Return to Video

Мода для всіх форм – рішуча і зухвала

  • 0:01 - 0:03
    Дизайнери одягу приймають рішення,
  • 0:03 - 0:06
    завдяки яким змінюється культура.
  • 0:06 - 0:10
    Ми обираємо, кому виступати на показах
    та в рекламних кампаніях.
  • 0:11 - 0:15
    І загалом, кого підносити до небес
    і вважати красивим,
  • 0:15 - 0:16
    а кого ні.
  • 0:18 - 0:20
    Мати такі повноваження відповідально.
  • 0:20 - 0:23
    Хтось може використати це,
    щоб закрити двері перед одними
  • 0:23 - 0:25
    або ж відкрити можливості іншим.
  • 0:27 - 0:30
    У дитинстві я була помішана на моді.
  • 0:30 - 0:33
    Мене було не відтягнути
    від усіляких журналів мод
  • 0:33 - 0:35
    у місцевому магазині "Barnes and Noble".
  • 0:37 - 0:41
    Бути модною означало бути високою,
    худорлявою, з довгим блискучим волоссям.
  • 0:41 - 0:43
    Це був мій ідеал,
    і куди б я не поглянула,
  • 0:43 - 0:46
    знаходила тому беззаперечне підтвердження.
  • 0:46 - 0:48
    Але якщо чесно, я і зараз так думаю.
  • 0:50 - 0:53
    Я хотіла бути схожою на модель,
    тому перестала їсти.
  • 0:54 - 0:56
    Це були похмурі часи в моєму житті.
  • 0:56 - 0:58
    Розлади харчування спустошували мене.
  • 0:58 - 1:01
    Я не могла більше думати ні про що,
    окрім підрахунку калорій,
  • 1:01 - 1:03
    і щодня прокидалась ранесенько
    перед школою,
  • 1:03 - 1:05
    щоб пробігти декілька кілометрів.
  • 1:05 - 1:07
    Пройшли роки, перш ніж
    я звільнилась від пазурів
  • 1:07 - 1:10
    розладів харчування.
  • 1:10 - 1:11
    І коли це сталося,
  • 1:11 - 1:13
    це звільнило багато місця у голові
  • 1:13 - 1:15
    для думок про мої справжні захоплення.
  • 1:15 - 1:17
    Досить довго
  • 1:17 - 1:20
    індустрія моди важко працювала
    над створенням ідеалу краси,
  • 1:20 - 1:23
    за яким тільки худі, молоді,
    білі, цисгендерні
  • 1:23 - 1:26
    здорові моделі підходили для цієї роботи.
  • 1:27 - 1:29
    Неможливо не засмучуватись від перегляду
  • 1:29 - 1:31
    фото моделей, яким
    за допомогою фотошопу
  • 1:31 - 1:33
    вирівняли пори, прибрали
  • 1:33 - 1:35
    з видимих зон
    жирові складки чи розтяжки,
  • 1:35 - 1:38
    І можна знайти безліч таких прикладів.
  • 1:38 - 1:43
    Таке визначення краси небезпечне,
    руйнівне та згубне,
  • 1:43 - 1:46
    і його потрібно негайно знищити.
  • 1:46 - 1:49
    (Оплески)
  • 1:49 - 1:52
    Я рада, що ви погоджуєтесь.
  • 1:52 - 1:53
    (Сміх)
  • 1:54 - 1:56
    Але найстрашніше, що я усвідомила
    за ці роки, це те,
  • 1:56 - 1:58
    що мій досвід з розладом харчування --
  • 1:58 - 2:00
    це досить поширене явище.
  • 2:00 - 2:02
    Насправді, це звичайна річ.
  • 2:02 - 2:04
    Мені відомо, що є дослідження,
    згідно якого 91% жінок,
  • 2:05 - 2:07
    і, напевне, осіб з будь-якою
    гендерною ідентичністю,
  • 2:07 - 2:09
    незадоволені своєю зовнішністю.
  • 2:10 - 2:12
    Це непростимо,
  • 2:12 - 2:15
    що ми живемо в суспільстві, в якому
    нормально чи допустимо
  • 2:15 - 2:17
    те, що підлітки ростуть
    з ненавистю до себе.
  • 2:19 - 2:24
    Ми боремося проти дискримінацї жінок
    за вагою чи за особливостями тіл із 60-х.
  • 2:24 - 2:25
    І маємо успіхи.
  • 2:26 - 2:28
    У нас з'явились моделі великих розмірів,
    такі як Ешлі Грем,
  • 2:28 - 2:31
    і стають популярними музиканти,
    такі як Ліззо,
  • 2:31 - 2:33
    які закликають приймати
    своє тіло, таким, як є.
  • 2:33 - 2:35
    Дякувати Богу!
    (Сміх)
  • 2:36 - 2:39
    Такі бренди, як "Area" запустили
    рекламні кампанії,
  • 2:39 - 2:40
    у яких не використовувався фотошоп.
  • 2:41 - 2:44
    Але ми все ж таки переповнені
    нереалістичними очікуваннями.
  • 2:45 - 2:47
    Мені подобаються слова Ліззо, яка сказала:
  • 2:47 - 2:50
    "Питання прийняття власного тіла
    існує тільки тому,
  • 2:50 - 2:52
    що його неприйняття ввійшло в норму."
  • 2:53 - 2:56
    Як нам змінити упередження щодо тих,
  • 2:56 - 2:59
    хто відрізняється і не вписується
    у такі вузькі рамки краси?
  • 3:00 - 3:03
    Я вважаю, що лише завдяки демонстрації
    краси у різних її проявах,
  • 3:03 - 3:06
    сміливо та без виправдовувань.
  • 3:07 - 3:09
    Але багато дизайнерів невпинно підсилюють
  • 3:09 - 3:11
    це вузьке бачення краси.
  • 3:11 - 3:12
    Після навчання у школах,
  • 3:12 - 3:16
    працюючи, вони роблять примірки
    на манекенах 37 розміру
  • 3:16 - 3:20
    чи роблять ескізи
    для супервитягнутих тіл,
  • 3:20 - 3:21
    не враховуючи анатомію людини.
  • 3:21 - 3:24
    Фігури різних розмірів навіть
    не враховуються
  • 3:24 - 3:25
    під час дизайну одягу.
  • 3:25 - 3:27
    Про них навіть не згадують.
  • 3:27 - 3:30
    Для кого ж дизайнери створюють одяг?
  • 3:31 - 3:34
    Але питання винятковості в моді
  • 3:34 - 3:36
    не закінчується на розмірі.
  • 3:36 - 3:39
    Йдеться про людей
    різного гендерного самовираження,
  • 3:39 - 3:42
    різної фізичної справності, віку,
  • 3:42 - 3:44
    різної раси та національності,
  • 3:44 - 3:46
    зі своєю неповторною красою.
  • 3:46 - 3:48
    Працюючи дизайнером одягу,
  • 3:48 - 3:49
    я створила бренд "Chromat",
  • 3:49 - 3:54
    і ми віддані тому, щоб окрилити жінок,
    лесбіянок і небінарів #ChromatBABES,
  • 3:54 - 3:56
    усіх форм і розмірів,
  • 3:56 - 3:59
    за допомогою ідеально пошитого одягу
    для будь-якої фігури.
  • 3:59 - 4:01
    Величезну увагу
    я зосередила на купальнику,
  • 4:01 - 4:04
    через унікальну здатність одного
    цього предмету одягу
  • 4:04 - 4:06
    впливати на самооцінку людини.
  • 4:06 - 4:10
    Ми хотіли донести до уваги
    ідею краси будь-якого тіла
  • 4:10 - 4:13
    через одяг, в якому
    почуваєшся незахищеним.
  • 4:13 - 4:18
    На наших показах ми не соромимося
    показувати складки, целюліт та шрами.
  • 4:18 - 4:20
    Так, це показ,
  • 4:20 - 4:21
    і це також прославляння.
  • 4:22 - 4:24
    Я розпочала розробку одягу не тому,
  • 4:24 - 4:27
    що мала на меті цілковито змінити галузь.
  • 4:27 - 4:28
    Але ми підбирали таких моделей, -
  • 4:28 - 4:32
    то були мої друзі і вони просилися
    брати участь у показах, -
  • 4:32 - 4:34
    які були настільки незвичними для декого
  • 4:34 - 4:37
    і, на жаль, все ще не вписуються
    в норму для деяких,
  • 4:37 - 4:40
    що це зіграло величезну роль
    у створенні нашої неповторності.
  • 4:40 - 4:45
    Однак, інклюзія нічого не вартує,
    якщо вона тільки на поверхні.
  • 4:46 - 4:48
    За лаштунками це стосується
  • 4:48 - 4:50
    і фотографа, і директора з підбору,
  • 4:50 - 4:51
    і стажерів,
  • 4:51 - 4:54
    які роблять свою справу,
    поки їх ніхто не бачить,
  • 4:54 - 4:56
    але це теж дуже важливо.
  • 4:57 - 5:00
    Обов'язково в організацію заходу потрібно
    залучати людей з різними поглядами
  • 5:00 - 5:04
    і ліпше співпрацювати
    з різними спільнотами,
  • 5:04 - 5:06
    ніж намагатися говорити замість них.
  • 5:08 - 5:10
    І це важлива частина пазлу,
  • 5:10 - 5:12
    про яку молоді дизайнери-початківці навіть
  • 5:12 - 5:13
    не замислюються на початку кар'єри.
  • 5:13 - 5:16
    Але найм фотографа з лишньою вагою
    чи фотографа-транссексуала,
  • 5:16 - 5:19
    чи темношкіру жінку на посаду
    кастинг-директорки,
  • 5:19 - 5:22
    чи афро-візажиста, привіт Фатіма Томас,
  • 5:22 - 5:25
    яка безпосередньо знає, як важливо
  • 5:25 - 5:27
    вміти працювати з усіма відтінками шкіри.
  • 5:27 - 5:31
    І це надзвичайно важливо, щоб створити
    цілісно інклюзивний продукт,
  • 5:32 - 5:33
    як, до прикладу, цей.
  • 5:33 - 5:35
    Як дизайнери одягу та любителі плавання,
  • 5:35 - 5:39
    ми захотіли переписати правила,
    кому можна носити бікіні.
  • 5:39 - 5:41
    Ми підібрали команду крихіток-наглядачок,
  • 5:41 - 5:45
    які мали забезпечити дотримання
    рівних можливостей у басейні.
  • 5:47 - 5:49
    Замість попереджень
    "Не пірнати" і "Не бігати",
  • 5:49 - 5:52
    що скажете про напис: "Хвала целюліту,"
  • 5:52 - 5:53
    "Ні засудженню зовнішності"
  • 5:53 - 5:55
    та "Не терпимо нетерпимості."
  • 5:55 - 6:00
    Виконання цих правил забезпечували
    крихітки Мама Какс, Деніз Бідо,
  • 6:00 - 6:03
    Джина Рочеро, Еріка Харт та Емма,
  • 6:03 - 6:05
    усі активістки на свій лад.
  • 6:05 - 6:09
    Я завжди вважала, що важливо
    демонструвати різноманітні фігури
  • 6:09 - 6:10
    на подіумах та в рекламних кампаніях.
  • 6:10 - 6:12
    Але лише нещодавно
  • 6:12 - 6:15
    нам вдалося серйозно розширити
    діапазон розмірів.
  • 6:15 - 6:18
    Вперше ми випустили колекцію
    для жінок із формами
  • 6:18 - 6:19
    пять років тому.
  • 6:19 - 6:20
    Нас переповнювали емоції.
  • 6:20 - 6:22
    Але після презентації нічого не відбулося.
  • 6:22 - 6:24
    Нікому не було діла.
  • 6:24 - 6:27
    У жодному з універмагів
    не зберігалися на складі великі розміри,
  • 6:27 - 6:31
    а якщо і були у наявності, то десь
    у зовсім іншому приміщенні.
  • 6:31 - 6:33
    Навіть хтось з відділу продажів сказав:
  • 6:33 - 6:35
    "Це так круто, що на показах
  • 6:35 - 6:37
    задіяні пишні та транс-моделі,
  • 6:37 - 6:38
    неймовірно, що ви робите.
  • 6:38 - 6:41
    Але коли покупці приходять подивитися
    на колекцію для продажу,
  • 6:41 - 6:42
    вони хочуть купити мрію,
  • 6:42 - 6:45
    вони хочуть знайти те,
    до чого вони прагнуть.
  • 6:45 - 6:48
    А тут моделі, котрих мрією не назвеш."
  • 6:49 - 6:51
    Але я усвідомила, що набагато важливіше
  • 6:51 - 6:54
    відкривати цю мрію для якомога
    більшої кількості людей.
  • 6:54 - 6:56
    Я хочу, щоб покупці зрозуміли,
  • 6:56 - 6:58
    що не треба змінювати зовнішність,
  • 6:58 - 7:00
    треба змінювати одяг.
  • 7:00 - 7:06
    (Оплески)
  • 7:06 - 7:11
    Потрібно мати більший вибір одягу
    всіх розмірів у всіх магазинах.
  • 7:13 - 7:14
    Так, нарешті, у 2018 році
  • 7:14 - 7:18
    "Нордстром" зробив замовлення
    на розміри аж до 3Х.
  • 7:18 - 7:20
    Це стало переломним моментом для нас,
  • 7:20 - 7:23
    коли великий роздрібний магазин
    вклав кошти в ці товари,
  • 7:23 - 7:25
    і ми змогли запустити виробництво --
  • 7:25 - 7:29
    зараз ми дійшли до розміру 4X, а це
    приблизно 32-ий розмір.
  • 7:29 - 7:31
    Завдяки цій інвестиції
  • 7:31 - 7:34
    нам вдалося змінити та повністю
    переналаштувати процес розробки одягу.
  • 7:34 - 7:38
    Зараз у нашій майстерні можна робити
    ескізи і примірки для різних фігур.
  • 7:38 - 7:41
    І якби у дизайнерських школах
    більше навчали цьому,
  • 7:41 - 7:44
    то більше дизайнерів могли б
    створювати одяг для різних фігур.
  • 7:45 - 7:50
    (Оплески)
  • 7:50 - 7:55
    Тому наше завдання як дизайнерів одягу --
    використати доступні можливості,
  • 7:55 - 7:59
    щоб зруйнувати це вузьке
    та обмежене визначення краси.
  • 7:59 - 8:02
    Я прагну, щоб одного дня
    підростаючі підлітки не відчували
  • 8:02 - 8:05
    схожого тиску, із яким зіштовхнулася я.
  • 8:05 - 8:09
    Маю надію, що завдяки нашій праці
    індустрія моди
  • 8:09 - 8:11
    відчинить свої двері для всього розмаїття
    неповторних людей.
  • 8:11 - 8:14
    Дякую.
  • 8:14 - 8:17
    (Оплески та вигуки)
Title:
Мода для всіх форм – рішуча і зухвала
Speaker:
Бекка МакКарен-Тран
Description:

Завдяки авторитетності дизайнерів одягу змінюється культура. Бекка МакКарен-Тран використовує свій вплив, щоб розширити вузьке визначення краси, яке існує в цій галузі. Розповідаючи про основи її професії, МакКарен-Тран ділиться тим, що надихнуло її створювати одяг для нестандартних фігур і демонструє, як вона славить красу у всіх її проявах. "Я хочу, щоб покупці розуміли, що не себе треба змінювати, а одяг," - говорить вона.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:29

Ukrainian subtitles

Revisions