Return to Video

Brenda Brathwaite: Jogando para entender

  • 0:00 - 0:02
    Quando pensamos em jogos, há todo tipo de coisa.
  • 0:02 - 0:05
    Você talvez esteja incomodado, ou talvez esteja esperando
  • 0:05 - 0:07
    um jogo novo. Você fica até altas horas jogando.
  • 0:07 - 0:09
    É assim que acontece comigo.
  • 0:09 - 0:11
    Mas quando nós pensamos em jogos, na maioria da vezes pensamos
  • 0:11 - 0:13
    em coisas como: tiro em primeira pessoa, ou o grande,
  • 0:13 - 0:15
    o que chamaremos de jogos AAA,
  • 0:15 - 0:16
    or talvez você goste de jogos do Facebook.
  • 0:16 - 0:18
    Este é um jogo no qual eu e meu parceiro trabalhamos.
  • 0:18 - 0:20
    Talvez você jogue pelo Facebook, e isso é o que estamos
  • 0:20 - 0:23
    fazendo neste momento. Uma forma mais leve de jogo.
  • 0:23 - 0:25
    Talvez você pense nos entediantes jogos de tabuleiro
  • 0:25 - 0:29
    que nos mantém reféns em reuniões de família.
  • 0:29 - 0:31
    Este é um daqueles entendiantes jogos de tabuleiro
  • 0:31 - 0:33
    que vocês podem reconhecer.
  • 0:33 - 0:35
    Ou talvez você esteja na sua sala, sabem,
  • 0:35 - 0:38
    jogando Wii com seus filhos ou algo assim,
  • 0:38 - 0:40
    e, sabem, existe essa vasta variedade de jogos,
  • 0:40 - 0:41
    e é exatamente nisso que eu penso.
  • 0:41 - 0:43
    Eu trabalho com jogos. Tive muita sorte
  • 0:43 - 0:45
    de fazer isso desde os 15 anos, o que também significa
  • 0:45 - 0:48
    que eu nunca tive um emprego de verdade.
  • 0:48 - 0:50
    Mas pensamos em jogos como diversão, e isso é totalmente
  • 0:50 - 0:53
    justo, mas pensemos sobre isso.
  • 0:53 - 0:56
    Essa aqui, essas são as olimpíadas de 1980.
  • 0:56 - 0:58
    Assim, não sei onde vocês estavam, mas eu estava
  • 0:58 - 1:00
    na minha sala. Era praticamente um evento religioso.
  • 1:00 - 1:04
    E foi aí que os americanos derrotararm os russos,
  • 1:04 - 1:06
    e isso era -- sim, era tecnicamente um jogo.
  • 1:06 - 1:09
    Hockey é um jogo. Mas sério, isso foi um jogo?
  • 1:09 - 1:12
    Quer dizer, pessoas choraram. Eu nunca vi minha mãe chorar
  • 1:12 - 1:15
    daquele jeito num jogo de Banco Imobiliário.
  • 1:15 - 1:18
    Então essa foi uma experiência incrível.
  • 1:18 - 1:20
    Ou, sabem, se alguém aqui é de Boston --
  • 1:20 - 1:24
    Quando o Boston Red Sox ganhou a série mundial depois de,
  • 1:24 - 1:28
    acho, 351 anos, (Risos)
  • 1:28 - 1:30
    quando eles ganharam a série mundial, foi incrível.
  • 1:30 - 1:32
    Por acaso eu estava morando em Springfield na época,
  • 1:32 - 1:34
    E a melhor parte era que -- é que --
  • 1:34 - 1:37
    se você fechasse a porta do banheiro feminino,
  • 1:37 - 1:39
    e me lembro de ver "Vai Sox", e eu pensei, sério?
  • 1:39 - 1:43
    Ou as casas, se você saísse, pois em todos os jogos,
  • 1:43 - 1:45
    bem, acho que quase todos os jogos foram para a prorrogação, certo?
  • 1:45 - 1:48
    E nós estávamos na rua, e todas as luzes acesas
  • 1:48 - 1:51
    no bloco inteiro, e as crianças, tipo, a presença estava baixa
  • 1:51 - 1:53
    nas escolas, as crianças não iam para a escola.
  • 1:53 - 1:55
    Mas estava tudo bem, é o Red Sox, certo?
  • 1:55 - 1:58
    Quer dizer, tem a edução e tem o Red Sox,
  • 1:58 - 1:59
    e todos sabemos como eles estão ordenados.
  • 1:59 - 2:02
    Essa foi uma experiência incrível, e novamente, sim,
  • 2:02 - 2:05
    foi um jogo, mas ninguém escreveu artigos de jornal,
  • 2:05 - 2:08
    ninguém disse -- sabem, realmente, "Posso morrer agora
  • 2:08 - 2:11
    porque o Red Sox ganhou." E muita gente disse.
  • 2:11 - 2:14
    Bem, jogos, significa algo mais para nós.
  • 2:14 - 2:16
    Absolutamente significa algo mais.
  • 2:16 - 2:18
    Então agora, aqui será uma transição abrupta.
  • 2:18 - 2:21
    Houve três anos que eu tive um emprego de verdade, mais ou menos.
  • 2:21 - 2:23
    Eu era a chefe do departamento da universidade
  • 2:23 - 2:26
    e ensinava jogos, portanto, de novo, era mais ou menos um emprego de verdade,
  • 2:26 - 2:29
    e agora eu só falo sobre fazer jogos ao invés que fazê-los.
  • 2:29 - 2:31
    E eu estava num jantar. Parte do trabalho, quando você é
  • 2:31 - 2:34
    chefe de departamento, é comer, e eu fazia isso muito bem,
  • 2:34 - 2:38
    então eu estava num jantar com esse cara chamado Zig Jackson.
  • 2:38 - 2:40
    Esse é o Zig nesta foto. Também é uma das fotos dele
  • 2:40 - 2:42
    Ele é fotógrafo.
  • 2:42 - 2:45
    E ele viaja por todo o país tirando fotos
  • 2:45 - 2:49
    dele mesmo, e vocês podem ver aqui ele pegou
  • 2:49 - 2:54
    a reserva indígena de Zig. E essa foto particularmente,
  • 2:54 - 2:57
    esta é uma das mais tradicionais. Este é um dançarino da chuva.
  • 2:57 - 2:59
    E esta aqui é uma das minhas favoritas.
  • 2:59 - 3:02
    Vocês podem olhar para isso, e talvez vocês até viram
  • 3:02 - 3:05
    coisas como estas. Isto é a expressão da cultura, certo?
  • 3:05 - 3:07
    e essa é na verdade da série Degradation.
  • 3:07 - 3:10
    e o que mais me fascinou nessa série
  • 3:10 - 3:11
    é apenas, olhem aquele garotinho ali.
  • 3:11 - 3:14
    Podem imaginar? Agora vamos, podemos ver que ali é um tradicional
  • 3:14 - 3:17
    nativo americano. Agora eu quero só mudar a raça do menino..
  • 3:17 - 3:19
    Só imaginem se ali fosse um negro.
  • 3:19 - 3:21
    Então, "Amor, vem cá, vamos tirar uma foto com o negro."
  • 3:21 - 3:24
    Certo? Quer dizer, sério, ninguém faria isso.
  • 3:24 - 3:27
    É atordoante. Então Zig, sendo índio,
  • 3:27 - 3:29
    é atordoante para ele também. Sua foto favorita --
  • 3:29 - 3:32
    minha foto favorita dele, que eu não tenho aqui é
  • 3:32 - 3:34
    um índio tirando uma foto de brancos tirando fotos
  • 3:34 - 3:37
    de índios. (Risos)
  • 3:37 - 3:39
    Então, eu estava por acaso num jantar com esse fotógrafo,
  • 3:39 - 3:41
    e ele estava conversando com outro fotógrafo
  • 3:41 - 3:43
    sobre um tiroteio que houve,
  • 3:43 - 3:46
    e foi numa reserva indígena. Ele havia levado sua câmera
  • 3:46 - 3:48
    até lá para fotografar, mas quando ele chegou lá,
  • 3:48 - 3:50
    Ele descobriu que não podia fazer isso. Ele simplesmente não podia
  • 3:50 - 3:54
    tirar a foto. Então eles estavam conversando
  • 3:54 - 3:57
    sobre essa questão. Você tira as fotos ou não?
  • 3:57 - 3:59
    E aquilo foi fascinante para mim como uma designer de games,
  • 3:59 - 4:01
    porque nunca passou pela minha cabeça, tipo, eu deveria fazer
  • 4:01 - 4:04
    [Toda outra mídia captura e]
    um jogo sobre esse assunto difícil ou não?
  • 4:04 - 4:06
    [expressa emoções difíceis.]
    Porque nós só fazemos coisas que são divertidas ou, sabem,
  • 4:06 - 4:09
    farão você sentir medo, sabem, aquele entusiasmo visceral.
  • 4:09 - 4:11
    Mas qualquer outra mídia faz isso.
  • 4:11 - 4:14
    Bem, esta é minha filha. Esta é Maezza, e ela tinha
  • 4:14 - 4:16
    sete anos, ela chegou da escola um dia,
  • 4:16 - 4:18
    e como eu faço todo dia, perguntei pra ela,
  • 4:18 - 4:19
    "O que você fez hoje?"
  • 4:19 - 4:22
    Ao que ela disse, "Conversamos sobre o tráfico negreiro."
  • 4:22 - 4:25
    Este era um grande momento. O pai de Maezza é negro,
  • 4:25 - 4:29
    e eu sabia que esse dia chegaria. Não estava esperando
  • 4:29 - 4:31
    aos sete anos. Não sei porquê, mas eu não estava.
  • 4:31 - 4:34
    Enfim, então e perguntei a ela, "Como você se sente a respeito?"
  • 4:34 - 4:37
    Então ela continuou para me dizer, e um de você
  • 4:37 - 4:39
    que seja pai vai reconhecer os chavões bingo aqui.
  • 4:39 - 4:41
    Os navios saem da Inglaterra, eles descem
  • 4:41 - 4:43
    da Inglaterra, vão para a África, atravessam o oceano --
  • 4:43 - 4:45
    essa era a travessia do Atlântico -- eles chegam na América
  • 4:45 - 4:47
    onde os escravos são vendidos, ela me contava.
  • 4:47 - 4:50
    Mas Abraham Lincoln foi eleito presidente, então ele
  • 4:50 - 4:53
    aprovou a Proclamação de Emancipação, e agora eles são livres.
  • 4:53 - 4:55
    Pausa por 10 segundos.
  • 4:55 - 4:57
    "Posso jogar um jogo, mamãe?"
  • 4:57 - 5:01
    E eu pensei, é só isso? E assim, sabem,
  • 5:01 - 5:04
    Esse é o tráfico negreiro, esse é um evento de extrema
  • 5:04 - 5:08
    importância, e ela o trata como se basicamente alguns
  • 5:08 - 5:09
    negros fossem num cruzeiro, é mais ou menos
  • 5:09 - 5:12
    como soa para ela. (Risos)
  • 5:12 - 5:15
    E assim, para mim, eu queria mais valor nisso, então quando
  • 5:15 - 5:18
    [Eu penso: meu Deus!]
    ela perguntou se podia jogar um jogo, eu disse,
  • 5:18 - 5:19
    [Eu digo: nada]
    "Sim." (Risos)
  • 5:19 - 5:22
    Então, acontece que eu tinha todas estas pecinhas.
  • 5:22 - 5:24
    Eu sou uma designer de games, então eu tenho essas coisas jogadas pela casa.
  • 5:24 - 5:26
    Então eu disse, "Sim, pode jogar um jogo", E eu dei para ela
  • 5:26 - 5:28
    um monte destes, e disse que ela os pintasse
  • 5:28 - 5:29
    em famílias diferentes. Essas são as pinturas de Maezza
  • 5:29 - 5:32
    quando ela tinha -- Deus, eu ainda engasgo quando os vejo.
  • 5:32 - 5:35
    Ela estava lá desenhando as famílias.
  • 5:35 - 5:38
    Quando eu pego algumas delas e as ponho num barco.
  • 5:38 - 5:42
    Este é o barco. Foi feito com presa, obviamente. (Risos)
  • 5:42 - 5:45
    E a essência básica disso, eu peguei algumas famílias,
  • 5:45 - 5:47
    [Regras: a travessia do oceano demora 10 turnos;]
    e ela disse, "Mamãe, você esqueceu o bebê rosa
  • 5:47 - 5:48
    [Nós temos 30 unidades de comida;]
    e você esqueceu o papai azul
  • 5:48 - 5:49
    [Cada turno joga um dado;]
    e você esqueceu todas estas outras coisas."
  • 5:49 - 5:51
    [E usa aquela quantidade de comida]
    E ela diz, "Eles querem ir." E eu disse,
  • 5:51 - 5:53
    "Querida, eles não querem ir. Este é o tráfico negreiro.
  • 5:53 - 5:55
    Ninguém quer participar do tráfico negreiro."
  • 5:55 - 5:58
    Então ela me olhou de um jeito que só uma filha
  • 5:58 - 6:00
    de uma designer de games faria,
  • 6:00 - 6:02
    e a medida que íamos pelo oceano, seguindo essas regras,
  • 6:02 - 6:06
    ela percebeu que estava tirando números altos, e ela diz
  • 6:06 - 6:08
    para mim, "Não vamos conseguir."
  • 6:08 - 6:11
    E ela percebe, sabem, não temos comida suficiente,
  • 6:11 - 6:14
    e ela pergunta o que fazer, e eu digo,
  • 6:14 - 6:15
    "Bem, podemos" -- Lembrem-se, ela tem sete anos --
  • 6:15 - 6:17
    "Ou colocamos algumas pessoas na água
  • 6:17 - 6:19
    ou esperamos que não fiquem doente
  • 6:19 - 6:21
    e conseguimos atravessar."
  • 6:21 - 6:24
    E ela -- surgiu uma expressão em seu rosto
  • 6:24 - 6:26
    e ela disse -- lembrem-se, isso foi após um mês de...
  • 6:26 - 6:28
    Esse era o Mês da História Negra, né?
  • 6:28 - 6:29
    Depois de um mês, ela me diz,
  • 6:29 - 6:32
    "Isso aconteceu mesmo?"
  • 6:32 - 6:35
    Eu disse, "Sim." E ela disse, "Então, se eu saísse
  • 6:35 - 6:36
    do bosque" -- Estes são seu irmão e irmã -- "Se eu saísse
  • 6:36 - 6:39
    do bosque, Avalon e Donovan poderiam ter sido levados." "Sim."
  • 6:39 - 6:43
    "Mas eu poderia vê-los na América." "Não."
  • 6:43 - 6:45
    "Mas e se eu os visse? Sabe, Não poderíamos ficar juntos?" "Não."
  • 6:45 - 6:48
    "Então o papai poderia ter sido levado." "Sim."
  • 6:48 - 6:50
    E ela estava fascinada com isso, e ela começou a chorar,
  • 6:50 - 6:52
    e eu comecei a chorar, e o pai dela começou a chorar,
  • 6:52 - 6:54
    e agora estávamos todos chorando. Ele não esperava
  • 6:54 - 6:55
    chegar em casa do trabalho e encontrar o tráfico negreiro,
  • 6:55 - 6:58
    mas lá foi ele. (Risos)
  • 6:58 - 7:01
    Então, fizemos esse jogo, e ela entendeu.
  • 7:01 - 7:03
    Ela entendeu porque ela conviveu com essas pessoas.
  • 7:03 - 7:07
    Não era uma coisa abstrata numa apostila ou num filme.
  • 7:07 - 7:10
    E isso foi uma experiência incrivelmente poderosa.
  • 7:10 - 7:12
    Esse é o jogo, O qual acabei chamando de
  • 7:12 - 7:14
    O Novo Mundo, pois eu gosto da frase.
  • 7:14 - 7:16
    Não acho que o Novo Mundo era empolgante como um novo mundo
  • 7:16 - 7:19
    para as pessoas que eram trazidas em navios negreiros.
  • 7:19 - 7:21
    Mas quando isso aconteceu, eu vi o planeta inteiro.
  • 7:21 - 7:23
    Eu estava tão empolgada. Era como se eu estivesse fazendo jogos
  • 7:23 - 7:27
    por 20 e poucos anos, e então decidisse fazê-los de novo.
  • 7:27 - 7:28
    Minha história é irlandesa.
  • 7:28 - 7:31
    E esse é um jogo chamado Síochán Leat. É "Que a paz esteja contigo."
  • 7:31 - 7:33
    É toda a história da minha família num único jogo.
  • 7:33 - 7:35
    Eu fiz um outro jogo chamado Trem.
  • 7:35 - 7:38
    Eu estava fazendo uma série de seis jogos
  • 7:38 - 7:40
    que tratavam de assuntos difíceis, e se você vai tratar
  • 7:40 - 7:42
    de um assunto difícil, este é um de que você precisa tratar,
  • 7:42 - 7:45
    e vou deixá-los descobrir por si mesmos do que se trata.
  • 7:45 - 7:49
    E também fiz um jogo sobre a Trilha das Lágrimas.
  • 7:49 - 7:51
    Esse era um jogo com 50.000 peças.
  • 7:51 - 7:53
    Eu estava louca quando decidi começar isso,
  • 7:53 - 7:55
    Mas agora estou no meio.
  • 7:55 - 7:56
    É a mesma coisa.
  • 7:56 - 7:59
    Espero que eu leve cultura com esse jogos.
  • 7:59 - 8:01
    E aquele no qual estou trabalhando agora, que é --
  • 8:01 - 8:03
    porque estou bem no meio dele, e por algum motivo esses me sufocaram como louca --
  • 8:03 - 8:06
    é um jogo chamado Trabalhadores Mexicanos na Cozinha.
  • 8:06 - 8:08
    E originalmente era um problema de matemática mais ou menos.
  • 8:08 - 8:11
    Assim, aqui esta a economia da imigração ilegal.
  • 8:11 - 8:13
    E quanto mais eu aprendia sobre cultura mexicana --
  • 8:13 - 8:15
    meu parceiro é mexicano -- quanto mais eu aprendia,
  • 8:15 - 8:18
    sabem, para todos nós, comida é uma necessidade básica, mas,
  • 8:18 - 8:22
    e para os mexicanos obviamente também, mas é muito mais que isso.
  • 8:22 - 8:24
    é uma expressão de amor. É uma expressão de --
  • 8:24 - 8:27
    Deus, estou engasgando muito mais do que imaginava.
  • 8:27 - 8:29
    Não vou olhar para a figura.
  • 8:29 - 8:33
    É uma expressão de beleza. É como eles dizem que te amam.
  • 8:33 - 8:35
    É como eles dizem que se importam, e você não pode escutar alguém
  • 8:35 - 8:36
    falar sobre sua avó mexicana
  • 8:36 - 8:39
    sem dizer "comida" na primeira frase.
  • 8:39 - 8:43
    E para mim, essa bela cultura, essa bela expressão
  • 8:43 - 8:47
    é algo que eu quero capturar através dos jogos.
  • 8:47 - 8:50
    E jogos, por uma mudança, eles mudam nossa visão do assunto,
  • 8:50 - 8:52
    mudam nossa percepção sobre aquelas pessoas
  • 8:52 - 8:55
    no tópico, e mudam nós mesmos.
  • 8:55 - 8:57
    Nós mudamos como pessoas através dos jogos,
  • 8:57 - 8:59
    porque estamos envolvidos e estamos jogando,
  • 8:59 - 9:03
    e estamos aprendendo a medida que o fazemos. Obrigada.
    (Aplausos)
Title:
Brenda Brathwaite: Jogando para entender
Speaker:
Brenda Romero
Description:

Nunca é fácil superar a magnitude de grandes tragédias -- então quando a filha de Brenda Brathwite chegou em casa da escola perguntando sobre escravidão, ela fez o que sempre fez na vida -- ela fez um jogo. Em TEDxPhoenix ela descreve a surpreendente eficiência desse jogo, e outros, em ajudar os jogadores a realmente entenderem a história. (Filmado em TEDxPhoenix)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:23

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions