Элизабет Пизани о сексе, наркотиках и ВИЧ: давайте возьмёмся за ум!
-
0:01 - 0:03«Люди совершают глупости.
-
0:03 - 0:05Из-за этого ВИЧ и распространяется.»
-
0:05 - 0:07Это заголовок из недавнего выпуска
-
0:07 - 0:09английской газеты The Guardian.
-
0:09 - 0:12Мне любопытно – поднимите руки, кто с этим согласен?
-
0:14 - 0:16Гм, один или два смельчака.
-
0:16 - 0:19Этот заголовок – прямая цитата из интервью одной дамы-эпидемиолога,
-
0:19 - 0:21которая изучает ВИЧ уже 15 лет,
-
0:21 - 0:23работала «в поле» на четырёх континентах,
-
0:23 - 0:25...и сейчас стоит перед Вами.
-
0:25 - 0:27А сейчас я постараюсь показать,
-
0:27 - 0:29что эта фраза – только наполовину правда.
-
0:29 - 0:32Да, люди заражаются ВИЧ, потому что делают глупости,
-
0:32 - 0:34но большинство из них делают глупости
-
0:34 - 0:37по вполне разумным причинам.
-
0:37 - 0:40Видите ли, "разумность" – это
-
0:40 - 0:42господствующее представление в здравоохранении.
-
0:42 - 0:45И если надеть специальные здравоохранительные очки,
-
0:45 - 0:48Вы увидите, что если мы дадим людям необходимую информацию
-
0:48 - 0:50о том, что полезно, а что вредно и опасно,
-
0:50 - 0:52и если предоставим необходимые услуги,
-
0:52 - 0:54чтобы они могли действовать согласно этой информации,
-
0:54 - 0:56и немного их подтолкнём,
-
0:56 - 0:58то они примут разумные решения
-
0:58 - 1:00и будут в добром здравии жить долго и счастливо.
-
1:00 - 1:02Чудесно.
-
1:02 - 1:05Всё это вызывает у меня некоторые сомнения, поскольку я занимаюсь ВИЧ,
-
1:05 - 1:07и хотя все Вы несомненно знаете,
-
1:07 - 1:10что ВИЧ распространяется из-за бедности и из-за неравенства полов,
-
1:10 - 1:12а если ВЫ были на TED в 2007-ом,
-
1:12 - 1:14то – и из-за цен на кофе;
-
1:14 - 1:17но на самом деле – всё дело в сексе и нарокитках.
-
1:17 - 1:19А между тем если есть две вещи,
-
1:19 - 1:21которые заставляют людей вести себя не совсем рационально,
-
1:21 - 1:24то это стояк и приход.
-
1:24 - 1:26(смех в зале)
-
1:26 - 1:29Начнём с того, что рационально для наркозависимого.
-
1:29 - 1:32Помнится, я беседовала с одним своим индонезийским другом по имени Фрэнки.
-
1:32 - 1:34Он рассказывал мне за обедом,
-
1:34 - 1:37как сидел в тюрьме на Бали за дозу.
-
1:37 - 1:39У кого-то [из зеков] был день рождения,
-
1:39 - 1:41и кто-то любезно протащил имениннику
-
1:41 - 1:44в тюрьму немного героина,
-
1:44 - 1:46и тот проявил большую щедрость,
-
1:46 - 1:48поделившись со всеми своими коллегами.
-
1:48 - 1:50Все наркоты выстроились в очередь,
-
1:50 - 1:52именинник заправил машинку
-
1:52 - 1:55и принялся вкалывать одному за другим.
-
1:55 - 1:57Колет одному,
-
1:57 - 1:59вытирает шприц о рубашку
-
1:59 - 2:02и колет следующему.
-
2:02 - 2:04И Фрэнки говорит мне:
-
2:04 - 2:08«Я в этой очереди стою двадцать вторым,
-
2:08 - 2:11и я вижу этот шприц –
-
2:11 - 2:13весь в крови
-
2:13 - 2:15и с каждым разом затупляется.
-
2:15 - 2:18И маленькая часть моего мозга думает:
-
2:18 - 2:20«Это мерзко
-
2:20 - 2:22и очень опасно»,
-
2:22 - 2:24но большая часть моего мозга думает:
-
2:24 - 2:26«Хоть бы там немного гера осталось,
-
2:26 - 2:28когда до меня дойдёт.
-
2:28 - 2:30Хоть бы немного осталось.»
-
2:30 - 2:32И Фрэнки мне об этом рассказывает
-
2:32 - 2:34и говорит:
-
2:34 - 2:36«Знаешь,
-
2:36 - 2:39от наркотиков точно тупеешь».
-
2:40 - 2:43С ним тут не поспоришь,
-
2:43 - 2:46но, вместе с тем, в то время
-
2:46 - 2:48Фрэнки был наркозависимым заключённым.
-
2:48 - 2:50У него был выбор –
-
2:50 - 2:53либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа.
-
2:53 - 2:55А где очень хочется кайфа –
-
2:55 - 2:57так это в тюрьме.
-
2:57 - 2:59Но я-то учёный
-
2:59 - 3:01и не люблю делать выводы из отдельных случаев,
-
3:01 - 3:03так что давайте посмотрим на данные.
-
3:03 - 3:06Мы поговорили с 600 наркозависимыми
-
3:06 - 3:08в трёх городах Индонезии.
-
3:08 - 3:10Мы спросили: «Вы знаете, как заражаются ВИЧ?»
-
3:10 - 3:12«Ага, когда одним шприцем колются.»
-
3:12 - 3:15Почти 100% в курсе. «Ну да, через общий шприц.»
-
3:15 - 3:17Ещё вопрос: «Знаете ли Вы место, где можете достать чистый шприц
-
3:17 - 3:19по доступной цене, чтобы не заразиться?»
-
3:19 - 3:21«Не вопрос.» 100%.
-
3:21 - 3:23«Мы же нарки, мы знаем, где взять чистый шприц.»
-
3:23 - 3:25«А при себе у Вас есть шприц?»
-
3:25 - 3:27Это мы говорим с людьми на улице,
-
3:27 - 3:29там, где они тусуются и колются.
-
3:29 - 3:31«Есть ли у Вас при себе чистый шприц?»
-
3:31 - 3:34В лучшем случае, у каждого четвертого.
-
3:34 - 3:36Неудивительно, что доля тех,
-
3:36 - 3:38кто использовал чистый шприц каждый раз,
-
3:38 - 3:40когда кололся за последнюю неделю –
-
3:40 - 3:43всего лишь около 10%,
-
3:43 - 3:46то есть девять из десяти пользуются общими шприцами.
-
3:46 - 3:48Налицо огромный разрыв.
-
3:48 - 3:50Каждый знает,
-
3:50 - 3:52что если будет колоться одним шприцем с другими, то заразится ВИЧ,
-
3:52 - 3:54но всё равно почти все так и делают.
-
3:54 - 3:57В чём же дело? Может, из общего шприца кайфа больше, или что-нибудь в этом духе?
-
3:57 - 4:00Мы спросили об этом одного героинщика, а тот: «Вы сдурели?
-
4:00 - 4:02Одним шприцем с кем-то пользоваться –
-
4:02 - 4:05это как одной зубной щёткой чистить зубы:
-
4:05 - 4:07неприятно, даже если с этим человеком спишь.
-
4:07 - 4:10Нет-нет. Приходится колоться общим, чтобы не сесть.»
-
4:11 - 4:14В то время в Индонезии,
-
4:14 - 4:17если со шприцем в кармане наткнуться на ментов,
-
4:17 - 4:19можно было попасть в тюрьму.
-
4:19 - 4:21Это слегка меняет расклад, верно?
-
4:21 - 4:24Теперь ваш выбор –
-
4:24 - 4:28-
-
4:28 - 4:30либо пользоваться общим шприцем
-
4:30 - 4:32и заразиться болезнью,
-
4:32 - 4:34которая может лет через десять убить,
-
4:34 - 4:37или сегодня принести свой шприц
-
4:37 - 4:40и завтра сесть в тюрьму.
-
4:40 - 4:42А хотя героинщикам совсем не нравится
-
4:42 - 4:45подвергаться риску ВИЧ,
-
4:45 - 4:47ещё меньше им нравится
-
4:47 - 4:49перспектива года в тюрьме,
-
4:49 - 4:51где они, скорее всего, окажутся в положении Фрэнки
-
4:51 - 4:54и всё равно рискуют заразиться.
-
4:54 - 4:56Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем –
-
4:56 - 4:58вполне разумное решение.
-
4:58 - 5:00Теперь взглянем на это с точки зрения правительства.
-
5:00 - 5:02Тут всё очень просто.
-
5:02 - 5:05Редкий случай, когда все хотят одного и того же.
-
5:05 - 5:08Есть рациональное решение проблемы.
-
5:08 - 5:10Хотите, чтобы люди использовали чистые шприцы -
-
5:10 - 5:12и наркоманы хотят пользоваться чистыми шприцами.
-
5:12 - 5:14Чтобы к этому прийти, нужно всго лишь
-
5:14 - 5:17сделать чистые шприцы повсюду легко доступными
-
5:17 - 5:19и убрать страх ареста.
-
5:19 - 5:21Первым человеком, кто понял это
-
5:21 - 5:23и предпринял меры на государственном уровне
-
5:23 - 5:26стал политик, широко известный сочувствием к обездоленным:
-
5:26 - 5:28Маргарет Тэтчер.
-
5:28 - 5:30Она провела первую в мире программу обмена шприцев.
-
5:30 - 5:32Другие страны последовали этому примеру -
-
5:32 - 5:35Австралия, Нидерланды и некоторые другие -
-
5:35 - 5:37и, представьте себе, ни в одной из этих стран
-
5:37 - 5:39численность заражённых ВИЧ среди тех, кто колется,
-
5:39 - 5:42ни разу не превысила четырёх процентов.
-
5:42 - 5:45Там, где такой программы нет, например, в Нью-Йорке,
-
5:45 - 5:47в Москве или в Джакарте,
-
5:47 - 5:49в пиковые годы этой смертельной болезнью
-
5:49 - 5:52был заражён каждый второй из тех,
-
5:52 - 5:55кто употреблял наркотики внутривенно.
-
5:55 - 5:57Так вот, Маргарет Тэтчер внедрила эту программу
-
5:57 - 6:00не из великой любви к наркошам.
-
6:00 - 6:03Она так поступила, потому что управляла страной
-
6:03 - 6:05с государственной системой здравоохранения.
-
6:05 - 6:08И если бы она не вложилась в эффективную профилактику,
-
6:08 - 6:10то пришлось бы оплачивать
-
6:10 - 6:12лечение заболевших,
-
6:12 - 6:14а это, конечно, намного дороже.
-
6:14 - 6:17Так что она приняла рациональное решение.
-
6:17 - 6:19Теперь, если я надену
-
6:19 - 6:21свои здравоохранительные очки
-
6:21 - 6:24и взгляну на эти данные,
-
6:24 - 6:27- выбор очевиден, не так ли?
-
6:27 - 6:29Но в этой стране,
-
6:29 - 6:32где правительство, похоже, не видит необходимости
-
6:32 - 6:34заботиться о здоровье своих граждан,
-
6:34 - 6:37мы выбрали совсем другой подход.
-
6:37 - 6:39Мы в Соеднённых Штатах рассматриваем данные -
-
6:39 - 6:42без конца всё рассматриваем и рассматриваем данные,
-
6:42 - 6:45обобщаем сотни исследований,
-
6:45 - 6:47работы всевозможных больших шишек
-
6:47 - 6:50американского научного Олимпа,
-
6:50 - 6:52и вот эти исследования - довольно многочисленные -
-
6:52 - 6:54показывают эффктивность программ замены шприцов.
-
6:54 - 6:57А вот те, которые говорят о неэффективности этих программ.
-
6:57 - 7:00(Вы думаете, это один из этих дурацких анимированных слайдов,
-
7:00 - 7:02и я сейчас нажму на пульт и появится остальное,
-
7:02 - 7:05- но нет, вы видите полный график.)
-
7:05 - 7:07(смех в зале)
-
7:07 - 7:10На другой стороне просто нечего показывать.
-
7:12 - 7:14Так что поведение политиков, казалось бы,
-
7:14 - 7:16совершенно иррационально -
-
7:16 - 7:19хотя, погодите, политики тоже разумные люди.
-
7:19 - 7:22Они реагируют на то, чего, по их мнению, хотят избиратели.
-
7:22 - 7:24А избиратели с готовностью реагируют на вот такие вещи,
-
7:24 - 7:26[Заголовок: "Сделаем мир лучше для детей!"]
-
7:26 - 7:29но несколько хуже - на вот такие. (смех в зале)
-
7:29 - 7:36[Заголовок: "Сделаем мир лучше для наркотов!"]
-
7:36 - 7:39Так что, оказывается, вполне рационально
-
7:39 - 7:42отказывать в помощи наркоманам.
-
7:42 - 7:44А теперь поговорим о сексе.
-
7:44 - 7:47Относимся ли мы рациональнее к сексу?
-
7:47 - 7:49Я даже не буду останавливаться
-
7:49 - 7:51на очевидно нерациональных позициях,
-
7:51 - 7:53например, католической церкви,
-
7:53 - 7:56которая считает, что если раздавать презервативы,
-
7:56 - 8:00то все сразу примутся со страшной силой заниматься сексом.
-
8:00 - 8:02Не знаю, смотрит ли Папа Бенедикт
-
8:02 - 8:04записи TED в интернете,
-
8:04 - 8:07но если Вы нас смотрите, Бенедикт, у меня для Вас новость.
-
8:07 - 8:10Я всё время ношу с собой презервативы,
-
8:10 - 8:12и никак не удаётся ни с кем переспать!
-
8:12 - 8:14(смех в зале)
-
8:14 - 8:16Не так-то это просто!
-
8:16 - 8:18Ловите, может, Вам больше повезёт.
-
8:18 - 8:24(аплодисменты)
-
8:24 - 8:26Ладно, серьёзно,
-
8:26 - 8:29ВИЧ не так-то легко передать
-
8:29 - 8:31половым путём.
-
8:31 - 8:33Всё зависит от того, сколько вируса у Вас в крови
-
8:33 - 8:35и в других телесных жидкостях.
-
8:35 - 8:38Самое высокое содержание вируса бывает в самом начале,
-
8:38 - 8:40сразу после первого заражения,
-
8:40 - 8:42потом Вы начинаете производить антитела,
-
8:42 - 8:44и концентрация вируса снижается довольно сильно
-
8:44 - 8:46надолго, лет на 10 - 12,
-
8:46 - 8:49уровень повышается ненадолго в случае повторного заражения,
-
8:49 - 8:51но в общем-то мало что меняется
-
8:51 - 8:53пока не начинают проявляться симптомы СПИДа.
-
8:53 - 8:55Но к этому моменту, вот тут,
-
8:55 - 8:57выглядите Вы уже неважно, чувствуете себя плоховато,
-
8:57 - 8:59и не едва ли много занимаетесь сексом.
-
8:59 - 9:01Так что распространение ВИЧ половым путём
-
9:01 - 9:04зависит в основном от того, сколько у Вас партнёров
-
9:04 - 9:07в этом очень коротком промежутке времени,
-
9:07 - 9:09когда у Вас максимальное содержани вируса.
-
9:09 - 9:12Это многих просто бесит,
-
9:12 - 9:15потому что, раз так, надо говорить о группах людей,
-
9:15 - 9:17у которых обычно больше половых партнёров
-
9:17 - 9:19за короткое время, чем у прочих -
-
9:19 - 9:21а это считается позорным.
-
9:21 - 9:23Мне всегда это казалось довольно любопытным:
-
9:23 - 9:25ведь, кажется, позор - это нехорошо,
-
9:25 - 9:27а много секса - наоборот, здорово,
-
9:27 - 9:30ну да ладно, оставим.
-
9:30 - 9:32Правда в том, что двадцать лет
-
9:32 - 9:34высококачественных исследований
-
9:34 - 9:36показали, что есть группы людей,
-
9:36 - 9:39которые с большей вероятностью
-
9:39 - 9:41меняют по нескольку партнёров за короткий срок;
-
9:41 - 9:43и эти группы во всём мире -
-
9:43 - 9:46это люди, которые занимаются сексом за деньги, и их постоянные клиенты;
-
9:46 - 9:48а также это гомосексуальные мужчины в клубной тусовке,
-
9:48 - 9:50у которых в среднем втрое больше партнёров
-
9:50 - 9:52чем у клубных завсегдатаев традиционной ориентации;
-
9:52 - 9:54плюс гетеросексуалы из стран,
-
9:54 - 9:56где есть традиции многожёнства
-
9:56 - 9:58в сочетании со значительной самостоятельностью женщин,
-
9:58 - 10:01причём почти все эти страны
-
10:01 - 10:04расположены в восточной и южной Африке.
-
10:04 - 10:07И именно там сейчас эпидемия ВИЧ.
-
10:07 - 10:10Вот эти чудовищные цифры по Африке.
-
10:10 - 10:12Это страны в южной части Африки,
-
10:12 - 10:14где от каждого седьмого
-
10:14 - 10:16до каждого третьего
-
10:16 - 10:18из всех взрослых жителей
-
10:18 - 10:20заражены ВИЧ.
-
10:20 - 10:22В остальном мире
-
10:22 - 10:25среди населения в целом ничего особо не меняется,
-
10:25 - 10:27очень низкие уровни,
-
10:27 - 10:30но крайне высокая частота заражения
-
10:30 - 10:33в тех самых группах риска:
-
10:33 - 10:35наркоманы-внутривенники, проститутки
-
10:35 - 10:37и гомосексуальные мужчины.
-
10:37 - 10:39Обратите внимание на местные данные по Лос-Анджелесу.
-
10:39 - 10:4225% инфицированных среди геев.
-
10:43 - 10:46Конечно, нельзя заразиться ВИЧ, просто занимаясь сексом без презерватива.
-
10:46 - 10:49Заразиться можно, только занимаясь сексом без презерватива
-
10:49 - 10:52с ВИЧ-положительным партнёром.
-
10:52 - 10:54В большей части мира,
-
10:54 - 10:56несмотря на некоторые
-
10:56 - 10:58упомянутые провалы в профилактике,
-
10:58 - 11:00мы достигли неплохих результатов в том,
-
11:00 - 11:02что касается платного секса.
-
11:02 - 11:04В большинстве стран частота использования презервативов
-
11:04 - 11:07в ходе платного секса - от 80 до 100 процентов.
-
11:07 - 11:10И опять же, это потому, что нет противоречий в стимулах.
-
11:10 - 11:12Что разумно для здравоохранения в целом -
-
11:12 - 11:14также разумно и для конкретных проституток,
-
11:14 - 11:17потому что половые инфекции сильно мешают работе.
-
11:17 - 11:19Это никому не нужно.
-
11:19 - 11:21Да и клиенты не в восторге, если приносят домой какую-нибудь заразу.
-
11:21 - 11:24Поэтому можно достичь очень высокого процента
-
11:24 - 11:27использования презервативов в платном сексе.
-
11:27 - 11:29Но между "близкими людьми"
-
11:29 - 11:31это гораздо труднее,
-
11:31 - 11:33потому что с женой или с бойфрендом
-
11:33 - 11:36или с кем-то, кого бы Вы хотели видеть в этой роли,
-
11:36 - 11:39у нас есть романтическая иллюзия
-
11:39 - 11:41близости и доверия,
-
11:41 - 11:44и ничто так не мешает романтической атмосфере
-
11:44 - 11:47как вопрос "резинка есть?".
-
11:47 - 11:50Так что, надо признать,
-
11:50 - 11:53чтобы использовать презервативы,
-
11:53 - 11:56нужна сильная мотивация.
-
11:56 - 11:59Вот, например. Этого молодого человека зовут Джозеф.
-
11:59 - 12:01Он с Гаити, у него СПИД.
-
12:01 - 12:04Сейчас он едва ли много занимается сексом,
-
12:04 - 12:06но он напоминает всем остальным о том,
-
12:06 - 12:08почему им стоит
-
12:08 - 12:10использовать презервативы.
-
12:10 - 12:12Это опять же Гаити и это напоминает, пожалуй,
-
12:12 - 12:15о том, почему стоит заниматься сексом.
-
12:16 - 12:19Хотите верьте, хотите нет, но это опять Джозеф -
-
12:19 - 12:22после полугодового лечения антиретровирусными средствами.
-
12:23 - 12:26Не случайно мы называем это "эффектом Лазаря".
-
12:28 - 12:31Но это меняет расклад
-
12:31 - 12:33рациональных решений
-
12:33 - 12:36в области секса.
-
12:36 - 12:38Некоторые говорят,
-
12:38 - 12:40мол, не так это важно,
-
12:40 - 12:43потому что лечение работает как профилактика,
-
12:43 - 12:45поскольку снижает содержание вируса, а значит,
-
12:45 - 12:47и вероятность передачи ВИЧ половым путём.
-
12:47 - 12:50Если снова взглянуть на график концентрации вируса в крови,
-
12:50 - 12:52если заболевший челвоек начинает лечиться,
-
12:52 - 12:55то, естественно, содержание вируса снижается.
-
12:55 - 12:58Но снижается по сравнению с чем?
-
12:59 - 13:01Что произойдёт, если не лечиться? Да смерть.
-
13:01 - 13:03И опасность передать вирус упадёт до нуля.
-
13:03 - 13:06И вся эта зелёная часть графика, включая пики,
-
13:06 - 13:10которые появляются, потому что Вы не попали в аптеку
-
13:10 - 13:13или у Вас закончились таблетки, или Вы трое суток кутили
-
13:13 - 13:15и забыли принять лекарства,
-
13:15 - 13:18или потому что вирус стал проявлять сопротивляемость лекарству,
-
13:18 - 13:20или ещё по какой причине -
-
13:20 - 13:23- и всего этого просто не случилось бы без лечения.
-
13:23 - 13:26Значит ли это, что я говорю - давайте в целях профилактики
-
13:26 - 13:28просто перестанем людей лечить?
-
13:28 - 13:30Конечно, нет. Совсем наборот,
-
13:30 - 13:33нам нужно как можно активнее развивать антиретровирусное лечение.
-
13:33 - 13:35Но я не соглашусь с теми, кто говорит,
-
13:35 - 13:37что больше лечения - это и есть всё,
-
13:37 - 13:39что нам нужно сделать для профилактики заражения.
-
13:39 - 13:42Это далеко не факт,
-
13:42 - 13:44и я думаю, нам полезно учитывать опыт богатых стран,
-
13:44 - 13:47где лечение широко доступно гомосексуальным мужчинам
-
13:47 - 13:49вот уже полтора десятилетия,
-
13:49 - 13:51и за это время частота использования презервативов -
-
13:51 - 13:53а она ведь была очень и очень высока
-
13:53 - 13:55первое время после появления ВИЧ,
-
13:55 - 13:58когда гей-сообщество очень быстро отреагировало,
-
13:58 - 14:00причём, надо заметить, практически без помощи
-
14:00 - 14:02со стороны специалистов по здравоохранению -
-
14:02 - 14:05так вот, использование презерватитов сильно снизилось
-
14:05 - 14:07с тех пор, как стало доступно лечение. Причины этому две.
-
14:07 - 14:09Первая - предположение, что,
-
14:09 - 14:11мол, "если он и заражён, то наврняка на таблетках,
-
14:11 - 14:14и содержание вируса у него низкое, так что большой опасности для меня нет."
-
14:14 - 14:16Вторая причина - что люди просто
-
14:16 - 14:18не так боятся ВИЧ,
-
14:18 - 14:21как боялись СПИДа, и они правы.
-
14:21 - 14:24СПИД был страшной, убийственной болезнью,
-
14:24 - 14:26а ВИЧ - невидимый вирус,
-
14:26 - 14:28из-за которого придётся раз в день принимать таблетку.
-
14:28 - 14:30Это не очень приятно
-
14:30 - 14:33но неприятнее ли это, чем использовать презерватив
-
14:33 - 14:35каждый раз, когда занимаешься сексом,
-
14:35 - 14:37как бы ты ни был пьян,
-
14:37 - 14:40как бы ни накурился и так далее?
-
14:40 - 14:42Если мы взглянем на данные, то увидим,
-
14:42 - 14:44что ответ на этот вопрос
-
14:44 - 14:46звучит как "хммм..."
-
14:46 - 14:48Это данные по Шотландии.
-
14:48 - 14:50Вот пик заражения среди наркозависимых
-
14:50 - 14:52до запуска государственной программы обмена шприцев.
-
14:52 - 14:54Затем этот показатель упал
-
14:54 - 14:56и среди гетеросексуалов, которые в основном заражались в связи с проституцией,
-
14:56 - 14:58и среди наркозависимых,
-
14:58 - 15:01и после появления лекарств в этих группах мало что изменилось,
-
15:01 - 15:03благодаря всё тому же совпадению стимулов,
-
15:03 - 15:05о котором я уже говорила.
-
15:05 - 15:07Но среди гомосексуальных мужчин
-
15:07 - 15:09видно довольно резкое увеличение числа заражений
-
15:09 - 15:11через три-четыре года после того,
-
15:11 - 15:13как лечение стало широко доступным.
-
15:13 - 15:15Это - впервые заразившиеся люди.
-
15:15 - 15:17Что это означает?
-
15:17 - 15:20Это означает, что меньшая обеспокоенность
-
15:20 - 15:23в сочетании с бОльшим количеством вируса в крови у этой группы людей,
-
15:23 - 15:25которые живут дольше и лучше себя чувствуют,
-
15:25 - 15:27и имеют больше шансов заниматься сексом,
-
15:27 - 15:29несмотря на то, что инфицированы ВИЧ,
-
15:29 - 15:32- эти факторы перевешивают эффект от подавления вируса лекарствами,
-
15:32 - 15:34и этот факт нас очень беспокоит.
-
15:34 - 15:36Что из этого следует?
-
15:36 - 15:39Из этого следует, что чем больше мы лечим СПИД, тем больше нам необохдимо усиливать профилактику ВИЧ.
-
15:39 - 15:41Происходит ли это?
-
15:41 - 15:44Нет. Я называю это проблемой сочувствия.
-
15:44 - 15:47За последние два дня мы много говорили о сочувствии.
-
15:47 - 15:50Проблема же тут в том,
-
15:50 - 15:52что мы совершенно неспособны заставить себя
-
15:52 - 15:55предоставлять качественные услуги здравоохранения проституткам,
-
15:55 - 15:58или раздавать шприцы наркоманам,
-
15:58 - 16:01но как только они превращаются
-
16:01 - 16:04из примеров предосудительного поведения
-
16:04 - 16:06в жертв страшной болезни,
-
16:06 - 16:08нас внезапно охватывает сочувствие
-
16:08 - 16:10и мы принимаемся оплачивать им невероятно дорогостоящие лекарства до конца их дней.
-
16:10 - 16:12С точки зрения общественного здравоохранения
-
16:12 - 16:14в этом нет никакого смысла.
-
16:14 - 16:18Последнее слово, или почти последнее, я хочу предоставить Инес.
-
16:18 - 16:21Инес сменила пол и работает шлюхой на улицах Джакарты.
-
16:21 - 16:23Она - тёлка с членом.
-
16:23 - 16:25Почему она этим занимается?
-
16:25 - 16:28Ну, конечно, потому что её заставляют,
-
16:28 - 16:30потому что у неё нет другого выхода, и проч., и проч.,
-
16:30 - 16:32и если мы только научим её шить,
-
16:32 - 16:35и дадим ей приличную работу на фабрике, и всё будет хорошо.
-
16:35 - 16:37Вот сколько зарабатывают фабричные рабочие в Индонезии:
-
16:37 - 16:39в среднем 20 центов в час.
-
16:39 - 16:41От провинции к провинции эта сумма немного меняется.
-
16:41 - 16:44Я поговорила с проститутками - с 15 тысячами из них
-
16:44 - 16:46для этого конкретного слайда.
-
16:46 - 16:48И вот сколько, по их собственным словам,
-
16:48 - 16:50зарабатывают в час проститутки.
-
16:50 - 16:53Так что хоть это и нельзя назвать хорошей работой,
-
16:53 - 16:55для многих это вполне рациональный выбор.
-
16:55 - 16:57ОК, Инес.
-
17:00 - 17:05"[Элизабет:] - У нас есть инструменты, знания и деньги,
-
17:05 - 17:09и решимость предотвратить распространение ВИЧ.
-
17:09 - 17:15[Инес:] - Так почему он всё же распространяется?
-
17:15 - 17:18[Элизабет:] - Вот именно! [Инес:] - Это всё политика.
-
17:18 - 17:21Когда доходит дело до политики, получается сплошная ерунда."
-
17:21 - 17:24Элизабет Пизани: "Когда доходит дело до политики, получается сплошная ерунда."
-
17:24 - 17:27То есть, с точки зрения проститутки,
-
17:27 - 17:29политики занимаются ерундой.
-
17:29 - 17:31С точки зрения спеца по здравоохранению,
-
17:31 - 17:34наркоманы делают глупости.
-
17:35 - 17:38Правда же в том, что у каждого свои резоны.
-
17:38 - 17:40Есть столько же разных способов быть рациональным,
-
17:40 - 17:42сколько есть людей на планете.
-
17:42 - 17:44И это одна из замечательных черт человека.
-
17:44 - 17:46Но эти разные способы быть рациональным
-
17:46 - 17:48связаны друг с другом.
-
17:48 - 17:50Как мы видели, для наркоманов рационально
-
17:50 - 17:52пользоваться общим шприцем
-
17:52 - 17:55из-за глупого решения политиков,
-
17:55 - 17:57а для политиков рационально
-
17:57 - 18:00принять это глупое решение,
-
18:00 - 18:02потому что, по их представлениям,
-
18:02 - 18:04оно соответствует желаниям избирателей.
-
18:04 - 18:06Но вот в чём дело:
-
18:06 - 18:08избиратели - это мы и есть.
-
18:08 - 18:11Конечно, мы - не все избиратели, но TED - сообщество людей,
-
18:11 - 18:13имеющих влияние на общественное мнение,
-
18:13 - 18:16и я считаю, каждый из наших зрителей - и в этом зале, и в интернете -
-
18:16 - 18:19обязан требовать от своего политического представителя
-
18:19 - 18:22решений, основанных на научных данных
-
18:22 - 18:24и на здравом смысле.
-
18:24 - 18:26По отдельности нам будет очень трудно
-
18:26 - 18:29повлиять на то, что же рационально
-
18:29 - 18:31для каждого Фрэнки и каждой Инес в мире.
-
18:31 - 18:34Но вы можете по крайней мере использовать свой голос,
-
18:34 - 18:37чтобы политики прекратили делать глупости,
-
18:37 - 18:39из-за которых распространяется ВИЧ.
-
18:39 - 18:41Спасибо.
-
18:41 - 18:50(аплодисменты)
- Title:
- Элизабет Пизани о сексе, наркотиках и ВИЧ: давайте возьмёмся за ум!
- Speaker:
- Elizabeth Pisani
- Description:
-
Вооружившись здравой логикой, остроумием и специальными здравоохранительными очками, Элизабет Пизани обнаруживает множество нелепостей в современных политических системах, препятствующих эффективной борьбе с распространением ВИЧ. Её исследовательская работа с группами риска - от наркозависимых заключённых до камбоджийских уличных проституток - показывает, как иногда совершенно неожиданные меры могут сдержать распространение этой страшной болезни.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:54