Return to Video

TEDx: أصوات كثيرة، وحوار واحد

  • 0:00 - 0:02
    خلال 3 سنوات أزيد من 3200 حدثا
  • 0:02 - 0:03
    في 126 بلدا وبـ 47 لغة
  • 0:03 - 0:04
    13,000 محادثة TEDx
  • 0:04 - 0:05
    حوار واحد.
  • 0:05 - 0:07
    أنور دفع الله: منظمو TEDx النموذجيون
  • 0:07 - 0:09
    يحلمون بأشياء كبيرة.
  • 0:09 - 0:13
    كيف يمكنهم القيام بشيء أكبر من أنفسهم.
  • 0:13 - 0:15
    وهم حالمون.
  • 0:15 - 0:18
    جيم ستولتز: وإن أمكنك العثور على شخص يشاطرك أحلامك،
  • 0:18 - 0:20
    فلتتقدم نحوه أو نحوها،
  • 0:20 - 0:22
    واسأل، "كيف يمكنني المساعدة؟"
  • 0:22 - 0:24
    "كيف يمكنني حمل فكرتك أبعد؟"
  • 0:24 - 0:26
    يحيى العبدلي: قلت له، "لدي حلم".
  • 0:26 - 0:29
    "أريد أن أجلب هذه التجربة إلى العراق، إلى بغداد".
  • 0:30 - 0:35
    TEDx هو ما أعادني إلى بلدي الأم.
  • 0:35 - 0:38
    والسبب الذي يجعلني أنتظر لسنوات عديدة،
  • 0:38 - 0:40
    لم أكن أريد الذهاب خالي الوفاض.
  • 0:40 - 0:44
    وجدت شيء يمكن أن يكون له تأثير في بلدي.
  • 0:44 - 0:46
    وفي هذه الحالة، كان ذلك هو TED.
  • 0:46 - 0:49
    بدأت في مشاهدة فيديوهات على موقع TED.com.
  • 0:49 - 0:51
    لقد كان مصدر إلهام حقاً، لم أنم طوال الليلة.
  • 0:51 - 0:54
    وفي اليوم التالي، حسنا، إن كان هذا الشيء يلهمني،
  • 0:54 - 0:56
    إذن، لماذا لا؟ سأشارك هذا
  • 0:56 - 0:58
    مع مجتمعي في إثيوبيا.
  • 0:58 - 1:00
    جزء من مجتمعي في صربيا.
  • 1:00 - 1:00
    هذا هو مجتمعي.
  • 1:00 - 1:01
    مجتمعي.
  • 1:01 - 1:05
    المجتمعات النائية في قرى عبر العالم.
  • 1:05 - 1:09
    أن نقول للعالم أن لدينا كبار المفكرين والمنفذين.
  • 1:09 - 1:12
    مجموع المحلي هو العالمي.
  • 1:12 - 1:15
    أطفئ التلفاز، سجل خروجك من الإنترنت
  • 1:15 - 1:17
    وقف وابدأ في القيام بشيء ما!
  • 1:17 - 1:20
    بالرصاص المطاطي، والقنابل الحارقة،
  • 1:20 - 1:25
    جدار من سلسلة بشرية من الشباب المصريين
  • 1:25 - 1:29
    قررت أن تحمل المسئولية لحماية المتحف.
  • 1:29 - 1:32
    إنها فرصة للمساهمة في مجتمعاتهم المحلية
  • 1:32 - 1:35
    وتغيير العالم بطريقتهم الخاصة.
Title:
TEDx: أصوات كثيرة، وحوار واحد
Description:

TEDx هو مجتمع عالمي ينظم أنشطة بنمط TED في أي مكان وكل مكان - للاحتفال بالأفكار المحلية وإعلائها للمنصة الدولية. شاهد المحادثات على: tedxtalks.ted.com أو ابحث عن حدث في منطقتك على: ted.com/tedx.
الفيديو من إخراج: واندروس.Wondros

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
01:45
Retired user approved Arabic subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Retired user accepted Arabic subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Retired user edited Arabic subtitles for TEDx: Many voices, one conversation
Retired user added a translation

Arabic subtitles

Revisions