Как мы можем остановить сексуальное насилие над детьми в интернете
-
0:00 - 0:04[Данное выступление не рекомендуется
к просмотру лицам, не достигшим 18 лет] -
0:06 - 0:07Пять лет назад
-
0:07 - 0:11я получила звонок, изменивший мою жизнь.
-
0:12 - 0:14Я ясно помню тот день.
-
0:15 - 0:17Как раз в это время года,
-
0:17 - 0:19я была у себя в офисе.
-
0:20 - 0:23Помню, что за окном светило солнце.
-
0:24 - 0:25И тут зазвонил телефон.
-
0:26 - 0:27Я подняла трубку.
-
0:28 - 0:32Агенты ФБР просили опознать девочку,
-
0:32 - 0:34одну из сотни, использованных в съёмке
-
0:34 - 0:40детского порно,
опубликованного в интернете. -
0:41 - 0:44Начав расследование, они уже знали,
-
0:44 - 0:47что видео, где её насиловали,
-
0:47 - 0:51годами транслировалось миру в даркнете,
-
0:51 - 0:57на сайтах, посвящённых детскому порно.
-
0:58 - 1:02Её насильник был технически подкован:
-
1:02 - 1:07контент появлялся раз в несколько недель,
-
1:07 - 1:11было мало зацепок касательно того, кто она
-
1:11 - 1:12и где она.
-
1:13 - 1:15Они обратились к нам,
-
1:15 - 1:17потому что слышали о нашей технологии,
-
1:17 - 1:21помогающей бороться с насилием над детьми.
-
1:22 - 1:24Но мы работали всего два года,
-
1:24 - 1:27боролись с продажей детей в секс-рабство.
-
1:28 - 1:30И мне надо было сказать им,
-
1:30 - 1:32что нам нечем им помочь.
-
1:32 - 1:36Мы не можем остановить насилие.
-
1:37 - 1:41Агентам потребовался год,
-
1:41 - 1:44чтобы найти этого ребёнка.
-
1:45 - 1:49К тому времени, сотни видео и фото,
-
1:49 - 1:54на которых её насилуют, стали вирусными.
-
1:54 - 1:55Из даркнета они попали
-
1:55 - 1:58в одноранговые сети, закрытые чаты
-
1:58 - 2:02и на сайты, которые мы с вами
-
2:02 - 2:04используем каждый день.
-
2:05 - 2:09По сей день, пытаясь восстановиться,
-
2:09 - 2:13она знает, что тысячи людей по всему миру
-
2:13 - 2:16продолжают смотреть те видео.
-
2:18 - 2:20За последние пять лет я убедилась,
-
2:20 - 2:23что этот случай не единственный.
-
2:24 - 2:28Как мы, общество, скатились до такого?
-
2:29 - 2:33В конце 80-х годов детское порно,
-
2:33 - 2:39а в сущности материалы, на которых
зафиксировано насилие над детьми, -
2:39 - 2:40было практически ликвидировано.
-
2:41 - 2:45Новые законы и ужесточение наказания
-
2:45 - 2:48сделали слишком рискованной
продажу таких материалов по почте. -
2:48 - 2:52После появления интернета рынок взорвался.
-
2:53 - 2:57Огромное количество контента,
-
2:57 - 3:00который есть в обороте, только растёт.
-
3:00 - 3:04Это поистине глобальная проблема.
-
3:04 - 3:06Только в США за последний год
-
3:06 - 3:08более 45 миллионов изображений
-
3:08 - 3:14и видео детского порно поступило
-
3:14 - 3:17в центр поиска эксплуатируемых детей.
-
3:17 - 3:22Это в два раза больше, чем в прошлом году.
-
3:23 - 3:28За этими числами трудно увидеть главное —
-
3:28 - 3:34на 60% фото — дети до 12 лет,
-
3:34 - 3:38и это жестокие акты сексуального насилия.
-
3:39 - 3:44В таких чатах подбадривают насильников,
-
3:44 - 3:47которые с каждой новой жертвой
-
3:47 - 3:50получают больше званий и славы.
-
3:50 - 3:53Валютой на таком рынке
-
3:53 - 3:57становится сам контент.
-
3:58 - 4:02Насильники осваивают новые технологии,
-
4:02 - 4:05чего нельзя сказать о нашем обществе.
-
4:06 - 4:10Насильники не читают лицензии,
-
4:10 - 4:14а у контента нет географических границ.
-
4:15 - 4:20Они впереди нас, в то время как мы
сосредоточены на чём-то одном. -
4:21 - 4:25И эта вся наша ответная реакция.
-
4:25 - 4:28У органов правопорядка своя юрисдикция.
-
4:28 - 4:32Компании смотрят только на свою платформу.
-
4:32 - 4:34Любые данные, которые они получают,
-
4:35 - 4:37не распространяются.
-
4:37 - 4:43Очевидно же, что такой подход не работает.
-
4:44 - 4:46Надо изменить подход к борьбе
-
4:46 - 4:49с этой эпидемией цифровой эры.
-
4:50 - 4:53Над этим мы работаем у себя в Thorn.
-
4:53 - 4:57Создаём технологию, соединяющую точки,
-
4:57 - 4:59вооружающую всех на передовой позиции —
-
4:59 - 5:02органы правопорядка,
общественные организации, компании — -
5:02 - 5:05необходимыми инструментами для того,
-
5:05 - 5:08чтобы покончить с детским порно.
-
5:10 - 5:11Давайте немного поговорим.
-
5:11 - 5:12(Аплодисменты)
-
5:12 - 5:14Спасибо.
-
5:14 - 5:16(Аплодисменты)
-
5:18 - 5:20Давайте поговорим о том, что это за точки.
-
5:21 - 5:25Как вы понимаете, этот контент ужасен.
-
5:25 - 5:28Без необходимости его не смотрят.
-
5:28 - 5:33Многие компании или органы правопорядка,
-
5:33 - 5:35имеющие такой контент,
-
5:35 - 5:39конвертируют каждый файл в уникальный код,
-
5:39 - 5:40который называется хеш-кодом.
-
5:40 - 5:42Это как отпечаток пальца
-
5:42 - 5:45для каждого фото и видео,
-
5:45 - 5:49который помогает в расследованиях
-
5:49 - 5:52или удалении такого контента с платформы
-
5:52 - 5:58без необходимости смотреть материал.
-
5:58 - 6:00Проблема заключается в том,
-
6:00 - 6:04что миллионы таких хеш-кодов существуют
-
6:04 - 6:08в закрытых базах данных по всему миру.
-
6:08 - 6:09Одно агенство
-
6:09 - 6:12с доступом к хранилищу, может работать,
-
6:12 - 6:17но неизвестно, какие коды уникальны.
-
6:17 - 6:20Неизвестно, какие дети нуждаются в помощи,
-
6:20 - 6:23а какие — уже спасены.
-
6:23 - 6:26Наше предложение заключается в том,
-
6:26 - 6:30что все эти данные должны быть связаны.
-
6:30 - 6:36Есть два способа, как эти данные,
в сочетании с программным обеспечением -
6:37 - 6:40могут повлиять на интернет.
-
6:40 - 6:43Первый — сотрудничество
с органами правопорядка. -
6:43 - 6:47Помогать им быстрее
опознавать новых жертв, -
6:47 - 6:48пресекать насилие,
-
6:48 - 6:51препятствовать созданию такого контента.
-
6:51 - 6:54Второй — сотрудничать с компаниями,
-
6:54 - 6:58используя ключ для идентификации файлов,
-
6:58 - 6:59которые распространяются сегодня,
-
6:59 - 7:01удалять,
-
7:01 - 7:07останавливать загрузку новых материалов
то того, как они станут вирусными. -
7:10 - 7:11Четыре года назад,
-
7:11 - 7:13когда дело раскрыли,
-
7:14 - 7:18наша команда была там,
-
7:20 - 7:23мы знали, что проиграли,
-
7:23 - 7:27потому что весь год наблюдали за тем,
-
7:27 - 7:28как её искали.
-
7:28 - 7:32Мы понимали,
-
7:32 - 7:34что, если бы технология существовала,
-
7:34 - 7:37они бы нашли её быстрее.
-
7:38 - 7:40И поэтому мы сделали то,
-
7:40 - 7:43что считали единственным верным решением —
-
7:43 - 7:45начали создавать программное обеспечение.
-
7:46 - 7:48Мы начали с правоохранительных органов.
-
7:48 - 7:52Хотели создать сигнал
для полиции во всём мире, -
7:52 - 7:57чтобы при опубликовании поста с жертвой,
-
7:57 - 8:00её начали немедленно искать.
-
8:01 - 8:04Я не могу говорить о деталях ПО,
-
8:04 - 8:07но оно работает в 38 странах,
-
8:07 - 8:10и помогает сократить время поисков ребёнка
-
8:10 - 8:12на 65 процентов.
-
8:12 - 8:17(Аплодисменты)
-
8:21 - 8:24Наша новая задача — создать ПО,
-
8:24 - 8:30чтобы помочь компаниям
определять и удалять такой контент. -
8:31 - 8:34Давайте поговорим о таких компаниях.
-
8:34 - 8:37Как я уже говорила,
только в США за прошлый год -
8:37 - 8:40было зафиксировано
45 миллионов фото и видео. -
8:40 - 8:44Эти материалы принадлежат
лишь 12 компаниям. -
8:46 - 8:5212 компаний, 45 миллионов
файлов детского порно. -
8:52 - 8:55И это те компании, у которых есть деньги
-
8:55 - 9:00на программы, удаляющие такой контент.
-
9:00 - 9:02Но существуют сотни других компаний —
-
9:02 - 9:06от маленьких до средних по всему миру,
-
9:06 - 9:10но они либо не знают, что их платформы
-
9:10 - 9:12используют для распространения порно,
-
9:12 - 9:18либо не тратят на это деньги,
поскольку это не приносит прибыль. -
9:19 - 9:22Мы создали ПО для них,
-
9:22 - 9:27и теперь система «умнеет»
с количеством компаний-участников. -
9:28 - 9:30Например,
-
9:30 - 9:34наш первый клиент — компания Imgur,
-
9:34 - 9:38один из самых популярных сайтов в США,
-
9:38 - 9:43куда каждый день
загружаются тонны контента, -
9:43 - 9:45чтобы сделать интернет веселее.
-
9:46 - 9:48Они первыми стали сотрудничать с нами.
-
9:48 - 9:51За 20 минут использования нашей системы,
-
9:51 - 9:55кто-то хотел загрузить файл,
имеющийся в базе. -
9:55 - 9:57Они смогли пресечь загрузку материала
-
9:57 - 10:00и сообщить в центр поиска
эксплуатируемых детей. -
10:00 - 10:02Они пошли дальше
-
10:02 - 10:07и проверили аккаунт того человека.
-
10:07 - 10:12И там они обнаружили
множество новых материалов -
10:12 - 10:14с сексуальным насилием над детьми.
-
10:14 - 10:18И вот тут мы видим эффект.
-
10:18 - 10:19Мы изъяли этот материал,
-
10:20 - 10:23передали его в центр поиска
эксплуатируемых детей, -
10:23 - 10:26и все эти хеш-коды попали в систему
-
10:26 - 10:28и принесли пользу другим компаниям.
-
10:28 - 10:33Пока хеш-коды приводят к другим
-
10:33 - 10:37в реальном времени, помогая компаниям,
-
10:37 - 10:42мы увеличиваем скорость
удаления материалов, -
10:42 - 10:46содержащих сексуальное насилие над детьми.
-
10:46 - 10:52(Аплодисменты)
-
10:54 - 10:58Именно поэтому дело здесь не только
в программном обеспечении и данных, -
10:58 - 11:00но главным образом в масштабах охвата.
-
11:00 - 11:03Мы должны привлечь тысячи полицейских,
-
11:03 - 11:05сотни компаний по всему миру,
-
11:05 - 11:09если технологии позволят нам
обойти преступников -
11:09 - 11:11и ликвидировать те
сообщества по всему миру, -
11:11 - 11:15где насилие над детьми — норма.
-
11:15 - 11:18И это надо делать сейчас.
-
11:18 - 11:24Потому что мы знаем,
как это влияет на наших детей. -
11:25 - 11:29Дети, чьи порно видео стали вирусными,
-
11:29 - 11:31сейчас — молодые люди.
-
11:31 - 11:35Канадский центр защиты детей
провёл исследование, -
11:35 - 11:37в котором участвовали эти молодые люди,
-
11:37 - 11:42чтобы понять, как они пытаются
оправиться от травмы, -
11:42 - 11:44зная, что их изнасилование есть в сети.
-
11:45 - 11:5080% этих молодых людей
думали о самоубийстве. -
11:51 - 11:55Более 60% пытались покончить с собой.
-
11:56 - 12:01Многие из них каждый день живут в страхе,
-
12:01 - 12:05что на улице, или на собеседовании,
-
12:05 - 12:08или по пути в школу,
-
12:08 - 12:10или при общении в интернете,
-
12:10 - 12:14они встречают тех, кто мог видеть
материалы с насилием над ними. -
12:15 - 12:19И в 30% случаев они правы.
-
12:20 - 12:25Их узнавали из-за тех материалов.
-
12:26 - 12:29Это нелегко,
-
12:29 - 12:32но возможно.
-
12:32 - 12:35Теперь всё зависит от желания,
-
12:35 - 12:36желания общества
-
12:37 - 12:40взглянуть в глаза страху,
-
12:40 - 12:42извлечь что-то из темноты на свет,
-
12:42 - 12:45чтобы у этих детей было право голоса.
-
12:46 - 12:51Нужно желание компаний знать,
что их платформы -
12:51 - 12:54не связаны с насилием над детьми.
-
12:55 - 12:59Желание государств инвестировать
в органы правопорядка, -
12:59 - 13:04для расследования
преступлений в интернете, -
13:04 - 13:08даже если жертва не рассказывает об этом.
-
13:10 - 13:13Эта решимость — часть этого желания.
-
13:14 - 13:20Это объявление войны человеческому злу.
-
13:20 - 13:22Я цепляюсь за мысль,
-
13:22 - 13:26что всё это — вклад в будущее,
-
13:26 - 13:29где ребёнок — это просто ребёнок.
-
13:29 - 13:31Спасибо.
-
13:31 - 13:37(Аплодисменты)
- Title:
- Как мы можем остановить сексуальное насилие над детьми в интернете
- Speaker:
- Джули Кордуа
- Description:
-
Социальный предприниматель Джули Кордуа работает над проблемой, о которой нелегко говорить, — материалы с сексуальным насилием над детьми в интернете. В Thorn она разрабатывает технологию, позволяющую связать воедино технологическую отрасль, правоохранительные органы и правительство, чтобы мы могли быстро положить конец распространению вирусных материалов с насилием и быстрее спасти детей. Узнайте больше о том, как это адаптируемое решение может помочь ликвидировать сообщества, нормализующие сексуальное насилие над детьми во всем мире. (Этот глобальный план является частью проекта Audacious Project, инициативы TED по стимулированию и финансированию глобальных изменений).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:50
Natalia Ost approved Russian subtitles for How we can eliminate child sexual abuse material from the internet | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for How we can eliminate child sexual abuse material from the internet | ||
Natalia Ost accepted Russian subtitles for How we can eliminate child sexual abuse material from the internet | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for How we can eliminate child sexual abuse material from the internet | ||
Elena Govorkova edited Russian subtitles for How we can eliminate child sexual abuse material from the internet | ||
Elena Govorkova edited Russian subtitles for How we can eliminate child sexual abuse material from the internet | ||
Elena Govorkova edited Russian subtitles for How we can eliminate child sexual abuse material from the internet | ||
Elena Govorkova edited Russian subtitles for How we can eliminate child sexual abuse material from the internet |