Časovima matematike je potrebna promena | Den Mejer (Dan Meyer) | TEDxNYED
-
0:04 - 0:07Molim vas da se setite vremena
-
0:07 - 0:09kada vam se nešto zaista svidelo -
-
0:09 - 0:11film, album, pesma ili knjiga,
-
0:11 - 0:14i preporučili ste to svim srcem
-
0:14 - 0:16nekome ko vam se takođe sviđao,
-
0:16 - 0:19i očekivali ste reakciju, čekali ste je,
-
0:19 - 0:21i došla je, i ta osoba je to mrzela.
-
0:21 - 0:23Pa, čisto zbog uvoda,
-
0:23 - 0:25to je tačno stanje
-
0:25 - 0:29u kojem provodim svaki radni dan
poslednjih 6 godina. (Smeh) -
0:29 - 0:30Predajem matematiku u srednjoj školi.
-
0:30 - 0:35Prodajem proizvod tržištu
koje ga neće, -
0:35 - 0:36ali je obavezno po zakonu da ga kupi.
-
0:36 - 0:39Mislim, to je unapred izgubljen slučaj.
-
0:39 - 0:42Postoji koristan stereotip
o učenicima koje viđam, -
0:42 - 0:44koristan stereotip o svima vama.
-
0:44 - 0:46Mogu da vam dam
-
0:46 - 0:48finalni test iz algebre 2,
-
0:48 - 0:50i ne bih očekivao prolaznost
-
0:50 - 0:52veću od 25 posto.
-
0:52 - 0:56I oba podatka govore manje o vama
ili mojim učenicima, -
0:56 - 0:58nego što govore o matematičkom obrazovanju
-
0:58 - 1:00danas u SAD-u.
-
1:00 - 1:04Želim da govorim o nekim problemima
u vezi s ovim. -
1:04 - 1:07Na početku, hteo bih da podelim
matematiku na 2 kategorije. -
1:07 - 1:10Jedna je računanje.
Ovo su stvari koje ste zaboravili. -
1:10 - 1:12Na primer, faktorizacija
kvadratnih jednačina -
1:12 - 1:14glavnim koeficijentom većim od 1.
-
1:14 - 1:16Lako je opet naučiti ovo
-
1:16 - 1:18ako imate jako dobru osnovu
-
1:18 - 1:20u matematičkom razumevanju.
-
1:20 - 1:22Zvaćemo ga aplikacija
-
1:22 - 1:24matematičkih procesa na svet oko nas.
-
1:24 - 1:26Ovo je teško predavati.
-
1:26 - 1:28Ovo bismo hteli da učenici zadrže,
-
1:28 - 1:30čak iako ne nastave
da se bave matematikom. -
1:31 - 1:34Ovo je takođe nešto, s obzirom na način
na koji predajemo u SAD-u, -
1:34 - 1:36što osigurava da neće zapamtiti.
-
1:36 - 1:37Dakle, reći ću vam zašto je to tako,
-
1:37 - 1:40zašto je to tolika nesreća za društvo,
šta možemo da uradimo, -
1:40 - 1:43i, na kraju,
zašto je ovo neverovatno vreme -
1:43 - 1:44da se bude profesor matematike.
-
1:44 - 1:46Prvo, 5 simptoma
-
1:47 - 1:49da loše predajete matematiku.
-
1:50 - 1:53Jedan je manjak inicijative;
vaši učenici nemaju volje. -
1:53 - 1:55Završite predavanje
-
1:55 - 1:57i odmah se 5 ruku diže
-
1:57 - 2:00i traži da sve objasnite ponovo.
-
2:00 - 2:01Učenicima nedostaje istrajnost.
-
2:01 - 2:03Imaju teškoće sa pamćenjem; i nađete se
-
2:03 - 2:06kako opet objašnjavate
isti koncept 3 meseca kasnije. -
2:06 - 2:08Postoji odbojnost
prema tekstualnim problemima, -
2:08 - 2:10a to opisuje 99 posto mojih učenika.
-
2:10 - 2:11I onda onih jedan odsto
-
2:11 - 2:13jedva čekaju formulu
-
2:13 - 2:15da primene u toj situaciji.
-
2:16 - 2:18To je destruktivno.
-
2:19 - 2:22Dejvid Milč, stvaralac "Deadwood"-a
i još nekih sjajnih TV serija, -
2:23 - 2:25je ovo dobro opisao.
-
2:25 - 2:27Odrekao se stvaranja
-
2:27 - 2:29modernih drama,
-
2:29 - 2:31serija u sadašnjem vremenu,
-
2:31 - 2:33jer je video da kada ljudi
pune svoje glave -
2:33 - 2:374 sata dnevno, sa recimo,
"Dva i po muškarca", bez uvrede, -
2:37 - 2:40to oblikuje neuronske putanje,
kako on kaže, -
2:40 - 2:43na takav način da oni očekuju
jednostavne probleme. -
2:43 - 2:46On to zove "nestrpljivost
zbog nerešavanja problema." -
2:46 - 2:49Nestrpljivi ste u vezi sa stvarima
koje se ne rešavaju brzo. -
2:49 - 2:53Očekujete kratkotrajne probleme
koji se reše za 22 minuta, -
2:53 - 2:563 bloka reklama i smehom.
-
2:56 - 2:58I svima ću reći,
-
2:58 - 3:02iako znate, nijedan problem
vredan rešavanja nije tako jednostavan. -
3:02 - 3:03I ovo me veoma brine,
-
3:03 - 3:07jer ću se penzionisati u svetu
koji će moji učenici voditi. -
3:07 - 3:09Radim loše stvari
-
3:09 - 3:11mojoj budućnosti i dobrobiti
-
3:11 - 3:13kada predajem ovako.
-
3:13 - 3:16Ovde sam da vam kažem
da je način na koji naše knjige, -
3:16 - 3:20naročito opšteprihvaćene,
uče matematičko razmišljanje -
3:20 - 3:22i strpljivo rešavanje problema,
-
3:22 - 3:25funkcionalno jednako gledanju
"Dva i po muškarca" ceo dan. -
3:25 - 3:28(Smeh)
-
3:28 - 3:31Ozbiljno, evo ga primer
iz knjige iz fizike. -
3:31 - 3:32Isto važi i za matematiku.
-
3:32 - 3:34Pre svega, primetićete
-
3:34 - 3:37da su ovde date tačno 3 informacije,
-
3:37 - 3:41svaka od njih će se uvrstiti u formulu
negde na kraju, -
3:41 - 3:42koju će učenik onda da računa.
-
3:44 - 3:47Ovo uslovljava učenike
da isto očekuju u realnom životu. -
3:47 - 3:50I zapitajte se,
koji ste to problem ikad rešili, -
3:50 - 3:52koji je bio vredan rešavanja,
-
3:52 - 3:54gde ste sve informacije znali unapred,
-
3:54 - 3:57ili gde niste imali višak informacija
koje ste morali da filtrirate, -
3:57 - 3:59ili gde niste imali dovoljno informacija
-
3:59 - 4:01i morali ste da ih pronađete.
-
4:01 - 4:04Sigurno se slažemo, nijedan problem
vredan rešavanja nije takav. -
4:04 - 4:08I knjiga, mislim,
zna da onesposobljava učenike. -
4:08 - 4:10Jer, gledajte ovo,
ovo je set zadataka za vežbu. -
4:10 - 4:12Kada dođe vreme
da se stvarno reši problem, -
4:12 - 4:14imamo probleme kao ovaj ovde
-
4:14 - 4:17gde samo zamenjujemo brojeve
i malo podešavamo kontekst. -
4:17 - 4:21I ako učenik i dalje ne prepoznaje šablon,
-
4:21 - 4:23uspešno vam objašnjava
-
4:23 - 4:27kom primeru problema
možete da se vratite da nađete formulu. -
4:27 - 4:28I bukvalno možete
-
4:28 - 4:31da prođete ovaj deo bez znanja fizike,
-
4:31 - 4:34samo ako znate
kako da dekodirate udžbenik. -
4:34 - 4:35To je šteta.
-
4:35 - 4:38Mogu malo tačnije da dijagnostikujem
problem u matematici. -
4:38 - 4:40Evo jednog sjajnog primera.
Sviđa mi se ovo. -
4:40 - 4:45Radi se definisanju strmine i spusta
korišćenjem ski lifta. -
4:45 - 4:47Ali ovde imate 4 odvojena sloja.
-
4:47 - 4:50I zanima me ko od vas može da ih vidi,
-
4:50 - 4:52i, naročito, kako, kad su spojeni
-
4:52 - 4:55i predstavljeni učenicima odjednom,
-
4:55 - 4:58kako to stvara
nestrpljivo rešavanje problema. -
4:58 - 5:00Definisaću ih ovde. Imate vizuelni prikaz.
-
5:00 - 5:03Imate takođe matematičku strukturu,
-
5:03 - 5:06govorimo o mrežama, merenjima, oznakama,
-
5:06 - 5:07tačkama, osama, i takvim stvarima.
-
5:07 - 5:11Imate potkorake, koji svi vode onome
o čemu hoćemo da govorimo: -
5:11 - 5:12koji deo je najstrmlji.
-
5:12 - 5:14Nadam se da možete da vidite.
-
5:14 - 5:17Stvarno se nadam da vidite
da je ono što ovde radimo, -
5:17 - 5:19da uzimamo privlačno pitanje,
privlačan odgovor, -
5:19 - 5:22i od toga pravimo gladak, prav put
od jednog do drugog, -
5:22 - 5:24i čestitamo našim učenicima što mogu
-
5:24 - 5:26dobro da savladaju male pukotine na putu.
-
5:26 - 5:28To je sve što radimo ovde.
-
5:28 - 5:31Hoću da vam pokažem da ako možemo
da razdvojimo ovo drugačije, -
5:31 - 5:33i da ga formulišemo sa učenicima,
-
5:33 - 5:36možemo da dobijemo sve što tražimo
u vezi sa strpljivim rešavanjem problema. -
5:36 - 5:39Ovde počinjem slikovito i odmah pitam:
-
5:39 - 5:41koji deo je najstrmiji?
-
5:41 - 5:43I ovo otvara razgovor
-
5:43 - 5:46jer je vizuelizacija napravljena
tako da možete da branite 2 odgovora. -
5:46 - 5:48Ljudi se međusobno raspravljaju,
-
5:48 - 5:50prijatelj protiv prijatelja,
-
5:50 - 5:52u parovima, prave beleške, kako god.
-
5:52 - 5:54I onda na kraju shvatimo
-
5:54 - 5:58da nervira pričanje
o skijašu dole levo na ekranu -
5:58 - 6:00ili skijašu iznad srednje linije.
-
6:00 - 6:04I shvatimo kako bi bilo super
da samo imamo oznake A, B, C i D -
6:04 - 6:06da bismo o njima lakše pričali.
-
6:06 - 6:09I dok počinjemo da definišemo
pojam strmine, -
6:09 - 6:12shvatimo da bi bilo dobro
da imamo neke mere -
6:12 - 6:14da suzimo, pojasnimo značenje.
-
6:14 - 6:16I tada i samo tada,
-
6:16 - 6:18ubacimo matematičku strukturu.
-
6:19 - 6:22Matematika razvija razgovor,
a ne obrnuto. -
6:24 - 6:27I u tom trenutku,
pokazaću vam da je 9 od 10 odeljenja -
6:27 - 6:29dobro na zadatku spusta i strme ravni.
-
6:29 - 6:30Ali ako je potrebno,
-
6:30 - 6:33vaši učenici mogu da razviju
te potkorake zajedno. -
6:33 - 6:35Da li vidite, kako ovo, ovde,
u poređenju s tim - -
6:35 - 6:39koje od njih stvara strpljivo rešavanje
problema, matematčko razumevanje? -
6:39 - 6:41Bilo mi je očigledno u mojoj praksi.
-
6:41 - 6:44I pozivam ovde Ajnštajna,
-
6:44 - 6:46koji je, verujem, platio svoj ceh.
-
6:46 - 6:49On je pričao kako je formulacija problema
neverovatno bitna, -
6:49 - 6:52i ipak u mojoj praksi, ovde u SAD-u,
-
6:52 - 6:54samo dajemo probleme učenicima,
-
6:54 - 6:57ne uključujemo ih u njihovu formulaciju.
-
6:58 - 7:01Tako da 90% onoga što radim
-
7:01 - 7:03u mojih 5 sati pripremanja nedeljno
-
7:03 - 7:06je da uzmem te privlačne elemente problema
-
7:06 - 7:07kao ovaj iz knjige
-
7:07 - 7:10i da ih preformulišem da podržavaju
matematičko razumevanje -
7:10 - 7:12i strpljivo rešavanje problema.
-
7:12 - 7:13I evo kako to radi.
-
7:13 - 7:15Volim ovo pitanje.
U pitanju je sud za vodu. -
7:15 - 7:18Pitanje je: koliko vremena
je potrebno da se napuni? -
7:18 - 7:20Prvo, eliminišemo sve potkorake.
-
7:20 - 7:22Učenici moraju da ih razviju.
-
7:22 - 7:23Moraju da ih formulišu.
-
7:23 - 7:26I onda da primetite da su im potrebne
sve informacije tu napisane. -
7:26 - 7:29Ništa ne odvlači pažnju,
tako da gubimo to. -
7:29 - 7:31Učenici treba da odluče,
da li je visina bitna? -
7:31 - 7:33Da li je dužina stranice bitna?
-
7:33 - 7:35Da li je boja ventila bitna?
Šta je bitno ovde?" -
7:35 - 7:38Toliko nedovoljno zastupljeno pitanje
u programu matematike. -
7:38 - 7:40Tako da sada imamo sud za vodu.
-
7:40 - 7:43Koliko vam treba vremena da ga napunite,
i to je to. -
7:43 - 7:45I pošto je ovo 21. vek,
-
7:45 - 7:48voleli bismo da pričamo o realnom svetu
u njegovim uslovima, -
7:48 - 7:51ne u uslovima linija i slika
-
7:51 - 7:53koje često vidite u udžbenicima,
-
7:53 - 7:55mi izađemo i slikamo.
-
7:55 - 7:57I sada imamo pravu stvar.
-
7:57 - 7:59Koliko treba da se napuni?
-
7:59 - 8:01I još bolje, mi snimimo video,
-
8:01 - 8:04video nekog ko ga puni.
-
8:04 - 8:07I polako se puni, sporo do agonije.
-
8:07 - 8:08Dosadno je.
-
8:08 - 8:11Učenici gledaju na satove, prevrću očima,
-
8:11 - 8:13i pitaju se u nekom trenutku:
-
8:13 - 8:16"Čoveče, koliko mu vremena treba
da se napuni?" -
8:16 - 8:21(Smeh)
-
8:21 - 8:24Tako znate da su se upecali.
-
8:26 - 8:29I to pitanje, ovo ovde, mi je zabavno,
-
8:29 - 8:31jer, kao u uvodu,
-
8:31 - 8:33učim decu - jer zbog mog neiskustva -
-
8:33 - 8:36učim decu koja najlakše
mogu da se poprave, -
8:36 - 8:39I imam decu koja neće da se pridruže
razgovoru o matematici -
8:39 - 8:41jer neko drugi ima formulu,
-
8:41 - 8:44neko drugi zna da koristi formulu
bolje od mene. -
8:44 - 8:46Tako da neću da pričam o tome.
-
8:46 - 8:49Ali ovde, svi su na istom
intuitivnom nivou. -
8:49 - 8:51Svako je nekad nešto napunio vodom,
-
8:51 - 8:55tako da deca odgovaraju
koliko treba da se napuni. -
8:55 - 8:57Deca koja su matematički
i konverzaciono zastrašena -
8:57 - 8:59se pridružuju razgovoru.
-
8:59 - 9:03Stavljamo imena na tablu, pogađamo,
-
9:03 - 9:04i deca su to prihvatila.
-
9:04 - 9:06I onda pratimo proces koji sam opisao.
-
9:06 - 9:09I najbolji deo ovde
ili jedan od najboljih delova -
9:09 - 9:11je taj da ne dobijamo
naš odgovor iz rešenja -
9:11 - 9:13na kraju udžbenika za profesore.
-
9:13 - 9:16Mi u stvari samo pogledamo kraj filma.
-
9:16 - 9:17I to je zastrašujuće.
-
9:17 - 9:22Jer teoretski modeli koji uvek rade
u rešenjima na kraju knjige, -
9:22 - 9:24su super,
-
9:24 - 9:26ali strašno je pričati o izvorima grešaka
-
9:26 - 9:29kada se teorija ne poklapa sa praktičnim.
-
9:29 - 9:31Ali ti razgovori su toliko vredni,
-
9:31 - 9:33među najvrednijima.
-
9:33 - 9:36Uporedite to sa udžbenikom.
-
9:37 - 9:40Ja sam ovde da izvestim o zabavnim igrama
-
9:40 - 9:42sa učenicima koju su došli
prvog dana predavanja -
9:42 - 9:44sa ovim virusima instaliranim u sebi.
-
9:44 - 9:47Ovo su deca koja sada,
posle jednog polugodišta, -
9:47 - 9:49ako stavim nešto na tablu,
-
9:49 - 9:50potpuno novo, strano,
-
9:50 - 9:53oni će da pričaju o tome 3-4 minuta više
-
9:53 - 9:55nego na početku godine,
-
9:55 - 9:56što je baš zabavno.
-
9:56 - 9:59Više nemamo averziju
prema tekstualnim problemima, -
9:59 - 10:01jer smo redefinisali
šta je tekstualni problem. -
10:01 - 10:03Nismo više zastrašeni matematikom,
-
10:03 - 10:06jer polako redefinišemo šta je matematika.
-
10:06 - 10:08Ovo je bilo baš zabavno.
-
10:08 - 10:12Ohrabrujem nastavnike matematike
sa kojima pričam da koriste multimediju, -
10:12 - 10:14jer to uvodi realan svet u vašu učionicu
-
10:14 - 10:17sa visokom rezolucijom i bojom,
-
10:17 - 10:20da podstičemo intuiciju učenika
na tom nivou, -
10:20 - 10:22da pitate najkraća pitanja koja možete
-
10:22 - 10:26i da dopustite da se ta specifičnija
pitanja jave u razgovoru, -
10:26 - 10:28da dozvolite učenicima
da formulišu problem, -
10:28 - 10:30jer je Ajnštajn rekao tako,
-
10:30 - 10:32i na kraju, sve u svemu,
da manje pomažete, -
10:32 - 10:36jer udžbenik vam pomaže
na pogrešne načine. -
10:36 - 10:38Oslobađa vas obaveze da strpljivo
-
10:38 - 10:41rešavate problem i matematički
razmišljate, da manje pomažete. -
10:41 - 10:44I ovo je neverovatno vreme
da budete nastavnik matematike -
10:44 - 10:47jer alati za stvaranje
programa visokog kvaliteta -
10:47 - 10:48su nam na dohvat ruke.
-
10:48 - 10:51Oni su sveprisutni i dosta jeftini.
-
10:51 - 10:54I alati za njihovu slobodnu distribuciju
-
10:54 - 10:55pod otvorenim licencama
-
10:55 - 10:58takođe nikada nisu bili jeftiniji
i sveprisutniji. -
10:58 - 11:01Postavio sam seriju video snimaka
na moj blog ne tako davno, -
11:01 - 11:03i imali su 6 000 pregleda za 2 nedelje.
-
11:03 - 11:07I dalje dobijam mejlove od profesora
iz zemalja koje nikada nisam posetio -
11:07 - 11:10gde kažu: "Da.
Vodili smo dobar razgovor o tome. -
11:10 - 11:13Oh, i usput,
evo kako sam popravio tvoju stvar", -
11:13 - 11:14što je sjajno.
-
11:14 - 11:18Postavio sam ovaj problem
skoro na moj blog. -
11:18 - 11:20U prodavnici, u koji red da stanete,
-
11:20 - 11:22onaj koji ima jedna kolica i 19 stvari,
-
11:22 - 11:26ili onaj sa četvoro kolica
i 3, 5, 2 i jednom stvari. -
11:26 - 11:29I linearno modeliranje ovde uključeno,
bilo je dobro za moj čas, -
11:29 - 11:31ali me je na kraju odvelo
u "Dobro jutro Ameriko" -
11:31 - 11:34nekoliko nedelja kasnije, što je bizarno.
-
11:34 - 11:36I iz svega ovoga mogu samo da zaključim
-
11:36 - 11:38da su ljudi, ne samo učenici,
-
11:38 - 11:40željni ovoga.
-
11:40 - 11:42Matematika daje smisao svetu.
-
11:42 - 11:44Matematika je rečnik
-
11:44 - 11:46vaše intuicije.
-
11:46 - 11:49Tako da vas podržavam,
kako god da učestvujete u obrazovanju, -
11:49 - 11:52bilo da ste učenik, roditelj, nastavnik,
stvarate pravila, svejedno, -
11:52 - 11:54insistirajte na boljem
matematičkom programu. -
11:54 - 11:57Treba nam više
strpljivih rešavalaca problema. -
11:57 - 11:59Hvala vam. (Aplauz)
- Title:
- Časovima matematike je potrebna promena | Den Mejer (Dan Meyer) | TEDxNYED
- Description:
-
Današnji program matematike uči učenike da očekuju i budu uspešni na šablonskim zadacima, a uskraćuje veštinu koja je bitnija od rešavanja problema: njihovo formulisanje. Den Mejer pokazuje matematičke vežbe koje su testirane u učionici, a koje teraju učenike da zastanu i da razmisle.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:09
Mile Živković approved Serbian subtitles for Math class needs a makeover | Dan Meyer | TEDxNYED | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Math class needs a makeover | Dan Meyer | TEDxNYED | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Math class needs a makeover | Dan Meyer | TEDxNYED | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Math class needs a makeover | Dan Meyer | TEDxNYED | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Math class needs a makeover | Dan Meyer | TEDxNYED | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Math class needs a makeover | Dan Meyer | TEDxNYED | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Math class needs a makeover | Dan Meyer | TEDxNYED | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Math class needs a makeover | Dan Meyer | TEDxNYED |