Return to Video

Назначение знаний | Эрни Маттссон | TEDxTrondheim

  • 0:09 - 0:10
    Привет.
  • 0:11 - 0:13
    Заметили ли вы, что знания
  • 0:13 - 0:15
    почти забыты?
  • 0:16 - 0:22
    Хотя для многих поколений это было
    основой прогресса человечества.
  • 0:23 - 0:25
    Не подошли ли мы к тому этапу,
  • 0:25 - 0:30
    когда скрытые интересы и чувства
    могут управлять нашим выбором?
  • 0:30 - 0:34
    Поскольку знания сложные
    и их громадное количество,
  • 0:34 - 0:36
    мы храним их в компьютерах,
  • 0:36 - 0:40
    а оттуда, может быть,
    используем при необходимости.
  • 0:43 - 0:45
    Просто придите на своё
    рабочее место и спросите себя,
  • 0:45 - 0:50
    насколько вам важны знания
    при принятии ваших решений?
  • 0:50 - 0:54
    И как сильно другие факторы
    влияют на то, что вы делаете?
  • 0:56 - 1:01
    Для тех, кто, возможно, забыл
    о том, как использовать знания,
  • 1:01 - 1:04
    я хотел бы в качестве вступления
  • 1:04 - 1:07
    дать наглядный урок танцев,
  • 1:09 - 1:12
    чтобы показать, в чём тут суть.
  • 1:12 - 1:14
    Итак, сейчас просто следите.
  • 1:15 - 1:18
    Вы используете знания,
    существующие в вашем багаже,
  • 1:19 - 1:22
    и они будут толкать вас вперёд,
  • 1:23 - 1:28
    а затем почти сразу вы сталкиваетесь
    с тем, что эти существующие знания
  • 1:28 - 1:31
    возможно, пойдут чуть дальше
  • 1:32 - 1:34
    в слегка другом направлении
  • 1:35 - 1:38
    и тем самым дадут возможность прогрессу.
  • 1:39 - 1:40
    Вот и всё!
  • 1:40 - 1:41
    Вы поняли?
  • 1:42 - 1:43
    Хорошо!
  • 1:44 - 1:49
    Теперь я разворачиваюсь в этом танце
  • 1:49 - 1:52
    к медицине, сфере моей деятельности,
  • 1:52 - 1:56
    чтобы показать, как существующие
    знания используются сегодня.
  • 1:58 - 2:04
    Аневризма аорты — это расширение
    самого большого сосуда в нашем теле.
  • 2:05 - 2:08
    Это как воздушный шар в животе,
  • 2:08 - 2:12
    который неожиданно может лопнуть.
  • 2:13 - 2:14
    И если это произойдёт,
  • 2:15 - 2:17
    вы можете умереть.
  • 2:19 - 2:23
    Но есть глобальные твёрдые знания о том,
  • 2:23 - 2:30
    что при этой болезни операция нужна
    при диаметре аорты от 55 миллиметров,
  • 2:31 - 2:37
    потому что в этом случае риск разрыва
    аорты больше, чем риск при операции.
  • 2:39 - 2:43
    Если же оперировать аневризму
    аорты меньшего размера,
  • 2:43 - 2:46
    риск при операции становится больше,
  • 2:46 - 2:47
    и вам просто нельзя этого делать!
  • 2:47 - 2:48
    Понятно?
  • 2:50 - 2:53
    В недавней публикации Шанзера,
  • 2:53 - 2:57
    охватывающей более 10 000 пациентов в США,
  • 2:58 - 3:03
    59% из них были прооперированы
    при диаметре менее 55 миллиметров.
  • 3:04 - 3:06
    И не только это.
  • 3:07 - 3:13
    Более 30 процентов пациентов
    столкнулись с технологией операции,
  • 3:13 - 3:17
    которой не было в проверенных
    инструкциях по использованию
  • 3:17 - 3:20
    имплантированного устройства.
  • 3:21 - 3:22
    Почему?
  • 3:23 - 3:25
    Что управляет нами?
  • 3:27 - 3:28
    Другой пример.
  • 3:28 - 3:32
    Тонзиллэктомия — это операция
    по удалению нёбных миндалин.
  • 3:34 - 3:37
    Существуют известные показания к операции,
  • 3:38 - 3:42
    но различия по частоте её применения
    между нашими Скандинавскими странами
  • 3:42 - 3:45
    превышают 370 процентов.
  • 3:46 - 3:49
    Это происходит и здесь, в Норвегии.
  • 3:49 - 3:51
    Прямо к югу от нас
  • 3:51 - 3:54
    есть графство Мёре-ог-Ромсдал —
  • 3:54 - 3:57
    вероятно, здесь есть люди оттуда.
  • 3:57 - 4:02
    Оно поделено на 26 мелких муниципалитетов,
  • 4:04 - 4:07
    и там различия составляют 480 процентов!
  • 4:08 - 4:13
    То есть почти пятикратная
    разница в применении этих операций.
  • 4:14 - 4:15
    И снова: почему?
  • 4:18 - 4:23
    Дело в том, что мы можем
    выбрать любой тип болезни
  • 4:23 - 4:26
    в любом географическом регионе,
  • 4:26 - 4:30
    и вы увидите подобную ситуацию.
  • 4:30 - 4:32
    А в результате,
  • 4:32 - 4:35
    если мы не применяем существующие знания,
  • 4:35 - 4:39
    то некоторым пациентам не сделают
    необходимую им операцию,
  • 4:40 - 4:46
    а других прооперируют без необходимости,
  • 4:46 - 4:50
    иногда даже используя
    технологию проведения операции,
  • 4:50 - 4:53
    которой нет в проверенных инструкциях.
  • 4:57 - 4:59
    Удивительно, да?
  • 5:00 - 5:01
    Теперь следующий маленький шаг —
  • 5:02 - 5:06
    более сложный шаг в сторону.
  • 5:06 - 5:08
    Проверка существующих знаний.
  • 5:09 - 5:11
    Это значит, что...
  • 5:12 - 5:13
    знания живые!
  • 5:14 - 5:16
    Они постоянно меняются.
  • 5:16 - 5:19
    Иначе говоря, мы с вами
  • 5:19 - 5:24
    являемся единственными,
    кто может изменять знания.
  • 5:24 - 5:27
    Сам компьютер в этом случае
  • 5:27 - 5:32
    не способен охватить все аспекты знаний.
  • 5:33 - 5:35
    Он должен быть рядом с нами,
  • 5:35 - 5:36
    чтобы мы использовали его
  • 5:36 - 5:38
    и проверяли его.
  • 5:40 - 5:43
    Итак, можно задать вам маленький вопрос:
  • 5:43 - 5:48
    вам нравится подвергать сомнению
    обстановку, где вы находитесь,
  • 5:48 - 5:49
    где вы работаете?
  • 5:51 - 5:54
    Вам можно задать вопрос «зачем?»
  • 5:56 - 5:58
    И если так, если это делаете,
  • 6:00 - 6:04
    то будете ли вы считаться
    представителем прогресса
  • 6:04 - 6:06
    или нарушителем спокойствия?
  • 6:08 - 6:11
    Моя задача состоит не в том,
    чтобы сомневаться в вас;
  • 6:11 - 6:16
    с научной точки зрения всегда
    лучше сомневаться в самих себе.
  • 6:18 - 6:22
    Мне хотелось бы подвергнуть сомнению
    существующие знания в медицине,
  • 6:22 - 6:27
    необходимо ли это как часть этого танца?
  • 6:29 - 6:35
    В 1949 году Антониу Мониш получил
    Нобелевскую премию за операцию —
  • 6:36 - 6:37
    лоботомию.
  • 6:38 - 6:41
    А это нейрохирургическая операция,
  • 6:41 - 6:45
    где нервные окончания разъединяют
    с лобной долей головного мозга.
  • 6:46 - 6:50
    Она помогала при психозах,
  • 6:51 - 6:55
    но оставляла эмоционально тупых людей,
  • 6:55 - 6:57
    снижала интеллектуальные способности
  • 6:58 - 7:00
    и умственную полноценность.
  • 7:02 - 7:03
    Я хочу, чтобы вы задумались,
  • 7:03 - 7:08
    возможно ли было спасти
    несколько человек от этой операции,
  • 7:09 - 7:15
    если бы мы были способны подвергать
    сомнению существующие знания?
  • 7:16 - 7:21
    Здесь, в Норвегии, до 1957 года
    были прооперированы 2 500 человек.
  • 7:23 - 7:27
    Но пошло ли это им на пользу?
  • 7:27 - 7:28
    Кто-то из вас мог бы сказать,
  • 7:28 - 7:30
    ведь здесь много молодых людей:
  • 7:30 - 7:34
    «Ну, это было 60 лет назад.
    Мне всё равно».
  • 7:35 - 7:39
    Но знаете ли вы, если посмотреть
    на самые частые причины смерти,
  • 7:39 - 7:42
    какая находится на третьем месте?
  • 7:43 - 7:47
    После сердечно-сосудистых
    заболеваний и рака
  • 7:49 - 7:51
    там идёт употребление,
  • 7:51 - 7:55
    или, точнее, злоупотребление, лекарствами.
  • 7:56 - 7:59
    И даже сегодня в моей сфере деятельности,
  • 7:59 - 8:02
    а, наверное, и в ваших,
  • 8:02 - 8:06
    необходимо проверять существующие знания.
  • 8:07 - 8:12
    И как же создать атмосферу,
    где это разрешено?
  • 8:13 - 8:16
    Нам надо приветствовать разнообразие,
  • 8:17 - 8:23
    потому что только в дискуссиях
    с людьми, имеющими разные мнения,
  • 8:23 - 8:28
    знания могут совершенствоваться.
  • 8:30 - 8:33
    И эти люди должны быть способны
  • 8:33 - 8:37
    делать различия
    между объектом и личностью.
  • 8:39 - 8:41
    Итак, я стою здесь,
  • 8:42 - 8:44
    стою, чтобы призвать
  • 8:44 - 8:49
    продолжать совершенствовать знания,
  • 8:50 - 8:53
    которые будут применяться
    во всех сферах деятельности человека.
  • 8:54 - 8:58
    Я призываю вас выучить эти два шага танца;
  • 8:58 - 9:02
    я призываю вас задавать вопрос «зачем?»
  • 9:03 - 9:06
    И пусть скрытые интересы
  • 9:06 - 9:08
    и разные чувства
  • 9:08 - 9:12
    немного уменьшатся при принятии решений,
  • 9:12 - 9:15
    потому что, если вы
    последуете моему совету,
  • 9:15 - 9:19
    вы вернёте человечество, общество,
  • 9:19 - 9:21
    сферы деятельности, подобные медицине,
  • 9:22 - 9:26
    обратно в процветающее,
    основанное на знаниях будущее.
  • 9:26 - 9:29
    Давайте начнём «Зачем-революцию».
  • 9:29 - 9:34
    (Аплодисменты)
Title:
Назначение знаний | Эрни Маттссон | TEDxTrondheim
Description:

Вы позволите спросить «зачем?» Через примеры в области медицины доктор Эрни Маттссон даёт нам наглядный двухшаговый урок танца, подчёркивая важность того, как мы используем существующие знания сегодня. Проверяем ли мы их, чтобы убедиться в прогрессе?

Хирург, изобретатель, поэт, танцор танго, учитель и вечный ученик, Эрни Маттссон является профессором Норвежского университета естественных и технических наук и врачом-консультантом по сосудистой хирургии в госпитале Св. Олава в Тронхейме. Он представляет Норвегию в Европейском обществе по сосудистой хирургии и возглавляет национальные исследовательские проекты Норвежского общества по сосудистой хирургии.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на https://www.ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
09:45

Russian subtitles

Revisions