나는 어떻게 연기를 하며 스스로에 대해 더 잘 알게 되었는가
-
0:06 - 0:08안녕하세요.
-
0:08 - 0:11시작하기 전에 연극 시간에 하는
준비운동을 하나 해볼까 합니다. -
0:11 - 0:14전부 손을 흔들고 긴장을 풀고
-
0:14 - 0:16편한 자세를 하고
-
0:17 - 0:19눈을 감아보세요.
-
0:19 - 0:21이제 모두 눈을 감았으면
-
0:21 - 0:23상상해보세요.
-
0:23 - 0:25여러분이 되고 싶은 주인공을
상상해보세요. -
0:25 - 0:27말 그대로 아무거나 해도 됩니다.
-
0:27 - 0:33마법사, 스파이, 영웅, 악당
심지어 동물이 될 수 도 있습니다. -
0:33 - 0:36그러니까 아무 주인공이나 생각해보세요.
-
0:37 - 0:41주인공을 상상했으면
한 단계 더 깊이 들어가보죠. -
0:41 - 0:44여러분은 그 주인공의 더 깊숙한
내면을 탐구할 겁니다. -
0:44 - 0:48그 주인공의 성격은 어떤가요?
가족은 있나요? -
0:48 - 0:50그의 목표는 뭔가요?
동기는 무엇인가요? -
0:50 - 0:52배경은 어떻게 되나요?
-
0:54 - 0:58주인공의 전반적인 주제 파악이 끝났으면
-
0:58 - 1:02여러분이 이 매우 중요한 단계로
나아갔으면 좋겠습니다. -
1:02 - 1:06스스로를 상상해보세요.
이 주인공과는 별개로 말입니다. -
1:06 - 1:08주인공을 상자에 넣고
-
1:09 - 1:13상자는 닫아서 어디 금고에 넣으세요.
-
1:13 - 1:18금고는 잠그고 열쇠는 안전한
주머니 어딘가에 넣어놓으세요. -
1:18 - 1:23그리고 여기 마지막 규칙은
여러분이 꼭 따라줘야 하는 거예요. -
1:23 - 1:27이 상자나 금고를
이 방 밖에선 절대로 열지마세요. -
1:27 - 1:30이제 눈을 떠도 됩니다.
-
1:30 - 1:34이 매우 이상한 준비 운동은
아마 우리 모두가 했거나 -
1:34 - 1:37아직도 하고 있을 것들입니다.
-
1:37 - 1:42사람들은 다른 성격을 상상하거나
흉내내는 성향이 있습니다. -
1:42 - 1:46다른 이야기나 다른 흐름에 대해
탐구하고자 하는 성향이 있습니다. -
1:46 - 1:48일종의 모험심 같은 것입니다.
-
1:48 - 1:53저는 이게 사람의 가장 핵심 요소 중
하나라고 생각합니다. -
1:54 - 1:57예를 들어 우리가 어릴 때
술래잡기 놀이를 많이 합니다. -
1:57 - 1:59사실 어떻게 보면 이것도 역할극이죠.
-
1:59 - 2:04경찰이나 도둑이라는 입장에
우리 스스로를 놓는 것이니까요. -
2:04 - 2:06아니면 간단하게 스스로
-
2:06 - 2:10영화나 가장 좋아하는 책의 주인공이라
상상하는 것처럼 -
2:10 - 2:13사람들은 스스로 여러가지 상황에서
-
2:13 - 2:15상상하고 다른 사람들을 따라합니다.
-
2:16 - 2:20하지만 이 풍부한 상상력들과는
대비되는게 있습니다. -
2:20 - 2:26요즘의 사회는 트렌드와 규범에
사람들이 따르도록 만드는 것 같습니다. -
2:26 - 2:31특히 우리를 전세계와 연결시켜주는
기술과 소셜 미디어가 말입니다. -
2:31 - 2:37비록 연결되어 있지만 우리는
매우 획일적인 사회에 순응합니다. -
2:37 - 2:41그래서 어떻게 보면 사회는 인생 중
가장 아름다운 면을 파괴합니다. -
2:41 - 2:44바로 창의성과 다양성 말입니다.
-
2:45 - 2:46제 동생이 3학년이었을 때 일입니다.
-
2:46 - 2:49이제 막 인어 공주를 다 보고는
-
2:49 - 2:52활짝 웃으면서 제게 오더니
-
2:52 - 2:55인어공주가 되고 싶다고 말하더군요.
-
2:55 - 2:58뭐 당연히 그럴 일은 없지요.
-
2:59 - 3:02하지만 동생의 인어공주가 특별했던 건
-
3:02 - 3:07그 인어공주는 특별한 힘과
특별한 성격을 갖고 있었기 때문입니다. -
3:07 - 3:09그 인어공주는 반짝이는 꽁지도 있고
-
3:09 - 3:14우리가 디즈니 영화에서 보던
인어공주와는 너무도 달랐습니다. -
3:15 - 3:16그래서 제가 느낀 건 이겁니다.
-
3:16 - 3:21여러분이 몇 분 전 상상했던
주인공들에게서는 -
3:21 - 3:25여러분만의 독창성이 있습니다.
-
3:25 - 3:29여러분의 감정, 성격, 목표, 동기든
뭐가 되었든 간에. -
3:29 - 3:32그 주인공 안에
여러분 자신이 있는 겁니다. -
3:33 - 3:34그러니까 한번 생각해보세요.
-
3:34 - 3:37여러분이 만약 이 주인공들을
어딘가에 가둔다면 -
3:37 - 3:42어떻게 보면 여러분의 일부를 자기에게서
멀리 떼어놓는 걸 수도 있습니다. -
3:43 - 3:47물론 순응하는 것이
중요하지 않다는 것은 아닙니다. -
3:47 - 3:49어느 정도까지는 중요하다고 생각합니다.
-
3:49 - 3:52예를 들어 여러분은 행동하고
말하고 예의도 있어야 하고 -
3:52 - 3:55성격도 있어야 하고
특정한 옷도 입어야 합니다. -
3:55 - 3:58다른 사람들이 무시하거나
무례하다고 여기지 않도록 말입니다. -
3:58 - 4:03어느 정도까지는 우리 모두 순응을 향한
움직임에 참여하고 있습니다. -
4:03 - 4:07친구들이 인스타그램에서
입고 있는 옷을 입거나 -
4:07 - 4:11가장 좋아하는 연예인이 스냅챗에서
먹고 있는 음식을 먹고 싶을 거예요. -
4:11 - 4:14그래서 어떻게 보면 우리는 스스로
-
4:14 - 4:19순응하는 것과 개인의 자아의 중심을
잡지 못하는 상황에 놓인 겁니다. -
4:19 - 4:24우리는 스스로에게 물어봐야 합니다.
어떻게 중심을 잡을수 있을까? -
4:25 - 4:28제가 스스로에게 질문했을 때
처음 생각한 것은 -
4:28 - 4:30검정색 연극 상자였습니다.
-
4:30 - 4:34이 방에는 사회적 장벽이나
평가의 기준도 없습니다. -
4:34 - 4:37우리는 아무 성격이나 어떠한 느낌
-
4:37 - 4:39아니면 스스로만 알고 있던
감정을 표출할 수 있습니다. -
4:39 - 4:43그리고 저는 다른 주인공들을 연기하며
이것을 경험했습니다. -
4:43 - 4:46가끔가다 이상하다는 생각이 들 때는
이상한 주인공을 연기합니다. -
4:46 - 4:53그리고 가족이나 친구들에게 감춰뒀던
감정들을 마구 표현합니다. -
4:55 - 4:59이 연극 상자는 어떻게 보면
저한테는 박쥐 동굴 같은 거였습니다. -
4:59 - 5:03숨겨진 자아를 보일 수 있는
비밀 장소였지요. -
5:03 - 5:07내가 100% 나일 수 있는 곳.
-
5:07 - 5:09제안 하나를 하겠습니다.
-
5:10 - 5:12검정 상자 안으로 들어가는 것을
두려워하지마세요. -
5:12 - 5:14물론 처음에는 매우 두려울 거예요.
-
5:14 - 5:17우리는 많은 관객 앞에 서거나
솔직한 자아를 드러내는 걸 -
5:17 - 5:20두려워하고 창피해합니다.
-
5:20 - 5:23어쩌면 벌거벗은 기분이
들 수 있습니다. -
5:23 - 5:27하지만 어떤 느낌인지 알고나면
그 방에 있는 모두가 -
5:27 - 5:28여러분과 같은 걸 원한다는 걸
알게 될 것입니다. -
5:28 - 5:33그들은 자신에게서 친구들 사이에선
찾을 수 없는 점들을 찾으러 온 거지요. -
5:33 - 5:35그들은 스스로에 대해 더 잘 알고
-
5:35 - 5:39사회에서는 표출할 수 없는 분노
-
5:39 - 5:44행복, 즐거움을 표출하려고 옵니다.
-
5:45 - 5:48그러니까 검정 상자안에 들어가세요.
그리고 순응하지 말고 싸워보세요. -
5:48 - 5:49감사합니다.
-
5:49 - 5:52(박수)
- Title:
- 나는 어떻게 연기를 하며 스스로에 대해 더 잘 알게 되었는가
- Description:
-
어떻게 스스로 상상력을 표출하나요? 커티스 리는 새로운 주인공들을 만들고, 발전시키고, 연극 시간에 연기하는 것을 좋아합니다. 상상은 커티스가 자아에 대한 자신감을 갖게 해주고 스스로에 대한 확신을 갖게 해줍니다. 하지만 그는 순응을 하게 만드는 사회적 압박이 사람들이 상상력을 갖고 노는 것을 억제하고 결국 사람들의 특별한 자아를 없애버리지 않을까 우려합니다. 그의 통찰력있는 강의에서 커티스는 "검정 상자 안에 들어가는 것"이 어떻게 우리가 순응과 자아 사이에서 둘 중 어느 것도 희생하지 않고 중심을 잡을 수 있는지 알려줍니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:54
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for How acting strengthened my sense of self | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How acting strengthened my sense of self | ||
DK Kim accepted Korean subtitles for How acting strengthened my sense of self | ||
DK Kim edited Korean subtitles for How acting strengthened my sense of self | ||
Jihyeon J. Kim rejected Korean subtitles for How acting strengthened my sense of self | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How acting strengthened my sense of self | ||
DK Kim accepted Korean subtitles for How acting strengthened my sense of self | ||
DK Kim edited Korean subtitles for How acting strengthened my sense of self |