Return to Video

ERB - Rasputin vs Stalin [Catalan Subs/Subtítols en català]

  • 0:13 - 0:14
    bonic bigoti
  • 0:14 - 0:15
    Wario
  • 0:15 - 0:16
    fica't amb el Monjo Boig
  • 0:16 - 0:17
    i ho lamentaràs,
  • 0:17 - 0:18
    quants dictadors fan falta
  • 0:18 - 0:19
    per a convertir un imperi
  • 0:19 - 0:20
    en una unió d'estats ruïnosos?
  • 0:20 - 0:21
    és una vergonya
  • 0:21 - 0:24
    el que vas fer al teu propi poble
  • 0:24 - 0:25
    el teu pare et pegava com un gos
  • 0:25 - 0:27
    i ara ets malvat
  • 0:27 - 0:27
    ets de Geòrgia,
  • 0:27 - 0:28
    la dolça Geòrgia
  • 0:28 - 0:30
    i els llibres d'història et revelen
  • 0:30 - 0:31
    com un ressentit filldeputa
  • 0:31 - 0:32
    de ment pertorbada
  • 0:32 - 0:33
    que va construir un superpoder
  • 0:33 - 0:33
    però va haver de pagar-ne el preu
  • 0:33 - 0:34
    amb la destrucció infinita
  • 0:34 - 0:35
    de vides russes
  • 0:35 - 0:36
    si tu ets l'home d'acer
  • 0:36 - 0:37
    jo escupo criptonita
  • 0:37 - 0:38
    místic de gran polla
  • 0:38 - 0:38
    conegut per hipnotitzar
  • 0:38 - 0:39
    podria acabar amb tu amb un xiuxiueig
  • 0:39 - 0:40
    a la teva dona
  • 0:40 - 0:43
    Mira'm als ulls, bruixa pervertida
  • 0:43 - 0:44
    contempla l'ànima de l'home
  • 0:44 - 0:46
    que féu de la Mare Rússia el seu putot
  • 0:46 - 0:49
    creus que m'importa un rave la meva dona?
  • 0:49 - 0:52
    el meu propi fill va ser empresonat
  • 0:52 - 0:53
    i no li vaig salvar la vida
  • 0:53 - 0:54
    et vas escapar fàcilment
  • 0:54 - 0:55
    quan van envinagrar aquell penis d'ant
  • 0:55 - 0:56
    et fotria el coll en una soga
  • 0:56 - 0:57
    d'una trinxera i dispararia
  • 0:57 - 0:57
    la teva família sencera
  • 0:57 - 0:58
    Tret!!!
  • 0:58 - 0:58
    tots els teus amics mags
  • 0:58 - 0:59
    Tret!!!
  • 0:59 - 1:00
    tothom qui et va vendre pierogi (plat rus)
  • 1:00 - 1:00
    Tret!!!
  • 1:00 - 1:01
    faig que et moris de gana per dies fins que et consumeixis
  • 1:01 - 1:02
    fins i tot esclafo botiflers
  • 1:02 - 1:03
    a la meva capella ardent
  • 1:03 - 1:05
    l'orgull de Lenin va fer fora
  • 1:05 - 1:05
    Trotski del mapa
  • 1:05 - 1:06
    et foto cops de martell amb més força
  • 1:06 - 1:07
    que quan vaig estomacar Hitler
  • 1:07 - 1:08
    No tinc cap orgull per tu
  • 1:08 - 1:11
    ho vas espatllar tot, la meva revolució
  • 1:11 - 1:13
    estava aconseguint frenar la burgesia
  • 1:13 - 1:15
    Jo vaig lluitar contra l'esclavitud de les classes
  • 1:15 - 1:17
    i les masses del proletariat
  • 1:17 - 1:19
    m'han portat fins aquí per a vomitar una tesi
  • 1:19 - 1:20
    contra el vostre parell de culs
  • 1:20 - 1:21
    comencem per tu
  • 1:21 - 1:22
    Frankenstein
  • 1:22 - 1:24
    que sembles algú sortit d'un llibre d'R.L. Stine
  • 1:24 - 1:25
    aquest hip hop és de brous, rojos sobre blancs
  • 1:25 - 1:27
    perquè aquesta nit la tsarina no hi pot fer res
  • 1:27 - 1:29
    i Iósif, tu havies d'ésser
  • 1:29 - 1:30
    el meu braç dret
  • 1:30 - 1:32
    però la teva lleialtat va podrir-se
  • 1:32 - 1:33
    com la teva mà dreta!
  • 1:33 - 1:35
    el nostre futur era brillant
  • 1:35 - 1:37
    però vas deixar enfosquir el teu cor
  • 1:37 - 1:39
    i vas frenar la revolució més gran
  • 1:39 - 1:41
    des de Marx al seu naixement!!!
  • 1:41 - 1:43
    Toc, toc, toc, toc
  • 1:43 - 1:46
    Algú ha dit "marques de naixement"?
  • 1:46 - 1:48
    Ep, sóc l'amfitrió amb més Glasnost (política de transparència)
  • 1:48 - 1:49
    uns imbècils van embolicar la troca
  • 1:49 - 1:51
    i la guerra es va refredar
  • 1:51 - 1:52
    vaig estrènyer la mà als dos Ronalds
  • 1:52 - 1:54
    el Reagan i el McDonald's,
  • 1:54 - 1:54
    sens dubte!
  • 1:54 - 1:56
    Si el teu nom acaba en 'in',
  • 1:56 - 1:57
    és hora de marxar
  • 1:57 - 1:58
    vaig tenir els collons
  • 1:58 - 2:00
    de deixar ballar Baryshnikov
  • 2:00 - 2:00
    i vaig tirar aquell mur a terra
  • 2:00 - 2:02
    com l'home de "Kool-Aid"
  • 2:02 - 2:02
    Oh, sí!!!
  • 2:02 - 2:04
    vosaltres dos necessiteu ioga
  • 2:04 - 2:05
    i tu, una dutxa
  • 2:05 - 2:07
    i tots vosaltres heu d'aprendre
  • 2:07 - 2:09
    com fer anar un veritable poder
  • 2:09 - 2:12
    Algú ha dit veritable poder?
  • 2:12 - 2:13
    Da ("sí" en rus)
  • 2:13 - 2:15
    voleu ficar-vos amb mi?
  • 2:15 - 2:17
    Escupo borsch calent (sopa de bledes russa)
  • 2:17 - 2:18
    quan esclafo aquests bledes
  • 2:18 - 2:20
    ho faig petar com una tuba
  • 2:20 - 2:22
    mentre faig vida de ric a Cuba
  • 2:22 - 2:23
    fent moviments de judo i formant
  • 2:23 - 2:25
    tot patètic comunista
  • 2:25 - 2:27
    sóc un president en el meu millor moment
  • 2:27 - 2:29
    els meus enemics no em distreuen
  • 2:29 - 2:30
    l'últim home que em va atacar
  • 2:30 - 2:31
    només va viure mitja vida
  • 2:31 - 2:32
    així que, vine a mi, camarada
  • 2:32 - 2:33
    no saps el que estàs fent
  • 2:33 - 2:34
    quan proves de llançar una rima
  • 2:34 - 2:35
    contra una ment com la de Putin
  • 2:35 - 2:37
    trobareu que l'ex-KGB
  • 2:37 - 2:38
    és el millor MC (raper)
  • 2:38 - 2:40
    de la ex-CCCP (URSS)
Title:
ERB - Rasputin vs Stalin [Catalan Subs/Subtítols en català]
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Project:
ERB Season 2 - Part 3
Duration:
03:38

Catalan subtitles

Revisions Compare revisions