Return to Video

"تفاوت الفرص" في التعليم العام في الولايات المتحدة الأمريكية وكيفية سد هذا التفاوت

  • 0:00 - 0:04
    كانت أول وظيفة لي بعد التخرج
    من الكلية كباحث أكاديمي
  • 0:04 - 0:09
    في واحدٍ من أكبر
    مراكز احتجاز الأحداث في البلاد.
  • 0:09 - 0:11
    وأقود كل يوم إلى هذا المبنى
  • 0:11 - 0:12
    الذي يقع في الجانب الغربي من شيكاغو،
  • 0:12 - 0:14
    وأمرُ من خلال الحواجز الأمنية
  • 0:14 - 0:19
    وأسير عبر هذه الممرات القرميدية البنية
    وأنا في طريقي إلى الطابق الأرضي
  • 0:19 - 0:22
    لمراقبة إجراءات الاستقبال.
  • 0:22 - 0:25
    كان يبلغ عمر الأطفال القادمين
    ما بين 10 إلى 16 عامًا،
  • 0:25 - 0:27
    وعادةً ما تكون ألوان بشرتهم بنية وسمراء،
  • 0:27 - 0:32
    ويكون معظمهم من نفس أفقر المناطق
    من الجانب الغربي والجنوبي لشيكاغو.
  • 0:32 - 0:35
    كان من المفروض أن يكونوا في الصف
    الخامس إلى العاشر،
  • 0:35 - 0:37
    لكن بدلًا من ذلك،
    كانوا هنا لأسابيع متتالية
  • 0:37 - 0:40
    ينتظرون المحاكمة لجرائم مختلفة.
  • 0:40 - 0:45
    عاد البعض منهم إلى المبنى 14 مرة
    قبل بلوغهم 15 عامًا.
  • 0:45 - 0:48
    وكنت أجلس على الجانب الآخر
    من الحاجز الزجاجي أراقبهم،
  • 0:48 - 0:51
    كشخص مثالي يحمل درجة جامعية،
  • 0:51 - 0:53
    أتسأءل في نفسي:
  • 0:53 - 0:57
    لماذا لم تقم المدارس بالمزيد
    لمنع حدوث ذلك؟
  • 0:58 - 1:00
    قد مرّ حوالي 10 سنوات منذ ذلك الوقت،
  • 1:00 - 1:03
    ولا أزال أفكر بشأن كيف أن بعض الأطفال
    تابع طريقه نحو الكلية
  • 1:03 - 1:06
    والبعض الآخر نحو الاحتجاز،
  • 1:06 - 1:10
    لكنني لم أعد أفكر بشأن قدرة المدارس
    على حل مثل هذه الأمور.
  • 1:10 - 1:14
    تعلمون، علمتُ بأن هذه المشكلة هي منهجية
  • 1:14 - 1:19
    حيث يحافظ نظامنا المدرسي
    على التفاوت الاجتماعي.
  • 1:19 - 1:22
    يجعل ما يفترض إصلاحه أكثر سوءًا.
  • 1:22 - 1:24
    إن الأمر غريب ومثير للجدل
  • 1:24 - 1:27
    مثلما نقول أن نظامنا للرعاية الصحية
    ليس وقائيًا
  • 1:27 - 1:30
    لكن وعلى نحوٍ ما تنتفع من بقائنا مرضى...
  • 1:30 - 1:31
    المعذرة!
  • 1:31 - 1:32
    (ضحك)
  • 1:32 - 1:35
    ورغم ذلك أعتقد بشدة
    أنه يمكن للأطفال تحقيق أشياء رائعة
  • 1:35 - 1:36
    رغم الصعاب التي تواجههم،
  • 1:36 - 1:39
    وفي الواقع، أظهر بحثي الخاص ذلك.
  • 1:39 - 1:43
    لكن لو أردنا بجدية مساعدة المزيد
    من الأطفال بصورة شاملة
  • 1:43 - 1:46
    لتحقيق ما يرغبون فيه والعيش في هذا العالم،
  • 1:46 - 1:49
    علينا إدراك أن التفاوت الموجود لدينا
    في نتائج الطلبة
  • 1:49 - 1:55
    لا يتعلق كثيرًا بالإنجازات
    بقدر ما يتعلق بالفرص.
  • 1:55 - 1:57
    أظهر تقرير تابع لمنظمة إيدبيلند (EdBuild)
  • 1:57 - 2:02
    أن معظم المناطق التي يقطنها البيض
    تتلقى حوالي 23 مليار دولار
  • 2:02 - 2:05
    من التمويل السنوي أكثر من المناطق
    التي يقطنها غير البيض،
  • 2:05 - 2:08
    على الرغم من أنها
    تخدم نفس العدد من الطلبة.
  • 2:08 - 2:11
    تتعامل المدارس ذات الموارد المنخفضة
    مع تجيهزات أقل جودة،
  • 2:11 - 2:12
    ومع تقنية قديمة
  • 2:12 - 2:14
    وتدفع للمدرسين أجورًا أقل.
  • 2:14 - 2:16
    في مدينة نيويورك هنا،
  • 2:16 - 2:18
    تلك هي المدارس التي في معظمها تخدم
  • 2:18 - 2:20
    واحدًا من كل عشر طلاب في المدارس الأساسية
  • 2:20 - 2:25
    الذين سينامون على الأرجح في مأوى للمشردين
    في هذه الليلة.
  • 2:25 - 2:28
    يتعامل الطلبة وأولياء الأمور
    والمدرسين مع الكثير.
  • 2:28 - 2:33
    تضع الأماكن أحيانًا اللوم عليهم.
  • 2:33 - 2:36
    في أتلانتا، رأينا أن الأساتذة
    شعروا باليأس بما يكفي
  • 2:36 - 2:40
    في مساعدة طلبتهم للغش
    في الإختبارات الموحدة
  • 2:40 - 2:41
    التي تؤثر على تمويلهم.
  • 2:41 - 2:44
    ذهب ثمانية منهم إلى السجن بسبب ذلك
    في عام 2015
  • 2:44 - 2:48
    وحُكم على البعض بما أقصاه 20 عامًا،
  • 2:48 - 2:52
    وهذه المدة أكثر مما تحكم عليه العديد
    من الولايات بسبب جرائم قبل الدرجة الثانية.
  • 2:52 - 2:55
    مع ذلك فالشيء هو أنه في أماكن
    مثل مدينة تَلسا،
  • 2:55 - 2:57
    كان أجر المعلمين سيئًا للغاية
  • 2:57 - 2:59
    لدرجة أنه اضطر هؤلاء الأشخاص
    الاستعانة بخزائن الأغذية
  • 2:59 - 3:02
    أو مطابخ الحساء لإطعام أنفسهم فقط.
  • 3:02 - 3:07
    سيجرم نفس النظام أولياء الأمور
    الذين سيستخدمون عنوان قريب لهم
  • 3:07 - 3:10
    لإرسال أطفالهم لمدرسة أفضل،
  • 3:10 - 3:13
    لكن لمن يعرف كيف غضت السلطات
    بصرها لفترة طويلة
  • 3:13 - 3:15
    عن هؤلاء الذين يمكنهم شق طريقهم بالرشوة
  • 3:15 - 3:20
    إلى حرم الكليات الأكثر نخبة وجمالًا.
  • 3:20 - 3:22
    ويبدو الكثير من هذا صعبًا لقوله...
  • 3:22 - 3:24
    وربما لسماعه...
  • 3:24 - 3:29
    وحيث لا يوجد شيء يشبه الحديث الاقتصادي
    للتخفيف من حدة المزاج...
  • 3:29 - 3:31
    إنه صحيح، أليس كذلك؟
  • 3:31 - 3:33
    دعوني أخبركم عن بعض التكاليف
  • 3:33 - 3:36
    عندما لا نستطيع الاستفادة
    من طاقات الطلبة.
  • 3:36 - 3:39
    أظهرت دراسة لماكنزي
    أنه إذا كنا في عام 1998
  • 3:39 - 3:42
    قد تمكنا من سد ثغرات الانجازات لطلبتنا
    التي طال أمدها
  • 3:42 - 3:44
    بين الطلبة لخلفيات عرقية مختلفة
  • 3:44 - 3:47
    أو الطلبة ذوي مستويات الدخل المختلفة،
  • 3:47 - 3:50
    بحلول 2008، فإن إجمالي الناتج المحلي...
  • 3:50 - 3:52
    مكاسبنا الاقتصادية غير المستفاد منها...
  • 3:52 - 3:55
    لكانت ارتفعت أكثر من 500 مليار دولار.
  • 3:55 - 3:57
    نفس هذه الثغرات في عام 2008،
  • 3:57 - 4:02
    بين طلبتا هنا في الولايات الأمريكية،
    وهؤلاء في أرجاء العالم،
  • 4:02 - 4:03
    ربما قد حرمت اقتصادنا
  • 4:03 - 4:09
    لما أقصاه 2.3 تريليون دولار
    من الناتج الاقتصادي.
  • 4:09 - 4:12
    وبالإضافة إلى الاقتصاد والأرقام والحسابات،
  • 4:12 - 4:15
    أعتقد هناك سبب أبسط لأهمية ذلك،
  • 4:15 - 4:17
    سبب أبسط لإصلاح نظامنا.
  • 4:17 - 4:20
    إنه وحسب الديمقراطية الحقّة،
  • 4:20 - 4:22
    مثل تلك التي نفتخر أننا نمارسها...
  • 4:22 - 4:24
    وأحيانًا على نحوٍ صحيح...
  • 4:24 - 4:27
    يتعين أن لا يتحدد مستقبل طفل ما
  • 4:27 - 4:29
    بناءً على ظروف ولادته.
  • 4:29 - 4:35
    يتعين أن لا يُحدث النظام التعليمي العام
    طبقة دنيا أوسع وطبقة عليا أضيق.
  • 4:35 - 4:36
    يمكن أحيانًا أن يعتقد البعض منا
  • 4:36 - 4:39
    أن هذه الأمور لا تمارسُ في بلادنا،
  • 4:39 - 4:41
    لكنها موجودة إذا قمنا بتوسيع نظاق نظرتنا،
  • 4:41 - 4:44
    لأن الحنفية التي تسرب ماءً في مطبخنا،
  • 4:44 - 4:47
    تدمر شبكة التبريد أو التسخين في ممراتنا،
  • 4:47 - 4:50
    تلك الأجزاء من المنزل التي نقول دومًا
    أننا سنقوم بإصلاحها الأسبوع القادم،
  • 4:50 - 4:53
    والتي تقلل من قيمة ممتلكاتنا ككل.
  • 4:53 - 4:58
    فبدلًا من النظر المتواصل إلى الحلول
    مثل الخصخصة
  • 4:58 - 5:01
    أو الانتقال إلى المدارس المستقلة
    لحل مشاكلنا،
  • 5:01 - 5:04
    لماذا لا ننظر بعمق أكثر في التعليم العام،
  • 5:04 - 5:06
    محاولين أن نفخر فيه أكثر
  • 5:06 - 5:10
    واستخدامه لحل بعض من مشاكلنا الاجتماعية.
  • 5:10 - 5:14
    لماذا لا نحاول استعادة المستقبل الواعد
    للتعليم العام
  • 5:14 - 5:19
    والتذكر أنه من أعظم مسؤولياتنا الجماعية؟
  • 5:19 - 5:22
    لحسن الحظ فإن بعض مجتمعاتنا تقوم بعمل ذلك.
  • 5:22 - 5:27
    فإضرابات المعلمين الضخمة
    في ربيع عام 2019 في دنفر ولوس أنجلوس...
  • 5:27 - 5:31
    كانت ناجحة بسبب دعم المجتمع
  • 5:31 - 5:33
    لقضايا مثل حجم الفصل الأصغر عددًا
  • 5:33 - 5:36
    وحصول أمور في المدارس
    مثل وجود المزيد من المستشارين
  • 5:36 - 5:38
    بالإضافة إلى أجور المعلمين.
  • 5:38 - 5:40
    والدفع للطلبة في بعض الأحيان،
  • 5:40 - 5:44
    ما الإبداع إلا تحدٍ لتطبيق الإحساس السليم.
  • 5:44 - 5:45
    في بالتيمور قبل عدة سنوات،
  • 5:45 - 5:48
    أصدروا قانونًا لتقديم وجبة إفطار مجانية،
    وبرنامج وجبة غذاء،
  • 5:48 - 5:50
    لإبعاد وصمة عار الفقر والجوع
  • 5:50 - 5:52
    عن بعض الطلبة
  • 5:52 - 5:56
    ولكن زيادة تحقيق الحضور
    للعديد من الطلبة الآخرين.
  • 5:56 - 5:57
    وفي ممفيس،
  • 5:57 - 6:01
    تجند الجامعة طلبة المدارس الثانوية
    المحليين المتحمسين
  • 6:01 - 6:04
    وتقدم لهم المنح الدراسية
    من أجل التدريس في وسط المدينة
  • 6:04 - 6:07
    دون تحمل عبء ديون الكلية.
  • 6:07 - 6:09
    وفي شمال المنطقة هنا في حي ذا برونكس،
  • 6:09 - 6:11
    بحثت مؤخرًا هذه الشراكات التي تأسـست
  • 6:11 - 6:14
    بين المدارس الثانوية ومجتمع الكليات
    والشركات المحلية
  • 6:14 - 6:19
    الذين يحدثون برامج تدريبية
    في مجالات المالية والرعاية الصحية والتقنية
  • 6:19 - 6:22
    للطلبة الذين ليس لديهم صلات مع الأغنياء
  • 6:22 - 6:23
    لكسب مهارات مهمة
  • 6:24 - 6:27
    والمساهمة في المجمتعات التي حضروا منها.
  • 6:28 - 6:32
    لذلك فليس لديّ بالضرورة اليوم
    نفس التساؤل بشأن التعليم
  • 6:32 - 6:36
    الذي كان يتملكني عندما كنتُ مثاليًا،
    وربما خريج كلية ساذج
  • 6:36 - 6:38
    يعمل في الطابق الأرضي لمركز الاحتجاز.
  • 6:38 - 6:42
    ليس الأمر كذلك،
    هل يمكن لمدارسنا إنقاذ المزيد من طلبتنا؟
  • 6:42 - 6:45
    لأنني أعتقد أن لدينا الإجابة عن ذلك...
  • 6:45 - 6:49
    أعتقد أننا نستطيع ذلك
    إذا استطعنا أولًا إنقاذ مدارسنا.
  • 6:49 - 6:53
    نستطيع البدء عن طريق الاهتمام
    بتعليم أطفال الأشخاص الآخرين...
  • 6:54 - 6:56
    وأقول ذلك كشخص ليس لديه أطفال بعد
  • 6:56 - 7:01
    لكنني أرغب أن يكون قلقي أقل قليلًا
    بشأن المستقبل عندما أصبح والدًا.
  • 7:01 - 7:03
    تنمية المواهب قدر الإمكان،
  • 7:04 - 7:06
    التحاق أكبر عدد ممكن من الفتيات
    من أرجاء البلاد
  • 7:06 - 7:08
    في المجالات العملية والهندسية.
  • 7:08 - 7:12
    والتحاق أكبر عدد ممكن من الفتيان
    في المجال التعليمي...
  • 7:12 - 7:15
    هؤلاء هم استثمارات مستقبلنا.
  • 7:15 - 7:19
    يعد طلبتنا أكثر مصدر ذي قيمة،
  • 7:19 - 7:21
    وعندما نفكر بهذه الطريقة،
  • 7:21 - 7:24
    فيعد المدرسون بمثابة مناجم الذهب
    واللؤلؤ في أيامنا العصرية،
  • 7:24 - 7:26
    ونأمل أن نجعل مستقبلهم يتألق.
  • 7:26 - 7:28
    دعونا نساهم بآرائنا،
  • 7:28 - 7:31
    من خلال الدعم والتصويت
  • 7:31 - 7:33
    لمنحهم الموارد التي يحتاجون إليها
  • 7:33 - 7:36
    وليس فقط للبقاء
  • 7:36 - 7:37
    ولكن للازدهار كما نأمل،
  • 7:37 - 7:40
    ونسمح للجميع للقيام بذلك أيضًا.
  • 7:40 - 7:42
    شكرًا لكم.
  • 7:42 - 7:47
    (تصفيق وهتافات)
Title:
"تفاوت الفرص" في التعليم العام في الولايات المتحدة الأمريكية وكيفية سد هذا التفاوت
Speaker:
أنينديا كوندو
Description:

كيف يمكننا الاستفادة من طاقات جميع الطلبة لا سيما الذين ينتمون إلى خلفيات محرومة؟ يدعونا المختص الاجتماعي أنينديا كوندو إلى النظر بعمق في التحديات الاجتماعية والمؤسـسية التي تمنع الطلبة من الازدهار في الولايات المتحدة. كما يبين لنا أن سد "تفاوت الفرص" تعني تقدير التعليم العام لما هو عليه فعلًا، والذي يعد بمثابة الاستثمار الكبير في مستقبلنا الجماعي.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:59

Arabic subtitles

Revisions