مساعدة الآخرين تجعلنا أكثر سعادة، لكن من المهم كيف نفعل ذلك
-
0:01 - 0:04حسناً، وظيفتي وظيفة ممتعة جدا
-
0:04 - 0:07وهي اكتشاف ما يجعل الناس سعداء
-
0:08 - 0:12إنها ممتعة للغاية، ربما يراها البعض
على أنها عادية -
0:12 - 0:15خاصة في الوقت الذي تواجهنا
-
0:15 - 0:17عناوين محبطة جدا
-
0:18 - 0:22لكن من الواضح أن دراسة السعادة
يمكنها إضافة مفتاح -
0:22 - 0:26لحل بعض المشكلات العسيرة التي تواجهنا
-
0:27 - 0:31لقد أخذت عِقداً من الزمان لأكتشف ذلك
-
0:32 - 0:33في وقت مبكر جداً من مهنتي
-
0:33 - 0:37نشرت ورقة في مجلة "العلوم" مع معاوني
-
0:37 - 0:40بعنوان "إنفاق المال على الآخرين
يزيد السعادة" -
0:40 - 0:43لقد كنت واثقةً جداً في هذا الاستنتاج
-
0:43 - 0:45ما عدا شيء واحد
-
0:45 - 0:49لم يكن من الواضح أنه ينطبق عليّ
-
0:49 - 0:50(ضحك)
-
0:50 - 0:52أنا بالكاد أعطي المال لمؤسسة خيرية
-
0:52 - 0:53وعندما فعلت ذلك
-
0:53 - 0:56لم أشعر بذلك البريق الدافئ الذي توقعته
-
0:57 - 1:03لذلك بدأت أتساءل ربما يوجد شيء ما
خطأ في بحثي -
1:03 - 1:06أو شيء خاطئ يتعلق بي
-
1:07 - 1:13استجابتي العاطفية الباهتة للعطاء كانت
محيّره بشكل خاص -
1:13 - 1:19لأن دراساتي المتتابعة كشفت
أنه حتى الأطفال الصغار أظهروا السعادة -
1:19 - 1:20من إعطاء الآخرين
-
1:21 - 1:25في تجربة واحدة، زملائي
كيلي هاملن، لارا أكنن وأنا -
1:25 - 1:28أحضرنا الأطفال الأصغر
من سن عامين إلى المعمل -
1:28 - 1:30والآن، كما يمكن أن تتخيلوا
-
1:30 - 1:34اضطررنا للعمل
مع مصدر يكترث له الأطفال حقاً -
1:34 - 1:38لذلك استخدمنا النظير المماثل
للأطفال من الذهب -
1:38 - 1:40يدعى المفرقعات الذهبية
-
1:40 - 1:41(ضحك)
-
1:41 - 1:45أعطينا الأطفال هذه الهدية المفاجئة
من المفرقعات لهم -
1:45 - 1:48وفرصة لإعطاء بعض منها
-
1:48 - 1:50لدمية تدعى مونكي
-
1:50 - 1:53(فيديو) باحثة: وجدت هدايا أكثر
-
1:53 - 1:55وسوف أعطيهم كلهم لك
-
1:55 - 1:58الطفلة: شكرا لك
-
1:59 - 2:01الباحثة: لكنك تعرفين
أنا لا أرى المزيد من الهدايا -
2:01 - 2:03هل ستعطي واحدة لمونكي؟
-
2:04 - 2:06الطفلة: أجل
الباحثة: حقا؟ -
2:07 - 2:08الطفلة: أجل
-
2:13 - 2:14تفضلي
-
2:14 - 2:18الباحثة: لذيذ جدا
-
2:19 - 2:20الطفلة: ذهبت كلها، لقد أكلهم
-
2:22 - 2:26الآن، درّبنا الباحثين المساعدين
لمشاهدة هذه الفيديوهات -
2:26 - 2:28وتسجيل ردود الأفعال العاطفية للأطفال
-
2:28 - 2:31بالطبع، لم نخبرهم بالفرضيات الخاصة بنا
-
2:31 - 2:34البيانات كشفت أن الأطفال كانوا سعداء جداً
-
2:34 - 2:37عندما حصلوا على هذه
الكومة من الذهب لأنفسهم -
2:37 - 2:39ولكنهم كانوا أكثر سعادة
-
2:39 - 2:42عندما قاموا بإعطاء الآخرين البعض منها
-
2:42 - 2:47وهذا الشعور الرائع للعطاء يستمر في البلوغ
-
2:47 - 2:51عندما حللنا الاستبيانات
من أكثر من 200,000 بالغ -
2:51 - 2:53حول العالم
-
2:53 - 2:56وجدنا أن حوالي ثلث سكان العالم
-
2:56 - 3:00أعلنوا إعطاء بعض المال على الأقل
لجمعية خيرية الشهر الماضي -
3:01 - 3:05بشكل ملحوظ، في كل منطقة رئيسية من العالم،
-
3:05 - 3:09الناس الذين أعطوا المال للأعمال الخيرية
كانوا أسعد من هؤلاء الذين لم يفعلوا -
3:09 - 3:13حتى بعد أخذ حالتهم المادية الشخصية
بعين الاعتبار -
3:14 - 3:16وهذا الترابط لم يكن عديم الأهمية
-
3:17 - 3:19بدا أنه الإعطاء للجمعيات الخيرية
-
3:19 - 3:21أعطى نفس الاختلاف للسعادة
-
3:21 - 3:24كامتلاك ضعف الدخل
-
3:26 - 3:28والآن، كباحثة،
-
3:28 - 3:31لو كنت محظوظ كفاية لتتعثر في تأثير
-
3:31 - 3:35يكثر حول العالم في الأطفال والبالغون
-
3:35 - 3:37ستبدأ في التساؤل
-
3:37 - 3:39هل يمكن لذلك أن يكون جزء من طبيعة الإنسان؟
-
3:40 - 3:44نعلم أن السعادة
تعزز السلوكيات التكيّفية -
3:44 - 3:46كتناول الطعام والجنس
-
3:46 - 3:49التي تساعد على إدامة الجنس البشري
-
3:49 - 3:54وبدا لي أن العطاء ربما يكون
إحدى هذه السلوكيات -
3:55 - 3:57كنت منبهرة جدا بهذه الأفكار
-
3:57 - 4:00وكتبت عنهم في جريدة نيويورك تايمز
-
4:00 - 4:03أحد الناس الذين قرؤوا هذه المقالة
-
4:03 - 4:04كان المحاسب خاصتي
-
4:04 - 4:07(ضحك)
-
4:07 - 4:08أجل.
-
4:08 - 4:13في وقت الضرائب،
وجدت نفسي أجلس في مقابلته -
4:13 - 4:16أشاهده وهو ينقر قلمه ببطء
-
4:16 - 4:18على خط العطاء الخيري
من عائد الضرائب الخاص بي -
4:18 - 4:20بهذه النظرة التي
-
4:20 - 4:23تحمل الرفض السيىء
-
4:23 - 4:25(ضحك)
-
4:25 - 4:30بالرغم من بناء حياتي المهنية
بإظهار عظمة ما يمكن أن يشعرنا به العطاء -
4:30 - 4:33في الحقيقة لم أكن أفعل ذلك كثيرًا
-
4:33 - 4:36لذلك اتجهت لأعطي أكثر
-
4:37 - 4:39أثناء ذلك الوقت،
-
4:39 - 4:43كانت القصص المدمرة عن أزمة مجاعة سوريا
-
4:43 - 4:44في كل مكان
-
4:45 - 4:46لقد أردت المساعدة حقاً
-
4:46 - 4:49لذلك سحبت بطاقتي الإئتمانية
-
4:49 - 4:54أدركت أن تبرعاتي ربما تصنع فرقا
لشخص ما في مكان ما، -
4:54 - 4:57لكن الدخول على موقع جمعية خيرية مؤثرة
-
4:57 - 5:00وإدخال رقم الفيزا الخاص بي
-
5:00 - 5:02لم يكن كافيا بالنسبة لي
-
5:03 - 5:07هذا عندما تعلمت عن مجموعة الـ 5 أفراد
-
5:08 - 5:11الحكومة الكندية تسمح لأي 5 أفراد كنديين
-
5:11 - 5:14أن يقوموا بالرعاية الخاصة
لأسرة من اللاجئين -
5:15 - 5:18عليك أن تجمع ما يكفي من المال لدعم الأسرة
-
5:18 - 5:20لعامهم الأول في كندا
-
5:20 - 5:24وبعدها يستقلون حرفياً طائرة إلى مدينتك
-
5:25 - 5:28أحد الأشياء التي أعتقد
أنها رائعة جداً عن هذا البرنامج -
5:28 - 5:31أنه لا يُسمح لأحد أن يفعل ذلك بمفرده
-
5:31 - 5:33وعوضًا عن المجموعة من 5 أشخاص
-
5:33 - 5:36انتهى بنا الأمر
بالمشاركة مع منظمة اجتماعية -
5:36 - 5:39وإنشاء مجموعة من 25 فرد
-
5:40 - 5:43بعد حوالي عامين
من المعاملات الورقية والانتظار -
5:44 - 5:46علمنا أن أسرتنا ستصل إلى فانكوفر
-
5:46 - 5:48في أقل من ست أسابيع
-
5:49 - 5:51كان لديهم 4 أبناء وابنة
-
5:51 - 5:54لذلك تسابقنا لنجد لهم مكان يعيشوا فيه
-
5:55 - 5:57كنا محظوظين جدا أن وجدنا لهم بيتًا
-
5:57 - 5:59لكنه احتاج القليل من العمل
-
5:59 - 6:02لذلك أتى أصدقائي في الليالي والعطلات
-
6:02 - 6:05ودهنوا ونظفوا وجمعوا الأثاث
-
6:06 - 6:07حين أتى اليوم الكبير
-
6:07 - 6:11ملأنا ثلاجتهم بالحليب والفاكهة الطازجة
-
6:11 - 6:14واتجهنا إلى المطار لمقابلة العائلة
-
6:14 - 6:18كان ذلك ساحقاً للجميع
-
6:18 - 6:20خاصة ذا الأربع سنوات
-
6:21 - 6:24أمه تم لم شملها مع أختها
-
6:24 - 6:27التي أتت إلى كندا باكرًا خلال نفس البرنامج
-
6:27 - 6:31لم يريا بعضهما حوالي خمسة عشر عامًا
-
6:32 - 6:38حين تسمع أنه أكثر من 5.6 مليون لاجئ
فروا من سوريا -
6:38 - 6:40ستواجهك تلك المأساة
-
6:40 - 6:45أن العقل البشري لم يتطور حقا ليفهم.
-
6:45 - 6:47هذه مثالي جداً
-
6:49 - 6:52من قبل، لو طُلب من أحدنا
التبرع ب 15 ساعة في الشهر -
6:52 - 6:55للمساعدة في أزمة اللاجئين
-
6:55 - 6:57ربما كنا لنقول لا
-
6:58 - 7:01ولكن بمجرد أن أخذنا عائلتنا
إلى منزلهم في فانكوفر -
7:01 - 7:03كان لدينا كلنا نفس الإدراك
-
7:03 - 7:07كنا ننوي فعل أي شيء يتحتم علينا
لجعلهم سعداء -
7:08 - 7:14هذه التجربة جعلتني أفكر قليلاً أكثر
في بحثي -
7:14 - 7:15بالعودة إلى معملي
-
7:15 - 7:18لقد رأينا فوائد إعطاء مسمار
-
7:18 - 7:22حين شعر الناس بالتواصل الحقيقي
مع الأشخاص الذين ساعدوهم -
7:22 - 7:25وتمكنوا حقاً من تصور الاختلاف الذي صنعوه
-
7:25 - 7:26في حياة هؤلاء الأفراد
-
7:27 - 7:29على سبيل المثال، في إحدى التجارب،
-
7:29 - 7:32منحنا المشاركين الفرصة
ليتبرعوا بالقليل من المال -
7:32 - 7:35إلى UNICEF أو Spread the Net
-
7:35 - 7:37اخترنا تلك المنظمات بشكل مقصود
-
7:37 - 7:41لأنها كانت شريكة
وشاركتنا نفس الهدف المهم للغاية -
7:41 - 7:42لتحسين صحة الأطفال
-
7:44 - 7:48لكني أعتقد أن اليونيسيف تكون
مؤسسة خيرية كبيرة فقط -
7:48 - 7:50مما سيجعل من الصعب تصور
-
7:50 - 7:54كيف لتبرعك الصغير أن يحدث تغيرا
-
7:54 - 7:59على النقيض، المؤسسة الأخرى تمنح للمتبرعين
عقداً مادياً -
7:59 - 8:01لكل 10 دولارات تم التبرع بهم،
-
8:01 - 8:05يتم توفير ناموسية لحماية طفل من الملاريا
-
8:05 - 8:09لقد رأينا أنه كلما زاد المال المتبرع به
لهذه المؤسسة، -
8:09 - 8:12كلما زاد شعورهم بالسعادة.
-
8:13 - 8:17في المقابل، هذا العائد العاطفي
على الاستثمار -
8:17 - 8:21تلاشى بالكامل حين تبرع الناس
إلى اليونيسيف -
8:22 - 8:26وهذا يوضح أن مجرد إعطاء المال لمؤسسة تستحق
-
8:26 - 8:28ليس كاف دائماً
-
8:28 - 8:30يجب أن تكون قادراً على أن تتصور
-
8:30 - 8:34كم الدولارات التي تتبرع بها
سوف تصنع تغييراً -
8:35 - 8:39بالطبع، برنامج مجموعة الخمس أفراد
أخذ هذه الفكرة لمستوى جديد بالكامل -
8:40 - 8:41عندما أخذنا هذا البرنامج لأول مرة،
-
8:41 - 8:45كنا لنتحدث عنه حين يصل اللاجئون.
-
8:45 - 8:49الآن، نحن نشير لهم كعائلتنا
-
8:49 - 8:51مؤخرا، أخذنا هؤلاء الأطفال
للتزلج على الجليد -
8:51 - 8:55وفي وقت لاحق هذا اليوم،
عزيزي أوليفر البالغ إحدى عشر عاما سألني، -
8:55 - 8:58"ماما، مَن أكبر طفل في عائلتنا؟"
-
8:59 - 9:03افترضت أنه يتحدث عن أبناء عمومته
-
9:03 - 9:05وكان يتحدث عنهم
-
9:05 - 9:07ولكن كان يتحدث أيضا عن عائلتنا السورية
-
9:08 - 9:10منذ أن وصلت عائلتنا،
-
9:10 - 9:14العديد من الأشخاص والمؤسسات
عرضوا المساعدة، -
9:14 - 9:17بتوفير كل شيء
من حشوات الأسنان المجانية -
9:17 - 9:19إلى المخيمات الصيفية.
-
9:20 - 9:24جعلني هذا أرى الخير الموجود في مجتمعنا.
-
9:25 - 9:27بفضل تبرع واحد،
-
9:27 - 9:29تمكن الأطفال من الذهاب إلى مخيمات الدراجات
-
9:29 - 9:31وكل يوم في الأسبوع،
-
9:31 - 9:34أحد أعضاء المجموعة
حاول أن يكون هناك ليفرح معهم -
9:35 - 9:36قد كنت هناك إحدى المرات
-
9:36 - 9:38في يوم كان من المفترض أن ينتهي
استخدام عجلات التدريب -
9:38 - 9:42ودعوني أخبركم، الطفل ذا الأربعة عشر عاماً
لم يعتقد أنها كانت فكرة جيدة -
9:43 - 9:46لذلك ذهبت وتحدثت معه
-
9:46 - 9:49عن الفوائد طويلة الأجل
للركوب بدون عجلات التدريب -
9:49 - 9:52(ضحك)
-
9:52 - 9:56ثم تذكرت أنه كان يبلغ أربع سنوات
وبالكاد يتحدث الإنجليزية -
9:56 - 10:00لذلك عدت لكلمتين بالتأكيد يعرفهم:
-
10:00 - 10:01آيس كريم
-
10:02 - 10:05لو حاولت بدون عجلات التدريب،
سأشتري لك آيس كريم -
10:05 - 10:07هذا ما حدث لاحقاً.
-
10:08 - 10:10(فيديو) إد: أجل. حسنا!
-
10:10 - 10:11الطفل: سوف أحاول
-
10:12 - 10:13إد: يا إلهي! أنظر إليك وأنت تذهب!
-
10:13 - 10:16(صياح) انظر لك!
إنك تفعلها بنفسك بالكامل! -
10:16 - 10:18(الجمهور) (ضحك)
-
10:18 - 10:20(الفيديو) إد: أحسنت صنعا!
-
10:20 - 10:22(الجمهور) (ضحك)
-
10:22 - 10:26(تصفيق)
-
10:26 - 10:32إد: إذا هذا نوع من أنواع
مساعدة الناس على الاستمتاع -
10:32 - 10:34ولكن لأربعين عام،
-
10:34 - 10:36كندا كانت الدولة الوحيدة في العالم
-
10:37 - 10:40التي سمحت للمواطنين الخاصين
برعاية اللاجئين. -
10:41 - 10:43والآن... كندا!
-
10:43 - 10:45(تصفيق)
-
10:45 - 10:46هذا عظيم جداً.
-
10:47 - 10:51والآن بدأت أستراليا والمملكة المتحدة
برامج مشابهة. -
10:52 - 10:55فقط تخيل كيف ستبدو أزمة اللاجئين مختلفة
-
10:55 - 10:58لو تمكنت المزيد من الدول من جعل ذلك ممكنا
-
10:59 - 11:03خلق هذا النوع
من التواصل الرائع بين الأفراد -
11:03 - 11:06أعطي فرصة للتعامل مع التحديات
-
11:06 - 11:08التي تبدو ساحقة.
-
11:08 - 11:13أحد هذه التحديات يوجد
على بعد مباني صغيرة من حيث أقف الآن -
11:13 - 11:16في وسط المدينة شرق فانكوفر.
-
11:16 - 11:20من خلال بعض الإحصائيات، إنها أكثر
المناطق الحضرية فقراً في كندا -
11:21 - 11:24لقد تناقشنا بالفعل ما إذا كنا
سنحضر عائلة من اللاجئين -
11:24 - 11:28لأنهم الكثير من الناس
الذين يعانون هنا بالفعل. -
11:28 - 11:30صديقي إيفان أخبرني
أنه عندما كان طفلا -
11:30 - 11:33ومر والديه بالسيارة من تلك المنطقة
-
11:33 - 11:35كان يغطس في المقعد الخلفي
-
11:36 - 11:39لكن والداه لم يخمنوا أبداً
-
11:39 - 11:40أنه عندما يكبر
-
11:40 - 11:43كان ليفتح أبواب مطعم محلي
-
11:43 - 11:47ويدعو مجتمعه إلى الداخل ليستمتعوا
بثلاث وجبات عشاء -
11:48 - 11:52البرنامج الذي ساعد إيفان على بنائه
يدعى "ما يكفي من الأطباق" -
11:52 - 11:54والهدف ليس فقط توفير وجبات مجانية
-
11:54 - 11:56ولكن لخلق لحظات التواصل
-
11:56 - 12:00بين الناس الذين ربما لم يتواصلوا
أبداً بالعين من قبل. -
12:00 - 12:03كل ليلة أحد الأعمال التجارية يرعى العشاء
-
12:03 - 12:05ويرسل فريقاً من المتطوعين
-
12:05 - 12:07الذين يساعدوا في صنع وتقديم الوجبة
-
12:08 - 12:13بعد ذلك، يتم توزيع بقايا الطعام
على الأشخاص الموجودين في الشارع -
12:13 - 12:15وبشكل هام، يوجد مال متبقي وكاف
-
12:15 - 12:17لتوفير آلاف من وجبات الغداء
لهذا المجتمع -
12:17 - 12:19في الأيام اللاحقة.
-
12:19 - 12:23ولكن فوائد هذا البرنامج
تمتد إلى ما وراء الطعام -
12:24 - 12:28بالنسبة للمتطوعين، توفر فرصة
للتواصل مع الناس -
12:28 - 12:31والجلوس للاستماع إلى قصصهم.
-
12:32 - 12:36بعد هذه التجربة،
أحد المتطوعين غير طريقه إلى العمل -
12:36 - 12:39حيث أنه بدلا من تجنب الحي
-
12:39 - 12:40فإنه يسير خلاله
-
12:40 - 12:44مبتسما أو صانعا تواصل بالأعين
مع الوجوه المألوفة -
12:45 - 12:49جميعنا قادر على إيجاد متعة في العطاء
-
12:50 - 12:53ولكن لا يجب أن نتوقع أن يحدث ذلك تلقائياً
-
12:53 - 12:58إنفاق المال لمساعدة الآخرين
لا يضمن السعادة بالضرورة -
12:58 - 13:01والأهم هو كيف نفعلها
-
13:01 - 13:04وإذا أردنا أن يعطي الناس أكثر،
-
13:04 - 13:08علينا أن نغير الطريقة التي نفكر بها
عن العطاء الخيري -
13:08 - 13:11علينا خلق فرص للعطاء
-
13:11 - 13:14تمكننا من تقدير إنسانيتنا المشتركة
-
13:15 - 13:17إذا كان أحدكم يعمل لصالح جمعية خيرية
-
13:17 - 13:21لا تكافئ المانحين بالأقلام أو التقويمات
-
13:22 - 13:26(تصفيق)
-
13:26 - 13:28كافئهم بمنحهم فرصة
-
13:28 - 13:32لرؤية التأثير المميز لكرمهم
-
13:32 - 13:36وللتواصل مع الأفراد
والمجتمعات الذين يساعدونهم -
13:38 - 13:42اعتدنا على التفكير في العطاء
على أنه شيء يجب أن نفعله -
13:42 - 13:44وهو كذلك.
-
13:45 - 13:47ولكن حين نفكر فيه بهذه الطريقة،
-
13:47 - 13:52نفقد أحد أهم مميزات كونك إنسان:
-
13:52 - 13:56أننا تطورنا لإيجاد المتعة
في مساعدة الآخرين -
13:57 - 14:02هيا نتوقف عن التفكير في العطاء
على أنه فقط هذا الالتزام الأخلاقي -
14:02 - 14:06ونبدأ في التفكير فيه على أنه مصدر للسعادة.
-
14:07 - 14:08شكراً.
-
14:09 - 14:14(تصفيق)
- Title:
- مساعدة الآخرين تجعلنا أكثر سعادة، لكن من المهم كيف نفعل ذلك
- Speaker:
- إليزابيث دن
- Description:
-
الأبحاث توضح أن مساعدة الآخرين تجعلنا أسعد. لكن في كتابها الرائع عن العطاء والسعادة، المعالجة النفسية الاجتماعية إليزابيث دّن وجدت أنه توجد مسألة من المهم كيف نساعد. نتعلم كيف نصنع تأثير أعظم وننشر سعادتنا الخاصة على امتداد الطريق إذا صنعنا تحولاً رئيسياً في كيفية مساعدة الآخرين. تقول دن: "دعونا نتوقف عن التفكير في العطاء على أنه مجرد التزام أخلاقي ونبدأ في التفكير فيه على أنه مصدر للسعادة."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:29
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Helping others makes us happier -- but it matters how we do it | ||
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Helping others makes us happier -- but it matters how we do it | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Helping others makes us happier -- but it matters how we do it | ||
Ayman Mahmoud accepted Arabic subtitles for Helping others makes us happier -- but it matters how we do it | ||
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for Helping others makes us happier -- but it matters how we do it | ||
Riyad Altayeb rejected Arabic subtitles for Helping others makes us happier -- but it matters how we do it | ||
hanan gassem accepted Arabic subtitles for Helping others makes us happier -- but it matters how we do it | ||
hanan gassem edited Arabic subtitles for Helping others makes us happier -- but it matters how we do it |