< Return to Video

Amazing Love: The Story of Hosea (2012) | Full Movie | Sean Astin | Elijah Alexander | Kenton Duty

  • 2:49 - 2:53
    Alors, qui va commencer les enchères ?
  • 2:54 - 2:57
    Aucune enchère ?
  • 2:57 - 3:00
    Elle peut sûrement travailler dans vos champs.
  • 3:02 - 3:04
    Quelqu'un ?
  • 3:12 - 3:14
    Très bien, laisse-moi voir ça une seconde.
    Je suis en train de jouer.
  • 3:14 - 3:14
    Très bien, mesdames et messieurs,
  • 3:14 - 3:16
    nous devons dire que l'archétype de la technologie
    réalisation technologique du 21ème siècle.
  • 3:17 - 3:19
    Qui vous donnera 5 dollars ?
    Je t'ai eu.
  • 3:19 - 3:21
    Nous avons notre meilleur.
    Je t'ai eu.
  • 3:21 - 3:22
    Mais je cherche cinq.
    Qui t'en donnera cinq ?
  • 3:22 - 3:23
    Et vous, belle jeune femme ?
  • 3:23 - 3:24
    Oh, je vais le dire comme ça.
  • 3:24 - 3:27
    Je t'en donne cinq si tu
    si tu ne me le rends pas.
  • 3:27 - 3:29
    J'y vais une fois.
  • 3:29 - 3:30
    Deux fois.
  • 3:30 - 3:33
    Vendu au propriétaire d'origine pour 5 $.
    Félicitations.
  • 3:33 - 3:37
    Ensuite sur le menu, nous avons
    Un sac de couchage Carrie pour 250.
  • 3:38 - 3:40
    Bonjour, Mlle Helen.
  • 3:40 - 3:42
    Entrez donc.
  • 3:42 - 3:44
    Eh bien, nous sommes là.
  • 3:44 - 3:45
    Frère Stewart.
  • 3:45 - 3:47
    Vous l'avez fait venir ?
  • 3:47 - 3:50
    Ça a été une lutte, mais elle a finalement accepté.
  • 3:50 - 3:51
    Bien.
  • 3:51 - 3:52
    Ça va être un super voyage.
  • 3:52 - 3:53
    Je suis très content.
  • 3:53 - 3:56
    Parfois, je ne sais pas
    quoi faire avec elle.
  • 3:56 - 3:58
    Wow, des ados.
  • 3:58 - 3:59
    Et puis juste avant de partir,
  • 3:59 - 4:03
    sa mère a appelé,
    faisant toutes sortes de promesses sur la façon dont elle
  • 4:03 - 4:06
    allait venir et l'emmener
    avec elle à nouveau.
  • 4:06 - 4:07
    Wow.
  • 4:07 - 4:08
    Ça rend les choses difficiles.
  • 4:08 - 4:10
    Je me sens tellement désolé pour elle.
  • 4:10 - 4:14
    Au fond d'elle-même, c'est une gentille fille.
  • 4:14 - 4:16
    J'espère qu'elle coopérera pour vous.
  • 4:16 - 4:18
    Je suis sûr qu'elle le fera.
  • 4:18 - 4:20
    Ashley, c'est bon de te revoir.
  • 4:20 - 4:22
    Je suis contente que tu viennes camper avec nous.
  • 4:22 - 4:24
    Ce n'est pas mon choix.
  • 4:26 - 4:28
    Ne t'inquiète pas,
    d'accord, Mlle Ellen ?
  • 4:28 - 4:29
    Nous allons prendre soin d'elle.
  • 4:29 - 4:31
    Merci.
  • 4:31 - 4:34
    Amuse-toi bien, ma chérie.
  • 4:34 - 4:36
    Peu probable.
  • 4:37 - 4:39
    Hey, les gars.
    Vous êtes prêts à partir ?
  • 4:39 - 4:41
    Où sont les enfants ?
  • 4:41 - 4:42
    C'est nous.
  • 4:42 - 4:45
    Mais il y a 30 enfants dans notre groupe de jeunes.
    30 dans le groupe de jeunes.
  • 4:45 - 4:48
    Dix qui se sont inscrits.
    Six ont dû annuler à la dernière minute.
  • 4:48 - 4:49
    Nous sommes donc tous là.
  • 4:49 - 4:51
    Eh bien, ça ne va pas être drôle.
  • 4:51 - 4:53
    Je ne veux pas y aller si je suis la seule fille.
  • 4:53 - 4:55
    Eh bien, il s'avère que,
    tu n'es pas la seule fille.
  • 4:55 - 4:57
    En fait, Ashley vient avec nous.
    Ashley.
  • 4:57 - 4:58
    Tu te souviens de Kerry.
    Salut.
  • 4:58 - 5:00
    Et vous avez Cooper.
  • 5:00 - 5:01
    Appelez-moi Cooper.
  • 5:01 - 5:03
    Steve.
  • 5:03 - 5:06
    Et enfin, nous avons la Game Boy.
  • 5:06 - 5:08
    Et ici, juste à l'heure,
    est ma magnifique femme.
  • 5:08 - 5:10
    Salut, chérie.
    Hey, devine quoi ?
  • 5:10 - 5:12
    Ashley vient avec nous.
  • 5:12 - 5:13
    Oh, fantastique.
  • 5:13 - 5:15
    Ashley, c'est bon de te voir.
    Je m'appelle Beth.
  • 5:15 - 5:17
    Avez-vous déjà fait du camping ?
    Non.
  • 5:17 - 5:19
    Moi non plus,
    mais je suis sûr que ça va bien se passer.
  • 5:19 - 5:22
    De plus, les cabines sont supposées
    avoir l'air conditionné.
  • 5:22 - 5:24
    Qu'est-ce qu'il raconte ?
    Il n'y a pas de cabines.
  • 5:24 - 5:27
    Chérie, tu as tout ce dont tu as besoin ?
    Tu sais quoi ?
  • 5:27 - 5:28
    Je dois aller au bureau.
  • 5:28 - 5:29
    Si ça ne te dérange pas de faire
    tout le monde à bord.
  • 5:29 - 5:32
    Je descends dans une seconde.
  • 5:32 - 5:33
    Ashley, pourquoi ne viendrais-tu pas dans le van ?
  • 5:33 - 5:35
    Je vais chercher ton sac.
  • 5:40 - 5:41
    Regarde son sac.
  • 5:41 - 5:43
    Nous ne serons partis que pour deux jours.
    Quoi ?
  • 5:43 - 5:46
    Elle n'a jamais fait de camping avant,
    alors elle a fait trop de bagages.
  • 5:47 - 5:50
    Steve, je dois être un insecte.
    Ouais, cool.
  • 5:50 - 5:52
    On va camper dans les bois.
    Il va y avoir des insectes.
  • 5:52 - 5:53
    Je déteste les insectes.
  • 5:53 - 5:56
    Nous ne sommes même pas encore arrivés et elle est
    qu'elle se fait déjà les ongles.
  • 5:56 - 5:58
    Les insectes.
    Bye.
  • 5:58 - 6:00
    Tu peux emprunter mes Bugs pour un coupé.
    Merci, mec.
  • 6:00 - 6:02
    Pas de problème.
  • 6:05 - 6:07
    Je sais ce que vous pensez.
    Quoi ?
  • 6:07 - 6:10
    Elle n'est pas de ton niveau.
    Carrie a raison.
  • 6:10 - 6:12
    Elle ne sort qu'avec des gars qui ont de l'argent.
  • 6:12 - 6:14
    Comment tu le sais ?
    Je le sais.
  • 6:14 - 6:17
    Ce que je sais, c'est qu'il y a un gros bus.
  • 6:17 - 6:19
    Oui, assez gros pour vous arracher la tête.
  • 6:19 - 6:21
    Vous ne le savez pas.
  • 6:21 - 6:24
    Ashley ne sort qu'avec des gars qui peuvent
    lui acheter beaucoup de choses.
  • 6:24 - 6:25
    Et tu n'es pas assez riche.
  • 6:25 - 6:27
    Il n'y a pas que l'argent dans la vie.
  • 6:27 - 6:28
    Je dis juste que, je pense
    qu'elle est en dehors de ta semaine.
  • 6:28 - 6:31
    C'est pas comme si j'allais sortir avec elle.
  • 6:31 - 6:32
    Alors quoi ?
  • 6:32 - 6:35
    Je pense qu'elle a juste besoin
    d'un ami, c'est tout.
  • 6:37 - 6:40
    Kerry, vous pensez qu'une boîte
    de Bugs free fera l'affaire ?
  • 6:40 - 6:42
    Faire quoi ?
    Éloigner les gros insectes.
  • 6:42 - 6:44
    Cooper.
  • 6:47 - 6:49
    C'est parti.
    Tout le monde charge.
  • 6:49 - 6:50
    Les sacs ne vont pas se faire tout seuls.
  • 6:50 - 6:52
    C'est bon, les gars.
  • 8:02 - 8:04
    Très bien, tout le monde,
    sortons et allons voir ce qui se passe.
  • 8:04 - 8:07
    Cela devrait être votre maison
    pour les deux prochaines nuits.
  • 8:10 - 8:12
    C'est ici ?
  • 8:12 - 8:13
    C'est ici.
  • 8:13 - 8:14
    Où sont les cabanes ?
    Tu sais ?
  • 8:14 - 8:16
    Des cabanes ?
    Coop, c'est la vie en pleine nature.
  • 8:17 - 8:20
    Pas de cabines.
    Mais Carrie a dit qu'il y aurait des cabanes.
  • 8:20 - 8:23
    Pourquoi penses-tu qu'ils nous ont demandé
    d'apporter des sacs de couchage ?
  • 8:23 - 8:26
    Vous voulez dire qu'en fait nous devons
    dormir sur le sol avec le bus ?
  • 8:26 - 8:27
    Oh, attendez.
    Vous savez quoi ?
  • 8:27 - 8:29
    On pourrait ne même pas avoir de tentes.
    Pas de tentes ?
  • 8:29 - 8:31
    Et s'il pleut ?
    Ne t'inquiète pas, Coop.
  • 8:31 - 8:33
    Nous avons apporté des tentes.
  • 8:33 - 8:35
    Tu sais quoi, Stuart ?
    J'aime bien ça.
  • 8:35 - 8:37
    Ca a l'air bien.
    Et les serpents ?
  • 8:37 - 8:38
    Des serpents par ici ?
  • 8:38 - 8:40
    Non, je ne pense pas que nous ayons
    de serpents à cette époque de l'année.
  • 8:40 - 8:42
    C'est un soulagement.
  • 8:42 - 8:44
    Je ne pense pas.
  • 8:44 - 8:47
    Hey, Ashley, nous allons seulement
    pour ce week-end.
  • 8:47 - 8:49
    Tu as vraiment besoin de tous ces bagages ?
  • 8:49 - 8:52
    Je n'arrivais pas à me décider sur ce que je devais porter.
  • 8:54 - 8:56
    Je n'ai pas pu me décider sur ce que je devais porter.
  • 8:56 - 8:58
    Allez, sois gentil.
    Elle est juste différente.
  • 8:58 - 9:00
    Cela ne fait pas d'elle une mauvaise personne.
  • 9:00 - 9:05
    Non, mais le fait qu'elle soit snob,
    gâtée et égocentrique, si.
  • 9:08 - 9:10
    Pas pour remplir le temps.
  • 9:10 - 9:13
    C'est un enfant drôle.
  • 9:13 - 9:14
    Quand nous serons de retour.
  • 9:14 - 9:16
    Ouais.
  • 9:16 - 9:17
    On adore cet endroit, n'est-ce pas ?
  • 9:17 - 9:20
    Oui, c'est sûr.
  • 9:20 - 9:23
    Il se passe toujours quelque chose de bien ici.
  • 9:23 - 9:25
    Très bien, tout le monde, allons-y.
  • 9:25 - 9:27
    Prenez vos tentes.
  • 10:25 - 10:28
    Gameboy, qu'est ce que tu fais ?
    Quoi ?
  • 10:28 - 10:29
    Je fais un autre hot-dog.
  • 10:29 - 10:30
    C'est comme si c'était ton troisième.
  • 10:30 - 10:31
    C'est mon quatrième.
  • 10:31 - 10:32
    Tu me cuisines en hot dog ?
  • 10:33 - 10:34
    Stewart, merci beaucoup, Gameboy.
  • 10:35 - 10:38
    C'est la seule chose que j'ai appris
    à faire correctement à l'école culinaire.
  • 10:38 - 10:39
    Quel genre d'école ?
  • 10:39 - 10:42
    Cuisine culinaire.
  • 10:42 - 10:46
    Vous êtes allé dans une école pour apprendre
    à cuisiner des hot-dogs ?
  • 10:46 - 10:48
    Non, Coop.
    Stewart plaisante.
  • 10:48 - 10:50
    Mais c'est ce qu'est une école culinaire.
  • 10:50 - 10:53
    Une école où tu apprends
    à cuisiner des hot-dogs ?
  • 10:53 - 10:55
    Qu'est-ce qui est si drôle ?
  • 10:55 - 10:59
    C'est une école où tu apprends
    à cuisiner, pas seulement des hot-dogs.
  • 10:59 - 11:00
    Vous ne savez rien du tout.
  • 11:00 - 11:02
    Je ne savais pas.
    C'est bon, Coop.
  • 11:02 - 11:05
    Apprenez quelque chose de nouveau tous les jours.
  • 11:05 - 11:07
    En fait, je voulais étudier les hamburgers.
  • 11:07 - 11:11
    Nous avons dû prendre une année supplémentaire pour le faire.
  • 11:28 - 11:30
    Ma famille et moi campons souvent comme ça.
  • 11:30 - 11:33
    Ce sera un week-end amusant, vous verrez.
  • 11:33 - 11:36
    Ok, écoutez, je n'ai pas vraiment
    parler à qui que ce soit, ok ?
  • 11:36 - 11:39
    Je veux dire, sans vouloir vous offenser, mais je déteste
    ici et j'essaie juste.
  • 11:39 - 11:42
    De m'en sortir aussi vite que possible.
  • 11:42 - 11:45
    Ok, je comprends.
  • 11:45 - 11:47
    J'apprécie.
  • 11:51 - 11:53
    Très bien, puisque nous sommes tous réunis
  • 11:53 - 11:56
    autour de nous, prenons un moment pour apprendre
    pour apprendre à se connaître un peu mieux.
  • 11:56 - 11:58
    Très bien, je veux poser
    quelques questions à tout le monde.
  • 11:58 - 12:00
    Est-ce que ça va être un
    de ces jeux stupides ?
  • 12:00 - 12:01
    Stewart ?
  • 12:01 - 12:03
    Oh, ça ne va pas être l'un
    de ces jeux stupides, Stewart.
  • 12:03 - 12:05
    Voyez ça comme une expérience, d'accord ?
  • 12:05 - 12:07
    Et tout le monde doit répondre.
  • 12:07 - 12:09
    Alors voici la question.
  • 12:09 - 12:12
    Quel est votre livre préféré dans la Bible ?
  • 12:12 - 12:14
    Coop, tu commences.
  • 12:14 - 12:16
    Livre préféré ?
  • 12:16 - 12:19
    Que diriez-vous de gaz, sang, travail ?
  • 12:20 - 12:21
    Kerry ?
  • 12:21 - 12:23
    Est-ce que je dois le faire ?
  • 12:23 - 12:24
    Oui, tu dois le faire.
  • 12:24 - 12:26
    Allez.
  • 12:28 - 12:29
    Matthew.
  • 12:29 - 12:32
    Steve, et toi ?
    Romains.
  • 12:32 - 12:33
    Bon.
  • 12:33 - 12:34
    Game Boy ?
  • 12:34 - 12:37
    Je préfère Amos.
  • 12:37 - 12:39
    Qu'est-ce qui vous fait rire ?
  • 12:39 - 12:41
    Amos ?
    Oui, Amos.
  • 12:41 - 12:43
    C'est dans l'Ancien Testament.
  • 12:43 - 12:44
    Je sais où se trouve Amos.
  • 12:44 - 12:46
    C'est bien à la Game Boy d'être différente.
  • 12:46 - 12:47
    Game Boy dit qu'il aime Amos.
  • 12:47 - 12:48
    Il y a de bonnes choses dans Amos.
  • 12:48 - 12:50
    On va faire avec ça.
  • 12:50 - 12:53
    Et enfin Ashley Steward.
  • 12:53 - 12:56
    Ashley, s'il vous plaît.
  • 12:56 - 12:57
    Matthew.
  • 12:57 - 12:58
    Jean ?
  • 12:59 - 13:00
    Ça n'a vraiment pas d'importance.
  • 13:01 - 13:03
    Tu dois en choisir un.
  • 13:03 - 13:04
    Matthew.
  • 13:04 - 13:05
    Va pour Matthew.
  • 13:05 - 13:09
    Ok, maintenant, est-ce que chacun d'entre vous peut me dire
    quelque chose à propos de son livre préféré ?
  • 13:09 - 13:14
    Cela peut être un verset, quelque chose
    qui vous a parlé, n'importe quoi.
  • 13:14 - 13:15
    Coope ?
  • 13:15 - 13:16
    Moi ?
  • 13:17 - 13:18
    Oui.
  • 13:18 - 13:21
    Maintenant, dis-moi quelque chose sur John.
  • 13:22 - 13:24
    Je ne sais pas.
  • 13:24 - 13:25
    Je n'arrive pas à penser à quoi que ce soit.
  • 13:25 - 13:26
    En plein dans le mille.
  • 13:26 - 13:28
    Ok.
  • 13:30 - 13:32
    Laissons Steve partir.
  • 13:32 - 13:35
    Allez, c'est ton tour.
  • 13:36 - 13:39
    Je ne peux pas vraiment penser à quelque chose pour le moment.
  • 13:39 - 13:40
    Ok.
  • 13:40 - 13:42
    Steve, et toi ?
  • 13:42 - 13:44
    Car tous ont péché et n'ont pas atteint
    de la gloire de Dieu ?
  • 13:45 - 13:46
    Romains 323.
  • 13:46 - 13:48
    Excellent.
  • 13:48 - 13:53
    C'est pourquoi nous avons tous besoin de Jésus à votre sujet.
  • 13:53 - 13:54
    Game Boy.
  • 13:56 - 14:00
    Tu veux que je te dise quelque chose
    sur le livre d'Amos ?
  • 14:00 - 14:03
    C'était ton livre préféré ?
  • 14:03 - 14:07
    Oui, mais je ne savais pas qu'on allait avoir
    qu'on allait avoir un quiz sur ce livre.
  • 14:07 - 14:10
    Oh, d'accord.
    Désolé.
  • 14:11 - 14:12
    Ashley ?
  • 14:12 - 14:14
    Oui ?
  • 14:14 - 14:17
    Pouvez-vous me dire quelque chose sur Matthew ?
  • 14:18 - 14:23
    Non, je ne peux pas.
    D'accord.
  • 14:23 - 14:26
    Merci d'avoir été honnête.
  • 14:26 - 14:28
    Très bien, dernière question.
  • 14:28 - 14:35
    Si vous pouviez changer une chose sur
    votre personnage, qu'est-ce que ce serait ?
  • 14:35 - 14:38
    Coop ?
    Je ne sais pas.
  • 14:38 - 14:39
    Je n'y ai jamais pensé.
  • 14:39 - 14:44
    Ok, prends ton temps.
  • 14:44 - 14:47
    Je suppose qu'il ne faut pas avoir si peur de tout.
  • 14:47 - 14:48
    Comme les insectes.
  • 14:48 - 14:50
    Hé, c'est une peur légitime.
  • 14:50 - 14:52
    Les médecins la diagnostiquent tout le temps.
  • 14:52 - 14:54
    Oui, les médecins des insectes.
  • 14:54 - 14:56
    Je suis d'accord avec Coupe.
  • 14:56 - 14:57
    C'est une peur légitime.
  • 14:57 - 14:58
    Je l'accepte.
  • 14:58 - 15:00
    Portez.
  • 15:00 - 15:02
    Stuart, pas d'offense avec ces questions.
  • 15:02 - 15:04
    Elles ont un but.
  • 15:04 - 15:08
    S'il te plaît, donne-moi quelque chose.
  • 15:08 - 15:10
    Je ne sais pas.
  • 15:10 - 15:12
    Atteindre plus de gens, je suppose.
  • 15:12 - 15:14
    C'est bien.
  • 15:18 - 15:20
    Soyez plus sensible aux autres.
  • 15:20 - 15:21
    Je me suis rendu compte que beaucoup de gens ont l'air bien
  • 15:21 - 15:24
    à l'extérieur, mais à l'intérieur
    ils sont vraiment blessés.
  • 15:24 - 15:27
    Ok, bien.
  • 15:27 - 15:30
    Game Boy ?
    Je suppose.
  • 15:30 - 15:34
    Soyez plus attentif, mon esprit
    vagabonde parfois.
  • 15:34 - 15:35
    Parfois.
  • 15:37 - 15:38
    Ok.
  • 15:38 - 15:42
    Et Ashley, je n'aime pas ça.
  • 15:42 - 15:43
    Je sais.
  • 15:43 - 15:46
    Dernière question.
    Allez, Ashley.
  • 15:46 - 15:48
    J'espère ce point.
  • 15:50 - 15:52
    Soyez plus soigné.
  • 15:52 - 15:53
    Soyez plus ordonné.
  • 15:53 - 15:56
    Ashley, tu es comme la personne la plus ordonnée
    personne que j'ai jamais rencontrée.
  • 15:56 - 15:58
    Oh, c'est bien.
  • 15:58 - 16:03
    Nous pourrions tous, y compris la société actuelle,
    être un peu plus soignés.
  • 16:03 - 16:06
    Ok, c'est quoi le but ?
  • 16:06 - 16:11
    Le fait est que vous avez tous donné de très
    de très bonnes réponses pour la plupart.
  • 16:11 - 16:14
    Et si vous remarquez,
    elles étaient toutes assez différentes.
  • 16:14 - 16:15
    C'est le but.
  • 16:15 - 16:18
    C'est normal d'être différent.
  • 16:18 - 16:21
    Nous n'avons pas tous à essayer
    d'être comme tout le monde.
  • 16:21 - 16:26
    Nous devons reconnaître que nous avons été
    créés par Dieu pour être nous-mêmes.
  • 16:26 - 16:29
    Et au lieu de simplement se critiquer les uns les autres
    et de nous démolir les uns les autres,
  • 16:29 - 16:36
    nous devrions nous voir les uns les autres comme spéciaux aux
    spéciaux aux yeux du Seigneur et nous aider les uns les autres.
  • 16:36 - 16:39
    Cela ressemble à un plan ?
  • 16:39 - 16:41
    Ça a l'air bien, Stuart.
  • 16:41 - 16:42
    Bien.
  • 16:42 - 16:44
    Oh, aussi, je pense que juste pendant que nous sommes ici,
  • 16:44 - 16:48
    ce serait une bonne idée de réviser
    sur nos livres préférés de la Bible.
  • 17:21 - 17:24
    Est-ce que je vois un insecte ?
  • 17:28 - 17:29
    La vérité.
    Je me moquais juste de vous.
  • 17:29 - 17:31
    C'est juste une brindille, pas un insecte.
  • 17:31 - 17:33
    Pas drôle, Steve.
    Qu'est-ce qui ne va pas ?
  • 17:33 - 17:35
    Steve a mis une punaise sur mon visage.
  • 17:35 - 17:37
    C'était juste une brindille, Steve.
    Je n'en avais pas envie.
  • 17:37 - 17:39
    J'ai failli avoir une crise cardiaque, mec.
  • 17:39 - 17:41
    J'essayais juste de t'aider
    à surmonter ta peur.
  • 17:41 - 17:43
    Eh bien, vous pouvez sûrement trouver
    un meilleur moyen de le faire.
  • 17:43 - 17:44
    Allez, c'est la nuit qui tourne.
  • 17:44 - 17:46
    Pas drôle, Steve.
  • 17:46 - 17:48
    Ok, je suis désolé, Coop.
  • 17:48 - 17:50
    Au moins, ce n'était pas un vrai bug.
  • 17:50 - 17:53
    Ouais, eh bien, juste pour ça, je ne vais pas
    rembourserai pas la bombe anti-moustiques.
  • 17:53 - 17:55
    C'est juste une blague.
  • 17:55 - 17:59
    Non, les blagues font rire les gens,
    pas à craindre pour leurs rires.
  • 17:59 - 18:01
    Désolé.
  • 18:09 - 18:10
    J'espère toujours.
  • 18:10 - 18:12
    Espérer quoi ?
  • 18:12 - 18:16
    Vous savez, je vous ai vu essayer
    de lui parler tout à l'heure.
  • 18:16 - 18:18
    Eh bien, quelqu'un doit le faire.
  • 18:18 - 18:19
    Peut-être que tu devrais.
  • 18:19 - 18:21
    Vous avez dit que vous vouliez vous rapprocher davantage.
  • 18:21 - 18:24
    C'est ce qui vous motive ?
    Tendre la main ?
  • 18:24 - 18:25
    Pourquoi ?
    Jaloux ?
  • 18:25 - 18:27
    D'elle ?
    Ouais.
  • 18:27 - 18:28
    Pas du tout.
    Je pense que si.
  • 18:28 - 18:29
    Je pense que tu l'aimes bien.
  • 18:29 - 18:31
    J'ai un peu de compassion.
  • 18:31 - 18:33
    Ma mère connaît la grand-mère d'Ashley,
  • 18:33 - 18:37
    et Ashley vit avec elle parce que sa mère
    sa mère vit avec son nouveau petit ami.
  • 18:37 - 18:38
    J'ai.
  • 18:38 - 18:41
    Ta mère trouve toujours des gars
    qui ont de l'argent et qui peuvent lui acheter des choses.
  • 18:41 - 18:44
    Peut-être qu'Ashley est comme elle est
    parce qu'elle ne connaît pas mieux.
  • 18:44 - 18:48
    Ou peut-être qu'elle est juste comme ça
    parce qu'elle aime ça.
  • 18:48 - 18:51
    Et elle est ces gars-là pour obtenir de belles
    choses, tout comme sa mère.
  • 18:51 - 18:54
    Il ne vous est jamais venu à l'esprit que peut-être un
  • 18:54 - 18:57
    des buts de ce voyage
    est de lui montrer une meilleure façon de faire ?
  • 18:57 - 19:00
    Cette fille n'est pas du tout comme
    nous et elle ne le sera jamais.
  • 19:00 - 19:02
    Tu n'en sais rien.
  • 19:02 - 19:08
    Elle peut être dure à l'extérieur, mais à l'intérieur.
    mais à l'intérieur, je pense qu'elle souffre vraiment.
  • 19:08 - 19:12
    Et tu peux être celui
    qui la sauvera, n'est-ce pas ?
  • 19:13 - 19:15
    Ouais.
  • 19:25 - 19:26
    Bonnes crêpes, Beth.
  • 19:26 - 19:27
    Oui, c'est sûr.
  • 19:27 - 19:29
    Merci.
  • 19:29 - 19:31
    J'en aurai d'autres
    pour vous dans une minute.
  • 19:31 - 19:34
    En fait, c'est la recette de Stewart.
    Stewart ?
  • 19:34 - 19:36
    Non, je ne pense pas.
    Oh, allez.
  • 19:37 - 19:40
    Beth fait les pancakes,
    Je fais le pain perdu.
  • 19:40 - 19:42
    Hey, game boy.
    Comment aimes-tu tes pancakes ?
  • 19:42 - 19:46
    Je les trouve très appétissants.
  • 19:46 - 19:47
    Oui, ça veut dire qu'il les aime bien.
  • 19:47 - 19:51
    Tu parles une autre langue, Game Boy.
  • 19:54 - 20:01
    Hey, Kerry, pourquoi tu n'irais pas voir si
    Ashley veut des crêpes ?
  • 20:01 - 20:04
    Je ne préfèrerais vraiment pas.
    S'il te plaît.
  • 20:04 - 20:08
    Je pense que ce serait un beau geste.
  • 20:10 - 20:12
    Ok.
  • 20:20 - 20:22
    J'ai des pancakes pour le petit-déjeuner.
    Combien en veux-tu ?
  • 20:22 - 20:24
    Qui a dit que je voulais des crêpes ?
  • 20:24 - 20:26
    Ce n'est pas un restaurant.
  • 20:26 - 20:28
    Elle fait des crêpes.
    Alors, combien ?
  • 20:28 - 20:30
    Je n'en veux pas.
  • 20:40 - 20:41
    Elle a dit qu'elle n'en voulait pas.
  • 20:41 - 20:44
    Ils ne vont pas lui donner ça.
  • 20:44 - 20:46
    Alors, Stuart, qu'est-ce qu'on va faire aujourd'hui ?
  • 20:46 - 20:49
    On va changer l'huile
    dans le van et faire la rotation des pneus.
  • 20:49 - 20:51
    Et puisque nous sommes là,
    nous pourrions aussi bien prendre l'aspirateur
  • 20:51 - 20:53
    et juste pour
    d'arranger un peu les choses.
  • 20:53 - 20:55
    On ne peut pas ne pas travailler.
  • 20:55 - 20:58
    Il s'amuse juste avec le Cooper.
    Oui.
  • 20:58 - 21:01
    En plus, il n'y a pas de prise électrique
    pour faire fonctionner l'aspirateur.
  • 21:01 - 21:05
    Je veux dire, pourquoi penses-tu que j'ai apporté
    des piles supplémentaires pour mon jeu ?
  • 21:05 - 21:08
    Tu penses toujours à quelque chose, Game Boy.
  • 21:08 - 21:11
    Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
  • 21:11 - 21:12
    J'ai une idée.
  • 21:12 - 21:15
    Je propose qu'on fasse de la plongée sous-marine dans le lac.
  • 21:15 - 21:16
    Ça a l'air sympa.
  • 21:16 - 21:17
    Vous ne pouvez pas faire de la plongée sous-marine dans le lac.
  • 21:17 - 21:20
    Tu dois aller faire de la plongée sous-marine dans l'océan.
  • 21:20 - 21:22
    Tu as apporté l'équipement de plongée ?
    Tu sais quoi ?
  • 21:22 - 21:24
    Je ne l'ai pas pris.
  • 21:24 - 21:26
    Tu sais ce que je leur ai apporté ?
    Quoi ?
  • 21:26 - 21:28
    Une canne à pêche.
  • 21:31 - 21:33
    Très bien, tout le monde,
    on est prêt à partir ?
  • 21:33 - 21:35
    Je le suis.
    Salut, Stewart.
  • 21:35 - 21:37
    Merci de me laisser emprunter ce filet.
    Merci.
  • 21:37 - 21:38
    Remercie Beth.
  • 21:38 - 21:39
    C'est elle qui a pensé
    que vous pourriez en avoir besoin.
  • 21:39 - 21:40
    Merci, Beth.
  • 21:41 - 21:42
    Je t'en prie.
  • 21:42 - 21:45
    Je suis prêt à où est gay Boy ?
  • 21:45 - 21:46
    Oh, il arrive.
  • 21:46 - 21:48
    Ok, Steve, où est-il ?
    Quoi ?
  • 21:48 - 21:49
    Mon jeu.
  • 21:49 - 21:51
    Je ne trouve pas mon jeu.
    Qu'est-ce que tu as fait ?
  • 21:51 - 21:53
    As-tu essayé de le vendre à quelqu'un d'autre ?
  • 21:53 - 21:55
    Je n'ai pas pris ton jeu.
    Tu rigoles.
  • 21:55 - 21:58
    Tu vois, tu ne peux pas garder un visage impassible.
    Je sais que tu l'as pris.
  • 21:58 - 21:59
    Je ne l'ai pas pris.
    Honnêtement.
  • 21:59 - 22:00
    Coop, tu l'as pris ?
  • 22:01 - 22:02
    Je ne l'ai pas pris.
  • 22:02 - 22:05
    Eh bien, je ne peux pas aller pêcher
    jusqu'à ce que je trouve mon gibier.
  • 22:05 - 22:06
    Nous ne l'avons pas pris.
  • 22:06 - 22:09
    Alors, où est-il, Stewart ?
    Vous le savez ?
  • 22:09 - 22:10
    Désolé, Game Boy.
  • 22:10 - 22:12
    Tu ne te souviens pas
    du dernier endroit que tu as vu ?
  • 22:12 - 22:13
    Nous allons vous aider à le trouver.
  • 22:13 - 22:18
    Eh bien, je sais que je l'avais dans ma tente
    la nuit dernière avant que Steve ne la prenne.
  • 22:20 - 22:22
    Hey, Ashley.
    Hey.
  • 22:22 - 22:23
    Prête à rentrer à la maison ?
    Oui.
  • 22:23 - 22:25
    A la pêche ?
    Non.
  • 22:25 - 22:28
    Tout le monde doit aller à la pêche, Ashley.
  • 22:28 - 22:31
    Oui, je sais, mais je ne veux pas.
  • 22:33 - 22:36
    Nous allons passer un bon moment.
  • 22:36 - 22:38
    Je préfère rester ici.
  • 22:38 - 22:41
    Tout le monde doit partir, d'accord ?
    Allez.
  • 22:41 - 22:43
    Les règles de Stewart.
  • 22:43 - 22:45
    Je suis prêt.
  • 22:45 - 22:47
    Et j'adore la pêche.
  • 22:47 - 22:48
    C'est ce que je préfère dans le camping.
  • 22:48 - 22:50
    Je ne peux pas attendre.
  • 22:50 - 22:53
    Eh bien, c'est l'esprit, Gary.
  • 22:53 - 22:57
    Ecoute, pourquoi ne pas aller de l'avant et dire à
    Stewart sera là dans une minute.
  • 23:01 - 23:09
    Merci, Ashley.
  • 23:09 - 23:13
    Je vous attendrai.
  • 23:14 - 23:16
    Nous devons trouver ce jeu, les gars.
  • 23:16 - 23:17
    Qu'est-ce qu'il y a ?
  • 23:17 - 23:19
    Je ne trouve pas mon jeu.
  • 23:19 - 23:22
    Steve l'a pris, mais il ne veut pas l'admettre.
  • 23:22 - 23:25
    La dernière fois que je n'ai pas pris votre jeu.
    Tu vois, tu rigoles.
  • 23:25 - 23:27
    Coupable est accusé.
  • 23:27 - 23:30
    Vous voulez dire le jeu que vous avez laissé
    derrière le billot après le petit déjeuner ?
  • 23:30 - 23:32
    Le voilà.
  • 23:32 - 23:33
    Merci, Carrie.
  • 23:33 - 23:36
    Tu es la meilleure.
    Hey, les gars.
  • 23:36 - 23:38
    Merci de m'avoir aidé à chercher le jeu.
    Maintenant, allons-y.
  • 23:38 - 23:40
    Les poissons attendent.
  • 23:40 - 23:42
    J'ai un jeu d'amour, je te l'avais dit.
  • 23:42 - 23:44
    Je ne l'ai pas pris.
  • 23:47 - 23:49
    Si quelqu'un n'attrape pas de poisson,
  • 23:49 - 23:51
    nous n'aurons
    rien à manger pour le dîner.
  • 23:51 - 23:53
    On va les attraper.
  • 23:54 - 23:56
    On devrait peut-être donner un prix
    à la première personne qui en attrape un.
  • 23:56 - 23:58
    Quoi, ils doivent changer
    l'huile du bus ?
  • 23:58 - 24:00
    C'est marrant.
  • 24:00 - 24:04
    Je sais qu'il ne va pas
    attraper le premier.
  • 24:04 - 24:07
    Gay boy, tu en as un.
  • 24:11 - 24:13
    Hey, Carrie, tu as déjà
    pêché avant ?
  • 24:13 - 24:14
    Oui, tout le temps.
    Vraiment ?
  • 24:14 - 24:15
    Quand ?
  • 24:15 - 24:18
    Mon père avait l'habitude de participer à des tournois de pêche,
    et maintenant nous y allons avec lui.
  • 24:18 - 24:21
    Être dans un bateau ne fait pas de toi
    un pêcheur, Carrie.
  • 24:21 - 24:23
    Je vous demande pardon ?
    Désolé.
  • 24:23 - 24:24
    Pêcheuse.
  • 24:24 - 24:26
    Je parie que j'ai pêché
    plus que toi.
  • 24:26 - 24:28
    Non, aucune chance.
  • 24:28 - 24:31
    Cook man a grandi avec son propre
    étang de pêche dans son jardin.
  • 24:31 - 24:34
    J'ai toujours pêché depuis que
    J'étais un petit bobbin.
  • 24:34 - 24:35
    Je t'ai eu, Carrie.
  • 24:35 - 24:38
    On verra qui attrapera le premier.
  • 24:39 - 24:41
    Est-ce que ça te dérangerait d'apporter
    un verre à Stewart pour moi ?
  • 24:41 - 24:43
    Je suppose.
  • 24:43 - 24:45
    Merci.
  • 24:45 - 24:48
    Tu sais que ce que tu es censé faire
    c'est d'en attraper un gros, pas vrai, Kate ?
  • 24:48 - 24:51
    Un gros dans ce lac ?
    Bien sûr.
  • 24:51 - 24:53
    Un peu comme les gros
    qui ont l'habitude d'attraper votre étang.
  • 24:53 - 24:55
    Elle t'a eu là, aussi.
  • 24:55 - 24:58
    Eh bien, quand tu penses que tu en as une,
    la première chose que tu dois faire est de prendre
  • 24:58 - 25:02
    un pas en arrière et tirer ton
    Paul comme ceci.
  • 25:02 - 25:04
    Hey.
    Je suis désolé.
  • 25:04 - 25:06
    Ashley.
    Tu es vraiment une idiote.
  • 25:06 - 25:08
    Ashley, est-ce que tu sais combien
    combien coûte cette tenue ?
  • 25:08 - 25:10
    J'ai dit que j'étais désolée.
  • 25:10 - 25:12
    Oui, eh bien, je vais vous envoyer
    la facture du pressing.
  • 25:12 - 25:14
    Il a dit qu'il était désolé.
    La vie.
  • 25:14 - 25:15
    C'est important maintenant.
  • 25:15 - 25:17
    Pourquoi es-tu venu à ce voyage de toute façon ?
  • 25:17 - 25:19
    Il est évident que vous n'avez pas envie d'être ici.
  • 25:19 - 25:20
    Vous pensez que j'avais envie d'être ici ?
  • 25:20 - 25:22
    Et vous n'êtes certainement pas à votre place.
  • 25:22 - 25:24
    Carrie, ma grand-mère m'a fait
    à ce que je fasse ce voyage, ok ?
  • 25:24 - 25:26
    Mais je déteste cette église.
    Pourquoi ?
  • 25:26 - 25:29
    Parce que tu penses que tu es trop bien pour nous ?
  • 25:39 - 25:41
    Très bien, les gars, continuez à pêcher.
  • 25:41 - 25:44
    Je reviens dans une minute.
  • 25:46 - 25:48
    Carrie.
  • 25:49 - 25:50
    Je ne veux pas parler, d'accord ?
  • 25:50 - 25:53
    Je ne l'aime pas et elle ne m'aime pas.
    et elle ne m'aime pas, et c'est tout.
  • 25:53 - 25:57
    Et si vous veniez ici
    pour dire que vous pouvez juste la sauver ?
  • 25:59 - 26:01
    Elle a besoin de notre aide.
  • 26:01 - 26:03
    Elle est au-delà de notre aide.
  • 26:03 - 26:06
    Et si le Seigneur avait
    cette attitude à notre égard ?
  • 26:06 - 26:08
    C'est quelqu'un qui a cette attitude.
  • 26:08 - 26:09
    Tu ne le vois pas ?
  • 26:09 - 26:12
    Ok, même si elle le voit,
    comment devrions-nous réagir ?
  • 26:12 - 26:14
    Je ne suis pas désolé pour ce que j'ai dit.
  • 26:14 - 26:17
    C'était la vérité.
    Comme je l'ai dit.
  • 26:17 - 26:19
    Garde-le.
  • 26:26 - 26:28
    Ashley.
    Laisse-moi tranquille, d'accord ?
  • 26:28 - 26:31
    Ashley, c'était un accident.
    Tu sais quoi ?
  • 26:31 - 26:32
    Elle a raison, d'accord ?
    Je n'ai rien à faire ici.
  • 26:32 - 26:34
    Je n'ai ma place nulle part.
    Ce n'est pas vrai.
  • 26:34 - 26:36
    Nous aimons t'avoir ici avec nous.
  • 26:36 - 26:38
    Je veux juste rentrer chez moi.
  • 26:39 - 26:43
    Ecoute, je pense que si tu rencontres tout le monde
    à mi-chemin, tu verrais que c'est un groupe génial.
  • 26:43 - 26:45
    Et ça va tout arranger.
  • 26:45 - 26:51
    Ecoute, je comprends que ta vie a été
    a été difficile avec ta situation familiale.
  • 26:51 - 26:52
    Non, tu ne comprends pas.
  • 26:52 - 26:54
    Je n'ai jamais rencontré mon père parce qu'il aimait...
  • 26:54 - 26:58
    quand j'étais petite, et j'ai perdu le compte
    combien de petits amis ma mère a eu.
  • 26:58 - 26:59
    A cause d'eux tous,
  • 26:59 - 27:02
    Ashley est toujours dans le chemin,
    et je me retrouve à la place d'un membre de la famille.
  • 27:02 - 27:05
    C'est comme ça que la vie est pour toi ?
    C'est ça ?
  • 27:05 - 27:10
    Parce que si ce n'est pas le cas, s'il vous plaît ne
    ne me dites pas que vous comprenez.
  • 27:18 - 27:20
    Pourquoi ?
    Ça n'avait pas l'air bon.
  • 27:21 - 27:24
    Ma fille est vraiment perturbée.
  • 27:24 - 27:25
    Eh bien, pouvez-vous la blâmer ?
  • 27:25 - 27:29
    Je veux dire, la façon dont elle a été baladée.
  • 27:29 - 27:31
    Comment va Carrie ?
    Je ne sais pas.
  • 27:31 - 27:34
    Elle se sent probablement très mal
    de la façon dont elle lui a explosé dessus.
  • 27:34 - 27:36
    Qu'est-ce qu'on peut faire ?
  • 27:36 - 27:38
    Rien pour le moment.
  • 27:38 - 27:41
    Elle a laissé les deux filles seules pendant un moment.
  • 27:44 - 27:49
    En fait, elle a juste besoin d'une énorme
    dose d'amour inconditionnel.
  • 27:49 - 27:52
    Qu'est-ce que tu viens de dire ?
  • 27:52 - 27:56
    Ashley a besoin d'une énorme dose
    d'amour inconditionnel.
  • 28:02 - 28:04
    Très bien, puisque c'est notre dernière nuit
  • 28:04 - 28:07
    ici, je pense qu'il serait
    approprié de terminer avec une histoire.
  • 28:07 - 28:10
    On peut raconter des histoires de fantômes ?
    Laissez-moi la raconter.
  • 28:10 - 28:12
    Hé, raconte-lui l'histoire du gars avec le crochet.
  • 28:12 - 28:13
    Je vais raconter l'histoire, d'accord ?
  • 28:13 - 28:16
    Ce sera une histoire d'amour,
    pas une histoire de fantômes.
  • 28:16 - 28:17
    C'est plus des gars et des filles.
  • 28:17 - 28:18
    On devrait pouvoir choisir.
  • 28:19 - 28:21
    Est-ce que je peux au moins encore avoir
    un gars avec un crochet ?
  • 28:21 - 28:24
    Ouais, ça va marcher.
    Une histoire d'amour sur un gars avec un crochet.
  • 28:24 - 28:27
    C'est en fait une histoire de la Bible
    à propos d'un homme nommé Hosea.
  • 28:27 - 28:29
    C'est un prophète de l'Ancien Testament.
    Allez.
  • 28:29 - 28:31
    L'histoire.
    L'Ancien Testament.
  • 28:31 - 28:33
    Ouais.
    C'est le maintenant, pas le passé.
  • 28:33 - 28:35
    Tu n'as même pas encore entendu l'histoire.
  • 28:35 - 28:36
    C'est une bonne histoire, je vous le promets.
  • 28:36 - 28:39
    Et vous pourriez être surpris
    de découvrir comment elle s'applique à nous.
  • 28:39 - 28:41
    Je préférerais entendre une histoire de fantômes.
    Non, offensant.
  • 28:41 - 28:43
    C'est Jose.
    C'est Josea.
  • 28:43 - 28:44
    Tu ne le connais pas.
    Si, je le connais.
  • 28:44 - 28:46
    J'ai déjà lu Jose.
    Pas du tout.
  • 28:46 - 28:48
    Oui, je l'ai lu.
    Vous ne l'avez pas lu.
  • 28:48 - 28:49
    Les gars.
  • 28:50 - 28:51
    Tout va bien ?
  • 28:51 - 28:55
    Maintenant,
    afin de comprendre l'histoire de José,
  • 28:55 - 28:58
    vous devez savoir quelque chose sur
    l'époque à laquelle il vivait.
  • 28:58 - 29:02
    En ce temps-là, le peuple de Dieu, Israël,
  • 29:02 - 29:06
    était divisé en deux royaumes : le royaume du Nord
    Royaume du Nord et le Royaume du Sud.
  • 29:06 - 29:10
    Maintenant,
    le Royaume du Sud était fidèle
  • 29:10 - 29:15
    en suivant Dieu,
    mais le Royaume du Nord, pas tellement.
  • 29:15 - 29:18
    Ils avaient choisi d'adorer des dieux païens
  • 29:18 - 29:21
    des pays voisins
    au lieu de suivre le Seigneur.
  • 29:21 - 29:24
    Et à cause de ce manque de fidélité
    par le Royaume du Nord,
  • 29:24 - 29:29
    Dieu envoya les Assyriens
    pour les attaquer et les réduire en esclavage.
  • 29:30 - 29:35
    Mais même dans son jugement,
    Dieu aimait son peuple.
  • 29:35 - 29:40
    Il voulait leur donner toutes les chances
    de revenir à Lui.
  • 29:40 - 29:43
    Et donc il leur a envoyé un avertissement.
  • 29:43 - 29:50
    Il leur envoya un prophète, un homme nommé Osée.
  • 29:50 - 29:53
    Car je désire la miséricorde et non le sacrifice
  • 29:53 - 29:59
    la connaissance de Dieu et non l'oiseau
    les offrandes, ainsi parle le Seigneur, qui est Dieu.
  • 29:59 - 30:03
    C'est pourquoi le pays sera dans le deuil,
    et tous ceux qui l'habitent
  • 30:03 - 30:07
    languira avec les bêtes des champs
    et avec les oiseaux du ciel.
  • 30:07 - 30:11
    Oui, les poissons de la mer
    seront aussi enlevés.
  • 30:11 - 30:13
    Je pensais que tu avais dit que
    c'était une histoire d'amour.
  • 30:13 - 30:14
    Ça a l'air déprimant.
  • 30:14 - 30:17
    Cela ressemble à la réalisation d'une vidéo géniale.
  • 30:17 - 30:19
    jeu où ces Assyriens
    viennent attaquer.
  • 30:19 - 30:22
    Ouais.
    Stuart.
  • 30:22 - 30:23
    Ne t'inquiète pas, Carrie.
    Ne t'inquiète pas.
  • 30:23 - 30:24
    La partie histoire d'amour arrive.
  • 30:24 - 30:26
    Je dois juste continuer à préparer
    la scène un petit peu.
  • 30:26 - 30:27
    C'est bon ?
  • 30:27 - 30:33
    Pour Dieu, le peuple d'Israël est
    comme sa femme, son seul véritable amour.
  • 30:33 - 30:37
    Seulement elle continue à lui être infidèle
    en adorant d'autres dieux.
  • 30:37 - 30:42
    Ce que Dieu voulait vraiment, c'était que quelqu'un
    comprenne ce qu'il ressentait.
  • 30:42 - 30:44
    C'est là que José entre en scène.
  • 30:44 - 30:47
    Jose était un homme bon, et Dieu savait
    qu'il pouvait s'identifier à lui.
  • 30:47 - 30:51
    C'est également là que la future femme de José,
    Gomer, entre en jeu.
  • 30:51 - 30:52
    Attendez une minute.
    Gomer ?
  • 30:52 - 30:54
    Quel genre de nom est-ce ?
  • 30:54 - 30:55
    C'est quoi son nom ?
  • 30:55 - 30:56
    Je ne vois rien de mal à cela.
  • 30:57 - 30:58
    Juste là, avec Amos.
  • 30:58 - 31:01
    Hé, et si Game Boy épousait Gomer.
  • 31:01 - 31:04
    Game Boy et Gomer.
  • 31:04 - 31:08
    Comme je le disais, c'est ici que
    Gomer entre en scène.
  • 31:08 - 31:12
    La Bible nous dit que Gomer
    était une femme qui se prostituait.
  • 31:12 - 31:15
    Mais ce que nous ne savons pas, c'est que
    était-elle déjà une prostituée ?
  • 31:15 - 31:20
    Ou c'était juste quelque chose qui était dans son
    cœur qu'elle allait un jour mettre en pratique ?
  • 31:20 - 31:23
    Ce n'est pas vraiment le sujet.
  • 31:23 - 31:28
    Le fait est qu'elle ne serait
    jamais être fidèle à un seul homme.
  • 31:28 - 31:31
    Elle se vendrait et vendrait son amour
  • 31:31 - 31:36
    en échange de bijoux coûteux
    et d'un statut dans sa société.
  • 31:36 - 31:40
    D'une certaine manière, elle était un peu comme
    les gens du Royaume du Nord.
  • 31:40 - 31:42
    Ils n'ont jamais été fidèles à leur Dieu.
  • 31:42 - 31:48
    Toujours à la recherche d'autres faux
    faux dieux pour la prospérité ou le prestige.
  • 31:48 - 31:56
    Et alors Dieu dit à Osée ,
    prends cette femme comme épouse.
  • 32:39 - 32:41
    De si beaux bracelets.
  • 32:41 - 32:44
    Oui, ils le sont en effet.
  • 32:44 - 32:47
    Vous les achetez pour quelqu'un ?
  • 32:47 - 32:50
    Pour ma femme.
  • 32:50 - 32:53
    Une femme très chanceuse.
  • 32:54 - 32:56
    Elle l'est.
  • 32:56 - 33:00
    J'aimerais avoir autant de chance.
  • 33:01 - 33:05
    Peut-être qu'un jour tu le seras.
  • 33:14 - 33:16
    Roma.
    Hosea.
  • 33:16 - 33:18
    Te voilà.
    Je t'ai cherché partout.
  • 33:18 - 33:20
    Pourquoi as-tu quitté le temple ?
  • 33:20 - 33:21
    J'ai déjà entendu vos dictons.
  • 33:21 - 33:23
    Ce ne sont pas seulement des dictons.
  • 33:23 - 33:26
    Ce sont des prophéties du Seigneur.
  • 33:26 - 33:29
    J'ai décidé de venir
    sur le marché avant vous.
  • 33:29 - 33:31
    De si beaux bracelets.
  • 33:31 - 33:33
    Nous savons que nous ne pouvons pas nous les offrir.
  • 33:33 - 33:38
    Parfois, il est préférable de ne même pas
    regarder les choses que nous ne pouvons pas avoir.
  • 33:38 - 33:40
    C'est si beau.
  • 33:41 - 33:44
    Te souviens-tu de cet endroit, Gomer ?
  • 33:44 - 33:48
    C'est ici que je t'ai approchée pour la première fois pour
    te dire que Dieu voulait que je t'épouse.
  • 33:48 - 33:52
    Je n'ai jamais compris pourquoi tu voulais
    voulais épouser quelqu'un comme moi.
  • 33:52 - 33:55
    Parce que c'était la volonté du Seigneur.
  • 33:56 - 34:00
    Et j'ai promis de t'aimer toute la vie.
  • 34:01 - 34:02
    Il te reste des affaires.
    Perdant.
  • 34:02 - 34:03
    Dekaya.
  • 34:03 - 34:04
    Allez-y.
  • 34:04 - 34:07
    Je vous verrai à la maison.
  • 34:36 - 34:39
    Zetakaya, mon ami.
  • 34:39 - 34:40
    Et qu'avez-vous pour moi ?
    Aujourd'hui.
  • 34:40 - 34:42
    Un autre bocal, j'espère.
  • 34:42 - 34:44
    Oui.
  • 34:46 - 34:48
    Ici.
    Vous êtes.
  • 34:49 - 34:52
    Une beauté.
  • 34:52 - 34:55
    Je peux voir que vous travaillez dur sur ceux-ci.
  • 34:55 - 35:00
    Créer ces objets à partir de la poussière et de l'argile
    m'a aidé à mieux comprendre le Seigneur.
  • 35:00 - 35:03
    Je vois à quel point nous sommes tous fragiles.
  • 35:04 - 35:08
    Eh bien, j'espère juste que vous continuerez à apporter votre
    travail pour que je puisse le vendre à mes clients.
  • 35:08 - 35:10
    Oui, bien sûr que je le ferai.
  • 35:10 - 35:13
    C'est notre seul moyen de subsistance.
  • 35:13 - 35:17
    Voici votre part de la dernière.
  • 35:17 - 35:19
    Merci.
  • 35:20 - 35:26
    J'avais peur, je dois l'avouer.
    que mes bocaux ne se vendent plus.
  • 35:27 - 35:30
    Vous parlez
    au peuple aujourd'hui ?
  • 35:30 - 35:33
    Oui, je leur livre
    les paroles du Seigneur.
  • 35:33 - 35:36
    Pourquoi parles-tu d'un si grand jugement ?
  • 35:36 - 35:38
    Les temps sont bons.
    Pour certains.
  • 35:38 - 35:42
    Cela peut sembler si zedigaia,
    mais la vérité est que nous avons abandonné notre
  • 35:42 - 35:47
    vrai dieu en échange de petites
    statues que nous prétendons être nos dieux.
  • 35:47 - 35:48
    Quelque chose de terrible arrive.
  • 35:48 - 35:50
    Et si le peuple du Royaume du Nord
  • 35:50 - 35:57
    ne se repentent pas et ne reviennent pas sur leurs pas,
    nous subirons tous un sort horrible.
  • 35:57 - 36:00
    Votre Dieu ne semble pas si gentil.
    Il n'est pas seulement mon Dieu.
  • 36:00 - 36:05
    Zacaya, as-tu oublié
    le nom de ton vrai Dieu ?
  • 36:05 - 36:09
    Son nom est Jéhovah.
  • 36:09 - 36:12
    Ne parlons pas de telles choses.
  • 36:12 - 36:17
    Je ne veux pas bouleverser le travail
    et la relation que nous avons.
  • 36:17 - 36:19
    Des choses horribles.
  • 36:21 - 36:26
    Je vois que Gomer
    était sur la place du marché aujourd'hui.
  • 36:26 - 36:27
    Oui, elle est venue avec moi.
  • 36:27 - 36:33
    C'est une très belle femme,
    mais elle a l'oeil qui se pose des questions.
  • 36:33 - 36:35
    Je vois la façon dont elle regarde les autres hommes.
  • 36:35 - 36:38
    S'il vous plaît, ne voyez pas de telles choses comme le gars.
  • 36:38 - 36:39
    C'est la vérité.
  • 36:39 - 36:41
    Ce n'est pas une femme que vous pouvez.
  • 36:41 - 36:43
    Fais confiance à ton coeur.
  • 36:43 - 36:45
    Je ne comprends pas pourquoi vous êtes mariés.
  • 36:45 - 36:47
    Le Seigneur m'a dit de le faire.
  • 36:47 - 36:51
    Il y avait sûrement des femmes plus fines et plus pures
    plus pures pour que tu puisses les épouser.
  • 36:51 - 36:54
    Elle a besoin d'amour comme tout le monde.
  • 36:54 - 36:58
    Gomer, la fille de Diblahim,
    n'a jamais manqué d'amour.
  • 36:58 - 37:00
    Elle m'est maintenant fidèle.
  • 37:00 - 37:02
    Et il y a une différence entre l'amour
  • 37:02 - 37:05
    qu'elle a l'habitude de recevoir
    et l'amour que j'ai pour elle.
  • 37:05 - 37:07
    Seul un coeur brisé
    cette femme te donnera.
  • 37:07 - 37:09
    José.
  • 37:37 - 37:41
    Nous avons parlé de toi.
  • 37:41 - 37:46
    Certaines personnes n'aiment pas ce que vous
    ce que vous dites, alors pourquoi persistez-vous ?
  • 37:50 - 37:51
    Les mots que je prononce viennent de la.
  • 37:51 - 37:52
    Seigneur, car elles sont dures.
  • 37:53 - 37:55
    Oh, ma femme, ils sont la vérité.
  • 37:55 - 37:57
    Toujours la vérité.
  • 37:57 - 38:01
    A cause de tes mots,
    ils ne me parlent pas non plus.
  • 38:01 - 38:03
    Je ne peux pas changer ce que le Seigneur
    m'ordonne de dire.
  • 38:03 - 38:05
    Mais pourquoi Dieu ne fait-il pas preuve de
    miséricorde au peuple ?
  • 38:05 - 38:08
    Dieu a fait preuve d'une grande miséricorde envers son peuple
  • 38:08 - 38:12
    en leur permettant de vivre dans leur
    péché pendant si longtemps.
  • 38:12 - 38:15
    Le peuple a oublié les grandes
    choses que le Seigneur a faites pour eux.
  • 38:15 - 38:21
    Peut-être que si Dieu ne jugeait pas autant,
    le peuple réagirait.
  • 38:26 - 38:31
    Seigneur Dieu, je prie pour que tes
    paroles puissent toucher le peuple.
  • 38:31 - 38:33
    Je prie pour qu'ils tournent
    leur cœur vers toi.
  • 38:33 - 38:35
    S'il te plaît, Dieu, pardonne-nous nos péchés.
  • 38:35 - 38:39
    Aide-nous à nous détourner
    des sacrifices aux idoles.
  • 38:39 - 38:47
    Fais de nous des personnes qui aspirent à toi
    et seulement toi.
  • 38:48 - 38:51
    Stuart ?
    Oui, Steve ?
  • 38:51 - 38:52
    Je ne veux pas vous interrompre ici,
  • 38:52 - 38:57
    mais j'ai lu l'histoire de Gomer et José
    avant, et je ne me souviens de rien de tout cela.
  • 38:57 - 38:59
    Eh bien, vous n'avez pas tort.
  • 38:59 - 39:01
    Le livre d'Osée n'entre pas dans les détails
  • 39:01 - 39:05
    sur la façon dont Osée et Gomer se sont rencontrés ou les
    circonstances entourant leur mariage.
  • 39:05 - 39:10
    Il dit simplement que Dieu a dit à Osée
    d'épouser Gomer, et c'est ce qu'il a fait.
  • 39:10 - 39:13
    Ce que je suis en train de faire, c'est juste
    de trouver un moyen pour que cela puisse avoir
  • 39:13 - 39:17
    pour que tu puisses avoir
    plus d'appréciation pour les faits.
  • 39:17 - 39:19
    Nous savons par la Bible qu'Osée
  • 39:19 - 39:22
    a épousé Gomer et que Gomer
    a donné naissance à son fils.
  • 39:22 - 39:26
    Et le Seigneur a dit à Osée d'appeler l'enfant
  • 39:26 - 39:30
    Jesrael parce qu'il mettrait
    la fin du royaume d'Israël.
  • 39:30 - 39:31
    Ok, quel était son nom ?
  • 39:31 - 39:32
    Jesu.
  • 39:32 - 39:34
    Jesrael.
  • 39:34 - 39:38
    Vous voyez, le jugement arrivait, et
    le Seigneur essayait d'avertir le peuple.
  • 39:38 - 39:42
    C'était la volonté de Dieu que l'enfant soit appelé
  • 39:42 - 39:45
    Jesrael comme une prophétie contre
    le Royaume du Nord.
  • 39:45 - 39:47
    Attends une minute, Stuart.
    J'ai une question.
  • 39:47 - 39:49
    Si Dieu savait que Gaumo allait être
  • 39:49 - 39:52
    infidèle, alors pourquoi
    il a demandé à José de l'épouser ?
  • 39:52 - 39:54
    Surtout parce qu'il a dit
    qu'il était un homme bon.
  • 39:54 - 39:56
    Dieu voulait que José le comprenne.
  • 39:56 - 39:58
    C'est la clé ici.
  • 39:59 - 40:04
    Il voulait qu'Hosea aime si profondément,
    en sachant qu'il n'aurait jamais de retour.
  • 40:04 - 40:08
    C'est une leçon difficile, mais qui finit par aboutir.
  • 40:08 - 40:12
    Bon, je prends de l'avance.
  • 40:19 - 40:22
    Il dort enfin.
  • 40:31 - 40:32
    Je dois aller au temple.
  • 40:32 - 40:34
    Encore demain pour mettre une autre jarre.
  • 40:34 - 40:37
    Oui, et je dois parler
    aux gens.
  • 40:37 - 40:42
    Jose, pourquoi ne peux-tu pas simplement être
    te préoccuper de prendre soin de nous ?
  • 40:42 - 40:44
    Nous avons assez de nourriture.
  • 40:44 - 40:48
    Nous avons un endroit pour vivre,
    un endroit pour que notre fils puisse dormir.
  • 40:48 - 40:50
    Ce sont les gens dont nous devons
    dont nous devons nous préoccuper.
  • 40:50 - 40:52
    Ce sont de bons moments pour le peuple.
  • 40:52 - 40:55
    La récolte a été abondante,
    les marchands vendent.
  • 40:55 - 40:59
    leurs biens, mais nous ne reconnaissons pas
    celui qui pourvoit à nos besoins.
  • 40:59 - 41:01
    Et nous avons échangé le Dieu vivant
  • 41:01 - 41:06
    pour des statues silencieuses qui ne sont
    plus que des morceaux d'argile.
  • 41:06 - 41:09
    Osée, qu'as-tu gagné
    en obéissant à ton Dieu ?
  • 41:09 - 41:11
    Comment peux-tu dire une telle chose ?
  • 41:11 - 41:13
    C'est aussi votre dieu.
  • 41:13 - 41:17
    On a besoin d'argent, Hosea,
    pas de plus de prophéties de malheur.
  • 41:17 - 41:20
    Ecoutez ceci, vous les prêtres.
    Entendez vous.
  • 41:20 - 41:21
    Maison d'Israël.
  • 41:21 - 41:25
    Prêtez l'oreille, ô maison du roi,
    car le jugement est vers vous.
  • 41:25 - 41:29
    Je sais qu'Efraim et Yisrael
    n'est pas caché de moi pour le moment.
  • 41:29 - 41:31
    O eprayim tu commets la prostitution.
  • 41:31 - 41:33
    Et oui, Rayel est souillée.
  • 41:33 - 41:39
    Il parle de prostitution alors que
    sa propre femme est une prostituée.
  • 41:46 - 41:49
    Ils n'encadrent pas leurs actions pour se tourner
    sur leur Dieu,
  • 41:49 - 41:54
    car l'esprit de prostitution est dans le
    pays, et ils n'ont pas connu le Seigneur.
  • 41:54 - 41:57
    Et l'orgueil de Yisraël
    témoigne à sa face.
  • 41:57 - 42:02
    C'est pourquoi Yisraël et Ephraïm
    tomberont dans leur iniquité.
  • 42:02 - 42:04
    Juda aussi tombera avec eux.
  • 42:04 - 42:06
    Ils ont traité avec perfidie contre
  • 42:06 - 42:11
    l'Éternel, car ils ont
    engendré des enfants étrangers.
  • 42:13 - 42:17
    Ainsi parle le Seigneur, notre Dieu.
  • 42:17 - 42:23
    La seule personne qui porte
    des enfants étrangers est ta femme.
  • 42:23 - 42:28
    Tu parles de ce jugement à venir
    seulement pour provoquer le peuple.
  • 42:28 - 42:31
    Mon cœur se brise pour le peuple de Dieu.
  • 42:31 - 42:34
    Vos paroles sont fausses.
  • 42:34 - 42:38
    Les paroles que je vous livre sont
    les paroles du Seigneur, et elles sont vraies.
  • 42:38 - 42:43
    Nous devons prendre garde
    avant qu'il ne soit trop tard.
  • 42:45 - 42:50
    Si vous continuez à prononcer ces mots,
    nous vous traiterons en traître.
  • 42:50 - 42:52
    José.
  • 43:08 - 43:10
    C'est bon de te voir, mon ami.
  • 43:10 - 43:13
    J'avais pensé que tu avais trouvé
    un autre partenaire commercial.
  • 43:13 - 43:19
    Non, c'est difficile pour moi de trouver
    le temps de faire des bocaux ces jours-ci.
  • 43:25 - 43:27
    Lequel était celui-ci ?
  • 43:27 - 43:32
    Peut-être que si tu passais moins de temps
    à prévenir les gens et plus à les soigner.
  • 43:32 - 43:34
    à tes pots, tu te trouverais
    mieux adaptés.
  • 43:34 - 43:37
    Le Seigneur et son œuvre
    doivent toujours passer en premier.
  • 43:37 - 43:40
    Sois prudent avec le peuple, Osée.
  • 43:40 - 43:42
    Je ne veux pas que
    qu'il t'arrive quelque chose.
  • 43:42 - 43:44
    Moi non plus.
  • 43:44 - 43:46
    Nous vous verrons la prochaine fois.
  • 43:46 - 43:47
    Oui.
  • 43:50 - 43:53
    José, tu as oublié ta paie.
  • 43:53 - 43:54
    Pourquoi le peuple n'écouterait-il pas ?
  • 43:55 - 43:58
    Parce qu'ils pensaient probablement qu'Osée était
    un cinglé avec toutes ces histoires de jugement.
  • 43:58 - 44:00
    Ouais.
    Et vous avez entendu Zeteka.
  • 44:00 - 44:01
    Les temps étaient bons.
  • 44:01 - 44:04
    Il est parfois difficile d'entendre
    Dieu quand tout va bien.
  • 44:04 - 44:06
    Oui, mais ces gens sont sourds.
  • 44:06 - 44:09
    Eh bien, c'est facile d'oublier qu'il est
    celui qui nous permet de prospérer.
  • 44:09 - 44:11
    Je n'oublie pas,
    et j'aurais écouté.
  • 44:11 - 44:13
    Non, tu ne l'aurais pas fait.
    Si, je l'aurais fait.
  • 44:13 - 44:14
    Et j'aurais aussi aidé José.
  • 44:14 - 44:15
    Et tu sais quoi, Coop ?
  • 44:15 - 44:19
    Je parie que José aurait
    apprécié cette aide.
  • 44:30 - 44:33
    Vous êtes rentré si tôt.
  • 44:34 - 44:37
    J'ai dit ce que je devais
    de dire au peuple.
  • 44:37 - 44:38
    As-tu obtenu un bon prix dans un bocal ?
  • 44:38 - 44:41
    Oui, je l'ai fait.
  • 44:41 - 44:44
    Zeta Kaya ici présente est toujours juste avec moi.
  • 44:44 - 44:46
    Où est le paiement ?
  • 44:51 - 44:52
    Je ne l'ai pas.
  • 44:52 - 44:54
    J'ai oublié de le prendre
    de Zetekaiah.
  • 44:54 - 44:58
    Cet argent est notre seul moyen.
  • 45:01 - 45:04
    Sédécias est un ami loyal.
  • 45:04 - 45:06
    Il gardera l'argent pour moi.
  • 45:06 - 45:09
    Je vais aller le chercher demain.
  • 45:10 - 45:12
    Je suis fatigué par le voyage de la journée.
  • 45:12 - 45:14
    Et tu nous amènes à la pauvreté.
  • 45:14 - 45:15
    Le Seigneur pourvoit.
  • 45:15 - 45:17
    Et bientôt nous n'aurons plus rien du tout.
    Viens.
  • 45:17 - 45:18
    Et où vas-tu ?
  • 45:18 - 45:21
    Au marché,
    pour recevoir ton paiement de Zekai.
  • 45:21 - 45:23
    Demain sera bien assez tôt.
  • 45:25 - 45:27
    Gomer.
  • 45:31 - 45:33
    Zedekaia.
  • 45:33 - 45:34
    Gomer.
  • 45:34 - 45:36
    Qu'est-ce qui vous amène sur la
    marché à la fermeture ?
  • 45:36 - 45:38
    Je viens de la paie de mon mari.
  • 45:38 - 45:40
    Oui, bien sûr.
  • 45:40 - 45:42
    José est parti si vite.
  • 45:42 - 45:46
    J'ai essayé de l'appeler.
    Et voilà.
  • 45:46 - 45:49
    Merci.
    Nous avons besoin de ce paiement.
  • 45:49 - 45:51
    Vous avez un homme bien en Hosea.
  • 45:51 - 45:54
    Un homme qui nous amène à la pauvreté.
  • 45:54 - 45:57
    Ses emplois rapportent toujours un bon prix.
  • 45:57 - 45:59
    Mais il n'en fait pas assez.
  • 45:59 - 46:03
    Il passe trop de temps à se
    préoccupé par les gens.
  • 46:03 - 46:04
    En effet.
  • 46:04 - 46:07
    Votre mari parle avec audace pour son Dieu.
  • 46:07 - 46:11
    Avez-vous remarqué que personne n'écoute ?
  • 46:12 - 46:17
    Ce que j'ai remarqué, c'est que votre
    mari vous aime beaucoup.
  • 46:19 - 46:22
    Je ne serai pas en route.
  • 46:37 - 46:39
    Shh shh, shh shh shh.
  • 46:39 - 46:41
    C'est vous.
  • 46:41 - 46:43
    Je ne voulais pas vous effrayer.
  • 46:43 - 46:45
    Vous m'avez surpris.
  • 46:45 - 46:48
    Je vous ai cherché
    chaque jour sur la place du marché.
  • 46:48 - 46:50
    Je ne viens pas souvent ici.
  • 46:50 - 46:52
    J'ai envie de vous voir.
  • 46:52 - 46:54
    Vous étiez marié ?
  • 46:54 - 46:58
    Je donne à ma femme un acte de divorce.
  • 46:58 - 47:01
    J'ai un mari qui m'aime.
  • 47:01 - 47:03
    Ton mari ne me concerne pas.
  • 47:03 - 47:05
    Mais vous êtes une très belle femme.
  • 47:05 - 47:09
    Et tu mérites de belles choses.
  • 47:11 - 47:16
    Alors de belles, belles
    choses que je peux te donner.
  • 47:53 - 47:56
    Je t'ai attendu, José.
    As-tu peur ?
  • 47:56 - 47:58
    Moi ?
    Je n'arrivais pas à dormir.
  • 47:58 - 48:01
    Vous avez dit que vous alliez
    au marché pour voir Zedekaya.
  • 48:01 - 48:03
    Mais c'était il y a plusieurs heures.
    Ma femme.
  • 48:03 - 48:05
    Où étais-tu ?
  • 48:05 - 48:09
    Je suis aussi allé voir mon père.
  • 48:09 - 48:11
    J'ai pensé que ce serait mieux
    de passer du temps avec lui.
  • 48:11 - 48:12
    Il ne se sent pas bien.
  • 48:12 - 48:15
    La santé de Deblyim est défaillante.
  • 48:15 - 48:17
    J'ai pensé que ce serait mieux
    que je passe du temps avec lui.
  • 48:17 - 48:19
    Oui, bien sûr.
  • 48:20 - 48:24
    Je souhaite que vous voyiez ce blâme
    aussi souvent que vous le souhaitez.
  • 48:30 - 48:31
    C'est Galmer.
    Quel loser.
  • 48:31 - 48:33
    Jose aurait dû le jeter.
  • 48:33 - 48:34
    José a fait ce que Dieu lui a dit de faire.
  • 48:35 - 48:37
    Il ne pouvait pas la larguer.
    C'est vrai.
  • 48:37 - 48:39
    Quand tu fais un voeu
    au Seigneur, tu le gardes.
  • 48:39 - 48:41
    Quelles que soient les circonstances
    sont de la situation.
  • 48:41 - 48:43
    Vous restez fidèle à votre parole.
  • 48:43 - 48:45
    Et le mariage est un vœu.
  • 48:45 - 48:48
    Le Seigneur a mis cela au plus profond du cœur d'Osée.
  • 48:48 - 48:50
    Je ne voulais pas vraiment dire quelque chose.
  • 48:50 - 48:52
    Largue-la.
  • 48:52 - 48:53
    Je sais que tu ne l'as pas fait.
  • 48:53 - 48:56
    Tu n'aimais tout simplement pas son
    infidélité à Hosea.
  • 48:56 - 49:01
    Tout comme Dieu n'a pas aimé l'infidélité de son
    l'infidélité de son peuple envers lui.
  • 49:01 - 49:05
    La Bible nous dit que Gomer conçut
    de nouveau et donna naissance à une fille.
  • 49:05 - 49:09
    Et le Seigneur dit à Osée de nommer cet enfant
  • 49:09 - 49:15
    loruma qu'il n'aurait plus
    pitié pour la maison d'Israël.
  • 49:15 - 49:19
    Écoutez la parole du Seigneur,
    vous, enfants d'Israël.
  • 49:19 - 49:22
    Car le Seigneur a une controverse
    avec les habitants de ce pays.
  • 49:22 - 49:26
    Il n'y a ni vérité, ni miséricorde,
    ni connaissance de Dieu dans ce pays.
  • 49:26 - 49:32
    Il n'y a que malédiction et mensonge, meurtre
    et voler et commettre l'adultère.
  • 49:32 - 49:33
    C'est pourquoi le pays sera en deuil,
  • 49:33 - 49:36
    et tous ceux qui l'habitent
    et tous ceux qui l'habitent seront dans le deuil.
  • 49:36 - 49:40
    Ce sont les paroles du Seigneur notre Dieu.
  • 49:43 - 49:47
    Osez-vous continuer à prononcer ces
    paroles de jugement contre nous ?
  • 49:47 - 49:53
    Je te dis, Jahas, et à tous les gens
    que tu te prosternes devant des dieux qui ne sont pas des dieux.
  • 49:53 - 49:56
    Et vous avez rejeté le Seigneur Dieu,
    votre véritable créateur.
  • 49:56 - 49:58
    Mais nous sommes bénis.
  • 49:58 - 50:00
    Nos bourses sont pleines.
  • 50:00 - 50:02
    Nous n'avons pas besoin des voies de ton Dieu.
  • 50:02 - 50:05
    Les voies du Seigneur sont droites
    et les justes les suivent.
  • 50:05 - 50:12
    Osée est jaloux parce que nous sommes
    prospères et qu'il est tombé dans la pauvreté.
  • 50:12 - 50:15
    Voyez-vous cet ours dans l'olivier ?
  • 50:15 - 50:18
    Tel sera le résultat
    de votre prospérité.
  • 50:18 - 50:21
    Vous deviendrez tous aussi stériles que les hommes.
  • 50:21 - 50:23
    cet arbre si vous ne
    retournez pas au vrai Dieu.
  • 50:23 - 50:26
    Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob.
  • 50:26 - 50:28
    C'est vous qui êtes Baron.
  • 50:28 - 50:31
    Nos dieux ont bien pris soin de nous.
  • 50:31 - 50:38
    A tout le peuple, je dis qu'après le jugement
    votre Dieu n'oubliera pas ses enfants.
  • 50:38 - 50:40
    Le jour viendra où tout Sriel sera
  • 50:40 - 50:47
    reviendront vers le Seigneur et cet arbre
    sera à nouveau plein.
  • 51:29 - 51:35
    Hosea est jaloux parce que nous sommes
    prospères et qu'il est devenu pauvre.
  • 51:35 - 51:37
    C'est toi qui es stérile.
  • 51:37 - 51:42
    Nos dieux ont bien pris soin de nous.
  • 52:25 - 52:26
    L'a-t-elle encore ?
  • 52:26 - 52:28
    Cooper, tu veux bien arrêter de m'interrompre ?
  • 52:28 - 52:29
    Je veux juste savoir si elle l'a volé.
  • 52:29 - 52:33
    Non, le gars riche l'a acheté
    qu'est-ce qui te fait dire ça ?
  • 52:33 - 52:34
    Parce que c'est ce que font les hommes riches.
  • 52:34 - 52:35
    Ils achètent des choses pour les femmes.
  • 52:35 - 52:37
    C'est comme ça qu'ils arrivent à les faire aimer.
  • 52:37 - 52:39
    Comment tu le sais ?
    Je le sais.
  • 52:39 - 52:40
    Je le sais.
  • 52:40 - 52:43
    De plus, les économies de Jose étaient
    encore en lieu sûr.
  • 52:43 - 52:44
    Qui est le riche ?
  • 52:44 - 52:46
    Mais l'argent ne peut pas acheter le véritable amour.
  • 52:46 - 52:48
    Ouais, mais ce n'est pas
    ce que Gomer pensait.
  • 52:48 - 52:50
    Désolé Steve, mais ce Jose a peut-être
  • 52:50 - 52:52
    vous ne profitez pas du tout,
    mais il n'est pas très malin.
  • 52:52 - 52:54
    Oui, j'ai vu à travers cette Gomer
    dame il y a au moins une demi-heure.
  • 52:54 - 52:55
    Vous savez quoi ?
  • 52:55 - 52:59
    Vous êtes tous en train de plaider une très bonne
    affaire et je vous entends fort et clair.
  • 52:59 - 53:01
    Ce qui m'amène à ceci.
  • 53:01 - 53:06
    Il y a un verset dans la Bible, tout au fond
    dans le livre des Nombres qui dit
  • 53:06 - 53:11
    tu peux être sûr que ton
    péché vous trouvera.
  • 53:11 - 53:14
    Alors, que pensez-vous qu'il va se passer ?
  • 53:14 - 53:15
    Elle va se faire prendre.
  • 53:15 - 53:16
    J'en doute.
  • 53:17 - 53:18
    Il n'est pas près de José.
  • 53:18 - 53:19
    Eh bien, tu dois arrêter de parler.
    Faisons-le.
  • 53:19 - 53:20
    Continue son histoire.
  • 53:20 - 53:22
    Continue, Stuart.
  • 53:22 - 53:25
    C'est toi qui as commencé à parler en premier.
  • 53:25 - 53:28
    Quelques jours plus tard.
  • 53:37 - 53:39
    José.
  • 53:39 - 53:41
    Je suis surpris de te voir.
  • 53:41 - 53:43
    Comment va mon beau-fils ?
    Je vais bien.
  • 53:43 - 53:45
    C'est vous qui m'inquiétez.
  • 53:45 - 53:47
    Gomez dit que votre santé n'a pas été bonne.
  • 53:47 - 53:50
    Ma santé est très bonne en ce moment.
  • 53:50 - 53:52
    Gomer a dit que tu étais malade.
  • 53:52 - 53:54
    Mais je vais bien.
  • 53:54 - 53:55
    Comment va ma fille ?
  • 53:55 - 53:59
    Je ne l'ai pas vue depuis de nombreuses semaines.
  • 53:59 - 54:02
    Depuis de nombreuses semaines ?
  • 54:04 - 54:06
    Elle m'a menti.
  • 54:06 - 54:07
    Elle n'était pas avec son père.
  • 54:07 - 54:10
    Alors où a-t-elle pu aller ?
  • 54:12 - 54:15
    Hosea ?
    Où aurait-elle pu aller ?
  • 54:19 - 54:23
    Je pense que tu connais déjà
    la réponse à cette question, mon ami.
  • 54:24 - 54:28
    Je ne voulais rien dire avant, mais
  • 54:28 - 54:33
    on a parlé de Gomer
    et il n'y a pas, pas vous pas dit.
  • 54:33 - 54:35
    Tu dois savoir la vérité.
  • 54:35 - 54:37
    Goma a encore été infidèle.
  • 54:37 - 54:40
    Nous n'en sommes pas certains.
  • 54:41 - 54:44
    Je vais lui demander.
  • 54:44 - 54:47
    Je ne ferais pas confiance à la réponse
    de ces vacances.
  • 54:47 - 54:48
    Ne l'appelez pas comme ça.
  • 54:48 - 54:50
    Pourquoi la défendez-vous ?
  • 54:50 - 54:51
    Parce que je l'aime.
  • 54:51 - 54:54
    Alors tu es un idiot.
  • 54:55 - 54:58
    Vous l'aimeriez même
    même si elle a fait ça ?
  • 54:58 - 55:00
    Et plus d'une fois.
  • 55:01 - 55:05
    C'est ma femme.
    Ok, Jose.
  • 55:05 - 55:06
    Assez, c'est assez.
  • 55:06 - 55:09
    Ouais, elle est grillée en premier
    Gomer la nuit dernière elle triche.
  • 55:09 - 55:10
    Il est temps de rejeter ce poisson dans l'eau.
  • 55:10 - 55:11
    Mais pas dans mon étang.
  • 55:12 - 55:13
    Je ne veux pas d'elle.
  • 55:13 - 55:15
    Il ne va pas se débarrasser de Gomer.
    Pourquoi pas ?
  • 55:15 - 55:16
    Il sait qu'elle fait le mal.
  • 55:16 - 55:17
    Ouais, mais tu rates l'essentiel.
  • 55:17 - 55:20
    Elle n'a été rien d'autre que des ennuis.
    Je suis avec Coupe.
  • 55:20 - 55:22
    José ne va pas se débarrasser d'elle.
    Les gars.
  • 55:22 - 55:24
    Le lendemain, Jose était
  • 55:24 - 55:35
    travaillait sur un jargon.
    Où vas-tu ?
  • 55:35 - 55:37
    Je vais voir mon père.
    Ton père ?
  • 55:37 - 55:41
    Oui, je veux m'assurer de sa
    santé et lui préparer à manger.
  • 55:41 - 55:43
    Bien.
    Laissez-moi venir avec vous.
  • 55:43 - 55:45
    Nous pouvons demander à Lydia de s'occuper des enfants.
  • 55:45 - 55:47
    Non, s'il vous plaît, restez ici.
  • 55:47 - 55:49
    Je voudrais le voir seul.
  • 55:49 - 55:51
    Nous pouvons aller le voir ensemble une autre fois.
  • 55:51 - 55:52
    Quand reviendras-tu ?
  • 55:52 - 55:54
    Je serai de retour avant le coucher du soleil.
  • 55:54 - 55:56
    Gomez ?
  • 55:57 - 55:59
    Oui ?
  • 55:59 - 56:02
    S'il vous plaît, saluez le coupable pour moi.
  • 56:02 - 56:04
    Bien sûr.
  • 56:17 - 56:20
    S'il vous plaît, mon Dieu, je ne peux plus supporter ça.
  • 56:20 - 56:22
    Mon cœur ne tiendra pas le coup.
  • 56:22 - 56:24
    Je voudrais la renvoyer,
    mais je sais que je ne peux pas.
  • 56:24 - 56:26
    Car ce n'est pas ta volonté.
  • 56:26 - 56:30
    J'ai fait une promesse
    à toi et je la tiendrai.
  • 56:30 - 56:31
    Je ne pense pas que j'aurais été comme ça.
  • 56:31 - 56:34
    J'aurais probablement été en colère contre Dieu.
    Ouais.
  • 56:34 - 56:36
    Ça a dû être difficile à gérer.
  • 56:36 - 56:38
    C'est peut-être pour cela que Dieu a choisi Hwa.
  • 56:38 - 56:43
    Parce qu'il savait que Jose comprendrait
    et qu'il resterait fidèle à son voeu.
  • 56:43 - 56:45
    Je pense que c'est cool que Jose
    va rester avec elle.
  • 56:45 - 56:47
    Même après avoir appris pour Gomer.
  • 56:47 - 56:50
    Ce qu'Osée était en train de vivre en ce moment est
  • 56:50 - 56:53
    ce que Dieu était en train de vivre
    avec son peuple.
  • 56:53 - 56:57
    Osée ressentait la douleur de Dieu.
  • 56:57 - 56:59
    La Bible nous dit donc que Gomer avait
  • 56:59 - 57:05
    un autre fils et le Seigneur a dit à
    Hosea de l'appeler Loa Me.
  • 57:05 - 57:06
    Lequel a la signification ?
  • 57:06 - 57:10
    Vous n'êtes pas mon peuple et je
    ne serai pas votre Dieu.
  • 57:11 - 57:12
    Pourquoi insistez-vous sur ces noms ?
  • 57:12 - 57:13
    Je les appelle comme le Seigneur me le dit.
  • 57:13 - 57:15
    Mais nous sommes ridiculisés par notre peuple.
  • 57:15 - 57:17
    Le nom de nos enfants n'est pas
    n'est pas ce qui nous préoccupe.
  • 57:17 - 57:20
    Qu'est-ce que tu veux dire ?
    Je vois le bijou que tu portes, Gomer.
  • 57:20 - 57:21
    Je sais.
  • 57:21 - 57:23
    Nous ne pouvons pas nous le permettre avec ce que
    ce que nous gagnons avec les pots.
  • 57:23 - 57:25
    Ce sont des invités.
  • 57:25 - 57:26
    C'est mal ce que vous faites.
  • 57:26 - 57:28
    Je ne sais pas ce que tu disais.
    Tu dois y aller.
  • 57:28 - 57:31
    Ma'am, c'est mal pour vous
    de voir un autre homme.
  • 57:31 - 57:34
    Je vous ai dit que je ne pouvais pas le retenir.
  • 57:34 - 57:36
    Il ne vous veut que pour ce que
    ce que vous pouvez lui offrir.
  • 57:36 - 57:38
    Je veux être avec toi
    pour ce que je peux te donner.
  • 57:39 - 57:40
    Tu ne me donnes rien.
  • 57:40 - 57:42
    Il le fait.
  • 57:43 - 57:45
    C'est contre la sainte loi de Dieu.
  • 57:45 - 57:49
    Je n'ai pas besoin de votre Dieu ou de vous pour avoir pitié de moi.
  • 57:49 - 57:52
    Vous parlez de cette Dune qui est à venir.
    Laisse-la venir.
  • 57:52 - 57:53
    Laisse ton Dieu nous détruire tous.
  • 57:53 - 57:55
    Dieu ne veut pas nous détruire.
  • 57:55 - 57:57
    Il veut nous sauver.
  • 57:57 - 58:01
    Nous ne voulons pas tous être en sécurité.
  • 58:07 - 58:12
    Nous fêtons le départ de ma femme.
  • 58:12 - 58:17
    Je prie pour qu'aucun homme ici présent
    ne se marie avec une femme telle qu'elle.
  • 58:17 - 58:18
    Nous pouvons donc voir que vous n'êtes plus seul.
  • 58:19 - 58:20
    Non, pas du tout.
  • 58:20 - 58:23
    Car j'en ai trouvé une bien plus belle.
  • 58:23 - 58:24
    Un toast.
  • 58:24 - 58:28
    A la plus belle femme du pays.
  • 58:49 - 58:51
    Pourquoi ?
    Pourquoi ?
  • 58:52 - 58:55
    Les idoles du peuple
    sont l'argent et l'or.
  • 58:56 - 58:58
    Elles sont l'oeuvre de la main de l'homme.
  • 58:58 - 59:04
    Rien de plus qu'un morceau d'argile.
  • 59:06 - 59:10
    Ils ont des bouches, mais ils ne parlent pas.
  • 59:10 - 59:13
    Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
  • 59:13 - 59:17
    Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas.
  • 59:17 - 59:22
    Il n'y a même pas de
    souffle dans leurs bouches.
  • 59:26 - 59:30
    Quiconque se confie en eux
    deviendra comme eux.
  • 59:33 - 59:37
    Ton peuple t'a rejeté
  • 59:41 - 59:45
    comme Gomer m'a rejeté.
  • 59:48 - 59:50
    Je suis vraiment désolé pour José.
  • 59:50 - 59:52
    Il méritait mieux.
  • 59:52 - 59:54
    Ici, José fait bien
    et Gomer fait le mal.
  • 59:54 - 59:56
    Oui, Jose est celui qui doit payer.
  • 59:56 - 59:59
    De plus, personne ne fait rien
    à propos de ce qu'il dit.
  • 59:59 - 60:01
    Donc vous avez Jose qui s'occupe de ses enfants.
  • 60:01 - 60:03
    Il est occupé à faire des bocaux.
  • 60:03 - 60:07
    Il doit dire la parole de Dieu aux gens
    et personne ne l'écoute.
  • 60:07 - 60:09
    Et qu'est-ce que Gomer est en train de faire ?
  • 60:09 - 60:14
    Elle est dans un hôtel cinq étoiles
    hôtel cinq étoiles avec le type riche.
  • 60:14 - 60:17
    Merci, Game Boy pour avoir capturé
    cela de manière si éloquente.
  • 60:17 - 60:21
    Cependant, il y a un peu
    plus à l'histoire.
  • 60:21 - 60:24
    Mon peuple est détruit
    par manque de connaissance.
  • 60:24 - 60:28
    Parce que vous avez rejeté la connaissance,
    je vous rejetterai aussi.
  • 60:28 - 60:31
    Tu ne seras pas un prêtre pour moi, car tu vois comme
  • 60:31 - 60:33
    comment tu as oublié
    la loi de ton Dieu.
  • 60:33 - 60:36
    J'oublierai aussi tes enfants.
  • 60:36 - 60:39
    Comme ils ont été augmentés,
    ils ont péché contre moi.
  • 60:39 - 60:43
    C'est pourquoi je changerai
    leur gloire en honte.
  • 60:43 - 60:50
    Je les punirai pour leurs voies
    et je les récompenserai pour leurs actions.
  • 60:50 - 60:54
    Car ils mangeront et n'auront pas assez
  • 60:54 - 60:59
    parce qu'ils auront négligé
    de prendre garde à l'Éternel.
  • 60:59 - 61:01
    Fils de Barry.
  • 61:01 - 61:03
    Attends-moi.
  • 61:05 - 61:09
    C'était des mots forts pour le peuple.
  • 61:09 - 61:12
    La patience de notre Dieu
    ne durera pas éternellement.
  • 61:13 - 61:16
    Vous continuez à nous avertir de ce
    grand jugement qui est à venir.
  • 61:16 - 61:18
    Mais rien n'est encore arrivé.
  • 61:18 - 61:20
    Tout va bien.
    Non, Sédécias.
  • 61:20 - 61:22
    Tout ne va pas bien.
  • 61:22 - 61:24
    Le peuple n'adore pas
    celui qui les a créés.
  • 61:24 - 61:27
    Ils ne craignent même pas son saint nom.
  • 61:29 - 61:37
    Le jugement arrive comme Gomer est revenue.
  • 61:49 - 61:51
    Gomer, mon amour.
  • 61:51 - 61:54
    Viens et danse avec moi.
  • 61:55 - 61:58
    Viens danser.
    Danse avec moi.
  • 61:58 - 62:01
    Danse.
    Je ne suis pas d'humeur.
  • 62:01 - 62:02
    Danse avec moi.
  • 62:02 - 62:04
    Je ne suis pas d'humeur.
  • 62:04 - 62:05
    Votre mari ou Sarah s'est peut-être tenu
  • 62:05 - 62:09
    pour votre humeur, mais je ne le ferai pas
    parce que je suis d'humeur.
  • 62:09 - 62:13
    Maintenant c'est avec moi.
  • 62:13 - 62:15
    Je ne le ferai pas.
  • 62:16 - 62:17
    Tu me résistes.
  • 62:17 - 62:19
    Je ne le désire pas.
  • 62:19 - 62:21
    Mais je le désire.
  • 62:25 - 62:30
    N'est-ce pas pour moi que tu as quitté ce faux
    prophète et tous tes autres amants ?
  • 62:30 - 62:34
    Tu as couru dans mes bras à cause de toutes
    les belles choses que je pouvais te donner.
  • 62:34 - 62:37
    Maintenant, danse avec moi.
    Laisse-moi tranquille.
  • 62:37 - 62:38
    Tu feras ce que je dis.
  • 62:38 - 62:40
    Non.
  • 62:42 - 62:44
    Gardes.
  • 62:46 - 62:47
    Gardes.
  • 62:47 - 62:49
    Qu'est-ce que vous faites ?
  • 62:49 - 62:56
    Puisque vous ne désirez pas ma charge ce soir
    je n'ai plus envie de voir celui-ci.
  • 62:56 - 62:59
    La vente aux enchères de la fille.
  • 62:59 - 63:02
    S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
    Laissez-moi partir.
  • 63:02 - 63:03
    S'il te plaît.
    Non.
  • 63:03 - 63:06
    Non.
    Laissez-moi partir.
  • 63:12 - 63:16
    Mon Seigneur Dieu, comment puis-je aimer
    celui qui en aime un autre ?
  • 63:16 - 63:18
    Pourquoi voulais-tu que je l'épouse ?
  • 63:18 - 63:21
    Elle a été infidèle tant de fois.
  • 63:21 - 63:26
    Je sais maintenant combien ton cœur est affligé par
    ton peuple qui t'a tant abandonné.
  • 63:27 - 63:28
    Comment peux-tu encore nous aimer ?
  • 63:28 - 63:30
    Comment ?
  • 63:30 - 63:32
    Comment ?
  • 63:40 - 63:41
    Vous nous aimez ?
  • 63:41 - 63:45
    Parce que votre amour ne dépend pas de nous.
  • 63:47 - 63:54
    Oh, mon Seigneur Dieu, combien grand est ton amour.
  • 64:20 - 64:22
    Et maintenant, que dites-vous de celui-ci ?
  • 64:22 - 64:24
    Est-ce que j'ai une offre ?
  • 64:24 - 64:27
    Elle est encore en âge de procréer.
  • 64:27 - 64:29
    Si cela vous convient.
  • 64:29 - 64:33
    Alors qui va commencer les enchères ?
  • 64:34 - 64:37
    Aucune offre ?
  • 64:37 - 64:40
    Elle peut sûrement travailler dans vos champs.
  • 64:45 - 64:46
    Quelqu'un ?
  • 64:50 - 64:52
    Demi homer de Bali.
  • 64:52 - 64:55
    Cette femme a sûrement de nombreuses
    de bonnes années de travail en elle.
  • 64:55 - 64:57
    Qui me donnera une
    pièce d'argent pour elle ?
  • 64:57 - 65:00
    Un Homère de Bali.
  • 65:00 - 65:04
    Un Homère de Bali.
  • 65:04 - 65:06
    Cette femme est de forte souche.
  • 65:06 - 65:08
    Elle peut porter vos enfants.
  • 65:08 - 65:10
    Une pièce d'argent.
  • 65:10 - 65:12
    Un Homère de Bali.
  • 65:12 - 65:15
    J'ai dit un Homer de Bali.
  • 65:15 - 65:18
    Quelqu'un d'autre ?
  • 65:19 - 65:23
    Un homer de Bali allant une fois.
  • 65:24 - 65:26
    Un homer de Bali allant deux fois.
  • 65:26 - 65:30
    15 pièces d'argent.
  • 65:30 - 65:33
    15 pièces d'argent.
  • 65:33 - 65:35
    Et un homer d'orge.
  • 65:35 - 65:38
    Et un demi homer d'orge aussi.
  • 65:44 - 65:47
    Vendu pour 15 pièces d'argent
    et un homer de Bali.
  • 65:47 - 65:51
    Et un demi homer de Bali aussi.
  • 66:20 - 66:23
    Ne sera pas pour un autre.
  • 66:24 - 66:27
    Je serai toujours pour toi.
  • 66:30 - 66:32
    Viens.
  • 67:04 - 67:07
    N'importe quel achat ou retour.
  • 67:07 - 67:16
    Je l'appelle l'histoire d'Osée est une image.
  • 67:16 - 67:20
    C'est une image de l'amour
    de Dieu pour nous.
  • 67:20 - 67:28
    Et tout comme Osée a racheté sa propre vie
    avec tout ce qu'il avait, Jésus-Christ
  • 67:28 - 67:34
    a payé 15 pièces d'argent pour nous
    quand il est mort sur cette croix.
  • 67:34 - 67:37
    Et il a certainement donné tout ce qu'il avait.
  • 67:38 - 67:42
    Et si, par la foi, nous croyons
  • 67:42 - 67:47
    en Jésus-Christ et le recevons dans notre
    vie,
  • 67:47 - 67:55
    alors, tous nos péchés sont pardonnés
    et nous entrons dans la famille de Dieu pour toujours.
  • 68:07 - 68:16
    Vous savez, Stuart ne vous aurait jamais dit
    cette partie, mais il est mon hosea.
  • 68:19 - 68:23
    Quand j'étais vraiment petite,
    mes parents ont divorcé.
  • 68:23 - 68:30
    Et je suis passée de l'un à l'autre
    entre eux pendant des années.
  • 68:31 - 68:38
    Et je me suis sentie si mal aimée,
    comme si aucun des parents ne voulait vraiment de moi.
  • 68:39 - 68:48
    Et puis j'ai rencontré Steward à l'église
    et il m'a fait me sentir si spéciale.
  • 68:48 - 68:50
    Je pense que c'était la première fois que j'ai
  • 68:50 - 68:59
    vraiment réalisé ce qu'était l'amour
    et qu'il est mon vrai père.
  • 69:03 - 69:06
    Je ne pense pas que je pourrais faire ce que José a fait.
  • 69:06 - 69:09
    Je ne suis pas sûr qu'aucun de nous ne le pourrait, Steve.
  • 69:09 - 69:13
    Je ne sais pas si l'un d'entre nous pourrait
    rassembler autant d'amour désintéressé.
  • 69:13 - 69:17
    Aimer quelqu'un qui nous a
    nous a traité comme ça.
  • 69:17 - 69:18
    C'est déjà assez difficile d'aimer quelqu'un
  • 69:18 - 69:23
    parfois, même quand ils sont juste
    un peu différent de nous.
  • 69:25 - 69:31
    Mais tout comme nous avons besoin de Jésus
    pour aller au ciel et être sauvés,
  • 69:31 - 69:38
    nous avons aussi besoin de lui pour vivre
    sa vie à travers nous chaque jour.
  • 69:39 - 69:45
    Jésus en vous pourrait aimer une gomer.
  • 69:47 - 69:50
    Qu'est-il arrivé au Royaume du Nord
    et toutes les prophéties de José ?
  • 69:50 - 69:52
    Se sont-elles réalisées ?
  • 69:52 - 69:54
    Oui, Cooper, ils se sont réalisés.
  • 69:54 - 69:56
    Le peuple ne s'est pas retourné vers Dieu,
  • 69:56 - 70:02
    et donc les Assyriens sont venus et ils ont
    asservirent les Israélites pendant de nombreuses années.
  • 70:02 - 70:07
    Cela montre à quel point
    Dieu prend sa parole au sérieux.
  • 70:07 - 70:14
    Vous voyez, la plupart d'entre nous
    ne révèrent pas le Seigneur comme ils le devraient.
  • 70:18 - 70:23
    Oui, Steve Hosea l'a fait.
  • 70:29 - 70:31
    Alors, qu'est-ce que vous lisez ?
  • 70:31 - 70:34
    J'ai pensé qu'il était temps de lire
    mon livre préféré de la Bible à nouveau.
  • 70:34 - 70:38
    Évangile.
    Jean, c'est bien.
  • 70:40 - 70:43
    Je lis juste un petit bout d'Amos.
  • 71:00 - 71:03
    Vous avez un moment ?
  • 71:10 - 71:13
    Ashley, je suis vraiment désolé pour
    ce que j'ai dit tout à l'heure.
  • 71:13 - 71:17
    Je n'aurais pas dû dire ces choses.
  • 71:18 - 71:21
    Vous les pensiez à ce moment-là.
  • 71:21 - 71:25
    Peut-être, mais c'était faux.
  • 71:25 - 71:28
    J'étais tellement en colère que j'ai fait
    des choses stupides.
  • 71:28 - 71:31
    Cette histoire vous a fait changer d'avis ?
  • 71:32 - 71:33
    Oui.
  • 71:33 - 71:35
    Oui.
  • 71:37 - 71:40
    Je connais un peu
    ta situation avec ta mère.
  • 71:42 - 71:44
    Je suis vraiment désolé.
  • 71:44 - 71:48
    Ça doit être si dur.
  • 71:48 - 71:50
    Comment le sauriez-vous ?
  • 71:51 - 71:58
    Vous avez probablement deux parents qui sont
    qui sont là pour vous et qui se soucient de vous.
  • 71:58 - 72:02
    Vous n'avez aucune idée de ce que c'est.
  • 72:03 - 72:07
    C'est vrai, je n'en ai aucune idée.
  • 72:09 - 72:12
    Mais Dieu le fait.
  • 72:14 - 72:18
    Et il peut arranger les choses si
    vous lui donnez juste une chance.
  • 72:19 - 72:22
    Je ne peux pas m'en occuper moi-même.
  • 72:24 - 72:27
    J'aimerais être ton ami
    si tu me donnes une chance.
  • 72:28 - 72:30
    Je sais que je n'ai pas agi comme il faut
  • 72:30 - 72:37
    d'un ami pendant ce voyage,
    mais si jamais tu as besoin de quelqu'un à qui parler.
  • 73:00 - 73:02
    Très bien, tout le monde,
    assurez-vous que vous avez tout.
  • 73:02 - 73:03
    C'est l'heure de partir.
  • 73:03 - 73:06
    J'ai lu le livre entier
    d'Amos la nuit dernière, Stuart.
  • 73:06 - 73:07
    Tu l'as lu ?
    Oui, je l'ai lu.
  • 73:07 - 73:09
    C'est comme huit chapitres, n'est-ce pas ?
  • 73:09 - 73:10
    Neuf pour être exact.
  • 73:10 - 73:13
    Je pense que c'est le plus que j'ai
    jamais lu la Bible en une seule fois.
  • 73:13 - 73:14
    Très impressionnant.
  • 73:14 - 73:16
    Merci.
  • 73:16 - 73:18
    Tu rentres chez toi, Coop ?
    Oui.
  • 73:18 - 73:20
    Plus de bosse, le sol pour dormir.
    Plus de bestioles.
  • 73:20 - 73:24
    Plus de bestioles.
    Ça va me manquer.
  • 73:24 - 73:26
    Oui, moi aussi.
    Hey, Ashley.
  • 73:26 - 73:28
    Donne-moi une seconde,
    Je vais venir les chercher pour toi.
  • 73:28 - 73:31
    C'est bon, je m'en occupe.
  • 73:40 - 73:42
    Attendez une seconde.
  • 73:44 - 73:46
    Vous pouvez vous asseoir à l'arrière ?
  • 73:46 - 73:48
    Pas du tout.
  • 73:54 - 73:56
    Prêt ?
  • 74:04 - 74:07
    Hey.
    Je peux rester avec vous ?
  • 74:19 - 74:22
    On aime vraiment cet endroit, n'est-ce pas ?
  • 74:22 - 74:24
    C'est sûr.
  • 74:28 - 74:31
    Les bonnes choses arrivent toujours ici.
  • 75:48 - 75:54
    Jahas, pouvons-nous parler ?
  • 75:54 - 75:57
    Oui, nous pouvons parler.
  • 75:58 - 76:04
    J'aimerais en savoir plus sur votre Dieu.
  • 76:30 - 76:32
    Le jour viendra où tous les Yezrael seront...
  • 76:32 - 76:37
    reviendront vers le Seigneur et cet arbre
    sera à nouveau plein.
Title:
Amazing Love: The Story of Hosea (2012) | Full Movie | Sean Astin | Elijah Alexander | Kenton Duty
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:20:17

French subtitles

Revisions