Waarom je van het web van de toekomst zult houden: Ruben Verborgh at TEDxGhent
-
0:13 - 0:16In de afgelopen 20 jaar
heeft geen uitvinding -
0:16 - 0:17ons leven meer beïnvloed
-
0:17 - 0:19dan het world wide web.
-
0:19 - 0:24Iedereen gaat online voor scholing,
zaken, entertainment -
0:24 - 0:27en verbinding met anderen.
-
0:27 - 0:29Maar in de toekomst
zal het web al onze levens -
0:29 - 0:33nog heel veel meer veranderen.
-
0:33 - 0:35Ik zal jullie laten zien hoe.
-
0:35 - 0:37Het huidige web
is in tweeën verdeeld. -
0:37 - 0:40Er is een stuk voor mensen,
waar jullie met jullie vrienden zitten, -
0:40 - 0:43en een gedeelte voor machines,
waar je laptop en mobieltje zitten. -
0:43 - 0:46Steeds meer dingen
komen op het web: -
0:46 - 0:49je televisie, je lokale supermarkt,
over een paar jaar -
0:49 - 0:54zal je ijskast online gaan
en ja, zelfs je cocktailmachine. -
0:54 - 0:58Het probleem is dat er een lijn
tussen de kampen zit. -
0:58 - 1:01Wat scheidt de mensen van de machines?
-
1:01 - 1:03Het is de taal.
-
1:03 - 1:08Wij spreken menselijke talen,
maar zij spreken machinetalen. -
1:08 - 1:12Zij hebben moeite ons te begrijpen
en wij hebben moeite hen te begrijpen. -
1:12 - 1:15En zij hebben moeite
elkaar te begrijpen. -
1:15 - 1:19Mijn onderzoek maakt deel uit van een plan
dat dit probleem hoopt op te lossen. -
1:19 - 1:22Dat plan heet het semantisch web.
-
1:22 - 1:26Het semantisch web is een laag
bovenop het bestaande web -
1:26 - 1:29die de informatie erop
begrijpelijk maakt voor machines. -
1:29 - 1:32Op dit moment surfen wij mensen
op de webpagina's. -
1:32 - 1:35Dankzij het semantisch web,
wordt je mobieltje -
1:35 - 1:39slim genoeg om zelf te surfen.
-
1:39 - 1:43Het zal bijvoorbeeld naar de homepagina
van je lokale supermarkt kunnen gaan. -
1:43 - 1:46En het zal begrijpen
dat het daar kan winkelen. -
1:46 - 1:49Het kan in staat zijn daar te winkelen.
-
1:49 - 1:53Dat is interessant omdat die machines
op het web komen -
1:53 - 1:55dat wij elke dag gebruiken.
-
1:55 - 1:58Dat is nogal wat.
Maar het is ook verwarrend. -
1:58 - 2:02Gaan machines het web gebruiken?
-
2:02 - 2:06Wat gaan ze daar doen?
Ze gaan daar dingen voor jullie doen. -
2:06 - 2:12Dames en heren, stel jullie
het web van de toekomst voor. -
2:12 - 2:14Stel dat je iets met je vrienden wilt doen.
-
2:14 - 2:18In plaats van alles zelf organiseren,
kun je dankzij het semantisch web -
2:18 - 2:20gewoon tegen je mobieltje zeggen:
-
2:20 - 2:24"Hé, ik heb vanavond een dinertje
met mijn beste vrienden." -
2:24 - 2:27En dan antwoordt het: "Nou,
jullie houden allemaal van lasagna, -
2:27 - 2:30maar Julia is vegetariër,
dus hier heb je een goed recept." -
2:30 - 2:33Trouwens, de ijskast zegt
dat je geen tomaten meer hebt, -
2:33 - 2:36dus heeft hij die besteld
bij je plaatselijke winkel. -
2:36 - 2:40De oven zal opwarmen
terwijl jij de tomaten gaat halen -
2:40 - 2:45en de cocktailmachine
een drankje voor jullie maakt. -
2:45 - 2:48Zie je hoe ik kon praten
met mijn apparaten? -
2:48 - 2:50En hoe zij met elkaar konden praten?
-
2:50 - 2:53En hoe ze gewoon een dinertje
voor ons organiseerden? -
2:53 - 2:57Dat is het web van de toekomst
en het is het web waar ik in geloof. -
2:57 - 3:01Dacht je dat het web
je leven al had veranderd? -
3:01 - 3:02Denk dan nog maar een keer!
-
3:02 - 3:06Want het toekomstige web
zal zo veel meer veranderen. -
3:06 - 3:09(Applaus)
- Title:
- Waarom je van het web van de toekomst zult houden: Ruben Verborgh at TEDxGhent
- Description:
-
De winnaar van de TEDxGhent Universiteitswedstrijd, Ruben Verborgh, laat zien waarom je van het 'web van de toekomst' zult houden. Er is één ding dat Ruben fascinerender vindt dan techologie, en dat zijn de gebruikers ervan. Als promovendus aan Universiteit Ghent, helpt hij het internet van morgen bouwen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 03:16
TED Translators admin edited Dutch subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent | ||
Christel Foncke approved Dutch subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent | ||
Christel Foncke accepted Dutch subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent | ||
Valérie Boor edited Dutch subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent | ||
Valérie Boor edited Dutch subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent |