Return to Video

Toni Robins (Tony Robbins): Zašto radimo to što radimo

  • 0:00 - 0:01
    (Aplauz)
  • 0:02 - 0:05
    Hvala vam. Moram vam reći da sam izazvan i uzbuđen.
  • 0:05 - 0:08
    Moje uzbuđenje je: dobijam šansu da uzvratim nešto.
  • 0:08 - 0:12
    Moj izazov je: najkraći seminar koji
    obično držim traje 50 časova.
  • 0:12 - 0:13
    (Smeh)
  • 0:13 - 0:16
    Ne preterujem. Radim vikendom i ono što radim -
  • 0:16 - 0:17
    radim i više, ja podučavam ljude -
  • 0:17 - 0:20
    ja sam za potpuno predavanje onome o čemu učimo. Recimo kako ste naučili jezik?
  • 0:20 - 0:22
    Niste ga naučili učeći samo principe,
  • 0:22 - 0:25
    zašli ste u to i pričali toliko često da je to postala stvarnost.
  • 0:25 - 0:28
    I na kraju, ovde sam,
    osim toga što sam ludi kučkin sin,
  • 0:28 - 0:30
    i zato što sam ja stvarno u poziciji -
  • 0:30 - 0:32
    nisam ovde da vas motivišem, očigledno;
    vama to ne treba.
  • 0:32 - 0:34
    A mnogo puta ljudi misle da je to ono što radim,
  • 0:34 - 0:37
    a u stvari je daleko od toga. Naime, dešava se
  • 0:38 - 0:39
    da mi ljudi kažu: "Ne treba mi nikakva motivacija."
  • 0:39 - 0:41
    A ja kažem: "Dobro, to je zanimljivo.
    To nije ono što ja radim."
  • 0:41 - 0:45
    Ja sam "Zašto" čovek. Želim da znam
    zašto radite to što radite.
  • 0:45 - 0:47
    Koji je vaš motiv za akciju?
  • 0:48 - 0:51
    Šta je to što vas trenutno pokreće u životu?
    Ne pre 10 godina.
  • 0:51 - 0:53
    Da li se ponašate po istom šablonu?
    Jer ja verujem
  • 0:53 - 0:56
    da je aktivirana nevidljiva sila unutrašnjeg pogona,
  • 0:56 - 0:58
    najvažnija stvar na svetu.
  • 0:58 - 1:02
    Ovde sam zato što verujem da je emocija snaga života.
  • 1:02 - 1:04
    Svi mi ovde imamo velike umove.
  • 1:04 - 1:06
    Znate da većina od nas ovde ima velike umove, zar ne?
  • 1:07 - 1:09
    Ne znam za drugu kategoriju, ali svi mi znamo kako da mislimo.
  • 1:09 - 1:10
    Možemo da racionalizujemo bilo šta.
  • 1:11 - 1:14
    Možemo učiniti da se sve desi.
    Možemo - slažem se sa onim što je opisano
  • 1:14 - 1:17
    pre nekoliko dana, u vezi sa idejom
    da ljudi rade za svoj interes.
  • 1:17 - 1:19
    Ali svi znamo da to ponekad nije tako.
  • 1:20 - 1:22
    Ne radite sve vreme za svoj interes,
  • 1:23 - 1:24
    jer kada u to ubacite emocije,
  • 1:24 - 1:26
    menja se način na koji to funkcioniše.
  • 1:27 - 1:29
    I tako je divno za nas da mislimo na intelektualan način
  • 1:29 - 1:31
    o tome kakav je život na svetu, a posebno
  • 1:31 - 1:33
    oni najpametniji među nama mogu
    da igraju tu igru u svojoj glavi.
  • 1:33 - 1:35
    Ali ja stvarno želim da znam šta vas pokreće.
  • 1:35 - 1:37
    I želeo bih da vas pozovem da
  • 1:37 - 1:40
    do kraja ovog govora razmislite gde ste danas,
  • 1:40 - 1:43
    iz dva razloga. Prvi je: da biste doprineli više. I drugi:
  • 1:44 - 1:46
    da bismo, nadam se, ne samo bolje razumeli druge ljude,
  • 1:46 - 1:49
    već da bismo ih možda više cenili
    i da bismo stvorili veze
  • 1:49 - 1:51
    koje mogu da zaustave neke izazove
  • 1:51 - 1:52
    sa kojima se suočavamo danas u društvu.
  • 1:52 - 1:54
    Ti izazovi će se samo uvećavati
  • 1:54 - 1:55
    samom tehnologijom koja nas povezuje,
  • 1:56 - 1:59
    i zbog koje nam se putevi ukrštaju. I to ukrštanje
  • 1:59 - 2:02
    ne stvara uvek utisak da "svi sada razumeju svakoga,
  • 2:02 - 2:04
    i svako svakoga ceni."
  • 2:04 - 2:08
    Već 30 godina imam opsesiju o tome
  • 2:09 - 2:11
    šta pravi razliku u kvalitetu ljudskih života?
  • 2:12 - 2:13
    Šta pravi razliku u njihovom učinku?
  • 2:13 - 2:14
    Jer to je ono za šta sam plaćen.
  • 2:14 - 2:15
    Sada moram da pokažem rezultate.
  • 2:15 - 2:18
    To je ono što radim već 30 godina.
    Dobijem telefonski poziv
  • 2:18 - 2:21
    kada atletičar psihički puca
    na nacionalnoj televiziji,
  • 2:21 - 2:23
    njegov tim je bio u vođstvu,
  • 2:23 - 2:24
    a sada ne može da se povrati.
  • 2:25 - 2:26
    I ja moram da uradim nešto odmah
  • 2:26 - 2:28
    ili ništa drugo nije bitno.
    Zovu me
  • 2:29 - 2:30
    kada dete hoće da izvrši samoubistvo
  • 2:31 - 2:33
    i ja moram da uradim nešto odmah.
    I za 29 godina -
  • 2:33 - 2:36
    veoma mi je drago što mogu da kažem
    da nisam izgubio nijedan slučaj.
  • 2:36 - 2:38
    Ne znači da jednog dana neću.
    Ali za sada nisam,
  • 2:38 - 2:40
    a razlog je razumevanje ljudskih potreba
    o kojima želim da govorim.
  • 2:40 - 2:43
    Dakle, kada dobijem pozive u vezi
    sa učinkom, to je jedna stvar.
  • 2:43 - 2:45
    Kako napraviti promenu?
  • 2:46 - 2:49
    Ali isto tako, ja istražujem šta je to
  • 2:49 - 2:51
    što oblikuje sposobnost čoveka da doprinosi,
  • 2:52 - 2:55
    da uradi nešto izvan sebe samog.
    Možda je pravo pitanje,
  • 2:55 - 2:58
    znate, ja gledam u život i kažem da u njemu
    postoje dve velike lekcije.
  • 2:58 - 3:00
    Jedna je: postoji nauka o dostignuću,
  • 3:00 - 3:02
    gde je sve što se događa usavršeno
    do neverovatnog nivoa.
  • 3:03 - 3:05
    To je: "Kako uzmete nevidljivo i
    pretvorite ga u vidljivo", zar ne?
  • 3:05 - 3:07
    Kako ostvarite ono o čemu sanjate?
  • 3:07 - 3:09
    Bilo da je u pitanju vaš posao, doprinos društvu, novac -
  • 3:10 - 3:11
    šta god da je to za vas - vaše telo, porodica.
  • 3:12 - 3:14
    Ali druga životna lekcija koja se retko savlada,
    jeste umeće ispunjenosti.
  • 3:14 - 3:17
    Jer nauka je laka, zar ne?
  • 3:17 - 3:19
    Znamo pravila. Vi pišete propise. Pratite ih -
  • 3:20 - 3:21
    i dobijete rezultat. Kada upoznate igru
  • 3:21 - 3:23
    samo podižete ulog, nije li tako?
  • 3:24 - 3:26
    Ali kada je u pitanju ispunjenost, to je umetnost.
  • 3:26 - 3:28
    A razlog je, zato što se radi o zahvalnosti
  • 3:28 - 3:31
    i o doprinosu. Postoji granica u tome
    koliko sami možete osećati.
  • 3:32 - 3:35
    Dakle, imao sam zanimljivu laboratoriju
    da pokušam da odgovorim na pitanje
  • 3:35 - 3:36
    pravog pitanja, koje glasi: "Koja je razlika
  • 3:36 - 3:39
    u nečijem životu ako gledate u tog nekog kao u ljude
  • 3:39 - 3:42
    kojima ste sve pružili? Pružili ste im, na primer, sva sredstva
  • 3:42 - 3:44
    koja kažu da im trebaju. Niste im dali
    100 dolara vredan računar;
  • 3:44 - 3:46
    već ste im dali najbolji računar. Pružili ste im ljubav,
  • 3:46 - 3:47
    pružili ste im radost. Bili ste tu da ih utešite.
  • 3:48 - 3:50
    A ti ljudi veoma često - i siguran sam da znate neke od njih -
  • 3:51 - 3:53
    završe ostatak života sa svom tom ljubavlju,
    obrazovanjem, novcem
  • 3:53 - 3:56
    provodeći život idući sa rehabilitacije na rehabilitaciju.
  • 3:57 - 3:59
    A onda upoznate ljude koji su prošli kroz krajnji bol -
  • 4:00 - 4:03
    psihički, seksualno, duševno, emocionalno zlostavljani -
  • 4:03 - 4:05
    i ne uvek, ali često, oni postanu neki od ljudi
  • 4:05 - 4:08
    koji najviše doprinose društvu.
  • 4:08 - 4:11
    Dakle, pitanje koje moramo sebi da postavimo je, šta je to?
  • 4:12 - 4:14
    Šta je to što nas oblikuje? Živimo u kulturi terapije.
  • 4:15 - 4:17
    Većina nas ne ide na terapije,
    ali trenutna kultura je takva.
  • 4:17 - 4:19
    Pod tim mislim da razmišljamo
    da smo mi naša prošlost.
  • 4:20 - 4:22
    I svi u ovoj prostoriji - ne biste bili u ovoj prostoriji
  • 4:22 - 4:23
    da ste prihvatili tu teoriju -
  • 4:23 - 4:25
    ali većina društva misli da je biografija sudbina.
  • 4:26 - 4:29
    Prošlost jednako budućnost. Naravno da je tako
    ako živite u prošlosti.
  • 4:29 - 4:30
    Ali ono što ljudi u ovoj prostoriji znaju
  • 4:31 - 4:32
    i što moramo da se podsetimo je -
  • 4:32 - 4:34
    jer možete znati nešto intelektualno,
    možete znati šta vam je činiti,
  • 4:35 - 4:36
    a onda to ne iskoristiti, ne primeniti ga.
  • 4:37 - 4:38
    Dakle stvarno, podsetićemo se
  • 4:38 - 4:41
    da je odluka krajnja moć. Stvarno je tako.
  • 4:41 - 4:43
    Sada, kada pitate ljude, znate:
  • 4:43 - 4:44
    "Da li ste nekad doživeli neuspeh?"
  • 4:44 - 4:46
    Koliko od vas je ikada doživelo neuspeh
  • 4:46 - 4:47
    u nečem značajnom u vašem životu? Kažite: "Ja."
  • 4:48 - 4:49
    Publika: "Ja."
  • 4:49 - 4:50
    TR: Hvala za toliku saradnju tamo dole.
  • 4:51 - 4:52
    (Smeh)
  • 4:52 - 4:55
    Ali ukoliko pitate ljude: "Zašto nisi postigao nešto?"
  • 4:55 - 4:57
    Nekoga ko za vas radi ili vašeg partnera
  • 4:57 - 4:59
    ili samog sebe. Kada ne uspete da postignete cilj,
  • 4:59 - 5:01
    koji razlog ljudi navode za neuspeh?
  • 5:01 - 5:03
    Šta vam kažu? Nisu imali - nisu dovoljno znali,
  • 5:04 - 5:06
    nisu imali znanje. Nisu imali novac.
  • 5:06 - 5:11
    Nisu imali vremena. Nisu imali tehnologiju. Znate,
  • 5:11 - 5:14
    ja nisam imao pravog menadžera. Nisam imao...
  • 5:14 - 5:18
    Al Gor: Vrhovni sud. (Smeh)
  • 5:28 - 5:30
    Toni robins: I -
  • 5:30 - 5:32
    (Aplauz)
  • 5:32 - 5:33
    i -
  • 5:33 - 5:36
    (Aplauz)
  • 5:36 - 5:38
    - šta sve to, uključujući i Vrhovni sud, ima zajedničko?
  • 5:38 - 5:40
    (Smeh)
  • 5:41 - 5:45
    Oni su dokaz i to možda tačan, da vam nedostaju sredstva.
  • 5:45 - 5:47
    Možda nemate novac, možda nemate Vrhovni sud,
  • 5:48 - 5:50
    ali to nije glavni faktor.
  • 5:50 - 5:56
    (Aplauz)
  • 5:56 - 5:57
    A vi me ispravite ako grešim.
  • 5:59 - 6:01
    Glavni faktor nikad nisu sredstva, već snalažljivost.
  • 6:02 - 6:04
    I ono što konkretno mislim, ne samo kao neka fraza,
  • 6:04 - 6:09
    jeste ako imate emociju, ljudsku emociju,
    nešto što sam ja osetio
  • 6:09 - 6:12
    od vas prekjuče, na najdubljem nivou koji sam
  • 6:13 - 6:15
    do sada iskusio i da ste komunicirali s tom emocijom,
  • 6:15 - 6:16
    verujem da biste pobedili drugog kandidata.
  • 6:17 - 6:22
    (Aplauz)
  • 6:22 - 6:26
    Ali, lako je meni da kažem ovom čoveku šta treba da radi.
  • 6:26 - 6:28
    (Smeh)
  • 6:28 - 6:35
    Robinse, idiote. Ali znam da kada smo tada gledali debatu,
  • 6:36 - 6:38
    bilo je emocija koje su blokirale ljudsku sposobnost
  • 6:38 - 6:40
    da shvati intelekt i kapacitet ovog čoveka.
  • 6:40 - 6:42
    Kao i način na koji su to neki ljudi shvatili toga dana -
  • 6:42 - 6:45
    znam ljude koji su želeli da glasaju za tebe, ali nisu
  • 6:46 - 6:49
    i to me je uznemirilo. Ali bilo je emocija.
  • 6:49 - 6:50
    Koliko vas zna o čemu govorim? Recite: "Ja."
  • 6:51 - 6:52
    Publika: "Ja."
  • 6:52 - 6:54
    TR: Dakle, emocija je to. I ako mi imamo pravu emociju,
  • 6:55 - 6:57
    možemo sebe naterati da uradimo bilo šta.
    Možemo da savladamo situaciju.
  • 6:57 - 6:59
    Ako ste dovoljno kreativni, zainteresovani za igru, zabavni,
  • 6:59 - 7:00
    možete li dopreti do svakoga? Da ili ne?
  • 7:01 - 7:02
    Publika: "Da."
  • 7:02 - 7:03
    TR: Nemate novca, ali ste dovoljno kreativni i odlučni,
  • 7:03 - 7:06
    pronaći ćete put. Dakle, to je krajnje sredstvo.
  • 7:06 - 7:09
    Ali ovo nije priča koju nam ljudi pričaju, zar ne?
  • 7:09 - 7:11
    Priča koju nam ljudi govore je mnoštvo različitih priča.
  • 7:11 - 7:13
    Kažu nam da nemaju sredstva, ali na kraju,
  • 7:13 - 7:15
    ako pogledate ovde - možete prebaciti slajd molim -
  • 7:16 - 7:17
    koji su razlozi za neuspeh?
  • 7:18 - 7:21
    Sledeći slajd, molim. Sad mi je prekinuo šablon, kurvin sin.
  • 7:21 - 7:25
    (Smeh)
  • 7:25 - 7:26
    Ali mogu vam reći da cenim energiju.
  • 7:26 - 7:28
    (Smeh)
  • 7:28 - 7:31
    Šta odlučuje koja ćeš sredstva koristiti?
    Rekli smo da odluke oblikuju sudbinu,
  • 7:31 - 7:35
    koja je moj fokus ovde. Ako odluke oblikuju sudbinu,
    ono što je određuje
  • 7:35 - 7:37
    su tri odluke. Na šta ćete se fokusirati?
  • 7:37 - 7:39
    Sada, morate da se odlučite na šta ćete se fokusirati.
  • 7:39 - 7:41
    Ove sekunde, svesno ili nesvesno.
    Onog trenutka kada odlučite
  • 7:42 - 7:43
    da se fokusirate na nešto morate tome dati značenje
  • 7:44 - 7:46
    i šta god da je, to značenje stvara emociju.
  • 7:46 - 7:49
    Da li je ovo kraj ili početak? Da li me bog kažnjava
  • 7:49 - 7:51
    ili me nagrađuje ili je u pitanju sreća?
  • 7:52 - 7:55
    Emocija, potom, kreira ono šta ćemo
    da uradimo ili samu akciju.
  • 7:55 - 7:56
    Dakle, razmislite o svom životu.
  • 7:57 - 7:58
    O odlukama koje su oblikovale vašu sudbinu.
  • 7:59 - 8:01
    Zvuči prenagljeno, ali u poslednjih 5 ili 10 godina,
  • 8:02 - 8:03
    15 godina, koliko je bilo odluka
  • 8:03 - 8:05
    umesto kojih bi vam, da ste doneli druge,
  • 8:05 - 8:08
    život bio potpuno drugačiji? Koliko vas može da se seti?
  • 8:08 - 8:09
    Iskreno, bolje ili gore? Kažite: "Ja".
  • 8:10 - 8:11
    Publika: "Ja".
  • 8:11 - 8:13
    TR: Sve u svemu, možda je bilo tamo gde radite,
  • 8:13 - 8:14
    tamo ste upoznali ljubav svog života.
  • 8:15 - 8:17
    Možda je bila odluka karijere. Znam da su geniji iz
    Gugla koje sam video ovde -
  • 8:18 - 8:19
    koliko shvatam njihova odluka je na početku bila
  • 8:20 - 8:22
    da prodaju svoju tehnologiju.
    Šta bi bilo da su to odlučili
  • 8:23 - 8:25
    umesto da izgrade sopstvenu kulturu?
    Kako bi svet bio drugačiji?
  • 8:25 - 8:27
    Koliko bi im životi bili drugačiji?
    Njihov uticaj?
  • 8:28 - 8:30
    Ove odluke predstavljaju istoriju našeg sveta.
  • 8:30 - 8:33
    Kada žena ustane i kaže: "Ne, neću da idem u zadnji deo autobusa",
  • 8:34 - 8:37
    ona nije samo uticala na svoj život.
    Ta odluka je oblikovala našu kulturu.
  • 8:37 - 8:40
    Ili kada neko stoji ispred tenka.
    Ili kada ste u poziciji
  • 8:41 - 8:42
    kao Lens Armstrong i neko vam kaže:
  • 8:43 - 8:45
    "Vi imate rak testisa." To je prilično teško
    za bilo kog muškarca,
  • 8:46 - 8:47
    posebno ako ste biciklista.
  • 8:47 - 8:49
    (Smeh).
  • 8:49 - 8:51
    Imate to u vašem mozgu; u vašim plućima.
  • 8:51 - 8:53
    Ali na šta je on odlučio da se fokusira?
  • 8:54 - 8:55
    Drugačije nego mnogi ljudi. Šta je to značilo?
  • 8:55 - 8:57
    To nije bio kraj, to je bio početak. Šta ću da radim?
  • 8:57 - 9:00
    A onda osvoji sedam šampionata,
    koje nikada nije osvojio
  • 9:00 - 9:02
    pre raka, zato što je dobio emotivni fitnes,
  • 9:03 - 9:06
    psihološku snagu. To je razlika u ljudima
  • 9:06 - 9:08
    koju sam video među tri miliona koje sam upoznao.
  • 9:08 - 9:10
    Zato što je tako u mojoj laboratoriji.
    Bilo je tri miliona ljudi
  • 9:11 - 9:13
    iz 80 različitih država sa kojima sam
    imao priliku da komuniciram
  • 9:13 - 9:17
    tokom poslednjih 29 godina. I posle nekog vremena,
    šablon postane očigledan.
  • 9:17 - 9:19
    Vidite da Južna Amerika i Afrika
  • 9:19 - 9:22
    mogu biti povezane na određen način, zar ne?
    Drugi ljudi kažu:
  • 9:22 - 9:25
    "Ma, to je smešno." Jednostavno je.
    Dakle, šta je oblikovalo Lensa?
  • 9:25 - 9:30
    Šta oblikuje vas? Dve nevidljive sile.
    Vrlo brzo. Prva: stanje.
  • 9:31 - 9:32
    Svi smo imali vremena.
  • 9:32 - 9:34
    Dakle ako ste imali vremena uradili ste nešto
    i nakon što ste to uradili
  • 9:34 - 9:35
    pomislili ste: "Ne mogu da verujem da sam to rekao",
  • 9:36 - 9:38
    "Ne mogu da verujem da sam to uradio, to je bilo tako glupo" - ko se osećao tako?
  • 9:38 - 9:39
    Recite: "Ja."
  • 9:39 - 9:40
    Publika: "Ja".
  • 9:40 - 9:42
    TR: Da li ste nekad uradili nešto
    posle čega ste rekli, "To sam bio ja!"
  • 9:42 - 9:44
    (Smeh).
  • 9:44 - 9:46
    Je l' da? To je bilo vaše stanje, ne vaša sposobnost.
  • 9:47 - 9:49
    Vaš model sveta je ono što vas dugoročno oblikuje.
  • 9:50 - 9:53
    Vaš model sveta je vaš filter.
    To je ono što nas oblikuje.
  • 9:53 - 9:54
    To je ono što tera ljude da donose odluke.
  • 9:55 - 9:56
    Kada hoćemo da utičemo na nekoga, moramo znati
  • 9:56 - 9:57
    šta već utiče na njega.
  • 9:58 - 9:59
    Verujem da je taj uticaj sačinjen od tri dela.
  • 10:00 - 10:02
    Prvo, koja je vaša meta? Za čim težite?
  • 10:02 - 10:04
    A mislim da to nisu vaše želje.
  • 10:04 - 10:06
    Možete ostvariti svoje želje ili ciljeve.
    Koliko vas je ostvarilo cilj
  • 10:06 - 10:08
    ili želju i pomislilo, je li ovo sve?
  • 10:08 - 10:09
    Koliko vas je doživelo to? Kažite: "Ja."
  • 10:09 - 10:10
    Publika: "Ja."
  • 10:10 - 10:13
    TR: Dakle, imamo potrebe. Verujem da postoji
    šest ljudskih potreba.
  • 10:13 - 10:16
    Drugo, jednom kada saznate koja vas meta pokreće
  • 10:16 - 10:19
    i otkrijete je zbog istine - ne stvarate je, već je otkrijete -
  • 10:19 - 10:20
    tada saznate koja je vaša mapa:
  • 10:20 - 10:23
    koji su to sistemi verovanja koji vam govore
    kako da dobijete te potrebe.
  • 10:23 - 10:25
    Neki ljudi misle da je način da dobijete
    te potrebe da uništite svet,
  • 10:25 - 10:28
    neki ljudi grade nešto, stvaraju nešto, vole nekoga.
  • 10:29 - 10:32
    I postoji gorivo koje odaberete. Dakle, veoma brzo, šest potreba.
  • 10:32 - 10:34
    Dozvolite da vam kažem koje su. Prva: sigurnost.
  • 10:34 - 10:36
    Ovo nisu ciljevi ili želje, ove potrebe su univerzalne.
  • 10:37 - 10:38
    Svima je potrebna sigurnost da izbegnu bol
  • 10:38 - 10:40
    i osećaju se barem udobno. Sada, kako to dobiti?
  • 10:40 - 10:44
    Kontrolisati svakoga? Razviti veštine?
    Odustati? Popušiti cigaretu?
  • 10:45 - 10:47
    I ako ironično, u potpunosti dobijete sigurnost,
  • 10:47 - 10:48
    iako nam je svima potrebna -
  • 10:48 - 10:50
    kao kada niste sigurni za svoje zdravlje
    ili zdravlje svoje dece
  • 10:50 - 10:52
    ili za novac, ne razmišljate mnogo o bilo čemu drugom.
  • 10:52 - 10:53
    Niste sigurni da li će plafon izdržati,
  • 10:53 - 10:54
    nećete slušati nijednog izlagača.
  • 10:55 - 10:58
    Ali, dok težimo sigurnosti na drugačiji način,
    kada dobijemo totalnu sigurnost,
  • 10:59 - 11:00
    dobijemo šta? Šta osećate ako ste sigurni?
  • 11:00 - 11:01
    Šta će se desiti? Kada?
  • 11:01 - 11:02
    Na koji način? Šta biste osećali?
  • 11:03 - 11:06
    Umrli biste od dosade. Dakle, Bog nam je,
    u svojoj (ženskoj) beskonačnoj mudrosti,
  • 11:06 - 11:07
    (Smeh)
  • 11:07 - 11:10
    dao drugu ljudsku potrebu - nesigurnost.
  • 11:10 - 11:12
    Potrebna nam je raznovrsnost.
    Potrebna su nam iznenađenja.
  • 11:13 - 11:14
    Koliko vas ovde voli iznenađenja? Kažite: "Ja."
  • 11:15 - 11:16
    Publika: "Ja."
  • 11:16 - 11:17
    TR: Lažete. Volite iznenađenja koja želite.
  • 11:17 - 11:19
    (Smeh)
  • 11:19 - 11:22
    Ona koja ne želite nazivate problemima,
    ali su vam potrebna.
  • 11:22 - 11:25
    Dakle, raznovrsnost je važna. Da li ste nekada iznajmili film
  • 11:25 - 11:29
    koji ste već gledali? Ko je uradio to?
    Nađite nešto da radite sa jebenim životom.
  • 11:29 - 11:31
    (Smeh)
  • 11:31 - 11:33
    Dobro. Zašto to radite? Sigurni ste da je to dobro
  • 11:33 - 11:35
    zato što ste to pročitali ranije, odgledali ranije, ali se nadate
  • 11:35 - 11:37
    da je prošlo dovoljno vremena da ste zaboravili,
    da će izgledati drugačije.
  • 11:38 - 11:41
    Treća, važna ljudska potreba - značenje.
    Svima nam je potrebno da se osetimo
  • 11:41 - 11:44
    važnim, specijalnim, jedinstvenim.
    To možete dobiti zarađujući više novca.
  • 11:44 - 11:46
    Ili tako što ćete biti produhovljeniji.
  • 11:46 - 11:48
    Ili dovodeći sebe u situaciju gde stavljate
  • 11:48 - 11:51
    više tetovaža i minđuša na mesta
    koja ljudi ne žele da znaju.
  • 11:52 - 11:55
    Šta god je potrebno. Najbrži način da postignete značenje,
  • 11:55 - 11:57
    ukoliko nemate pozadinu, kulturu,
    nemate verovanja ni sredstva
  • 11:57 - 12:00
    ili snalažljivost, jeste nasiljem.
    Ako vam prislonim pištolj na glavu
  • 12:00 - 12:02
    i živim u "kraju", odmah sam značajan.
  • 12:02 - 12:05
    Od 0 do 10. Koliko visoko? 10. Koliko sam siguran
  • 12:05 - 12:08
    da ćete reagovati na mene? 10. Koliko je tu nesigurnosti?
  • 12:09 - 12:10
    Ko zna šta će se sledeće dogoditi? Nekako je uzbudljivo.
  • 12:10 - 12:13
    Kao kada se popnete u pećinu i radite takve stvari
  • 12:13 - 12:15
    skroz tamo unutra. Potpuna raznolikost i nesigurnost.
  • 12:15 - 12:18
    I značajno je, zar ne? Dakle želite
    da rizikujete svoj život za to.
  • 12:19 - 12:21
    Zato je nasilje uvek bilo i uvek će biti oko nas,
  • 12:21 - 12:23
    ukoliko, kao vrsta, ne promenimo svest.
  • 12:24 - 12:25
    Danas, možete ostvariti značaj na milion načina,
  • 12:25 - 12:27
    ali da biste bili značani, morate biti jedinstveni i drugačiji.
  • 12:27 - 12:30
    Evo šta nam je stvarno potrebno:
    povezanost i ljubav - četvrta potreba.
  • 12:31 - 12:33
    Svi je želimo. Mnogi ljudi se zadovolje povezanošću
  • 12:33 - 12:35
    zato što je ljubav suviše zastrašujuća.
    Ne želite da budete povređeni.
  • 12:35 - 12:38
    Ko je ovde bio povređen u intimnoj vezi? Kažite: "Ja."
  • 12:38 - 12:39
    (Smeh)
  • 12:39 - 12:41
    Ukoliko ne podignete ruku, imali ste
    i druge probleme, hajde.
  • 12:41 - 12:42
    (Smeh)
  • 12:42 - 12:43
    I opet ćete biti povređeni.
  • 12:43 - 12:45
    Zar vam nije drago što ste došli u ovu pozitivnu posetu?
  • 12:45 - 12:46
    (Smeh)
  • 12:46 - 12:49
    Ali evo istine - povezanost nam je potrebna.
    Možemo je postići kroz intimnost,
  • 12:49 - 12:52
    kroz prijateljstvo, molitvu, šetanje prirodom.
  • 12:53 - 12:55
    Ako vam ništa od ovoga ne odgovara, nabavite psa.
    Ne mačku. Nabavite psa,
  • 12:55 - 12:57
    zato što kada ga ostavite dva minuta, kao da ste bili odsutni
  • 12:57 - 12:59
    šest meseci i iako se vratite pet minuta
    kasnije radiće ovako, zar ne?
  • 12:59 - 13:00
    (Smeh)
  • 13:00 - 13:02
    Svaki čovek nađe način da dobije ove prve četiri potrebe.
  • 13:03 - 13:05
    Čak i ako lažete sebe, potrebno je
    da imate odvojene ličnosti.
  • 13:06 - 13:09
    Ali poslednje dve potrebe - prve četiri potrebe se zovu
  • 13:09 - 13:11
    potrebe ličnosti, tako ih ja zovem -
  • 13:11 - 13:13
    poslednje dve su potrebe duha.
  • 13:14 - 13:16
    I ovde dolazi do potpunog ispunjenja.
    Prve četiri potrebe vas
  • 13:16 - 13:19
    neće ispuniti. Naći čete način - pušićete,
    piti, raditi bilo šta -
  • 13:19 - 13:20
    da biste postigli prve četiri,
    ali poslednje dve - broj pet:
  • 13:21 - 13:23
    morate se razvijati. Svima nam je jasan odgovor ovde.
  • 13:23 - 13:26
    Ukoliko se ne razvijate, desiće se šta?
    Ukoliko se veza ne razvija,
  • 13:26 - 13:28
    ukoliko se posao ne razvija,
    ukoliko se vi ne razvijate,
  • 13:28 - 13:29
    nije bitno koliko novca imate,
  • 13:29 - 13:31
    koliko prijatelja imate, koliko vas ljudi voli,
  • 13:31 - 13:34
    osećate se veoma loše. I razlog zbog kojeg
    se razvijamo, ja mislim je,
  • 13:34 - 13:36
    da bismo imali nešto vredno da ponudimo.
  • 13:37 - 13:39
    Jer šesta potreba je potreba da
    doprinesemo izvan sebe samih.
  • 13:40 - 13:41
    Zato što svi znamo, koliko god otrcano zvučalo,
  • 13:42 - 13:45
    da je tajna življenja davanje. Svi znamo da se u životu
    ne radi o nama, kao pojedincu,
  • 13:45 - 13:47
    već o svima nama. Ova kultura to zna.
    Ova prostorija to zna.
  • 13:47 - 13:50
    I to je uzbudljivo. Kada vidite Nikolasa kako ovde priča o
  • 13:50 - 13:52
    svom računaru od 100 dolara, najstrastvenija
    i najuzbudljivija stvar je
  • 13:52 - 13:55
    da je on genije, ali on sada ima zanimanje.
  • 13:56 - 13:58
    Možete osetiti da je drugačiji i to je lepo.
  • 13:59 - 14:01
    I to zanimanje može dotaći i ostale ljude.
    U mom životu,
  • 14:01 - 14:03
    moj život se promenio kada sam imao 11 godina.
  • 14:03 - 14:06
    Dan zahvalnosti: nema novca, nema hrane.
    I nećemo gladovati,
  • 14:06 - 14:09
    ali moj otac je bio u totalno lošem stanju.
    Moja mama mu je davala do znanja
  • 14:09 - 14:12
    koliko loše je uprskao. I neko je došao na vrata
  • 14:12 - 14:14
    i doneo nam hranu. Moj otac je doneo tri odluke.
  • 14:15 - 14:17
    Ukratko znam koje su bile. Fokusirao se na:
    "Ovo je milostinja
  • 14:18 - 14:20
    Šta to znači? Ja sam beskoristan, šta ću da radim?
  • 14:21 - 14:23
    Napustiću porodicu." Što je i uradio.
    To je bilo jedno od najbolnijih
  • 14:24 - 14:27
    iskustava u mom životu. Moje tri odluke
    su mi pružile drugačiji put.
  • 14:28 - 14:31
    Rekao sam: "Fokusiraj se na:
    "Ima hrane"" - kakav pojam!
  • 14:31 - 14:32
    (Smeh)
  • 14:32 - 14:33
    Drugo - ovo je ono što mi je promenilo život,
  • 14:33 - 14:36
    ovo me je oblikovalo kao čoveka -
    "Nečiji poklon,
  • 14:36 - 14:39
    ne znam čak ni čiji." Moj otac je stalno govorio,
  • 14:39 - 14:42
    "Nikome nije stalo." I najendom, neko meni nepoznat
  • 14:42 - 14:44
    ko ne traži ništa, daje mojoj porodici hranu,
  • 14:44 - 14:47
    brine se o nama. Nateralo me je
    da verujem sledeće: "Šta znači
  • 14:47 - 14:50
    kada je drugima stalo?" I odluka koju sam
    zbog toga doneo je da,
  • 14:51 - 14:52
    ukoliko je strancima stalo do nas
    i meni je stalo do njih.
  • 14:53 - 14:54
    Šta ću uraditi? Uradiću nešto
  • 14:54 - 14:57
    drugačije što će biti od značaja. Tako sam
    sa 17 godina izašao jedan dan
  • 14:57 - 14:59
    na Dan zahvalnosti. Razmišljao sam godinama o tome da
  • 14:59 - 15:00
    sakupim dovoljno novca da nahranim dve porodice.
  • 15:00 - 15:02
    To je bila najzabavnija stvar koju sam uradio
    u životu, najdirljivija.
  • 15:03 - 15:05
    Sledeće godine sam nahranio četiri porodice.
    Nikome nisam govorio šta sam radio.
  • 15:05 - 15:07
    Naredne osam. Nisam to radio zbog slatkih poena,
  • 15:08 - 15:09
    ali posle osam pomislio sam, dođavola,
    dobro bi mi došla pomoć.
  • 15:09 - 15:11
    (Smeh)
  • 15:11 - 15:13
    Dakle, otišao sam i šta sam uradio?
  • 15:13 - 15:15
    Uključio sam svoje prijatelje i razvio kompanije
  • 15:15 - 15:17
    i onda sam imao 11 kompanija i napravio sam fondaciju.
  • 15:17 - 15:19
    Danas, 18 godina kasnije, ponosan sam
    što smo prošle godine
  • 15:19 - 15:22
    nahranili 2 miliona ljudi u 35 zemalja putem naše fondacije,
  • 15:23 - 15:24
    sve tokom praznika: Dana zahvalnosti, Božića -
  • 15:24 - 15:25
    (Aplauz)
  • 15:25 - 15:26
    - u različitim državama širom sveta.
  • 15:26 - 15:27
    Bilo je fantastično.
  • 15:27 - 15:28
    (Aplauz)
  • 15:28 - 15:29
    Hvala vam.
  • 15:29 - 15:30
    (Aplauz)
  • 15:30 - 15:32
    Dakle, ne govorim vam to da bih se hvalio,
    već zato što sam ponosan
  • 15:32 - 15:35
    na ljudska bića, zato što se uzbude kada doprinose
  • 15:35 - 15:38
    jednom kada dobiju priliku
    da to iskuse, a ne da pričaju o tome.
  • 15:39 - 15:43
    Konačno - i polako mi ističe vreme
    - meta koja vas oblikuje -
  • 15:44 - 15:45
    evo šta je različito kod ljudi. Imamo iste potrebe,
  • 15:46 - 15:48
    ali da li ste opterećeni sigurnošću?
    Da li je to ono što najviše vrednujete,
  • 15:48 - 15:52
    ili nesigurnost? Ovaj čovek ovde ne može biti
    opterećen sigurnošću
  • 15:52 - 15:55
    ukoliko se peo kroz one pećine.
    Da li ste vođeni značajem
  • 15:55 - 15:57
    ili ljubavlju? Svima nam je potrebno svih šest, ali koji god
  • 15:57 - 15:59
    sistem da vas predvodi, naginje vas ka drugačijem pravcu.
  • 15:59 - 16:01
    I kako se krećete u nekom pravcu,
    imate odredište i sudbinu.
  • 16:02 - 16:05
    Drugi deo je mapa. Mislite o tome
    kao o operativnom sistemu
  • 16:05 - 16:07
    koji vam govori kako da stignete tamo.
    I mapa nekih ljudi je,
  • 16:08 - 16:10
    "Sačuvaću živote drugih ljudih čak i ako ja možda umrem,"
  • 16:10 - 16:11
    to su vatrogasci. Kod nekih drugih je,
  • 16:12 - 16:14
    "Ubiću ljude da bih to ostvario."
    Oni pokušavaju da ispune
  • 16:14 - 16:18
    iste potrebe za značajem, zar ne?
    Oni hoće da poštuju boga
  • 16:18 - 16:20
    ili svoju porodicu, ali imaju drugačiju mapu.
  • 16:20 - 16:22
    Postoji sedam različitih verovanja.
    Ne mogu proći kroz sve njih
  • 16:22 - 16:25
    zato što završavam.
    Poslednji deo je emocija.
  • 16:25 - 16:28
    Rekao bih da je jedan deo mape kao vreme.
    Za neke ljude je
  • 16:28 - 16:31
    dugo vreme 100 godina. Za neke druge, kao što sam ja,
  • 16:31 - 16:32
    je tri sekunde.
  • 16:32 - 16:33
    (Smeh)
  • 16:33 - 16:35
    I sada poslednja koju sam već spomenuo, koju ste osetili.
  • 16:35 - 16:37
    Ukoliko imate metu i posedujete mapu i recimo -
  • 16:38 - 16:41
    ne mogu koristiti Gugl zato što volim Mek, a nisu ga napravili
  • 16:41 - 16:43
    dovoljno dobrim za Mek - dakle ukoliko koristite
    "MapKvest" - koliko vas je
  • 16:43 - 16:45
    u nekom trenutku napravilo fatalnu grešku
    da koristi "MapKvest"?
  • 16:45 - 16:46
    (Smeh)
  • 16:46 - 16:48
    Koristite ovu stvar i ne dođete do cilja.
    Dakle, zamislite
  • 16:48 - 16:51
    da vam vaša uverenja garantuju
    da nikada nećete stići gde želite?
  • 16:51 - 16:52
    (Smeh)
  • 16:52 - 16:54
    Poslednja stvar je emocija.
  • 16:54 - 16:58
    Dakle, evo šta ću vam reći o emociji.
    Postoji 6000 emocija
  • 16:58 - 17:00
    za koje postoji reč u engleskom jeziku,
  • 17:00 - 17:02
    što je samo lingvistički prikaz, zar ne,
  • 17:02 - 17:06
    koji se menja sa jezikom. Ali ukoliko
    vaše emocije koje preovlađuju -
  • 17:06 - 17:09
    kad bih imao više vremena, imam
    20.000 ljudi ili 1.000 ljudi,
  • 17:09 - 17:11
    koji treba da napišu sve emocije koje su osetili
  • 17:11 - 17:13
    u jednoj prosečnoj nedelji. Imaju koliko god
    im je potrebno vremena.
  • 17:14 - 17:15
    Na jednoj strani treba da napišu emocije koje ih ohrabruju,
  • 17:15 - 17:16
    a na drugoj one obeshrabrujuće.
  • 17:16 - 17:18
    Pogodite koliko emocija ljudi osete? Manje od 12.
  • 17:19 - 17:22
    I polovina tih emocija ih čini potištenim.
    Dakle imaju pet ili šest
  • 17:22 - 17:25
    dobrih osećanja, je li tako? To je kao
    da se osećaju "srećno, srećno,
  • 17:25 - 17:28
    uzbuđeno, uh sranje, frustrirano, frustrirano,
    preplavljeno, depresivno."
  • 17:29 - 17:31
    Koliko vas poznaje nekog, ko šta god da mu se desi
  • 17:31 - 17:33
    nađe način da se iznervira?
    Koliko vas poznaje nekog takvog?
  • 17:33 - 17:34
    (Smeh)
  • 17:34 - 17:38
    Ili bez obzira šta se im desi, nađu način
    da budu srećni ili uzbuđeni.
  • 17:38 - 17:40
    Koliko vas poznaje nekog takvog? Hajde.
  • 17:40 - 17:43
    Kada se dogodio 11. septembar - i završiću sa ovim -
    bio sam na Havajima.
  • 17:44 - 17:47
    Bio sam sa 2.000 ljudi iz 45 zemalja.
    Prevodili smo
  • 17:47 - 17:49
    simultano četiri jezika za program
  • 17:49 - 17:52
    koji sam ja vodio nedelju dana.
    Noć pre 11. se zvala
  • 17:52 - 17:55
    "Emocionalno usavršavanje." Ustao sam,
    nisam imao plan za to i rekao sam -
  • 17:56 - 17:58
    imali smo vatromet - radim lude stvari, smešne stvari -
  • 17:59 - 18:01
    i na kraju sam prestao - i isplanirao sam šta ću reći
  • 18:01 - 18:03
    ali nikad ne uradim ono što planiram.
    I odjednom sam rekao:
  • 18:03 - 18:07
    "Kada ljudi počnu stvarno da žive?
    Kada se suoče sa smrću."
  • 18:07 - 18:08
    I onda sam prošao kroz celu stvar o tome da
  • 18:09 - 18:11
    ukoliko ne biste napustili ovo ostvrvo,
    ako biste za devet dana
  • 18:11 - 18:14
    umrli, koga biste zvali, šta biste rekli,
  • 18:14 - 18:18
    šta biste uradili? Jedna žena - te noći
    kada se 11. septembar dogodio -
  • 18:19 - 18:21
    jedna žena je došla na seminar i kada je stigla,
  • 18:21 - 18:24
    njen bivši dečko je bio kidnapovan i ubijen.
  • 18:25 - 18:28
    Njen prijatelj, njen novi dečko, je želeo
    da se venča sa njom i ona je odbila.
  • 18:28 - 18:30
    On je rekao: "Ukoliko odeš na Havaje, sa nama je gotovo."
  • 18:30 - 18:32
    Ona je rekla: "Gotovo je." Kada sam završio te noći,
    nazvala ga je
  • 18:32 - 18:35
    i ostavila mu poruku - živa istina - na vrhu zgrade
    Svetskog trgovinskog centra
  • 18:35 - 18:38
    gde je radio. Rekla je: "Dušo, volim te, želim samo da znaš
  • 18:39 - 18:42
    da hoću da se udam za tebe. Bilo je glupo sa moje strane."
    I zaspala je,
  • 18:42 - 18:45
    zato što je bilo 3 sata ujutru za nas, kada se on javio
  • 18:45 - 18:47
    sa vrha rekao je: "Dušo, nemaš pojma šta mi to znači."
  • 18:48 - 18:50
    Rekao je: "Ne znam kako da ti ovo saopštim,
  • 18:50 - 18:52
    ali dala si mi najlepši poklon jer ja ću umreti."
  • 18:53 - 18:55
    I ona nam je pustila snimak u prostoriji.
  • 18:55 - 18:58
    Kasnije je bila kod Lerija Kinga uživo i on je rekao: "Verovatno se pitaš
  • 18:58 - 19:00
    kako je moguće da se ti ovo dogodi dvaput."
    I rekao je:
  • 19:00 - 19:03
    "Sve što mogu da ti kažem jeste da ovo
    mora da je božija poruka za tebe,
  • 19:03 - 19:06
    draga. Od danas pa nadalje, svakog dana
    daj sve od sebe, voli sve svoje.
  • 19:06 - 19:10
    Ne dozvoli da te bilo šta zaustavi."
    Ona završava i čovek ustaje
  • 19:10 - 19:12
    i kaže: "Ja sam iz Pakistana, ja sam musliman.
  • 19:13 - 19:15
    Želeo bih da Vas držim za ruku i kažem
  • 19:15 - 19:19
    "Žao mi je", ali očigledno, ovo je osveta."
    Ne mogu vam ispičati ostatak
  • 19:19 - 19:22
    zato što mi je isteklo vreme.
  • 19:22 - 19:28
    (Smeh)
  • 19:32 - 19:34
    10 sekundi.
  • 19:34 - 19:37
    (Aplauz)
  • 19:37 - 19:39
    10 sekundi, to je sve. Hoću da budem učtiv.
    10 sekundi.
  • 19:39 - 19:41
    Sve što mogu da vam kažem je,
    doveo sam ovoga čoveka na binu
  • 19:41 - 19:44
    sa čovekom iz Njujorka koji je radio u
    Svetskom trgovinskom centru,
  • 19:44 - 19:46
    zato što je tamo bilo 200 Njujorčana. Više od 50 njih
  • 19:46 - 19:49
    je izgubilo cele kompanije, prijatelje,
    precrtavali su ljude u svojim
  • 19:49 - 19:52
    telefonima - jedan finansijski trgovac,
    žena od čelika je plakala -
  • 19:53 - 19:54
    precrtavate 30 prijatelja koji su umrli.
  • 19:55 - 19:58
    I ono što sam rekao ljudima je:
    "Na šta ćemo se fokusirati?
  • 19:59 - 20:01
    Šta ovo znači i šta ćemo uraditi?"
  • 20:02 - 20:04
    I okupio sam grupu i naterao ljude da se fokusiraju,
  • 20:04 - 20:06
    ukoliko niste izgubili nikog danas, vaš fokus će biti
  • 20:06 - 20:08
    kako da budete drugome na usluzi. Postoje ljudi -
  • 20:08 - 20:10
    jedna žena je ustala i bila je toliko ljuta i vrištala je i vikala.
  • 20:11 - 20:12
    I tada sam saznao da nije iz Njujorka, nije ni Amerikanka,
  • 20:13 - 20:15
    ne poznaje nikoga tamo. Pitao sam:
    "Da li se Vi uvek ljutite?"
  • 20:16 - 20:18
    Rekla je: "Da." Grešni ljudi su bili grešni,
    tužni ljudi su bili tužni.
  • 20:19 - 20:22
    I okupio sam ove dve grupe ljudi
    i napravio indirektno pregovaranje.
  • 20:22 - 20:25
    Čovek jevrej sa svojom porodicom
    na okupiranoj teritoriji, neko iz Njujorka
  • 20:25 - 20:28
    ko bi poginuo da je bio na poslu tog dana i ovaj čovek
  • 20:28 - 20:29
    koji je želio biti terorista i čvrsto to stavio do znanja.
  • 20:30 - 20:31
    Integracija koja se dogodila je bila snimana
  • 20:32 - 20:34
    i to ću vam sa zadovoljstvom poslati,
    tako da stvarno možete videti
  • 20:34 - 20:35
    ono što se u stvari dogodilo umesto
    da slušate moju verbalnu predstavu.
  • 20:36 - 20:37
    Dvoje od njih ne samo da su se spojili i
  • 20:38 - 20:39
    promenili svoja verovanja i morale o svetu,
  • 20:39 - 20:41
    već su radili zajedno da iznesu, skoro već četiri godine,
  • 20:42 - 20:44
    kroz razne džamije i sinagoge, ideju
  • 20:44 - 20:46
    o tome kako stvoriti mir. I on je napisao knjigu, koju je nazvao
  • 20:46 - 20:50
    "Moj džihad, moj način mira."
    Dakle, promena se može dogoditi.
  • 20:50 - 20:55
    Moj poziv vama je sledeći: istražite vašu mrežu, ovu mrežu ovde -
  • 20:56 - 21:00
    potrebe, verovanja, emocije koje vas kontrolišu.
  • 21:00 - 21:03
    Iz dva razloga: da biste pružili veći deo vas samih,
    takođe i da biste postigli više,
  • 21:03 - 21:05
    svi to želimo da uradimo. Ali mislim na davanje,
  • 21:05 - 21:07
    zato što je to ono što će vas ispuniti. I drugo,
  • 21:07 - 21:10
    da biste cenili - ne samo razumeli, to je intelektualno,
  • 21:10 - 21:13
    to je um - ali ceniti šta pokreće druge ljude.
  • 21:13 - 21:15
    To je jedini način da se naš svet promeni.
    Bog vas blagoslovio.
  • 21:15 - 21:17
    Hvala vam. Nadam se da je ovo bilo korisno.
  • 21:17 - 21:20
    (Aplauz)
Title:
Toni Robins (Tony Robbins): Zašto radimo to što radimo
Speaker:
Tony Robbins
Description:

Toni Robins diskutuje o "nevidljivim silama" koje motivišu ljude na akciju - i "baca kosku" Alu Goru koji sedi u prvom redu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
21:27

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions