이 저에게
흑인과 백인 물에 대해서 설명해주셨죠. -
5:12 - 5:14그걸 몰랐던 저는 후에
-
5:14 - 5:17집으로 와서, 살짝 상처받은 마음으로
부모님에게 -
5:17 - 5:20무슨 일이 일어났는지 말하면서,
물었죠, "제가 뭘 잘못했나요?" -
5:20 - 5:22그러자 부모님이 말씀하셨죠.
"너는 하나도 잘못하지 않았어. -
5:22 - 5:24이 제도가 잘못한 거지."
-
5:24 - 5:27그래서 저는 그때부터 가는 곳마다
몰래 물 표지판을 바꿔놓곤 했습니다. -
5:27 - 5:28(웃음)
-
5:28 - 5:30기분이 아주 좋았죠.
-
5:30 - 5:32(박수)
-
5:32 - 5:38이 전설이 아주 작은 반항에서
시작 되었고 -
5:39 - 5:40굉장히 오랜시간 이어져 왔다는
사실에 의문의 여지가 없네요. -
5:41 - 5:45변호사로 일하기 시작하면서
흑인 인권 운동도 하시고, -
5:45 - 5:49마틴 루터 킹 목사와 함께 원래
경제 정의 실현 단체에서 일하셨잖아요. -
5:49 - 5:52그러면 45년 전에
아이들을 위한 국가적인 사회 단체를 -
5:52 - 5:56만들기로 결정했다는 이야기잖아요.
-
5:56 - 6:01왜 하필이면, 아이들이었습니까?
-
6:01 - 6:05그건 제가 미시시피와
남부 지역에 걸쳐서 -
6:05 - 6:08수많은 일들을 본 결과
-
6:08 - 6:09아이들을 위해 일해야겠다고
생각했을 뿐이에요. -
6:09 - 6:12저는 이 나라의 배부른 아이들 가운데
-
6:12 - 6:13누구는 굶주림에 가깝고
-
6:13 - 6:15누구는 배고픔에 가깝고
-
6:15 - 6:17누구는 헐벗음에 가까운데
-
6:17 - 6:19아무도 굶주림에 목마른
아이들이 있다는 사실을 -
6:19 - 6:21믿으려고 하지 않는 모습을 봤습니다.
-
6:21 - 6:24게다가 이 일은 더디기도 했죠.
-
6:24 - 6:25아무도 듣고 싶어 하지 않았어요.
-
6:25 - 6:28각 의회 의원들이 미시시피에 왔다면
-
6:28 - 6:31저는 가서 보라고 말했을 거예요.
의원 대부분이 하기 싫었을 일이죠. -
6:31 - 6:33하지만 저는 극심한 빈곤을 봤어요.
-
6:33 - 6:36미시시피 주에서 원하는 건,
선거기간에 표를 얻는 것뿐 -
6:36 - 6:40게다가 바깥 백인 아이들이 안으로
들어와서 흑인 유권자에게 투표를 유도 -
6:40 - 6:44그들이 원하는 건 모든 사람들이
그 주를 떠나 그들이 굶어죽는 겁니다. -
6:44 - 6:46그런 다음 그들은 무료 급식 배급소를
-
6:46 - 6:482달러인 식품 구입권으로 바꿔 버렸죠.
-
6:48 - 6:51그 사람들은 수입이 없습니다,
미국에 있는 그 누구도 -
6:51 - 6:53수입이 하나도 없는 사람이 있다는
사실을 믿으려고 하지 않았죠. -
6:53 - 6:56저는 그런 사람 수백, 수천 명을
아는데 말이죠. -
6:56 - 6:58게다가 영양실조가 아주
심각한 문제로 떠올랐죠. -
6:58 - 7:01그래서 킹목사가 이 주까지 내려왔을 때
-
7:01 - 7:05미시시피주가 재정상의 이유로
거절한 헤드 스타트 프로그램을 -
7:05 - 7:08저희가 따내기 위해
싸우는 모습을 봤었죠. -
7:08 - 7:11그래서 그가 센터에 갔을 때는
-
7:11 - 7:14지원이 빈약한 단체들이
어떤 도움도 없이 운영되고 있고 -
7:14 - 7:178~10명의 아이들을 위해 한 선생님이
사과 한 개를 깎고 있는 모습을 보고 -
7:17 - 7:20뛰쳐 나올 수 밖에 없었습니다.
왜냐하면 눈물이 흘렀기 때문이죠. -
7:20 - 7:21그는 믿을 수 없었습니다.
-
7:21 - 7:25하지만 로버트 케네디 대통령이
여기 오기로 결심했었다면 -
7:25 - 7:27저는 가서 헤드 스타트 프로그램의
필요에 대해 증명했겠죠. -
7:27 - 7:29왜냐하면 그들이 그걸 공격했으니까요.
-
7:29 - 7:31그래서 저는 제발 와서
스스로 좀 봐달라고 부탁하면서 -
7:31 - 7:32대통령께서 와서 보면
-
7:32 - 7:35배고픈 사람들과 굶주린 아이들이
보일거라고 했을 겁니다. -
7:35 - 7:37그리고 그들이 왔고,
대통령께서 기자들을 데리고 오면서, -
7:37 - 7:39어떤 변화가 생기기 시작했죠.
-
7:39 - 7:42하지만 그들은 모든 가난한 사람들을
북부로 보내 버리려고 했고 -
7:42 - 7:45유권자들은 다 떠나가 버렸죠.
-
7:45 - 7:46그래서 저는 마이크 에스피가
자랑스러워요. -
7:46 - 7:49지난 날에는 졌지만,
오늘날에는 이겼을 텐데요. -
7:49 - 7:52(박수)
-
7:52 - 7:57하지만 이런 극심한 빈곤을
보지 않았다면, -
7:57 - 8:00저희가 세 청년을 잃은
그 1964년 프리덤 섬머 -
8:00 - 8:04그 때 백인 아이들이 우리에게
투표권을 획득하게 도와주지 않았겠죠. -
8:04 - 8:08그렇지만 그들이 떠나고 언론이 떠나고
-
8:08 - 8:10그 곳에는 그냥 대량의
결핍만이 남겨졌고, -
8:10 - 8:12사람들은 가난을 없애려고 했죠.
-
8:12 - 8:15그래서, 헤드 스타트가 왔을 때
-
8:15 - 8:18저희는 거기에 지원했죠,
왜냐하면 주 정부가 거절했으니까요. -
8:18 - 8:21오늘날 많은 주 정부가 메디케이드를
실시하지 않는 건 사실입니다. -
8:21 - 8:24그래서 저희는 미국 안에서
가장 큰 헤드 스타트를 운영했고, -
8:24 - 8:25이 프로그램이 그들의 삶을 바꿨죠.
-
8:25 - 8:29책을 보고 싶어 하는 아이들이
볼 수 있는 책을 얻었고, -
8:29 - 8:31저희는 지역전체로
프로그램을 확대했습니다. -
8:31 - 8:32하지만 가장 중요한 건
-
8:32 - 8:35미시시피가 아동보호기금을
탄생시켰다는 겁니다. -
8:35 - 8:36여러모로.
-
8:36 - 8:40또한 이 일은 제게 아이들과
-
8:40 - 8:42예방을 위한 투자,
-
8:42 - 8:45비용이 드는 보살핌을
피하려고 하는 것, -
8:45 - 8:47실패와 방치,
-
8:47 - 8:50이러한 것들이 훨씬 더 전략적으로
진행된다는 사실을 깨닫게 해주었죠. -
8:50 - 8:52그래서 아동보호기금은
-
8:52 - 8:56경제 정의 실현 단체에서
나왔다고 볼 수 있습니다. -
8:56 - 8:58그렇지만 흑인 유권자
혹은 동남아시아 유권자 -
8:58 - 9:00이들을 뭐라고 부르든 간에
-
9:00 - 9:02이들의 선거구가 줄어들고 있는 건
명백한 사실입니다. -
9:02 - 9:06겨우 생후 이 개월 혹은 두 살 된
아기한테 누가 화를 낼 수 있겠어요? -
9:06 - 9:08많은 사람들이 그렇게 할 수 있죠.
-
9:08 - 9:11그들은 아기를 보살피는 걸 싫어해요.
그동안 우리가 본 것이 그겁니다. -
9:11 - 9:13하지만 이 일은 올바른 판단을
내리도록 이끄는 겁니다. -
9:13 - 9:15도움을 받지 못하는 사람들을 위해서
-
9:15 - 9:18경제정의 실현 단체 정책 담당자가
-
9:18 - 9:21이 년동안 정책을 고쳤고,
그 중 두 개 정도가 실패하지 않았죠. -
9:21 - 9:24왜냐하면 그건 변화의 씨앗을
심는 것이고 -
9:24 - 9:27지루한 일을 꾸준히 할 수 있는
사람을 키워내고 이어지게 하는 겁니다. -
9:27 - 9:31따라서 저는 아주 좋은 예이자
한결 같은 사람이죠. -
9:31 - 9:32그리고 그 결과로,
-
9:33 - 9:35오늘날 식품 구입권에
의지하는 모든 사람들이 -
9:35 - 9:38경제정의 실현 단체의 모든 사람에게
고마워하리라고 말할 수 있어요. -
9:38 - 9:42하지만 자잘하고 지루한 일들이
많이 따라오며 절대 없어지지 않습니다. -
9:42 - 9:45그리고 그런 일을 45년 동안 해오고,
-
9:45 - 9:48놀라운 결과들을 만들어냈잖아요.
-
9:48 - 9:52아동보호기금에서 한 일 중
가장 자랑스러운 일은 뭔가요? -
9:54 - 9:58지금은 아이들 문제가
주요 문제로 부상했습니다. -
9:58 - 10:02많은 법률이 새로 제정되었고요.
-
10:03 - 10:05수많은 아이들이 음식을 먹을 수
있게 되었습니다. -
10:05 - 10:08수많은 아이들이 헤드 스타트
프로그램을 받게 되었고. -
10:08 - 10:10헤드 스타트 프로그램을 받은
수많은 아이들이 -
10:10 - 10:12또 다시 헤드 스타트 프로그램을
만들면서,\ -
10:12 - 10:16아동 의료보험, CHIP,
-
10:16 - 10:18메디케이드 혜택이
아이들한테까지로 확장되었죠. -
10:18 - 10:21수십 년 동안 저희는 아동복지제도를
개혁하기 위해서 노력했고 -
10:21 - 10:24마침내 저희는 이번에 엄청난
변화를 이뤄냈죠, -
10:24 - 10:27제안을 갖고 준비하고 있으면
누군가 움직일 때까지 기다려야 하는데, -
10:27 - 10:31그게 오년, 십년, 이십 년이 될 수도
있으나 거기 있으면 됩니다. -
10:31 - 10:35저는 보살핌을 받지 못하는 아이들과
제도 바깥에 있는 사람들 -
10:35 - 10:37그리고 그 가족들을 지키고
예방책을 만들었죠. -
10:37 - 10:38그건 통과됐습니다.
-
10:38 - 10:41그렇지만 희망을 갖고 있는
수많은 아이들, -
10:41 - 10:43아직은 어린 아이들이 여전히 있습니다.
-
10:43 - 10:44그래서 우리는 끝나지 않습니다.
-
10:44 - 10:46그리고 저희는 절대 끝났다고
느끼지 않을 겁니다. -
10:46 - 10:50지구상에서 가장 부자인 이 나라에
가난한 아이들이 없도록 할 때까지요. -
10:50 - 10:53우리가 이걸 계속 해야 되는 게
바보 같아 보일 때까지요. -
10:53 - 10:58(박수)
-
10:58 - 11:03이런 성과에도 아직도
많은 문제들이 남아있고 -
11:03 - 11:06이런 문제들에 나서주어서
감사합니다, 매리언. -
11:06 - 11:08프리덤 스쿨,
-
11:08 - 11:10이 세대 아이들이 지금은
-
11:10 - 11:14아동보호 기금을 운영하고 있군요.
-
11:14 - 11:16하지만 세계를 둘러보면
-
11:16 - 11:20미국, 이 나라 그리고 다른 나라들까지
-
11:20 - 11:22여전히 많은 문제들이 존재합니다.
-
11:22 - 11:24가장 걱정되는 문제가 뭔가요?
-
11:25 - 11:29제가 가장 걱정하는 문제는
힘을 가진 우리 어른들이 -
11:29 - 11:32얼마나 무책임하게 건강한 지구를
만드는데 관심이 없는지죠. -
11:33 - 11:36제가 "핵 과학자 회보"를
읽으면서 걱정을 했는데 -
11:36 - 11:39지구 멸망까지 얼마 남지
않았다는 사실이 보였죠. -
11:39 - 11:41그건 점점 더 가까워지고 있어요.
-
11:41 - 11:43우리는 우리의 미래와
-
11:44 - 11:47우리 아이들의 미래,
전세계에서 일어나는 -
11:47 - 11:51안전문제는 여전히 너무 폭력적으로
다스려지고 있습니다. -
11:51 - 11:53우리는 이걸 끝내야만 해요.
-
11:53 - 11:58전쟁에 투자를 그만해야 하고
어린이들, 평화에 투자를 시작해야 하고 -
11:58 - 12:00정말로 전쟁에서
우리는 멀리 떨어져야만 합니다. -
12:00 - 12:01(박수)
-
12:01 - 12:05저는 제 손자손녀들이
-
12:05 - 12:08이 모든 싸움을 다시 하기를
바라지 않습니다. -
12:08 - 12:09그래서 저는 조금 더 철저하게 합니다.
-
12:09 - 12:12제가 나이 들수록,
더 근본적으로 나아갈 겁니다. -
12:12 - 12:15왜냐하면 어른으로서 저희가 하는
이 일들은 모두 -
12:15 - 12:16다음 세대를 위한 일이니까요.
-
12:16 - 12:18제가 해머여사의 희생을 살펴보고
-
12:18 - 12:20삶이 위태로운 모든 미시시피 사람들이
-
12:20 - 12:23저희에게 더 나은 삶을 주었습니다.
-
12:23 - 12:25하지만 미국이 아이들에게 하는
투자를 실패하고 -
12:25 - 12:28이런 일들을 하면 할수록
-
12:28 - 12:31미국에는 아킬레스건이 되어버렸죠.
-
12:31 - 12:34세계에서 가장 잘 사는 나라 중
한 나라인데 어떻게 -
12:34 - 12:391320만 명의 아이들이
가난에 허덕이고 -
12:39 - 12:41뭔가를 하려고 할 때마다
-
12:41 - 12:43아이들이 노숙자가 되는 걸까요?
-
12:43 - 12:47우리는 세상에 모범이 되는
사람에 대해서 -
12:47 - 12:48다시 생각할 필요가 있습니다.
-
12:48 - 12:49거기에는 가난이 없어야 합니다.
-
12:49 - 12:53사실, 저희는 이 세상에서
가난을 끝내고 싶습니다. -
12:53 - 12:54그래서 집에서부터 시작했습니다.
-
12:54 - 12:55우리는 정말 진전을 이뤄냈지만
-
12:55 - 12:57너무 힘든 일이었고
-
12:57 - 12:59저희의 아킬레스건이 되어버렸죠.
-
12:59 - 13:02저희는 감세를 줄여야했고,
-
13:02 - 13:05아이들에게보다 일반 사람들,
백만장자에게 더 미안해야 했으며 -
13:05 - 13:06그들의 의료 서비스를
걱정해야 했습니다. -
13:06 - 13:08우리는 우리의 혜택을 똑바로
받아야만 합니다. -
13:08 - 13:09(박수)
-
13:09 - 13:12그건 옳지 않고,
비용 효율이 높지도 않아요. -
13:12 - 13:16이 나라에서 중요한 건
교육받는 아이들이 많아지고 -
13:16 - 13:18그렇지만 아직 저희는 기본적인
읽기쓰기조차 하지 못하는 -
13:18 - 13:20애들이 너무 많습니다.
-
13:20 - 13:22저희는 이런 최악의 환경에
투자하는 것이고, -
13:22 - 13:25저는 누가 십억을 가졌든
-
13:25 - 13:27100억을 가졌든,
화내지 않을 겁니다. -
13:27 - 13:29굶어죽는 아이들이 없다면
-
13:29 - 13:31집 없는 아이들이 없다면
-
13:31 - 13:33교육받지 못하는 아이들만 없다면요.
-
13:33 - 13:36그리고 이것이 진정한 삶의 목적이고
-
13:36 - 13:38이 삶을 이끄는 원동력이죠.
-
13:38 - 13:39왜 우리가 이 지구에 태어났겠어요?
-
13:39 - 13:42우리가 이 지구상에 태어난 이유는
다음 세대를 위해 -
13:42 - 13:44더 나은 지구를 만들기 위해서죠.
-
13:44 - 13:46그리고 여기 우리는 기후변화와
-
13:46 - 13:48지구온난화에 대해서 걱정하고 있어요.
-
13:48 - 13:51그리고 제가 계속 주장했던 대로
저희는 다시 살펴보는 겁니다- -
13:51 - 13:53매년 제가 "핵 과학자 회보"를
살펴보듯이요. -
13:53 - 13:56거기에는 이렇게 쓰여있어요.
"지구 멸망까지 이분." -
13:56 - 13:57우리 어른들, 모두 다 정신이 나가서
-
13:57 - 14:01아이들에게 더 나은 세상을 물려주는데는
관심이 없잖아요? -
14:01 - 14:04저희의 목표가 그거예요,
더 나은 세상을 물려주자, -
14:04 - 14:07모든 사람들에게 충분하게 이 개념이죠.
-
14:07 - 14:10돈이 많고 부자인 사람들이 있으면
-
14:10 - 14:11이 세상에 가난한 아이들은
없어야 합니다. -
14:11 - 14:14이것 보다 더 큰 문제는
생각할 수 없어요. -
14:14 - 14:17그리고 저는 제 신념을
따른다고 생각해요. -
14:17 - 14:19봉사한다는 것은 영광이지만
-
14:19 - 14:22저에겐 항상 이 세상에
최고의 롤모델들이 있었어요. -
14:22 - 14:26아버지는 항상 하느님께서
이 모든 걸 보살펴주신단다, -
14:26 - 14:28필요를 따라가기만 한다면
-
14:28 - 14:30삶의 목적을 잃을 일은 없을 거라고
말씀하셨어요. -
14:30 - 14:33그리고 전 동반자를 봤어요.
어머니가 진정한 동반자였습니다. -
14:33 - 14:36적어도 전 항상 제가 형제들만큼은
똑똑하다는 사실을 알았어요. -
14:36 - 14:41그리고 저희는 저희 자신에게만
머무르지 않고, -
14:41 - 14:43여기에서 봉사를 해야 한다는 사실도
항상 알고 있었습니다. -
14:43 - 14:46매리언 제가 세계의 모든 아이들을
대표해서 하고 싶은 말이 있는데요. -
14:46 - 14:49당신의 열정에 감사하고,
-
14:49 - 14:51당신의 의지와 주장에 감사합니다.
-
14:51 - 14:56(박수)
- Title:
- 가난한 아이들을 위해 평생을 바쳐온 삶
- Speaker:
- 매리언 라이트 에델만(Marian Wright Edelman)
- Description:
-
사회단체를 만드는 원동력은 무엇일까? TEDWomen 진행자 팻 미첼과의 인상적인 대화를 통해서, 매리언 라이트 에델만이 1973년에 아동보호기금을 탄생시키고 지금까지 그녀가 걸어온 길을 살펴보고, 분리정책이 심했던 미국 남부에서 어릴 때부터 자랐던 영향이 마틴 루터 킹 목사와 함께 행동하게 했고, 나이를 들어가면서 그녀가 어떻게 조금 더 급진적으로 변했는지 공유합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:09
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Reflections from a lifetime fighting to end child poverty | ||
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Reflections from a lifetime fighting to end child poverty | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for Reflections from a lifetime fighting to end child poverty | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Reflections from a lifetime fighting to end child poverty | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Reflections from a lifetime fighting to end child poverty | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Reflections from a lifetime fighting to end child poverty | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Reflections from a lifetime fighting to end child poverty | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Reflections from a lifetime fighting to end child poverty |