< Return to Video

Martin Puryear: "Big Bling" | ART21 "Exclusive"

  • 0:03 - 0:05
    [Martin Puryear: "又大又闪亮"]
  • 0:17 - 0:19
    [PURYEAR] 创作作品具有一种故事性
  • 0:22 - 0:24
    制造东西就像叙述故事
  • 0:24 - 0:26
    我被这种特性深深吸引
  • 0:28 - 0:29
    我觉得 点滴积累的工作
  • 0:29 - 0:32
    会在内部形成一个故事
  • 0:33 - 0:34
    我认为不止艺术家能感受到
  • 0:35 - 0:38
    从人们的反应来看
  • 0:38 - 0:40
    他们也觉着有点意思
  • 0:40 - 0:41
    有趣的是一件件作品的创作过程
  • 0:43 - 0:45
    不是单纯的作品最后形态
  • 0:45 - 0:46
    而是它们被形塑的过程
  • 0:49 - 0:50
    [CRAIG VAN COTT] 我们在做大型木作
  • 0:50 - 0:52
    由小尺寸木头组成
  • 0:52 - 0:52
    [Craig Van Cott, 尤纳兰公司总裁]
  • 0:52 - 0:54
    透过胶水与夹钳
  • 0:54 - 0:57
    再加上高频微波
  • 0:57 - 0:59
    把所有材料组在一起
  • 1:00 - 1:03
    为了做出马丁想要的繁复效果
  • 1:03 - 1:04
    我们还得
  • 1:04 - 1:06
    买新机器才做得出来
  • 1:07 - 1:10
    我们必须
  • 1:10 - 1:13
  • 1:13 - 1:15
  • 1:16 - 1:19
  • 1:19 - 1:21
  • 1:22 - 1:25
  • 1:26 - 1:28
  • 1:28 - 1:30
  • 1:30 - 1:32
  • 1:32 - 1:35
  • 1:35 - 1:36
  • 1:36 - 1:40
  • 1:40 - 1:42
  • 1:42 - 1:43
  • 1:44 - 1:46
  • 1:47 - 1:48
  • 1:48 - 1:50
  • 1:54 - 1:58
  • 1:58 - 2:02
  • 2:02 - 2:06
  • 2:06 - 2:07
  • 2:07 - 2:09
  • 2:09 - 2:10
  • 2:10 - 2:13
  • 2:13 - 2:14
  • 2:14 - 2:15
  • 2:15 - 2:18
  • 2:18 - 2:21
  • 2:21 - 2:24
  • 2:24 - 2:26
  • 2:35 - 2:36
  • 2:37 - 2:38
  • 2:38 - 2:39
  • 2:39 - 2:40
  • 2:40 - 2:42
  • 2:42 - 2:43
  • 2:43 - 2:45
  • 2:45 - 2:46
  • 2:52 - 2:53
  • 2:53 - 2:55
  • 2:55 - 2:57
  • 2:57 - 2:59
  • 3:27 - 3:30
  • 3:30 - 3:32
  • 3:32 - 3:36
  • 3:36 - 3:37
  • 3:38 - 3:39
  • 3:39 - 3:41
  • 3:41 - 3:42
  • 3:43 - 3:44
  • 3:44 - 3:46
  • 3:49 - 3:50
  • 3:50 - 3:53
  • 3:53 - 3:55
  • 3:55 - 3:58
  • 3:58 - 4:01
  • 4:01 - 4:03
  • 4:03 - 4:04
  • 4:04 - 4:05
  • 4:06 - 4:08
  • 4:08 - 4:10
  • 4:10 - 4:11
  • 4:11 - 4:12
  • 4:12 - 4:13
  • 4:13 - 4:17
  • 4:17 - 4:19
  • 4:19 - 4:22
  • 4:23 - 4:25
  • 4:25 - 4:28
  • 4:28 - 4:31
Title:
Martin Puryear: "Big Bling" | ART21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:44

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions