Return to Video

27-10-2014 Franstalige lerarenretraite

  • 0:39 - 0:41
    Herfst 2014
  • 0:53 - 0:54
    Inleiding door Thây
  • 0:57 - 0:58
    27 oktober 2014
  • 0:59 - 1:03
    Zuster Dao Nghiem,
    zit u comfortabel?
  • 1:03 - 1:05
    Zeer comfortabel, Thây.
  • 1:06 - 1:10
    En u, zuster Jina?
    - Ik ook, Thây.
  • 1:10 - 1:12
    Kunnen we beginnen?
  • 1:13 - 1:15
    Zeer goed.
  • 1:15 - 1:18
    Welkom beste vrienden,
  • 1:20 - 1:23
    welkom beste collega's,
  • 1:26 - 1:35
    welkom op deze Franstalige retraite
    voor leraren en opvoeders.
  • 1:37 - 1:39
    Ikzelf, ik ben ook leraar.
  • 1:40 - 1:42
    En ik hou van mijn job!
  • 1:43 - 1:47
    En ik weet heel goed dat
    u ook van uw werk houdt.
  • 1:48 - 1:52
    U wilt jonge mannen en vrouwen vormen,
  • 1:54 - 1:59
    gezond, gelukkig,
    in staat om gelukkig te zijn
  • 2:00 - 2:05
    en in staat om de mensen
    rondom hen gelukkig te maken.
  • 2:07 - 2:11
    Onze missie is niet louter
    kennis overdragen,
  • 2:12 - 2:16
    maar mensen vormen,
    een waardige, een mooi mensheid
  • 2:19 - 2:20
    scheppen
  • 2:20 - 2:25
    om zorg te kunnen dragen
    voor onze geliefde planeet.
  • 2:27 - 2:30
    Ik heb veel geluk gehad
  • 2:30 - 2:34
    want de mensen
    - vooral de jongeren -
  • 2:34 - 2:38
    die naar mij zijn gekomen,
    hebben hetzelfde ideaal.
  • 2:40 - 2:45
    Ze willen leren
    om zichzelf te transformeren,
  • 2:46 - 2:51
    en om gelukkig te leven en anderen
    te helpen om ook gelukkig te leven.
  • 2:52 - 2:57
    Dus elke keer dat ik
    mijn klas binnenkom, is er geluk.
  • 2:58 - 2:59
    Elke keer!
  • 3:01 - 3:09
    Er is een vorm van wederzijds begrip
    tussen leraar en leerling.
  • 3:11 - 3:17
    Er is ook een vorm van broederschap
  • 3:21 - 3:32
    die het lerarenwerk en het studeerwerk
    er veel gemakkelijker op maakt.
  • 3:34 - 3:36
    Ik informeer me altijd over...
  • 3:41 - 3:44
    het leven van mijn leerlingen.
  • 3:46 - 3:51
    Ik vertel hun mijn moeilijkheden,
    mijn hoop en dergelijke meer.
  • 3:52 - 3:57
    En communicatie is dus altijd mogelijk.
  • 3:59 - 4:03
    We weten dat kinderen,
    leerlingen, dezer dagen
  • 4:04 - 4:06
    veel lijden in zich meedragen.
  • 4:08 - 4:11
    Dat komt omdat hun ouders lijden.
  • 4:12 - 4:17
    Hun ouders zijn niet in staat
    om met elkaar te communiceren.
  • 4:20 - 4:25
    En het is ook niet gemakkelijk
    communiceren tussen ouders en kinderen.
  • 4:26 - 4:32
    Daardoor is er een soort van eenzaamheid,
    een soort van vacuüm,
  • 4:32 - 4:35
    een soort leegte in het kind.
  • 4:35 - 4:42
    En het kind probeert deze leegte
    op te vullen met computerspelletjes
  • 4:42 - 4:43
    en dergelijke meer.
  • 4:43 - 4:46
    Jullie weten het maar al te goed.
  • 4:46 - 4:52
    Er is dus een gigantische
    hoeveelheid lijden in de jeugd.
  • 4:53 - 4:59
    Dit maakt het werk
    van een leraar heel moeilijk.
  • 5:02 - 5:06
    En voorts hebben ook wijzelf
    onze moeilijkheden.
  • 5:08 - 5:10
    Wij doen ons best
  • 5:13 - 5:22
    maar onze omgeving, onze familie
    en de collega's met wie we werken
  • 5:23 - 5:26
    dragen veel moeilijkheden met zich mee.
  • 5:27 - 5:29
    Bijgevolg is het lastig.
  • 5:30 - 5:35
    Maar als de leerkrachten,
    onze collega's, niet gelukkig zijn
  • 5:36 - 5:40
    hoe kunnen we dan
    onze kinderen gelukkige maken?
  • 5:40 - 5:42
    Dit is een groot probleem!
  • 5:43 - 5:48
    We hebben niet genoeg geduld,
    niet genoeg begrip,
  • 5:52 - 5:55
    niet genoeg frisheid en mededogen
  • 5:56 - 5:59
    om dat alles onder ogen te zien.
  • 6:01 - 6:03
    Dus...
  • 6:06 - 6:11
    we hebben nood aan
    een spirituele dimensie
  • 6:14 - 6:16
    om ons te helpen ons te veranderen
  • 6:20 - 6:24
    en te beginnen om de mensen rondom
    te helpen zich te veranderen,
  • 6:25 - 6:30
    te beginnen bij
    onze familieleden en onze partner.
  • 6:32 - 6:39
    En dan, als we slagen in deze oefening,
  • 6:39 - 6:48
    worden we veel aangenamer,
    meedogender, we glimlachen meer.
  • 6:49 - 6:55
    En dan zullen we onze collega's
    kunnen helpen om hetzelfde te doen.
  • 6:57 - 7:01
    En we gaan deze beoefening
    meenemen naar onze klas.
  • 7:02 - 7:08
    De eerste stap is dus een grote
    terugkeer te bewerkstelligen,
  • 7:10 - 7:12
    een grote terugkeer bij jezelf.
  • 7:15 - 7:16
    De uitgang!
  • 7:17 - 7:18
    We zoeken de uitgang.
  • 7:19 - 7:22
    Maar de uitgang begint met een ingang.
  • 7:23 - 7:27
    (Engels)
    De weg naar buiten is langs binnen.
  • 7:28 - 7:31
    Kan je iets tekenen,
    broeder Pháp Linh?
  • 7:33 - 7:34
    Ziezo!
  • 7:36 - 7:39
    De groter terugkeer naar jezelf
  • 7:40 - 7:43
    om voor jezelf te kunnen zorgen
  • 7:44 - 7:49
    en om om te kunnen gaan met
    de moeilijkheden in jezelf.
  • 7:51 - 7:53
    En hier hebben we de oefenmethodes
  • 7:56 - 7:59
    en kunnen we samen oefenen, in vreugde.
  • 8:03 - 8:10
    Met bewuste ademhaling, kunnen we
    onze geest terugbrengen naar ons lichaam
  • 8:13 - 8:16
    en eerst en vooral
    zorg dragen voor ons lichaam.
  • 8:17 - 8:21
    Er is spanning, er is pijn
    in ons lichaam.
  • 8:23 - 8:29
    En met deze oefening, kunnen we
    terugkeren naar ons lichaam
  • 8:30 - 8:36
    en ons bewust worden van de aanwezigheid
    van spanning en lijden in ons lichaam
  • 8:37 - 8:42
    en ademhalen op zo'n manier
    dat we dit lijden kunnen loslaten.
  • 8:46 - 8:50
    En één uur oefenen kan al veel veranderen.
  • 8:53 - 8:57
    Dit is een oefening
    die van de Boeddha komt:
  • 9:00 - 9:03
    "Ik adem in en ben me
    bewust van mijn lichaam."
  • 9:06 - 9:10
    Ik keer terug naar mijn lichaam,
    mijn lichaam is een wonder,
  • 9:12 - 9:16
    maar het heeft niet voldoende
    rust op dit moment.
  • 9:18 - 9:20
    En als er geen rust is in het lichaam,
  • 9:21 - 9:24
    dan zal het moeilijk zijn
    om rust in je geest te hebben.
  • 9:25 - 9:28
    Lichaam en geest gaan altijd samen.
  • 9:28 - 9:31
    Dus je moet beginnen bij het lichaam.
  • 9:31 - 9:37
    In zithouding, al wandelend,
    rechtopstaand of liggend
  • 9:38 - 9:41
    kan je heel goed oefenen
    om het lichaam te ontspannen.
  • 9:42 - 9:44
    Dat is de hoofdzaak.
  • 9:46 - 9:49
    Als je op de bus zit
  • 9:52 - 9:56
    of als je in de auto zit,
    kan je het ook doen.
  • 9:59 - 10:03
    Terwijl je het ontbijt klaarmaakt,
    kan je het ook doen.
  • 10:06 - 10:09
    Terwijl je de afwas doet,
    kan je het ook doen.
  • 10:10 - 10:13
    Dus we hebben veel tijd om het te doen.
  • 10:13 - 10:17
    Het lichaam ontspannen
    is uiterst belangrijk.
  • 10:18 - 10:21
    En er zijn oefeningen
  • 10:24 - 10:26
    die ons helpen om
  • 10:28 - 10:33
    de wonderen van het leven en
    de schoonheid van de natuur te herkennen,
  • 10:33 - 10:36
    die beschikbaar zijn
    in het hier en nu.
  • 10:38 - 10:40
    Het is gemakkelijk.
  • 10:42 - 10:44
    Als je een ademteug neemt
  • 10:46 - 10:52
    en je bent met je aandacht
    volledig bij die ene ademteug
  • 10:55 - 10:58
    dan kan je al alle gedachten stoppen.
  • 11:01 - 11:06
    We denken veel, maar
    onze gedachten zijn niet productief.
  • 11:10 - 11:14
    Hoe meer we denken,
    hoe meer we in de war raken.
  • 11:16 - 11:18
    Ik denk dus ik ben er niet echt.
  • 11:20 - 11:23
    Ik denk dus ik ben in gedachten verloren.
  • 11:27 - 11:33
    Maar als je met heel je aandacht
    bij je ademhaling bent
  • 11:34 - 11:37
    dan stop je je gedachten,
    zelfs al duurt die ademteug
  • 11:38 - 11:40
    maar twee of drie seconden.
  • 11:41 - 11:47
    En je bent vrij van het verleden,
    van de toekomst en van je plannen.
  • 11:49 - 11:52
    En je ademhaling kan aangenaam zijn.
  • 11:54 - 11:59
    Voor een beoefenaar kan
    een ademteug heel aangenaam zijn.
  • 12:02 - 12:03
    Je leeft!
  • 12:03 - 12:07
    Je bent aan het ademhalen.
  • 12:07 - 12:08
    Dat is een wonder!
  • 12:10 - 12:14
    Wie al dood is, die
    kan niet meer ademhalen.
  • 12:18 - 12:20
    Ik adem, dus ik leef.
  • 12:21 - 12:27
    En in leven zijn is een wonder,
    het grootste wonder ter wereld!
  • 12:29 - 12:34
    Dus het brengt je plezier
    wanneer je een ademteug neemt.
  • 12:38 - 12:45
    En wanneer je die ademteug neemt, dan
    breng je je geest terug naar je lichaam.
  • 12:46 - 12:48
    In het dagelijks leven
  • 12:52 - 12:56
    is het lichaam immers vaak aanwezig
    terwijl de geest elders is,
  • 12:58 - 13:04
    vastzit in het verleden,
    de toekomst, je plannen of je woede.
  • 13:05 - 13:08
    En dan zijn lichaam
    en geest niet bij elkaar.
  • 13:11 - 13:15
    En als dat het geval is,
    dan leef je maar half.
  • 13:17 - 13:20
    De geest moet bij het lichaam zijn
  • 13:21 - 13:26
    opdat je aanwezig kan zijn en
    het moment diepgaand kan beleven
  • 13:29 - 13:32
    in elk moment van je leven.
  • 13:34 - 13:43
    En als geest en lichaam tezamen zijn, dan
    leef je helemaal, ben je helemaal aanwezig
  • 13:45 - 13:50
    en word je je bewust van
    al de wonderen van het leven die er zijn:
  • 13:53 - 13:57
    de zon, de bomen, de vogeltjes...
  • 13:59 - 14:03
    Het Koninkrijk Gods is
    hier en nu beschikbaar.
  • 14:06 - 14:11
    Het is louter de simpele bewustwording van
    de schoonheid van de wonderen van het leven.
  • 14:15 - 14:18
    En je kan je ook bewust worden dat
  • 14:18 - 14:21
    je meer kans hebt
    dan de anderen,
  • 14:23 - 14:28
    je hebt de kans om gelukkig
    te leven in het hier en nu.
  • 14:31 - 14:35
    Als je de tijd hebt, kan je...
  • 14:39 - 14:47
    de redenen tot geluk die je al hebt en
    niet meer in de toekomst moet gaan zoeken
  • 14:49 - 14:52
    op een blad papier neerschrijven.
  • 14:54 - 14:56
    Ik zweer je, één pagina
    zal niet volstaan.
  • 14:57 - 14:59
    En twee pagina's ook niet.
  • 14:59 - 15:02
    En evenmin drie of vier.
  • 15:02 - 15:07
    Je hebt veel geluk, want
    je hebt veel redenen tot geluk.
  • 15:08 - 15:11
    En geluk is mogelijk in het her en nu.
  • 15:11 - 15:14
    En dat is de leer van de Boeddha.
  • 15:16 - 15:19
    De Fransen hebben hier een liedje over:
  • 15:19 - 15:21
    "Waarop wachten we
    om gelukkig te zijn?"
  • 15:24 - 15:29
    Er is dus een oefening die ons helpt
    ons daar bewust van te worden,
  • 15:30 - 15:34
    van de wonderen van het leven
    van het Koninkrijk Gods,
  • 15:34 - 15:38
    en de redenen tot geluk
    die beschikbaar zijn.
  • 15:38 - 15:42
    En zo kan je een gevoel
    van vreugde scheppen
  • 15:42 - 15:47
    een gevoel van geluk, om het even
    wanneer, om het even waar.
  • 15:50 - 15:54
    Een echte beoefenaar van mindfulness
  • 15:54 - 15:56
    is in staat...
  • 15:59 - 16:07
    om om het even wanneer een gevoel
    van vreugde en geluk te scheppen.
  • 16:09 - 16:11
    Dat is de kunst van geluk.
  • 16:11 - 16:12
    Het is eenvoudig.
  • 16:12 - 16:16
    Het is gemakkelijk,
    doenbaar voor iedereen.
  • 16:17 - 16:20
    En dan zijn er nog twee oefeningen.
  • 16:21 - 16:27
    Wanneer een pijnlijk gevoel
    begint op te komen
  • 16:29 - 16:35
    wanneer een pijnlijke emotie
    begint op te komen,
  • 16:36 - 16:42
    kan je op zo'n manier ademhalen
    dat je de kracht van mindfulness
  • 16:42 - 16:44
    kan voortbrengen
  • 16:46 - 16:51
    om dit gevoel, deze emotie
    te kunnen herkennen
  • 16:52 - 16:54
    en teder te omhelzen.
  • 16:55 - 17:00
    En zo kan je verlichting brengen
    met een paar minuten oefening.
  • 17:01 - 17:03
    Dit is heel belangrijk.
  • 17:04 - 17:07
    Je moet luisteren...
  • 17:10 - 17:12
    naar je eigen lijden...
  • 17:14 - 17:19
    in je lichaam en
    in je gevoelens en emoties.
  • 17:20 - 17:23
    De ander heeft dat ook.
  • 17:26 - 17:28
    Hij heeft ook lijden in hem.
  • 17:30 - 17:36
    En dus praat en handelt hij zo
    dat hij ons doet lijden.
  • 17:37 - 17:42
    Hij doet dat niet omdat hij
    de bedoeling heeft ons te doen lijden
  • 17:43 - 17:48
    maar omdat hij niet om kan gaan
    met dit lijden in hem.
  • 17:49 - 17:54
    En wij, beoefenaars, wij weten
    hoe we om kunnen gaan met lijden.
  • 17:55 - 17:58
    Omgaan met lijden is een kunst.
  • 18:00 - 18:07
    Men spreekt van de kunst van geluk en
    men kan spreken van de kunst van lijden.
  • 18:08 - 18:10
    We moeten leren om te lijden.
  • 18:11 - 18:20
    Hij die weet hoe hij moet lijden,
    lijdt veel minder dan de anderen.
  • 18:23 - 18:24
    Geloof me vrij.
  • 18:27 - 18:34
    Degene die weet hoe hij moet lijden,
    lijdt veel minder dan de anderen.
  • 18:36 - 18:37
    Dat is een feit.
  • 18:40 - 18:46
    En als je ertoe in staat bent om
    dat lijden in hem te zien,
  • 18:48 - 18:50
    dan lijdt je niet meer.
  • 18:51 - 18:54
    Arme mensen,
    arme vriend, arme collega!
  • 18:54 - 18:56
    Hij draagt zoveel lijden in zich.
  • 18:57 - 19:00
    Hij weet niet hoe
    om te gaan met dat lijden.
  • 19:00 - 19:05
    Hij doet dat en lijdt
    en brengt anderen lijden toe.
  • 19:06 - 19:10
    Dus als je zo reageert,
    dan heb je mededogen in je ogen.
  • 19:12 - 19:15
    En als je de mensen
    met mededogen bekijkt,
  • 19:15 - 19:16
    dan lijdt je niet.
  • 19:16 - 19:19
    Mededogen is
    een tegengif voor woede.
  • 19:22 - 19:27
    En de kracht van mededogen
    voortbrengen is heel eenvoudig.
  • 19:28 - 19:33
    Het is heel eenvoudig het
    enorme lijden in hem of haar te zien.
  • 19:35 - 19:39
    En dan heb je mededogen met hem.
  • 19:39 - 19:44
    En je kan altijd zachtjes
    en meedogend glimlachen.
  • 19:45 - 19:46
    Ze zal verbaasd zijn:
  • 19:49 - 19:52
    "Hoe doe je dat?"
  • 19:55 - 20:01
    "Anderen zouden reageren met woede
    in dergelijke omstandigheden."
  • 20:02 - 20:08
    "Maar jij, jij bent ontspannen,
    je glimlacht, je hebt mededogen."
  • 20:10 - 20:12
    En zo kunnen we anderen helpen.
  • 20:13 - 20:19
    Een terugkeer bewerkstelligen
    is dus de eerste stap.
  • 20:20 - 20:24
    En daarna kan je beginnen met je partner
  • 20:24 - 20:27
    en je familieleden te helpen.
  • 20:29 - 20:40
    Omdat de andere persoon getuige is van
    je transformatie en je gelooft
  • 20:42 - 20:48
    zal hij er net als jij in slagen
    als hij hetzelfde doet.
  • 20:50 - 20:58
    En verzoening en herstelling
    van communicatie zullen mogelijk zijn
  • 21:02 - 21:10
    omdat liefdevol spreken en
    luisteren met mededogen altijd helpen
  • 21:14 - 21:22
    om de communicatie te herstellen
    en verzoening te bewerkstelligen.
  • 21:24 - 21:31
    "Beste vriend, ik weet dat je
    veel geleden hebt in de voorbije jaren."
  • 21:34 - 21:38
    "Ik heb je niet kunnen helpen."
  • 21:40 - 21:45
    "Ik heb op zo'n manier gereageerd dat
    ik de situatie ingewikkelder heb gemaakt."
  • 21:49 - 21:54
    "Beste vriend, het was niet
    mijn bedoeling je te laten lijden."
  • 21:56 - 22:03
    "Ik heb dat gedaan omdat ik het enorme
    lijden in je niet gezien en begrepen heb."
  • 22:04 - 22:06
    "Je moet me helpen, vriend."
  • 22:06 - 22:10
    "Je moet me alles zeggen
    wat je op het hart ligt:
  • 22:12 - 22:14
    je moeilijkheden, je lijden."
  • 22:17 - 22:21
    "Als ik je lijden begrijp,
    ben ik ervan overtuigd dat
  • 22:21 - 22:26
    ik niet meer zo zal reageren
    zoals ik in het verleden deed."
  • 22:27 - 22:32
    "Help me, mijn vriend,
    zeg me wat je op het hart ligt."
  • 22:34 - 22:35
    Dat is liefdevol spreken!
  • 22:36 - 22:42
    En dat is de sleutel die de deur
    naar iemands hart kan openen.
  • 22:44 - 22:45
    Zeer doeltreffend!
  • 22:46 - 22:53
    Zelfs na vijf jaar vol moeilijkheden,
    zal hij vertellen wat hem op het hart ligt.
  • 22:55 - 22:58
    En nu kunnen jullie beoefenen
    zoals Avalokiteshvara:
  • 22:59 - 23:02
    luisteren met mededogen,
    louter luisteren.
  • 23:06 - 23:08
    Luisteren met mededogen...
  • 23:12 - 23:17
    heeft één enkel doel: de ander
    helpen om zijn hart te legen
  • 23:17 - 23:20
    opdat hij minder zou lijden.
  • 23:22 - 23:25
    Dus, zelfs al zegt hij
    zaken die niet kloppen,
  • 23:27 - 23:29
    je mag hem niet onderbreken.
  • 23:30 - 23:33
    Je moet hem laten praten,
  • 23:33 - 23:35
    praten en praten.
  • 23:36 - 23:43
    Later zal je misschien de tijd hebben
    om hem wat informatie te geven
  • 23:46 - 23:50
    die hem helpt
    zijn opvattingen bij te stellen.
  • 23:50 - 23:52
    Maar niet nu!
  • 23:53 - 23:55
    Zeer doeltreffend!
  • 23:57 - 23:59
    Communicatie herstellen.
  • 24:02 - 24:04
    Verzoening bewerkstelligen.
  • 24:06 - 24:14
    En met de samenwerking tussen
    de leraar, zijn partner en zijn familie
  • 24:15 - 24:19
    gaan we een andere stap zetten.
  • 24:21 - 24:25
    We kunnen iets doen aan de werkomgeving,
  • 24:27 - 24:32
    met inbegrip van
    onze collega's en onze leerlingen.
  • 24:35 - 24:39
    We weten best dat
    de meerderheid van onze collega's
  • 24:39 - 24:41
    lijden in zich meedraagt.
  • 24:45 - 24:50
    Als we begrip en mededogen
    in ons meedragen,
  • 24:52 - 24:54
    dan lijden we al veel minder
  • 24:55 - 24:59
    wanneer die zaken, die mensen
    tot ontploffing komen.
  • 25:04 - 25:12
    Dus je moet ervan dromen een 'Sangha'
    te bouwen, dat wil zeggen, een gemeenschap
  • 25:14 - 25:21
    onder je collega's, onder
    het personeel van de instelling.
  • 25:22 - 25:25
    Je moet met twee,
    drie of vier mensen zijn
  • 25:26 - 25:29
    met wie je beter kan
    communiceren, nietwaar?
  • 25:31 - 25:36
    Dus je moet eerst en vooral
    met hen praten over de situatie.
  • 25:38 - 25:43
    En die mensen hebben
    je transformatie en genezing gezien.
  • 25:45 - 25:50
    Je bent fris, meedogend
    en je glimlacht.
  • 25:53 - 25:55
    Dus je moet met hen praten.
  • 25:56 - 25:58
    Je moet een Sangha bouwen.
  • 26:01 - 26:10
    Je moet regelmatig samenkomen
    om de beoefening verder te kunnen zetten,
  • 26:11 - 26:19
    niet enkel op je eentje of met je familie
    maar in een gemeenschap.
  • 26:21 - 26:24
    Een Sangha bouwen is iets...
  • 26:28 - 26:31
    absoluut noodzakelijks!
  • 26:36 - 26:43
    Je kan heel goed samen
    een meditatieve wandeling maken.
  • 26:44 - 26:46
    Je kan samen thee drinken.
  • 26:47 - 26:51
    Je kan samen een sessie
    totale ontspanning doen.
  • 26:53 - 27:02
    En je gaat een kleine gemeenschap bouwen
    die bestaat uit gelukkige leerkrachten.
  • 27:03 - 27:06
    Gelukkige leraren gaan
    de wereld veranderen.
  • 27:08 - 27:13
    En met deze kleine Sangha
    zal je de gemeenschap
  • 27:14 - 27:19
    van de hele instelling kunnen veranderen.
  • 27:20 - 27:23
    Je kan een brief schrijven waarin je zegt:
  • 27:23 - 27:25
    "Wij zijn een groep mensen."
  • 27:27 - 27:32
    "Wij hebben dit en dat gedaan
    en veel verandering tot stand gebracht
  • 27:33 - 27:36
    in ons leven, in ons werk
    en in onze klas."
  • 27:38 - 27:43
    "We denken dat het
    geweldig zou zijn,
  • 27:44 - 27:46
    mocht u ons vervoegen."
  • 27:46 - 27:51
    En zo zullen de andere collega's
    kunnen beginnen proeven
  • 27:51 - 27:54
    van dit soort vrede,
    broederschap en ontspanning.
  • 27:57 - 28:00
    We kunnen zo niet verder.
  • 28:01 - 28:04
    Als de leerkrachten ongelukkig zijn,
  • 28:07 - 28:12
    als er geen harmonie
    en vrede onder hen is,
  • 28:13 - 28:15
    hoe kunnen we dan de jeugd helpen
  • 28:15 - 28:18
    om minder te lijden en
    te slagen in hun werk?
  • 28:21 - 28:27
    Een Sangha bouwen is dus
    absoluut noodzakelijk.
  • 28:29 - 28:33
    En elke leraar moet
    een Sanghabouwer zijn.
  • 28:35 - 28:43
    Weten jullie wat het eerste was waar
    de Boeddha aan dacht na zijn verlichting?
  • 28:47 - 28:49
    Een Sangha bouwen!
  • 28:50 - 28:52
    Hij wist heel goed dat hij zonder Sangha
  • 28:52 - 28:56
    niet kon slagen in
    de carrière van een Boeddha.
  • 29:01 - 29:07
    En de leraar heeft ook een nobele job,
  • 29:10 - 29:12
    mooi en respectabel.
  • 29:14 - 29:19
    Dus zonder een Sangha
    kunnen we niet veel doen.
  • 29:21 - 29:26
    Een Sangha bouwen is
    iets absoluut noodzakelijks.
  • 29:28 - 29:35
    Wel beste vrienden, we hebben hier
    deze retraite, een wonderlijk iets.
  • 29:37 - 29:41
    En we hebben de tijd en de gelegenheid
    om dat allemaal samen te oefenen.
  • 29:42 - 29:48
    Ik wens jullie een goede,
    gelukkige retraite.
  • 29:49 - 29:50
    Dank je!
Title:
27-10-2014 Franstalige lerarenretraite
Description:

Dit is de laatste Dharmalezing van Thay op de Franse lerarenretraite in Upper Hamlet.

more » « less
Video Language:
French
Duration:
29:54
Gijs 'Jazz' Van den Broeck edited Dutch subtitles for 2014-10-27 Francophone Educators' Retreat
Gijs 'Jazz' Van den Broeck edited Dutch subtitles for 2014-10-27 Francophone Educators' Retreat
Gijs 'Jazz' Van den Broeck edited Dutch subtitles for 2014-10-27 Francophone Educators' Retreat
Gijs 'Jazz' Van den Broeck edited Dutch subtitles for 2014-10-27 Francophone Educators' Retreat
Gijs 'Jazz' Van den Broeck edited Dutch subtitles for 2014-10-27 Francophone Educators' Retreat

Dutch subtitles

Revisions