Что может дать работе продуктивный конфликт
-
0:01 - 0:03Я — профсоюзный организатор,
-
0:03 - 0:08и в 2013 году стал соучредителем
организации coworker.org, -
0:08 - 0:12технологии которой помогают людям
вливаться в коллектив -
0:12 - 0:15и улучшать свои рабочие места.
-
0:16 - 0:19Есть две возможные реакции
на мою деятельность. -
0:19 - 0:21Вообще-то, их даже три.
-
0:21 - 0:25Первая — полное непонимание
деятельности организации. -
0:25 - 0:28Когда мой доктор узнал, чем я занимаюсь,
-
0:28 - 0:32он подумал, что я имею в виду
что-то в стиле Мари Кондо. -
0:32 - 0:33(Смех)
-
0:33 - 0:36Он сказал: «О, как здорово,
мне бы это было полезно. -
0:36 - 0:39Я был бы рад навести порядок
в историях болезней». -
0:39 - 0:43Мне пришлось объяснять ему, что нет, нет,
это деятельность другого рода, -
0:43 - 0:46это как если бы вы пришли
завтра на работу, -
0:46 - 0:48а все медсёстры в офисе собрались вместе
-
0:48 - 0:50и попросили повышения зарплаты.
-
0:50 - 0:51(Смех)
-
0:51 - 0:55Он ответил: «Ох», и замолчал.
-
0:55 - 0:56(Смех)
-
0:56 - 0:59И да, это вторая возможная реакция:
-
0:59 - 1:00неловкость.
-
1:00 - 1:02Обычно люди заканчивают разговор
-
1:02 - 1:05и находят другого собеседника.
-
1:05 - 1:08И, наконец, третья реакция —
-
1:08 - 1:09восторг, что-то вроде:
-
1:09 - 1:12«Боже мой, это же то, что нам нужно»!
-
1:12 - 1:15Потом кто-нибудь рассказывает
мне свою историю. -
1:15 - 1:19И это всегда история о работе,
коллеге или друге, -
1:19 - 1:21столкнувшимся с чем-то ужасным на службе.
-
1:21 - 1:25Я заметил, что не бывает нейтральной
реакции на то, что я делаю. -
1:25 - 1:27Люди либо не принимают этого,
-
1:27 - 1:31либо взволнованы и поражены.
-
1:31 - 1:34Почему же моя работа вызывает
такие сильные эмоции? -
1:35 - 1:38Мне кажется, всё дело в конфликте.
-
1:38 - 1:40Если вы имеете на работе какую-то власть,
-
1:40 - 1:44вы — генеральный директор
или руководитель высшего звена, -
1:44 - 1:49вы почувствуете себя неловко, когда
кто-то усомнится в вашей власти. -
1:49 - 1:52Но если вам не хватает власти, или есть
тот, кому её не хватает и кому она нужна, -
1:52 - 1:56вы можете схватить меня за плечи
и встряхнуть, ведь вы на взводе. -
1:56 - 2:00На самом же деле пользу могут получить
все — при осознании того, -
2:00 - 2:03что может дать работе конфликт.
-
2:03 - 2:06Дисбаланс власти на рабочих местах реален,
-
2:06 - 2:08и он постоянно меняется.
-
2:08 - 2:12Власть распределяется между нами
в зависимости от наших ролей и статуса. -
2:12 - 2:16Иногда это напоминает
офисные интриги, верно? -
2:16 - 2:18И это всегда неприятно.
-
2:18 - 2:20Но когда мы сражаемся за власть вдумчиво
-
2:20 - 2:22и совместно с коллегами,
-
2:22 - 2:24это может быть невероятно эффективно.
-
2:24 - 2:26Это так называемый продуктивный конфликт,
-
2:26 - 2:29и о нём я хочу поговорить с вами сегодня,
-
2:29 - 2:31хотя это может вызвать дискомфорт
у некоторых из вас. -
2:31 - 2:33Бизнес-лидеры должны принять,
-
2:33 - 2:36что работники спорят с политикой
компании и её решениями, -
2:36 - 2:38что это учит нас всех,
-
2:38 - 2:41и что говорит о нашей
приверженности друг другу. -
2:42 - 2:44Что я имею в виду под
«продуктивным конфликтом»? -
2:44 - 2:46Позвольте рассказать вам историю.
-
2:46 - 2:51В 2016 году сотрудница магазина
открытой розничной торговли — -
2:51 - 2:52я буду звать её Алекс —
-
2:52 - 2:55подошла к своему начальнику
и попросила повышения. -
2:56 - 2:59Ей сказали, что она получает стандартную
для её должности зарплату, -
2:59 - 3:03и руководство не имеет права
выполнить её просьбу. -
3:03 - 3:05На этом разговор должен был закончиться.
-
3:06 - 3:08Но, недовольная услышанным,
-
3:08 - 3:12Алекс пришла домой и решила создать
кампанию на coworker.org — -
3:12 - 3:16с предложением повысить зарплату
всех сотрудников магазинов. -
3:16 - 3:18В считанные дни сотрудники со всей страны
-
3:18 - 3:21поддержали Алекс и стали делиться
своими историями -
3:21 - 3:23о получаемых ими доходах —
-
3:23 - 3:2411–12 долларов в час —
-
3:24 - 3:27и о влиянии такой зарплаты на их жизни.
-
3:27 - 3:30Некоторые поделились тем, что недавно ушли
-
3:30 - 3:32к конкурентам, которые платят больше.
-
3:32 - 3:35Но интересно вот что: также они
поделились тем, что не хотели уходить, -
3:35 - 3:38им нравилась их работа,
они верили в миссию компании, -
3:38 - 3:43но проблема оплаты труда
становилась всё более насущной. -
3:44 - 3:48Спустя несколько недель
такой активности сотрудников -
3:48 - 3:50компания решила повысить зарплату
-
3:50 - 3:54на 5–15 процентов в городах всей страны.
-
3:54 - 3:56Итак, под продуктивным
конфликтом я имею в виду -
3:56 - 3:59борьбу с тем, что работает против нас,
-
3:59 - 4:01если иного пути не существует.
-
4:02 - 4:04Во время своей работы я узнал
ещё одну вещь: -
4:04 - 4:06люди участвуют в продуктивном конфликте,
-
4:06 - 4:10когда переживают за свою
работу и своих коллег. -
4:10 - 4:12Сначала это удивило меня.
-
4:12 - 4:15Я ожидал, что на худших местах работы
-
4:15 - 4:18больше всего активных сотрудников,
-
4:18 - 4:20но зачастую всё ровно наоборот.
-
4:21 - 4:26Когда мы объединяемся, мы можем
добиться больши́х результатов. -
4:26 - 4:27В одной организации
-
4:27 - 4:30сотрудниками было создано
более 50 кампаний, -
4:30 - 4:35они начинались изменением дресс-кода
и заканчивались вопросами безопасности. -
4:35 - 4:37Теперь представьте:
-
4:37 - 4:41эта же компания имеет самый низкий
уровень текучести кадров -
4:41 - 4:44по сравнению с любой крупной
сетью в своём секторе. -
4:44 - 4:47Также она имеет высочайший
показатель производительности. -
4:49 - 4:52Бизнес-лидеры: вы не должны
бояться конфликта -
4:52 - 4:54и не должны пытаться подавить его,
-
4:54 - 4:57когда он возникает у сотрудников.
-
4:57 - 5:01Да, это может принести неопределенности,
которыми трудно управлять, -
5:01 - 5:05но они кое-что расскажут вам
-
5:05 - 5:08о главной проблеме, требующей внимания.
-
5:09 - 5:12Я думаю, это особенно важно именно сейчас,
-
5:12 - 5:16когда технологии преобразуют
практически любую деятельность, -
5:16 - 5:19и структуры, из которых
состоит наша работа, -
5:19 - 5:23меняются в бешеном темпе со времён
Промышленной революции. -
5:24 - 5:29Мы все должны участвовать в формировании
будущего нашей работы. -
5:29 - 5:33Мы все должны быть готовы менять
в наших рабочих буднях то, -
5:33 - 5:34что уже разрушено.
-
5:35 - 5:38Поэтому я надеюсь, что в следующий
раз сотрудник предложит вам -
5:38 - 5:42поставить подпись в письме начальнику,
-
5:42 - 5:44или группа работников
позовёт вас на встречу -
5:44 - 5:48для обсуждения проблем, связанных
с новым планом в области медобслуживания. -
5:48 - 5:51Я надеюсь, вы задумаетесь о перспективе
-
5:51 - 5:53создать лучшее место работы,
-
5:53 - 5:55уверенный бизнес
-
5:55 - 5:58и экономику, работающую для всех нас.
-
5:58 - 5:59Спасибо!
-
5:59 - 6:04(Аплодисменты)
- Title:
- Что может дать работе продуктивный конфликт
- Speaker:
- Джесс Катч
- Description:
-
Хотели бы вы улучшить своё место работы? Профсоюзный организатор и стипендиат TED Джесс Катч покажет, как это сделать. В своём кратком рассказе он объясняет, как «продуктивный конфликт» — ситуация, в которой люди высказываются и меняют свои рабочие будни в лучшую сторону — может быть полезен и работникам, и работодателям.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:17
Natalia Ost approved Russian subtitles for What productive conflict can offer a workplace | ||
Natalia Ost accepted Russian subtitles for What productive conflict can offer a workplace | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for What productive conflict can offer a workplace | ||
Olya Popova edited Russian subtitles for What productive conflict can offer a workplace | ||
Olya Popova edited Russian subtitles for What productive conflict can offer a workplace | ||
Olya Popova edited Russian subtitles for What productive conflict can offer a workplace | ||
Olya Popova edited Russian subtitles for What productive conflict can offer a workplace | ||
Olya Popova edited Russian subtitles for What productive conflict can offer a workplace |