Stephanie Syjuco em "San Francisco Bay Area" - Temporada 9 - "Arte no Século 21"
-
0:25 - 0:30STEPHANIE SYJUCO EM
-
0:37 - 0:38ARTE NO SÉCULO 21
-
0:38 - 0:41RICHMOND, CALIFÓRNIA
-
0:41 - 0:43Tenho uma bagagem
bastante tradicional com a escultura, -
0:46 - 0:47no sentido de que passei quatro anos
na escola de arte -
0:47 - 0:48apenas fazendo coisas, literalmente.
-
0:48 - 0:50Digo, fazer algo à mão significa
que você vai processar aquilo. -
0:50 - 0:51A coisa vem à sua cabeça,
passa pelo seu corpo, -
0:51 - 0:53e, então, é trazida ao mundo.
-
0:53 - 0:54[máquina de costura em funcionamento]
-
0:55 - 0:58Tenho interesse no modo como os objetos
refletem momentos culturais. -
1:00 - 1:04E penso que eu esteja tentando descobrir
por que valorizamos o que valorizamos. -
1:06 - 1:10Então, com
o "Projeto de Falsificação em Crochê", -
1:10 - 1:11eu convidei artesãos de crochê
de várias partes do mundo -
1:12 - 1:15para se unirem a mim na empreitada
de piratear bolsas de design exclusivo. -
1:15 - 1:17Pedi que escolhessem uma bolsa de grife
que gostariam de ter, -
1:18 - 1:22mas que não pudessem pagar, que baixassem
uma imagem dela da internet, -
1:23 - 1:28e, então, usando suas habilidades
com o crochê, que a fizessem à mão. -
1:28 - 1:31E, curiosamente, isso provocou as pessoas,
de modo que muitas delas participaram -
1:32 - 1:35e depois me mandavam fotos usando
as bolsas que fizeram. -
1:38 - 1:44Foi divertido e descontraído, mas
isso, sem dúvida, acabaria nos levando -
1:44 - 1:47a discussões maravilhosas sobre tudo
nessa hierarquia no sistema da moda -
1:51 - 1:55até os esquemas globais
de falsificação. -
1:55 - 1:58Acho que um dos motivos do meu interesse
na pirataria, ou na imitação, -
1:58 - 2:03é, na verdade, uma extensão dessa ideia
de que existe algo que seja autêntico. -
2:05 - 2:09E, falando de uma perspectiva pessoal,
estava muito curiosa para saber -
2:09 - 2:12o que seria um filipino autêntico.
-
2:12 - 2:16Estava pensando bastante
-
2:16 - 2:21sobre fotografia
histórica etnográfica. -
2:24 - 2:26Especificamente sobre imagens
que vi que foram tiradas nas Filipinas. -
2:26 - 2:29Toda a série foi feita em Omaha, Nebraska,
o que eu acho hilário. -
2:30 - 2:33Eu havia ido a alguns shoppings,
-
2:34 - 2:36e, usando meu cartão de crédito,
comprei artigos de consumo de massa, -
2:38 - 2:42fui para meu estúdio com eles,
e os estilizei. -
2:44 - 2:47Então, devolvi todos para as lojas
de departamento em troca de crédito -
2:47 - 2:52Foi um movimento de pensar
no que gostaríamos de consumir -
2:52 - 2:55naquelas imagens, sendo parte delas,
mas também negando-as. -
2:57 - 3:02
-
3:04 - 3:10
-
3:10 - 3:13Isso é algo que...
-
3:16 - 3:19É um retrato
da minha mãe comigo. -
3:19 - 3:22Pouco tempo depois de chegarmos
das Filipinas aos Estados Unidos. -
3:23 - 3:29E, então, no meu aniversário,
ela decidiu me levar à Disneylândia. -
3:29 - 3:33Esse retrato, na verdade...
-
3:33 - 3:35Acho que foi na Frontierland,
onde você pode pagar por retratos -
3:35 - 3:39em que esteja vestindo
esse figurino ocidental. -
3:39 - 3:41Penso que nessa época experimentávamos
essas identidades ficcionais, como: -
3:42 - 3:47"O que era ser
um novo americano?" -
3:47 - 3:51Também é uma bela fotografia.
-
3:52 - 3:54Digo, aqui está minha mãe
com 22 anos, linda, -
3:54 - 3:58comigo, essa menininha brava
de quatro anos. -
3:58 - 4:00[música "El Breve Espacio En Que No Estás"]
-
4:01 - 4:02O título da minha nova mostra
é "Cidadãos". -
4:08 - 4:15Acho que a política sempre esteve
integrada ao meu trabalho. -
4:17 - 4:21Sejam por questões de colonialismo,
ou capitalismo. -
4:23 - 4:26Mas diante da política atualmente,
eu tenho tentado trazê-la ainda mais -
4:26 - 4:28pra o primeiro plano.
-
4:29 - 4:31-Prontos para lutar?
-
4:31 - 4:32-Claro que sim!
-
4:32 - 4:36-Prontos para lutar?
-
4:36 - 4:37-Claro que sim!
-
4:37 - 4:38A Baía de San Francisco tem sido
um ponto de encontro potente -
4:38 - 4:39para muitos protestos
recentemente. -
4:39 - 4:40E sinto como se tivesse
estado no meio deles. -
4:40 - 4:44Digo, vemos o jornal,
assistimos às imagens passando, -
4:44 - 4:46e ficamos tentando
processar tudo isso. -
4:48 - 4:51Precisamos descobrir o tamanho
da faixa de verdade. -
4:51 - 4:53Fui percebendo que uma das faixas,
em particular, aparecia muito. -
4:54 - 4:57E, a depender da maneira
como era segurada, ou como era exibida, -
4:58 - 5:01você poderia, ou não,
conseguir ler o texto. -
5:02 - 5:04Então, baixei imagens dela,
tracei no computador, -
5:04 - 5:08projetei ela em um pedaço
de tecido mais largo, -
5:09 - 5:10e, então, costurei ela à mão.
-
5:10 - 5:13Está escrito
"Torne-se Ingovernável". -
5:13 - 5:16E é como se a própria faixa estivesse,
ela mesma, tornando-se ingovernável. -
5:16 - 5:19Digo, há
-
5:20 - 5:21
-
5:23 - 5:27
-
5:27 - 5:30
-
5:30 - 5:32
-
5:32 - 5:35
-
5:35 - 5:39
-
5:39 - 5:41
-
5:44 - 5:47
-
5:47 - 5:51
-
5:52 - 5:54
-
5:54 - 5:57
-
5:58 - 6:01
-
6:01 - 6:05
-
6:05 - 6:06
-
6:08 - 6:11
-
6:16 - 6:19
-
6:19 - 6:21
-
6:24 - 6:30
-
6:30 - 6:31
-
6:32 - 6:35
-
6:37 - 6:40
-
6:40 - 6:43
-
6:45 - 6:48
-
6:48 - 6:50
-
6:50 - 6:53
-
6:53 - 6:56
-
6:56 - 6:58
-
7:05 - 7:07
-
7:07 - 7:09
-
7:09 - 7:12
-
7:13 - 7:14
-
7:15 - 7:18
-
7:19 - 7:22
-
7:22 - 7:26
-
7:26 - 7:29
-
7:30 - 7:31
-
7:31 - 7:34
-
7:34 - 7:36
-
7:37 - 7:39
-
7:39 - 7:43
-
7:43 - 7:46
-
7:47 - 7:50
-
7:52 - 7:57
-
7:57 - 8:00
-
8:00 - 8:02
-
8:10 - 8:11
-
8:12 - 8:15
-
8:17 - 8:22
-
8:22 - 8:26
-
8:26 - 8:27
-
8:27 - 8:30
-
8:36 - 8:41
-
8:41 - 8:43
-
8:44 - 8:46
-
8:53 - 8:56
-
8:57 - 9:01
-
9:01 - 9:05
-
9:05 - 9:09
-
9:09 - 9:10
-
9:13 - 9:17
-
9:18 - 9:22
-
9:22 - 9:25
-
9:25 - 9:29
-
9:29 - 9:34
-
9:34 - 9:36
-
9:36 - 9:40
-
9:40 - 9:42
-
9:43 - 9:46
-
9:46 - 9:49
-
9:49 - 9:50
-
9:51 - 9:53
-
9:53 - 9:54
-
10:03 - 10:07
-
10:09 - 10:12
-
10:12 - 10:15
-
10:16 - 10:18
-
10:20 - 10:23
-
10:23 - 10:26
-
10:27 - 10:34
-
10:34 - 10:35
-
10:37 - 10:39
-
10:40 - 10:42
-
10:43 - 10:46
-
10:46 - 10:48
-
10:52 - 10:57
-
10:57 - 10:59
-
10:59 - 11:00
-
11:00 - 11:03
-
11:03 - 11:05
-
11:05 - 11:08
-
11:08 - 11:11
-
11:12 - 11:15
-
11:15 - 11:17
-
11:20 - 11:22
-
11:23 - 11:25
-
11:26 - 11:28
-
11:31 - 11:34
-
11:34 - 11:36
-
11:37 - 11:40
-
11:40 - 11:44
-
11:46 - 11:52
-
11:53 - 11:57
-
11:58 - 12:00
-
12:00 - 12:06
-
12:06 - 12:11
-
12:13 - 12:18
-
12:18 - 12:21
-
12:41 - 12:44
-
12:44 - 12:47
-
12:47 - 12:49
-
12:49 - 12:55
-
12:55 - 12:58
-
12:58 - 13:00
-
13:02 - 13:04
-
13:11 - 13:14
-
13:14 - 13:16
-
13:19 - 13:24
-
13:33 - 13:38
-
13:38 - 13:41
-
13:42 - 13:45
-
13:46 - 13:48
-
13:59 - 14:01
-
14:01 - 14:08
-
14:12 - 14:16
-
14:17 - 14:24
-
14:25 - 14:29
Show all