Return to Video

Janine Shepherd: A test lehet sérült, de a lélek ép marad

  • 0:00 - 0:03
    Az élet a lehetőségek megteremtéséről,
  • 0:03 - 0:07
    kihasználásáról szól, s ez számomra
  • 0:07 - 0:09
    az Olimpia-álom volt:
  • 0:09 - 0:12
    ez határozott meg, ez volt a boldogságom.
  • 0:12 - 0:16
    Sífutóként az ausztrál sícsapattal
  • 0:16 - 0:17
    a Téli Olimpiára készülve,
  • 0:17 - 0:22
    a csapattársaimmal bicikliztem egy edzésen.
  • 0:22 - 0:24
    A Sydneytől nyugatra fekvő
  • 0:24 - 0:27
    csodálatos Blue Mountains felé tartottunk
  • 0:27 - 0:29
    egy szép őszi napon:
  • 0:29 - 0:33
    sütött a nap, érződött az eukaliptusz illata, és volt egy álom.
  • 0:33 - 0:35
    Az élet szép volt.
  • 0:35 - 0:38
    Már öt és fél órája bicikliztünk,
  • 0:38 - 0:40
    mikor a kedvenc részemhez értünk,
  • 0:40 - 0:43
    a hegyekhez -- mert imádtam a hegyeket.
  • 0:43 - 0:46
    Felálltam a nyeregből, elkezdtem taposni
  • 0:46 - 0:49
    a pedált, s ahogy beszívtam a hideg hegyi levegőt,
  • 0:49 - 0:51
    éreztem, hogy égeti a tüdőmet,
  • 0:51 - 0:55
    arcomat a Nap felé fordítottam,
  • 0:55 - 0:58
    és akkor hirtelen minden elsötétült.
  • 0:58 - 1:01
    Hol vagyok? Mi történt?
  • 1:01 - 1:05
    A testemet fájdalom járta át.
  • 1:05 - 1:08
    Elütött egy túl gyorsan hajtó teherautó
  • 1:08 - 1:11
    csupán 10 perccel a bicikliutunk vége előtt.
  • 1:11 - 1:13
    A baleset helyszínéről mentőhelikopterrel
  • 1:13 - 1:16
    szállítottak Sydneybe, egy nagy gerincsebészetre.
  • 1:16 - 1:19
    Kiterjedt és életveszélyes sérüléseim voltak.
  • 1:19 - 1:24
    Eltört a nyakam és a hátam hat ponton.
  • 1:24 - 1:26
    Öt bordám tört el a bal oldalon,
  • 1:26 - 1:29
    eltört a jobb kezem, eltört a kulcscsontom,
  • 1:29 - 1:31
    és néhány csont a lábaimban is.
  • 1:31 - 1:34
    Az egész jobb oldalam szétnyílt, és telement sóderrel.
  • 1:34 - 1:37
    A fejbőröm szétnyílt elöl, hátracsúszott,
  • 1:37 - 1:38
    kilátszott alóla a koponyám.
  • 1:38 - 1:41
    Feji és belső sérüléseim voltak,
  • 1:41 - 1:43
    rengeteg vért vesztettem. Tulajdonképpen, körülbelül 5 liter
  • 1:43 - 1:46
    vért vesztettem. Egy hozzám hasonló méretű emberben nincs is sokkal több.
  • 1:46 - 1:49
    Mire a helikopter megérkezett a Prince Henry Kórházba, Sydneybe,
  • 1:49 - 1:54
    a vérnyomásom 40/0 volt.
  • 1:54 - 1:59
    Nagyon rossz napom volt. (Nevetés)
  • 2:03 - 2:08
    10 napig két dimenzió között lebegtem.
  • 2:08 - 2:11
    Tudatában voltam annak, hogy a testemben vagyok,
  • 2:11 - 2:13
    de a testemen kívül is voltam, fentről néztem magam,
  • 2:13 - 2:15
    mintha az egész valaki mással történne.
  • 2:15 - 2:19
    Miért akarnék visszamenni egy ennyire tönkrement testbe?
  • 2:19 - 2:25
    De egy hang egyfolytában így szólt hozzám: "Tarts ki, maradj velem!"
  • 2:25 - 2:27
    "Nem. Ez túl nehéz."
  • 2:27 - 2:30
    "Gyere, ez a mi nagy lehetőségünk!"
  • 2:30 - 2:34
    "Nem! Tönkrement a testem, már nem tudom használni!"
  • 2:34 - 2:40
    "Szedd össze magad! Megcsináljuk! Együtt meg tudjuk csinálni!"
  • 2:40 - 2:42
    Válaszúthoz érkeztem.
  • 2:42 - 2:46
    Tudtam, hogy ha nem térek vissza a testembe, akkor örökre el kell hagyjam ezt a világot.
  • 2:46 - 2:50
    Életem harca volt.
  • 2:50 - 2:55
    Tíz nap után úgy döntöttem, visszatérek a testembe,
  • 2:55 - 2:59
    és a belső vérzés abbamaradt.
  • 2:59 - 3:02
    A következő kérdés az volt, hogy tudok-e majd újra járni,
  • 3:02 - 3:05
    mert deréktól lefelé lebénultam.
  • 3:05 - 3:07
    Azt mondták a szüleimnek, hogy a nyaki törés stabil törés volt,
  • 3:07 - 3:09
    de a hátam teljesen szétzúzódott.
  • 3:09 - 3:13
    Az L1-es csigolya úgy nézett ki, mint egy
  • 3:13 - 3:16
    széttaposott mogyorószem, ezer darabra morzsolva.
  • 3:16 - 3:19
    Operálni kellett.
  • 3:19 - 3:22
    Bementek, rátettek egy babzsákra,
  • 3:22 - 3:24
    és szó szerint félbevágtak.
  • 3:24 - 3:27
    Az egyik sebem az egész testemet körbeéri.
  • 3:27 - 3:29
    Kiszedtek annyi törött csontot, amennyit csak tudtak
  • 3:29 - 3:31
    a gerincvelőmből.
  • 3:31 - 3:35
    Kivették két törött bordámat, és újra felépítették az L1-es csigolyát.
  • 3:35 - 3:38
    Újra összerakták. Egy másik törött bordát is kivettek.
  • 3:38 - 3:41
    Összeolvasztották a T12-est, L1-es és L2-est,
  • 3:41 - 3:44
    majd összevarrtak. Egy óráig tartott maga a varrás.
  • 3:44 - 3:47
    Az intenzíven ébredtem, és az orvosok
  • 3:47 - 3:50
    nagyon örültek az operáció sikerének, mert
  • 3:50 - 3:53
    az egyik nagylábujjamat végre tudtam mozgatni.
  • 3:53 - 3:57
    Én meg azt gondoltam: "Az jó, mert megyek az Olimpiára!"
  • 3:57 - 3:59
    (Nevetés)
  • 3:59 - 4:01
    Fogalmam sem volt. Ez olyan dolog,
  • 4:01 - 4:04
    ami másokkal szokott megtörténni. Velem? Soha.
  • 4:04 - 4:06
    De akkor odajött hozzám az orvos és azt mondta:
  • 4:06 - 4:10
    "Janine, az operáció sikerült, kivettünk
  • 4:10 - 4:13
    annyi csontot a gerincvelődből, amennyit csak tudtunk,
  • 4:13 - 4:14
    de a sérülés maradandó.
  • 4:14 - 4:17
    A központi idegrendszer idegeit érinti, erre nincs gyógymód.
  • 4:17 - 4:20
    Részleges bénulásod van,
  • 4:20 - 4:23
    az összes vele járó sérüléssel.
  • 4:23 - 4:27
    Deréktól lefelé megszűnt az érzékelésed, és a legjobb
  • 4:27 - 4:30
    esetben is csak 10-20%-a térhet vissza.
  • 4:30 - 4:33
    A belső sérülések életed végéig megmaradnak.
  • 4:33 - 4:35
    Folyamatosan katétert kell használnod majd,
  • 4:35 - 4:41
    és legfeljebb támasz és járókeret segítségével tudsz majd újra járni."
  • 4:41 - 4:42
    Majd hozzátette: "Janine,
  • 4:42 - 4:44
    át kell gondolnod az életedet,
  • 4:44 - 4:49
    mert soha többé nem fogod tudni azokat a dolgokat csinálni, amiket eddig."
  • 4:49 - 4:52
    Próbáltam felfogni, amit mond.
  • 4:52 - 4:54
    Sportoló vagyok. Ez mindenem, csak ezt csináltam eddig,
  • 4:54 - 4:58
    ha ezt nem tudom folytatni, akkor mihez kezdjek?
  • 4:58 - 5:01
    Magamnak pedig ezt a kérdést tettem fel: Ha nem tudom folytatni,
  • 5:01 - 5:03
    akkor ki vagyok én?
  • 5:08 - 5:11
    Az intenzívről az akut gerincosztályra vittek.
  • 5:11 - 5:13
    Egy vékony, kemény gerincágyon feküdtem.
  • 5:13 - 5:16
    Nem tudtam mozgatni a lábaimat. Szoros harisnya volt rajtam,
  • 5:16 - 5:18
    hogy ne alakuljanak ki vérrögök.
  • 5:18 - 5:21
    Egyik karom gipszben volt, a másikban infúzió.
  • 5:21 - 5:24
    Nyakmerevítő volt rajtam, homokzsákok a fejem két oldalán,
  • 5:24 - 5:26
    s egy tükrön keresztül láttam a világot,
  • 5:26 - 5:29
    ami a fejem felett volt felfüggesztve.
  • 5:29 - 5:33
    Öt másik ember volt még azon az osztályon,
  • 5:33 - 5:35
    és az volt a fantasztikus, hogy mivel mind
  • 5:35 - 5:40
    mozdulatlanul feküdtünk, nem tudtuk, hogyan néz ki a másik.
  • 5:40 - 5:43
    Mennyire fantasztikus! Hányszor van alkalmunk az életben
  • 5:43 - 5:48
    barátokat szerezni előítéletek nélkül,
  • 5:48 - 5:50
    csupán a lélekre alapozva?
  • 5:50 - 5:53
    Nem voltak felületes beszélgetések,
  • 5:53 - 5:56
    megosztottuk legbelsőbb gondolatainkat, félelmeinket,
  • 5:56 - 6:01
    és a kórház utáni élet reményeit.
  • 6:01 - 6:04
    Emlékszem, egyik este bejött az egyik ápoló,
  • 6:04 - 6:08
    Jonathan, egy rakás szívószállal.
  • 6:08 - 6:11
    Mindegyikünkre letett egy adagot és azt mondta:
  • 6:11 - 6:13
    "Kezdjétek összefűzni őket."
  • 6:13 - 6:17
    Hát, mivel nem nagyon akadt egyéb tennivaló arrafelé, hozzáláttunk.
  • 6:17 - 6:20
    Mikor végeztünk, csendben körbejárt,
  • 6:20 - 6:23
    és összeillesztette a szívószálak végeit,
  • 6:23 - 6:26
    mire az egész egy nagy kört alkotott az egész szobán keresztül, és azt mondta:
  • 6:26 - 6:30
    "OK, mindenki fogja a szívószálait."
  • 6:30 - 6:37
    Úgy is tettünk. "Jó. Most mind összekapcsolódtunk." - mondta.
  • 6:37 - 6:43
    És ahogy együtt tartottuk és lélegeztünk,
  • 6:43 - 6:47
    tudtuk, hogy nem vagyunk egyedül ezen az úton.
  • 6:47 - 6:52
    A gerincosztályon még bénultan fekve is
  • 6:52 - 6:55
    voltak olyan hihetetlenül mély és gazdag,
  • 6:55 - 6:58
    igazi összetartozásról szóló pillanatok,
  • 6:58 - 7:02
    amilyeneket soha nem éltem át azelőtt.
  • 7:02 - 7:07
    Mind tudtuk, hogy amikor elhagyjuk a kórházat,
  • 7:07 - 7:12
    már sosem leszünk ugyanazok.
  • 7:12 - 7:16
    Hat hónap múlva ideje volt hazamennem.
  • 7:16 - 7:19
    Emlékszem, amikor Apu kigurított a tolószékemben,
  • 7:19 - 7:22
    gipszbe csomagolva,
  • 7:22 - 7:25
    és először éreztem a napsütést az arcomon.
  • 7:25 - 7:27
    Beszívtam a melegét, és azt gondoltam,
  • 7:27 - 7:31
    hogy tudtam ezt eddig megszokottnak tekinteni?
  • 7:31 - 7:35
    Hihetetlenül hálásnak éreztem magam az életemért.
  • 7:35 - 7:37
    De mielőtt elhagytam volna a kórházat, a főnővér
  • 7:37 - 7:39
    figyelmeztetett: "Janine, szeretném, ha felkészülnél arra,
  • 7:39 - 7:42
    ami történni fog, ha hazaérsz."
  • 7:42 - 7:44
    "Mire?" - kérdeztem.
  • 7:44 - 7:46
    "Depressziós leszel." - válaszolta.
  • 7:46 - 7:49
    "Én ugyan nem, én vagyok Janine, a Gép!" - válaszoltam,
  • 7:49 - 7:51
    mert ez volt a becenevem.
  • 7:51 - 7:54
    Azt mondta: "De bizony, mindenkivel ez történik.
  • 7:54 - 7:57
    A gerincrészlegen ez normális.
  • 7:57 - 7:58
    Tolószékben vagy, ez normális.
  • 7:58 - 8:00
    De ha hazaérsz, rájössz,
  • 8:00 - 8:02
    milyen más lesz az élet."
  • 8:02 - 8:06
    Hazaértem, és valami tényleg történt.
  • 8:09 - 8:12
    Rájöttem, hogy Sam nővérnek igaza volt.
  • 8:12 - 8:15
    Tényleg depressziós lettem.
  • 8:15 - 8:18
    Tolószékben voltam, nem éreztem semmit deréktól lefelé,
  • 8:18 - 8:21
    katéter lógott ki belőlem, nem tudtam járni.
  • 8:21 - 8:24
    Rengeteget fogytam a kórházban,
  • 8:24 - 8:27
    36 kiló voltam ekkor.
  • 8:27 - 8:30
    Fel akartam adni.
  • 8:30 - 8:33
    Nem akartam semmi mást, csak felvenni a futócipőmet, és kirohanni az ajtón.
  • 8:33 - 8:37
    A régi életemet akartam. Vissza akartam kapni a testemet.
  • 8:37 - 8:39
    Emlékszem, Anyu egyszer az ágyam végén ült,
  • 8:39 - 8:43
    és azt kérdezte: "Vajon egyszer megint szép lesz az élet?"
  • 8:43 - 8:47
    Én azt gondoltam: "Hogyan is lehetne? Mindent elvesztettem,
  • 8:47 - 8:52
    ami számított, mindent, amiért dolgoztam...
  • 8:52 - 8:55
    Oda az egész."
  • 8:55 - 9:00
    Azt kérdezgettem: "Miért én? Miért én?"
  • 9:00 - 9:03
    Eszembe jutottak a barátaim,
  • 9:03 - 9:06
    akik még mindig a gerincosztályon voltak.
  • 9:06 - 9:07
    Különösen Maria.
  • 9:07 - 9:10
    Mariát autóbaleset érte, és arra a hírre ébredt
  • 9:10 - 9:14
    a 16. születésnapján, hogy teljesen lebénult,
  • 9:14 - 9:17
    nem tudott mozogni nyaktól lefelé,
  • 9:17 - 9:20
    a hangszálai is megsérültek, így beszélni sem tudott.
  • 9:20 - 9:23
    "Mellette fogunk elhelyezni,
  • 9:23 - 9:25
    szerintünk jót tesz majd neki," - mondták.
  • 9:25 - 9:28
    Aggódtam. Nem tudtam, hogyan fogok reagálni arra,
  • 9:28 - 9:30
    hogy mellékerülök.
  • 9:30 - 9:34
    Tudtam, hogy kihívás lesz, de tulajdonképpen áldásnak bizonyult,
  • 9:34 - 9:39
    mert Maria mindig mosolygott.
  • 9:39 - 9:44
    Mindig boldog volt, és amikor újra tudott beszélni,
  • 9:44 - 9:50
    -- bár nehezen lehetett érteni, -- akkor sem panaszkodott soha. Egyszer sem.
  • 9:50 - 9:56
    Hogyan tudott ilyen szinten elfogadni mindent?
  • 9:56 - 10:00
    Rájöttem, hogy nem csak az én életemről van szó.
  • 10:00 - 10:05
    Magáról az életről van szó. Ez nem csak az én fájdalmam,
  • 10:05 - 10:10
    hanem mindenki fájdalma. Majd rájöttem, ahogy korábban is,
  • 10:10 - 10:14
    hogy van választásom. Harcolok tovább,
  • 10:14 - 10:19
    vagy elengedem az egészet, és elfogadom nem csak a testem,
  • 10:19 - 10:23
    hanem az életkörülményeimet is.
  • 10:23 - 10:26
    Nem kérdeztem többet, hogy "Miért én?"
  • 10:26 - 10:29
    Azt kezdtem kérdezni: "Miért ne én?"
  • 10:29 - 10:34
    Arra gondoltam, hogy talán épp a mélypont
  • 10:34 - 10:40
    a legjobb kiindulási pont.
  • 10:40 - 10:44
    Azelőtt sosem tartottam magam kreatívnak.
  • 10:44 - 10:48
    Sportoló voltam. Egy gép volt a testem.
  • 10:48 - 10:53
    De most a legkreatívabb projektre készültem,
  • 10:53 - 10:55
    amire bárki is vállalkozhat:
  • 10:55 - 10:57
    az életem újjáépítésére.
  • 10:57 - 11:00
    S bár fogalmam sem volt,
  • 11:00 - 11:03
    hogy mihez fogok kezdeni, ebben a bizonytalanságban
  • 11:03 - 11:05
    benne volt a szabadság is.
  • 11:05 - 11:08
    Nem voltam többé egy megadott úton.
  • 11:08 - 11:14
    Szabadon felfedezhettem az élet végtelen lehetőségeit.
  • 11:14 - 11:20
    És ez a felismerés megváltoztatta az életem.
  • 11:20 - 11:25
    Otthon ültem a tolószékben, gipszben,
  • 11:25 - 11:29
    elrepült egy repülő a fejem felett, s ahogy felnéztem,
  • 11:29 - 11:32
    azt gondoltam: "Ez az!
  • 11:32 - 11:36
    Ha már járni nem tudok, legalább repülhetnék."
  • 11:36 - 11:39
    "Anyu, megtanulok repülni!" - mondtam.
  • 11:39 - 11:43
    Mire ő: "Jól van, édesem." (Nevetés)
  • 11:43 - 11:45
    "Add ide az Arany Oldalakat!" - kértem.
  • 11:45 - 11:47
    Odaadta a telefonkönyvet, felhívtam a repülőiskolát,
  • 11:47 - 11:50
    foglaltam időpontot, és azt mondtam: "Szeretnék repülésre időpontot kérni."
  • 11:50 - 11:53
    Kérdezték: "Mikor szeretne jönni?"
  • 11:53 - 11:55
    Mire én: "Hát, meg kell kérjem egy barátomat, hogy vigyen ki,
  • 11:55 - 11:58
    mert nem tudok vezetni, meg hát járni sem igazán.
  • 11:58 - 11:59
    Megoldható?"
  • 11:59 - 12:01
    Időpontot foglaltam, és hetekkel később Chris barátom
  • 12:01 - 12:03
    és Anyu kivittek a reptérre.
  • 12:03 - 12:06
    Mind a 36 kilómat, talpig gipszben,
  • 12:06 - 12:09
    bő overállban. (Nevetés)
  • 12:09 - 12:12
    Garantáltan nem tűntem alkalmasnak arra,
  • 12:12 - 12:14
    hogy pilóta jogosítványt szerezzek. (Nevetés)
  • 12:14 - 12:17
    A pultba kellett kapaszkodnom, hogy állni tudjak.
  • 12:17 - 12:19
    Mondom: "Hello! Jöttem repülésórát venni."
  • 12:19 - 12:22
    Rámnéztek, és hátraszaladtak eldönteni, hogy ki húzza a rövidebbet.
  • 12:22 - 12:26
    "Tied!" "Nem, nem, vidd te!"
  • 12:26 - 12:27
    Végül kijött egy srác:
  • 12:27 - 12:29
    "Szia, Andrew vagyok, én foglak elvinni repülni."
  • 12:29 - 12:30
    "Szuper!" - mondtam én. Úgyhogy kivittek.
  • 12:30 - 12:32
    Kitettek az aszfaltra,
  • 12:32 - 12:34
    és ott volt ez a piros-fehér-kék repülőgép.
  • 12:34 - 12:37
    Gyönyörű volt! Beemeltek a pilótafülkébe.
  • 12:37 - 12:39
    A szárnyon kellett felgurítsanak, hogy be tudjanak tenni.
  • 12:39 - 12:42
    Leültettek. Mindenhol gombok és számlapok voltak.
  • 12:42 - 12:45
    "Azta! Hogy lehetséges megjegyezni, hogy mit csinál ez a sok gomb meg kijelző?"
  • 12:45 - 12:48
    Andrew, az oktatóm szállt be előre, elindította a gépet,
  • 12:48 - 12:50
    és azt kérdezte: "Szeretnéd kipróbálni a taxizást?"
  • 12:50 - 12:52
    Ez az, amikor a lábaddal irányítod a pedálokat,
  • 12:52 - 12:54
    hogy a földön vezesd a gépet.
  • 12:54 - 12:56
    Mire én: "Nem. Nem tudom mozgatni a lábaimat."
  • 12:56 - 12:58
    Mire ő: "Óh"
  • 12:58 - 13:00
    "De a kezeimet tudom használni!" - mondtam. "Oké," - válaszolta.
  • 13:00 - 13:04
    Kivitte a gépet a kifutóra, és elindította.
  • 13:04 - 13:06
    És ahogy felszálltunk a kifutóról,
  • 13:06 - 13:10
    ahogy a kerekek elhagyták az aszfaltot, s a levegőbe értünk,
  • 13:10 - 13:15
    hihetetlen szabadságérzés töltött el.
  • 13:15 - 13:18
    Andrew megkérdezte,
  • 13:18 - 13:20
    amikor a gyakorlópálya fölé értünk:
  • 13:20 - 13:23
    "Látod ott azt a hegyet?"
  • 13:23 - 13:24
    "Igen," - válaszoltam.
  • 13:24 - 13:29
    Mire ő: "Vedd át az irányítást, és repülj a hegy felé."
  • 13:29 - 13:32
    Ahogy felnéztem, rájöttem,
  • 13:32 - 13:35
    hogy a Blue Mountains felé mutat,
  • 13:35 - 13:38
    ahol az egész utam elkezdődött.
  • 13:38 - 13:42
    Átvettem a kormányt, repültem,
  • 13:42 - 13:45
    és messze-messze voltam a kórháztól.
  • 13:45 - 13:50
    Rögtön tudtam, hogy pilóta leszek.
  • 13:50 - 13:54
    Fogalmam nem volt, hogy megyek át valaha is az alkalmasságin.
  • 13:54 - 13:57
    De ezen majd később aggódom, mert most van egy álmom!
  • 13:57 - 14:01
    Hazamentem, elővettem egy edzésnaplót, és készítettem egy edzéstervet.
  • 14:01 - 14:04
    Minden nap gyakoroltam a járást, amennyire csak tudtam.
  • 14:04 - 14:07
    Először két embernek kellett tartania,
  • 14:07 - 14:10
    aztán már csak egynek,
  • 14:10 - 14:12
    végül eljutottam odáig, hogy a bútorokon támaszkodva tudtam menni,
  • 14:12 - 14:14
    ha elég közel voltak egymáshoz,
  • 14:14 - 14:16
    s végül hatalmasat fejlődtem odáig,
  • 14:16 - 14:19
    hogy már a falak mentén tudtam közlekedni a házban,
  • 14:19 - 14:22
    így, Anyu meg folyamatosan követett,
  • 14:22 - 14:26
    törölgetve utánam az ujjlenyomatokat. (Nevetés)
  • 14:26 - 14:31
    De legalább mindig tudta, hol vagyok.
  • 14:31 - 14:33
    Miközben az orvosok folytatták rajtam a műtéteket,
  • 14:33 - 14:35
    hogy összeszereljék a testemet,
  • 14:35 - 14:39
    én haladtam az elméleti tananyaggal, majd végül,
  • 14:39 - 14:42
    hihetetlen módon, sikerült átmenni az alkalmasságin is.
  • 14:42 - 14:45
    Ez zöld utat adott a repüléshez.
  • 14:45 - 14:47
    Hacsak tehettem, minden percet a suliban tölöttem,
  • 14:47 - 14:49
    jócskán a komfortzónámon kívül --
  • 14:49 - 14:51
    tudjátok, ott voltak ezek a vagány srácok, akik mind Qantas pilóták akartak lenni,
  • 14:51 - 14:55
    és én, először gipszben totyogva,
  • 14:55 - 14:57
    majd fém merevítővel, a bő overállomban,
  • 14:57 - 15:01
    gyógyszerekkel, katéterrel sántikálva.
  • 15:01 - 15:02
    Rámnéztek, és az gondolták:
  • 15:02 - 15:06
    "Ugyan már, mit képzel? Sose lesz képes ezt csinálni!"
  • 15:06 - 15:08
    És néha én is ezt gondoltam.
  • 15:08 - 15:12
    De ez nem számított, mert hajtott belülről valami,
  • 15:12 - 15:16
    ami sokkal erősebb volt a sérüléseimnél.
  • 15:16 - 15:18
    A kis célok vittek előre,
  • 15:18 - 15:22
    és végül megkaptam a magánpilóta-engedélyem,
  • 15:22 - 15:27
    megtanultam navigálni, és körberepítettem a barátaimat Ausztráliában.
  • 15:27 - 15:30
    Megtanultam kétmotoros gépet vezetni,
  • 15:30 - 15:33
    és megkaptam a kétmotorosra az engedélyt.
  • 15:33 - 15:36
    Megtanultam rossz időben és jó időben is repülni,
  • 15:36 - 15:38
    és letettem a műszerkezelői vizsgát is.
  • 15:38 - 15:41
    Aztán megkaptam a kereskedelmi pilótaengedélyt is.
  • 15:41 - 15:44
    Majd az oktatói besorolást is.
  • 15:44 - 15:47
    És hirtelen ott találtam magam, ugyanabban a suliban,
  • 15:47 - 15:49
    ahol legelőször repültem,
  • 15:49 - 15:53
    és én tanítottam az embereket,
  • 15:53 - 15:57
    s mindez 18 hónappal azután, hogy kijöttem a kórházból.
  • 15:57 - 16:08
    (Taps)
  • 16:08 - 16:10
    Azt gondoltam: "Miért álljak meg itt?
  • 16:10 - 16:14
    Miért ne tanuljak meg fejjel lefelé repülni?"
  • 16:14 - 16:16
    Úgy is lett. Megtanultam fejjel lefelé repülni,
  • 16:16 - 16:20
    és műrepülés oktató lettem.
  • 16:20 - 16:27
    Anyu és Apu sosem voltak fent.
  • 16:27 - 16:32
    De akkor már biztosan tudtam, hogy bár a testemnek voltak korlátai,
  • 16:32 - 16:37
    a szellemem megállíthatatlan.
  • 16:37 - 16:41
    A filozófus, Lao-ce, mondta egyszer, hogy
  • 16:41 - 16:44
    "Amint lemondasz önmagadról,
  • 16:44 - 16:47
    azzá válsz, akivé lehetnél."
  • 16:47 - 16:52
    Most már tudom, hogy el kellett engednem azt, akinek hittem magam,
  • 16:52 - 16:56
    hogy egy teljesen új életet tudjak kezdeni.
  • 16:56 - 17:01
    Amíg nem engedtem el azt az életet, amihez ragaszkodtam,
  • 17:01 - 17:06
    addig nem tudtam örömmel fogadni azt az életet, ami várt rám.
  • 17:06 - 17:09
    Most már tudom, hogy az igazi erőm
  • 17:09 - 17:12
    soha nem a testemből fakadt,
  • 17:12 - 17:17
    s bár a fizikai képességeim jelentősen megváltoztak,
  • 17:17 - 17:21
    én magam ugyanaz vagyok.
  • 17:21 - 17:25
    A bennem levő vezérfény még mindig világít,
  • 17:25 - 17:30
    ahogy mindannyiunkban ott ég.
  • 17:30 - 17:33
    Tudom, hogy nem a testem vagyok,
  • 17:33 - 17:37
    és azt is tudom, hogy ti sem a testetek vagytok.
  • 17:37 - 17:41
    Ekkor már nem számít, hogy hogy nézel ki,
  • 17:41 - 17:45
    honnan jössz, vagy mivel keresed a kenyered.
  • 17:45 - 17:51
    Csak az számít, hogy éltetjük az emberiség lángját azáltal,
  • 17:51 - 17:55
    hogy az igazi valónk teremtő megnyilvánulásaként
  • 17:55 - 17:59
    éljük életünket.
  • 17:59 - 18:01
    Mert millió és millió
  • 18:01 - 18:05
    szívószállal vagyunk összekötve.
  • 18:05 - 18:08
    Eljött az idő, hogy összekössük
  • 18:08 - 18:10
    és megfogjuk őket,
  • 18:10 - 18:15
    és ha a közös boldogságunk felé tartunk,
  • 18:15 - 18:17
    akkor ideje szakítani a külsőségekkel,
  • 18:17 - 18:21
    s helyettük a szív erényeit szem előtt tartani.
  • 18:21 - 18:25
    Emeld fel a szívószálad, ha velem vagy!
  • 18:25 - 18:31
    Köszönöm. (Taps)
  • 18:31 - 18:36
    Köszönöm.
Title:
Janine Shepherd: A test lehet sérült, de a lélek ép marad
Speaker:
Janine Shepherd
Description:

Janine Sheperd, sífutó olimpiai éremről álmodott, de az álom végleg összetört, amikor egy edzés során egy teherautó elütötte. Egy megrázó történetet oszt meg velünk az emberben rejlő gyógyító erőforrásokról. Üzenete: nem a tested vagy, és régi álmaid feladása lehetőséget ad új álmaid szárnyalására.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:57

Hungarian subtitles

Revisions