تغيّر المناخ سوف يسبب نزوح الملايين. وهنا كيفية استعدادنا له
-
0:01 - 0:04كان قد مر سنتان علي حادثة إعصار كاترينا
-
0:04 - 0:07عندما رأيت لأول مرة
خرائط فيضانات لويزيانا. -
0:07 - 0:11تستخدم هذه الخرائط لحساب كمية
الخسائر في الأراضي التي حدثت -
0:11 - 0:14والتي ستحدث.
-
0:14 - 0:17في ذلك اليوم تحديداً،
خلال الاجتماع المحلي، -
0:17 - 0:19استخدمت هذه الخرائط لشرح كيف استطاعت
-
0:19 - 0:23موجة بطول 30 قدماً
والتي رافقت إعصار كاترينا -
0:24 - 0:27من إغراق مجتمعات مثل مجتمعي
في جنوب لويزيانا -
0:27 - 0:30ومجتمعات أخرى في المسيسيبي
وساحل ألاباما. -
0:31 - 0:36اتضح أن الأراضي التي خسرناها
كانت مصداتنا عن البحر. -
0:37 - 0:41تطوعت لشرح الرسومات التي كانت على الحائط،
-
0:41 - 0:44وفي لحظة تغيرت حياتي
للمرة الثانية خلال عامين. -
0:45 - 0:50أظهرت الصور خسائر كبيرة
في أراضي جنوب لويزيانا -
0:50 - 0:52وبحر يلتهم اليابسة تدريجياً
-
0:52 - 0:58وأوضح الرسم أيضاً اختفاء مجتمعي
-
0:59 - 1:02ومجتمعات أخرى قبل نهاية القرن.
-
1:03 - 1:05لم أكن وحيدة في مقدمة الغرفة.
-
1:05 - 1:10كنت بصحبة آخرين من مجتمعات جنوب لويزيانا
-
1:10 - 1:14كالسود والسكان الأصليين والفقراء.
-
1:14 - 1:18اعتقدنا أن ما يجمعنا مؤقت
وهو التعافي من الكارثة، -
1:18 - 1:22لكنا وجدنا أن ما يجمعنا
هو المهمة المستحيلة -
1:22 - 1:26وهي أن نضمن أن مجتمعاتنا لن تختفي
بفعل ارتفاع مستوى البحر -
1:26 - 1:28بسبب تغير المناخ.
-
1:29 - 1:34اعتقدت أن الأصدقاء، الجيران،
العائلة ومجتمعي -
1:34 - 1:37سيكونون هناك على الدوام.
-
1:38 - 1:43واعتقدت أيضاً أن الأراضي والأشجار،
المراعي والمجاري المائية -
1:43 - 1:47ستبقي للأبد كما بقيت لآلاف السنين.
-
1:47 - 1:48كنت مخطئة.
-
1:50 - 1:52لكي أفهم ما يحدث لمجتمعي،
-
1:53 - 1:55كان علي أن أتحدث الى مجتمعات أخرى
من حول العالم. -
1:56 - 1:59بدأت في جنوب لويزيانا
مع شعب الهوما المتحد. -
1:59 - 2:03تحدثت مع الشباب في ألاسكا،
في شيشماريف. -
2:03 - 2:06ومع صيادات سمك في ساحل فيتنام،
-
2:07 - 2:09ومع المقاتلين من أجل العدالة في فيجي،
-
2:09 - 2:11والأجيال الجديدة من القادة
-
2:11 - 2:14في الثقافات القديمة في مضيق توريس.
-
2:15 - 2:19كلها مجتمعات بقيت لآلاف السنين
-
2:19 - 2:21وكانت تعاني أيضًا من نفس الواقع،
-
2:21 - 2:25والتي تفكر ملياً لإيجاد حلول
للبقاء لخمسين سنة أخرى. -
2:27 - 2:29ومع نهاية القرن القادم،
-
2:29 - 2:32تم التنبؤ أن أكثر من 180 مليون شخص
-
2:32 - 2:34سيتم ترحيلهم بسبب تغير المناخ،
-
2:34 - 2:36والموجودون في جنوب لويزيانا،
-
2:36 - 2:40القادرون مادياً على الرحيل
بالفعل يغادرون أماكنهم. -
2:40 - 2:43ينتقلون لأن جنوب لويزيانا تخسر أراضيها
-
2:43 - 2:45على نحو يعتبر من ضمن الأسرع في العالم.
-
2:46 - 2:49الاختفاء هو القاسم المشترك بين مجتمعي
-
2:49 - 2:52والمجتمعات الساحلية الأخرى.
-
2:53 - 2:57الإبادة هي ما تحاربه المجتمعات
في جميع أنحاء العالم -
2:57 - 3:00بينما نرى تأثير تغير المناخ رأي العين.
-
3:01 - 3:05لقد قضيت الـ14 سنة الماضية
أتحدث باسم المجتمعات -
3:05 - 3:08التي تأثرت بشكل مباشر بأزمة المناخ.
-
3:08 - 3:10تحارب هذه المجتمعات التمييز
-
3:10 - 3:13في إطار التعافي من الكوارث المناخية.
-
3:13 - 3:17ويحاولون أيضا الموازنة بين النزوح الجماعي
-
3:17 - 3:19مع تدفق الآخرين
-
3:19 - 3:21ممن يَرَوْن فرصة لبدء حياة جديدة.
-
3:22 - 3:27منذ عام 2005، أصبح يطلق على الذين تركوا
-
3:27 - 3:30وطنهم بسبب الكوارث المناخية "لاجئين"،
-
3:30 - 3:35حتى لو أنهم لم يعبروا حدود دولية.
-
3:35 - 3:38هذه التعابير، التعابير المساء استخدامها،
-
3:38 - 3:41بقصد تمييز الآخرين،
-
3:41 - 3:43الضحايا،
-
3:43 - 3:46الشخص الذي ليس من المفترض أن يكون هنا،
-
3:46 - 3:48هذه المصطلحات حواجز تحول دون
-
3:48 - 3:50الانتعاش الاقتصادي،
-
3:50 - 3:52الاندماج الاجتماعي،
-
3:52 - 3:56التعافي اللازم من الأزمة والصدمة المناخية.
-
3:58 - 3:59الكلمات مهمة.
-
3:59 - 4:02فهي لا تقل أهمية عن طرق معاملة
أولائك الذين يعبرون الحدود. -
4:03 - 4:07يجب أن نهتم بالأشخاص الذين يعبرون الحدود
-
4:07 - 4:10للبحث عن ملاذ آمن،
-
4:10 - 4:14إذا لم يكن لسبب آخر
سواء كنت أنت أو شخص تحبه -
4:14 - 4:18يحتاج لممارسة حقه الإنساني في الهجرة
-
4:18 - 4:19في المستقبل القريب.
-
4:20 - 4:24اليوم، يجب أن نستعد للهجرة العالمية.
-
4:24 - 4:26فقد أصبحت واقعاً الآن.
-
4:27 - 4:30إن مدننا ومجتمعاتنا غير مستعدة.
-
4:30 - 4:33في الواقع، أن النظام الاقتصادي والاجتماعي
-
4:33 - 4:37مستعدين لجني الأرباح من المهاجرين.
-
4:37 - 4:43هذا سوف يسبب جولات لتحسين المناخ،
-
4:43 - 4:47وأيضاً سوف يفرض عقوبات على حركة الناس،
-
4:47 - 4:49عادةً من خلال استغلالهم للقيام بالأعمال
-
4:49 - 4:51أو من خلال التجريم.
-
4:53 - 4:56تحسين المناخ الذي يحدث
تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر -
4:56 - 4:59مثل ما نراه في أماكن مثل ميامي،
-
4:59 - 5:02حيث المجتمعات التي تم الحفاظ عليها
-
5:02 - 5:06من الواجهة البحرية يتم الآن تسعيرها
ضمن الأراضي المرتفعة، -
5:06 - 5:08حيث وضعت في الأصل
-
5:08 - 5:10لكي يبتعد الناس عن الساحل.
-
5:10 - 5:13يُجبر هؤلاء الناس على الرحيل،
-
5:13 - 5:16عن النظام الاجتماعي والاقتصادي
الذي يحتاجونه للنجاة. -
5:17 - 5:23يحدث أيضاً التحسين المناخي
بعد كارثة المناخ. -
5:24 - 5:26عندما تغادر أعداد هائلة من الناس مكاناً
-
5:26 - 5:28لفترة زمنية غير محددة،
-
5:28 - 5:31نرى أخرين يأتون.
-
5:31 - 5:33من إجراءات تحسين المناخ التي نراها أن
-
5:33 - 5:38المنازل المتضررة أصبحت الآن "خضراء اللون"،
-
5:38 - 5:40ولكنها الآن بثمن مرتفع،
-
5:40 - 5:43عموماً خارج متناول السود والفقراء
-
5:43 - 5:45ممن يرغبون بالعودة إلى الوطن.
-
5:46 - 5:50اختلاف السعر لإيجار أو امتلاك منزل
-
5:50 - 5:54هو نزاع للقدرة على ممارسة حقك،
-
5:54 - 5:57حقك الإنساني للعودة لمجتمعك،
-
5:57 - 6:00أو إجبارك على الاستيطان في مكان آخر
-
6:00 - 6:02أقل قدرة على التكيف مع المناخ،
-
6:02 - 6:03بتكلفة أقل
-
6:03 - 6:04وبمفردك.
-
6:05 - 6:09تعد أزمة المناخ حدثاً أكبر بكثير
-
6:09 - 6:11من مجرد أزمة لانبعاث ثاني أكسيد الكربون،
-
6:11 - 6:15وهي تختلف كثيراً عن كونها ظاهرة طقس قاسية.
-
6:15 - 6:20نحن نواجه تغيراً في كل جانب
من جوانب عالمنا. -
6:20 - 6:23والهجرة بسبب المناخ ليست سوى جزء صغير منه،
-
6:23 - 6:25ولكن سيكون لها تداعيات
-
6:26 - 6:29في كل من المدن الساحلية والمدن الداخلية.
-
6:29 - 6:31ماذا يجب أن نفعل؟
-
6:31 - 6:32لدي بعض الأفكار.
-
6:32 - 6:34(ضحك)
-
6:34 - 6:39أولاً، يجب علينا إعادة صياغة
فهمنا للمشكلة. -
6:39 - 6:42فظاهرة تغير المناخ ليس المشكلة.
-
6:42 - 6:46تغير المناخ هو أكثر الأعراض فظاعة
-
6:46 - 6:48للنظام الاقتصادي
-
6:48 - 6:50والذي بُني لعدد قليل
-
6:50 - 6:56من الناس لاستخراج كل شيء له قيمة
من هذا الكوكب وشعبه، -
6:56 - 6:57بدءًا من مواردنا الطبيعية
-
6:58 - 7:00إلى نتائج عملنا البشري.
-
7:00 - 7:03هذا النظام هو من أوجد هذه الأزمة.
-
7:03 - 7:05(تصفيق)
-
7:08 - 7:12علينا الاعتراف بشجاعة بأننا أخذنا الكثير.
-
7:12 - 7:15لا يمكننا أن نغض الطرف عن حقيقة
-
7:15 - 7:18أن العالم بأسره يدفع الثمن
-
7:18 - 7:24في سبيل راحة عدد قليل من الناس على كوكبنا.
-
7:25 - 7:29لقد حان الوقت لإجراء تغييرات
-
7:29 - 7:32على مستوى المجتمع الذي يحفز
على نظام الاستهلاك -
7:32 - 7:35إلى حد الخلل في التوازن العالمي.
-
7:35 - 7:40ويجب أن تتحول أنظمتنا
الاجتماعية والسياسية والاقتصادية -
7:40 - 7:44للاستخراج إلى نظم تعمل على تجديد الأرض
-
7:44 - 7:47والنهوض بالإنسان عالمياً.
-
7:48 - 7:52من الأنانية تصور أن التكنولوجيا ستنقذنا.
-
7:53 - 7:56من الغرور الاعتقاد بأننا قادرون على مواصلة
-
7:56 - 8:00استخدام نظام التعدين الظالم على كوكبنا
-
8:00 - 8:01والنجاة في الوقت ذاته.
-
8:02 - 8:08(تصفيق)
-
8:08 - 8:11لينجو الوجود الإنساني في المرحلة التالية،
-
8:11 - 8:14سنحتاج إلى إعادة هيكلة الأنظمة الاجتماعية
-
8:14 - 8:16والاقتصادية لتحسين قدرتنا
على الصمود جميعاً. -
8:17 - 8:22يحب أن تكون إعادة الهيكلة الاجتماعية
نحو ترميم وإصلاح -
8:22 - 8:24الأرض
-
8:24 - 8:27والمجتمعات التي تم انتزاعها،
-
8:27 - 8:28وتجريمها،
-
8:28 - 8:30واستهدافها لعدة أجيال.
-
8:31 - 8:33هذه هي خطوط المواجهة،
-
8:33 - 8:35وهذا هو ما سنبدأ به.
-
8:36 - 8:40نتبنى موقف اجتماعي جديد لنرى الهجرة كمنفعة
-
8:40 - 8:43وضرورة لبقاء عالمنا،
-
8:43 - 8:46وليس كتهديد لامتيازاتنا الفردية.
-
8:47 - 8:51تعني المرونة الجماعية تطوير المدن
من أجل استقبال الأشخاص -
8:51 - 8:53وتوفير السكن لهم،
-
8:53 - 8:56والطعام والماء والرعاية الصحية
-
8:56 - 8:58وعدم التعرض للمغالاة في الأسعار
-
8:58 - 8:59لكل فرد،
-
8:59 - 9:01بعض النظر عن من يكونوا،
-
9:01 - 9:02وبغض النظر عن مكان انتمائهم.
-
9:04 - 9:08ماذا لو قمنا بالتخطيط لهجرة المناخ الآن؟
-
9:09 - 9:13المدن العشوائية والمتدهورة قد ترى ذلك فرصة
-
9:13 - 9:18لبناء بنية تحتية للمجتمع بعدل ونزاهة.
-
9:18 - 9:21في الواقع يمكننا صرف المال على المستشفيات
-
9:21 - 9:22ومساعدتهم في الاستعداد
-
9:22 - 9:24لما سيحدث خلال الهجرة بسبب تغير المناخ،
-
9:24 - 9:28بما في ذلك الصدمة بسبب الخسارة والانتقال.
-
9:29 - 9:32وبوسعنا استثمار وقتنا في تحقيق العدالة،
-
9:32 - 9:35لكن لا يمكن ذلك لتحقيق مكاسب مؤقتة،
-
9:35 - 9:37ولا يمكن تقديم المساعدة عند عجز الميزانية،
-
9:37 - 9:39يجب أن يكون التغيير على المدى الطويل
-
9:39 - 9:42ويجب أن يكون للنهوض بالعدالة.
-
9:42 - 9:44هذا ممكن بالفعل.
-
9:44 - 9:46بعد إعصار كاترينا،
-
9:46 - 9:50استقبلت جامعات ومدارس
الثانوية الأمريكية الطلاب -
9:50 - 9:54وساعدتهم على إنهاء العام الدراسي.
-
9:54 - 9:58والآن أصبح هؤلاء أشخاص فعالين في المجتمع،
-
9:58 - 10:01وهذا هو ما تحتاج مجتمعاتنا
وأعمالنا ومؤسساتنا -
10:01 - 10:03للاستعداد له.
-
10:03 - 10:05لقد حان الوقت.
-
10:06 - 10:10لنعيد صياغة المشكلة بطريقة أكثر صدقاً
-
10:10 - 10:14ونعيد هيكلة النظام الاجتماعي
بطريقة أكثر عدلاً، -
10:14 - 10:18كل ما تبقى هو أن نستعيد أنفسنا
-
10:18 - 10:22وأن نستحضر قوة من أكثر الأنواع قدماً.
-
10:22 - 10:27هذا يعني بالضرورة أننا يجب أن نتعلم اتباع
-
10:27 - 10:32- بدون رفض أو رمزية أو أعذار -
-
10:32 - 10:34القيادة والمعرفة التقليدية
-
10:34 - 10:36لمكان محلي محدد.
-
10:37 - 10:41وهذا يعني أنه يجب علينا
الالتزام بمعايير العدالة البيئية -
10:41 - 10:44والمناخية وحقوق الإنسان
-
10:44 - 10:46باعتبارها أساس معياري،
-
10:46 - 10:47ونقطة انطلاق،
-
10:47 - 10:49للمكان الذي نريده لمجتمعنا الجديد.
-
10:50 - 10:56هذا يتطلب منا أن ندرك قوة أعظم من أنفسنا
-
10:56 - 10:59وحياة أطول من تلك التي سوف نعيشها.
-
10:59 - 11:03يتطلب منا أن نؤمن بالأشياء التي نمتاز بها
-
11:03 - 11:05بما يكفي لعدم رؤيتها.
-
11:06 - 11:09يجب علينا أن نحترم حقوق الطبيعة.
-
11:09 - 11:13يجب علينا النهوض بحقوق الإنسان للجميع.
-
11:13 - 11:16ويجب علينا أن نتحول من مجتمع
-
11:16 - 11:18فردي غير مفيد،
-
11:18 - 11:22إلى مجتمع يرى إنسانيتنا الجماعية
طويلة الأجل، -
11:22 - 11:24وإلا فلن ننجح.
-
11:25 - 11:31يجب علينا أن ندرك أنه حتى الأفضل منا
متورط في نظام ظالم، -
11:31 - 11:33ويجب علينا أن نعترف
-
11:33 - 11:36بأن الطريقة الوحيدة للبقاء على قيد الحياة
-
11:36 - 11:39هي بالنسبة لنا معرفة
-
11:39 - 11:42كيفية الوصول إلى تحرير الجميع.
-
11:43 - 11:44الخبر السار هنا هو
-
11:44 - 11:46أننا ننتمي لأشخاص أقوياء.
-
11:46 - 11:49ننتمي لأولئك الذين نجوا،
بطريقة أو بأخرى، -
11:49 - 11:53ليكونوا هنا اليوم.
-
11:53 - 11:55وهذا سبب كافٍ للقتال.
-
11:55 - 11:58خذوها من صديقتكم من جنوب لويزيانا،
-
11:58 - 12:01أصعب المعارك هي التي تستحق الاحتفال.
-
12:01 - 12:06دعونا نختار أن تكون المرحلة القادمة
من وجودنا البشري جميلة، -
12:06 - 12:07بوجودنا فيه،
-
12:07 - 12:10لنفعل ذلك ونجعلها عادلة ومنصفة للجميع.
-
12:11 - 12:13جميعنا نستطيع القيام بذلك.
-
12:13 - 12:14يمكننا فعل هذا،
-
12:14 - 12:16لأنه يتعين علينا ذلك.
-
12:16 - 12:19علينا فعل هذا، وإلا سوف نفقد كوكبنا
-
12:19 - 12:21ونفقد حياتنا كذلك.
-
12:21 - 12:22علينا بدأ العمل من هنا.
-
12:22 - 12:24علينا بدأ العمل سوياً.
-
12:24 - 12:26هذا هو اقتراحي.
-
12:26 - 12:28شكراً لكم.
-
12:28 - 12:32(تصفيق)
- Title:
- تغيّر المناخ سوف يسبب نزوح الملايين. وهنا كيفية استعدادنا له
- Speaker:
- كوليت بيتشون باتل
- Description:
-
يتنبأ العلماء بأن تغير المناخ سوف يسبب نزوح أكثر من 180 مليون شخص بحلول 2100، تقول محامية التعافي من الكوارث كوليت بيتشون باتل وهي من سكان لويزيانا أن العالم غير مستعد لأزمة "تغير المناخ"، في هذه المحادثة العاطفية، تحثنا على إعادة هيكلة جذرية للأنظمة الاقتصادية والاجتماعية التي توجه الهجرة المناخية -في المقام الأول-وتشاركنا طريقة تعزيز المرونة الجماعية، والاستعداد بشكل أفضل قبل وقوع الكوارث وتعزيز الحقوق الإنسانية للجميع.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:47
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
Shimaa Nabil accepted Arabic subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
زهراء رأفت edited Arabic subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
Abeer Alkhaldi edited Arabic subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare |