Return to Video

Новата бионика, позволяваща ни да тичаме, да се катерим и да танцуваме

  • 0:01 - 0:04
    Гледайки дълбоко навътре в природата
  • 0:04 - 0:07
    през увеличителното стъкло на науката,
  • 0:07 - 0:09
    дизайнерите извличат принципи,
  • 0:09 - 0:11
    процеси и материали,
  • 0:11 - 0:15
    които формират самата основа
    на дизайнерската методология.
  • 0:15 - 0:18
    От изкуствени конструкции, наподобяващи
  • 0:18 - 0:20
    биологични материали,
  • 0:20 - 0:24
    до изчислителни методи, които
    подражават на невронни процеси,
  • 0:24 - 0:27
    природата направлява дизайна.
  • 0:27 - 0:30
    Дизайнът също направлява природата.
  • 0:30 - 0:32
    В области като генетика,
    регенеративна медицина
  • 0:32 - 0:34
    и синтетична биология
  • 0:34 - 0:36
    дизайнерите отглеждат нови технологии,
  • 0:36 - 0:41
    за които природата не се е
    сетила или не е предвидила.
  • 0:41 - 0:45
    Биониката изследва взаимодействието
  • 0:45 - 0:47
    между биологията и дизайна.
  • 0:47 - 0:51
    Както виждате, моите крака са бионични.
  • 0:51 - 0:54
    Днес ще ви разкажа човешки истории
  • 0:54 - 0:57
    за бионичното интегриране,
  • 0:57 - 0:59
    как електромеханиката, прикачена към тялото
  • 0:59 - 1:02
    и имплантирана в него
  • 1:02 - 1:04
    започва да преодолява пропастта
  • 1:04 - 1:07
    между инвалидността и способността,
  • 1:07 - 1:10
    между човешката ограниченост
  • 1:10 - 1:12
    и човешкия потенциал.
  • 1:12 - 1:16
    Биониката определи моята телесност.
  • 1:16 - 1:19
    През 1982 и двата ми крака бяха ампутирани
  • 1:19 - 1:21
    поради увреждане на тъканите от измръзване
  • 1:21 - 1:24
    получено при злополука по
    време на планинско катерене.
  • 1:24 - 1:26
    По това време аз не гледах на тялото си
  • 1:26 - 1:28
    като на счупено.
  • 1:28 - 1:31
    Разсъждавах, че едно човешко същество
  • 1:31 - 1:33
    никога не може да бъде пречупено.
  • 1:33 - 1:36
    Разбита е технологията.
  • 1:36 - 1:39
    Тя е неадекватна.
  • 1:39 - 1:42
    Тази проста но мощна идея
  • 1:42 - 1:44
    беше призив да запретна ръкави
  • 1:44 - 1:46
    и разработя технология
  • 1:46 - 1:49
    за отстраняване на собствената ми увреденост
  • 1:49 - 1:52
    и в крайна сметка уврежданията на другите.
  • 1:52 - 1:55
    Започнах с разработване
    на специализирани крайници,
  • 1:55 - 1:57
    позволяващи ми да се върна
  • 1:57 - 1:59
    към вертикалния свят на
    скалното и ледено катерене.
  • 1:59 - 2:02
    Осъзнах бързо, че изкуствената
    част от моето тяло
  • 2:02 - 2:04
    е ковка,
  • 2:04 - 2:08
    способна да приеме всяка форма,
    всяка функция.
  • 2:08 - 2:11
    Празен лист, чрез който да създам
  • 2:11 - 2:15
    може би структури, които
    биха могли да надхвърлят
  • 2:15 - 2:17
    биологичната дееспособност.
  • 2:17 - 2:19
    Направих височината си регулируема.
  • 2:19 - 2:21
    Можех да съм нисък, само 1,5 м.
    или висок, колкото пожелая.
  • 2:21 - 2:24
    (Смях)
  • 2:24 - 2:27
    Така че когато бях потиснат,
  • 2:27 - 2:31
    несигурен, можех да увелича височината си,
  • 2:31 - 2:33
    а когато бях уверен и учтив,
  • 2:33 - 2:35
    можех да се смаля с едно деление,
  • 2:35 - 2:37
    за да дам шанс на конкурентите си.
  • 2:37 - 2:41
    (Смях) (Аплодисменти)
  • 2:41 - 2:43
    Клинообразните стъпала ми позволяваха
    да се катеря
  • 2:43 - 2:45
    по стръмни скални цепнатини,
  • 2:45 - 2:47
    където човешкото стъпало не може да проникне,
  • 2:47 - 2:49
    а стъпалата с шпайкове
    ми позволяваха да се катеря
  • 2:49 - 2:51
    по вертикални ледени стени
  • 2:51 - 2:55
    без някога да почувствам мускулна умора в краката.
  • 2:55 - 2:58
    Чрез технологична иновация
  • 2:58 - 3:00
    аз се върнах в моя спорт по-здрав и по-добър.
  • 3:00 - 3:03
    Технологията елиминира моето увреждане
  • 3:03 - 3:05
    и ми даде нова катераческа сила.
  • 3:05 - 3:07
    Като млад човек си представях един бъдещ свят,
  • 3:07 - 3:09
    където технологията е толкова напреднала,
  • 3:09 - 3:11
    че може да избави света от инвалидност,
  • 3:11 - 3:13
    един свят, в който невронните
    импланти биха позволили
  • 3:13 - 3:15
    хората с увредено зрение да виждат,
  • 3:15 - 3:17
    свят в който парализираните
    биха могли да ходят
  • 3:17 - 3:20
    чрез телесни екзоскелети.
  • 3:20 - 3:23
    За съжаление, поради несъвършенство
    на технологиите,
  • 3:23 - 3:25
    инвалидността е широко разпространена в света.
  • 3:25 - 3:28
    Този господин е без три крайника.
  • 3:28 - 3:30
    Като свидетелство за текущата технология,
  • 3:30 - 3:32
    той е извън инвалидната количка,
  • 3:32 - 3:35
    но ние трябва да си свършим
    по-добре работата в биониката
  • 3:35 - 3:38
    за да осигурим един ден пълно възстановяване
  • 3:38 - 3:41
    за човек с такава степен на нараняване.
  • 3:41 - 3:44
    В MIT Media Lab, ние създадохме
  • 3:44 - 3:45
    Център за екстремна бионика.
  • 3:45 - 3:47
    Мисията на центъра
  • 3:47 - 3:50
    е да предложи фундаментална наука
  • 3:50 - 3:53
    и технологична възможност, които ще позволят
  • 3:53 - 3:55
    биомехатронен и регенеративен ремонт на хора
  • 3:55 - 3:57
    в един широк диапазон
  • 3:57 - 4:01
    мозъчни и телесни увреждания.
  • 4:01 - 4:04
    Днес ще ви разкажа как функционират краката ми,
  • 4:04 - 4:05
    как работят,
  • 4:05 - 4:09
    като пример за работата на този център.
  • 4:09 - 4:11
    Сега, аз се погрижих
    да си обръсна краката снощи,
  • 4:11 - 4:14
    понеже знаех, че ще трябва да ви ги покажа.
  • 4:14 - 4:17
    Биониката води до инженерство
    на екстремни интерфейси
  • 4:17 - 4:20
    Има три такива в моите бионични крайници:
  • 4:20 - 4:23
    механичен - как са прикачени крайниците
  • 4:23 - 4:25
    към биологичното ми тяло;
  • 4:25 - 4:28
    динамичен - как се движат като от плът и кръв;
  • 4:28 - 4:29
    и електрически - как общуват
  • 4:29 - 4:31
    с нервната ми система.
  • 4:31 - 4:34
    Ще започна с механичния интерфейс.
  • 4:34 - 4:37
    В областта на дизайна
    ние все още не разбираме
  • 4:37 - 4:41
    как механично да прикачваме
    устройства към тялото.
  • 4:41 - 4:44
    За мен е удивително, че дори днес
  • 4:44 - 4:46
    една от най-зрелите, най-старите технологии
  • 4:46 - 4:49
    в човешката история, обувката,
  • 4:49 - 4:51
    все още ни създава мехури.
  • 4:51 - 4:52
    Как е възможно?
  • 4:52 - 4:56
    Ние нямаме представа как да
    прикачваме неща към телата си.
  • 4:56 - 4:59
    Това е красиво лиричната дизайнерска работа
  • 4:59 - 5:02
    на професор Нири Оксман от MIT Media Lab,
  • 5:02 - 5:05
    показваща пространствено различни
    екзоскелетни импеданси,
  • 5:05 - 5:07
    различно оцветени
  • 5:07 - 5:09
    в този 3D отпечатан модел.
  • 5:09 - 5:11
    Представете си бъдеще, в което облеклото
  • 5:11 - 5:14
    е кораво и меко където имате нужда от това,
  • 5:14 - 5:18
    когато имате нужда от това,
    за оптимална опора и гъвкавост,
  • 5:18 - 5:20
    без изобщо да причинява дискомфорт.
  • 5:20 - 5:23
    Бионичните ми крайници са прикачени
    към биологичното ми тяло
  • 5:23 - 5:25
    чрез синтетични кожи
  • 5:25 - 5:27
    с променлива твърдост,
  • 5:27 - 5:32
    които отразяват биомеханиката на тъканта под тях.
  • 5:32 - 5:33
    За да постигнем това отразяване,
  • 5:33 - 5:35
    първо разработихме математически модел
  • 5:35 - 5:37
    на биологичните ми крайници.
  • 5:37 - 5:40
    За целта използвахме инструменти за
    изобразяване като MRI (магнитен резонанс)
  • 5:40 - 5:42
    за да погледнем в тялото ми
  • 5:42 - 5:44
    и разберем геометрията и местоположението
  • 5:44 - 5:46
    на различните тъкани.
  • 5:46 - 5:47
    Взехме също и роботизирани инструменти.
  • 5:47 - 5:50
    Ето един 14-бутален кръгов механизъм,
  • 5:50 - 5:53
    разположен около биологичния крайник.
  • 5:53 - 5:55
    Буталата идват, намират повърхността на крайника,
  • 5:55 - 5:58
    мерят ненатоварената му форма
  • 5:58 - 5:59
    и след това натискат тъканта,
  • 5:59 - 6:01
    за да измерят нейната отстъпчивост
  • 6:01 - 6:03
    във всяка анатомична точка.
  • 6:03 - 6:06
    Ние съчетаваме тези образна
    диагностика с роботизирани данни
  • 6:06 - 6:07
    за да направим математическо описание
  • 6:07 - 6:09
    на биологичния ми крайник, показан отляво.
  • 6:09 - 6:11
    Вие виждате една купчина точки или възли.
  • 6:11 - 6:14
    На всеки възел има един цвят, който
    представя тъканната отстъпчивост.
  • 6:14 - 6:16
    След това правим математическа трансформация
  • 6:16 - 6:18
    в дизайна на синтетичната кожа,
  • 6:18 - 6:20
    показано отдясно
  • 6:20 - 6:22
    и открихме, че е оптимално
  • 6:22 - 6:25
    където тялото е твърдо,
    синтетичната кожа да е мека,
  • 6:25 - 6:29
    където тялото е меко,
    синтетичната кожа да е твърда
  • 6:29 - 6:30
    и че това отразяване е налице
  • 6:30 - 6:32
    при всякаква тъканна отстъпчивост.
  • 6:32 - 6:34
    С тази рамка
  • 6:34 - 6:35
    ние произведохме бионични крайници,
  • 6:35 - 6:39
    които са най-удобните крайници,
    носени някога от мен.
  • 6:39 - 6:41
    Очевидно в бъдеще
  • 6:41 - 6:44
    нашето облекло, обувки, скоби,
  • 6:44 - 6:46
    нашите протези, вече няма да бъдат проектирани
  • 6:46 - 6:49
    и произвеждани с помощта
    на занаятчийски стратегии,
  • 6:49 - 6:52
    а от изпълнени с данни количествени рамки.
  • 6:52 - 6:54
    В това бъдеще, обувките
  • 6:54 - 6:57
    повече няма да ни образуват мехури.
  • 6:57 - 7:00
    Ние вграждаме също така усещащи
    и интелигентни материали
  • 7:00 - 7:01
    в изкуствените кожи.
  • 7:01 - 7:03
    Това е един материал
  • 7:03 - 7:06
    разработен от SRI International, Калифорния.
  • 7:06 - 7:09
    Под електростатично въздействие
    той променя твърдостта си.
  • 7:09 - 7:13
    Така при нулево напрежение,
    материалът е съвместим.
  • 7:13 - 7:14
    Той е отпуснат като хартия.
  • 7:14 - 7:16
    След това бутонът е натиснат,
    приложено е напрежение
  • 7:16 - 7:20
    и той става твърд като дъска.
  • 7:22 - 7:24
    Ние вградихме този материал в синтетичната кожа,
  • 7:24 - 7:27
    която прикачва моите бионични
    крайници към тялото ми.
  • 7:27 - 7:29
    Когато се разхождам тук
  • 7:29 - 7:30
    няма напрежение.
  • 7:30 - 7:32
    Моят интерфейст е мек и съвместим.
  • 7:32 - 7:34
    Но натискане на бутона подава напрежение
  • 7:34 - 7:35
    и той се втвърдява,
  • 7:35 - 7:37
    предлагайки ми по-голяма маневреност
  • 7:37 - 7:39
    на бионичния крайник.
  • 7:39 - 7:41
    Ние създаваме също екзоскелети.
  • 7:41 - 7:44
    Този екзоскелет става твърд и мек
  • 7:44 - 7:46
    само в точните области на работния цикъл,
  • 7:46 - 7:48
    за да защити биологичните стави
  • 7:48 - 7:51
    от високи натоварвания и ерозия.
  • 7:51 - 7:53
    В бъдеще ще носим екзоскелети
  • 7:53 - 7:57
    в обикновени дейности, като бягане.
  • 7:57 - 7:58
    Следващо: динамичият интерфейс.
  • 7:58 - 8:01
    Как бионичните ми крайници
    се движат като от плът и кръв?
  • 8:01 - 8:04
    В лабораторията ми в MIT изучаваме как хората
  • 8:04 - 8:07
    с нормална физиология стоят, ходят и тичат.
  • 8:07 - 8:09
    Какво правят мускулите
  • 8:09 - 8:11
    и как ги управлява гръбначният мозък?
  • 8:11 - 8:14
    Тази основна наука обосновава
    създаваното от нас.
  • 8:14 - 8:16
    Създаваме бионични глезени, колена и бедра.
  • 8:16 - 8:19
    Създаваме части на тялото,
    започвайки от нула.
  • 8:19 - 8:23
    Бионичните крайници, които
    нося се наричат BiOMs.
  • 8:23 - 8:27
    Монтирани са на близо 1000 пациента,
  • 8:27 - 8:30
    400 от които ранени американски войници.
  • 8:30 - 8:33
    Как работят? При сблъсък в петата,
    под компютърен контрол,
  • 8:33 - 8:35
    системата управлява твърдостта,
  • 8:35 - 8:38
    за да смекчи сътресението
    от удрящия земята крайник.
  • 8:38 - 8:40
    След това в средна позиция
    бионичният крайник подава
  • 8:40 - 8:43
    въртящ момент и мощност,
    които да повдигнат човека
  • 8:43 - 8:45
    до ходеща позиция,
  • 8:45 - 8:49
    подобно на работата на мускулите
    в областта на прасеца.
  • 8:49 - 8:51
    Това бионично задвижване е много важно
  • 8:51 - 8:53
    кличнично за пациентите.
  • 8:53 - 8:54
    И така, отляво виждате бионичното устройство
  • 8:54 - 8:56
    носено от една дама,
  • 8:56 - 8:59
    (отдясно - пасивно устройство,
    носено от същата дама,
  • 8:59 - 9:01
    което не може да подражава на
    нормалната мускулна работа)
  • 9:01 - 9:04
    позволяващо ѝ да направи нещо,
  • 9:04 - 9:05
    което всеки трябва да може да направи:
  • 9:05 - 9:07
    да се качва и слиза по стълбите у дома.
  • 9:07 - 9:11
    Биониката също така дава възможност
    за изключителни спортни подвизи.
  • 9:11 - 9:16
    Ето един джентълмен, тичащ нагоре по скалист път.
  • 9:16 - 9:18
    Това е Стив Мартин, не комикът,
  • 9:18 - 9:22
    който е загубил краката си при
    бомбен атентат в Афганистан.
  • 9:22 - 9:25
    Ние създаваме и екзоскелетни структури
  • 9:25 - 9:27
    използвайки същите принципи,
  • 9:27 - 9:30
    които обгръщат биологичния крайник.
  • 9:30 - 9:33
    Този джентълмен няма
  • 9:33 - 9:36
    никакъв проблем с краката, никакво увреждане.
  • 9:36 - 9:37
    Той има нормална физиология.
  • 9:37 - 9:40
    Екзоскелетите прилагат
  • 9:40 - 9:42
    въртящ момент и сила, приличащи на мускулните
  • 9:42 - 9:44
    така че на неговите собствени
    мускули не се налага да полагат
  • 9:44 - 9:47
    тези усилия.
  • 9:47 - 9:50
    Това е първият екзоскелет в историята,
  • 9:50 - 9:52
    който всъщност подсилва човешкото ходене.
  • 9:52 - 9:55
    Той намалява значително метаболичните разходи.
  • 9:55 - 9:58
    И е толкова перфектен в това подсилване,
  • 9:58 - 10:00
    че когато нормален, здрав човек
  • 10:00 - 10:01
    носи устройството 40 минути
  • 10:01 - 10:03
    и го свали,
  • 10:03 - 10:05
    неговите биологични крака
  • 10:05 - 10:08
    му се струват абсурдно тежки и неудобни.
  • 10:08 - 10:10
    Ние започваме епохата в която
  • 10:10 - 10:11
    машини, прикачени към телата ни
  • 10:11 - 10:13
    ще ни правят по-силни и по-бързи
  • 10:13 - 10:15
    и по-ефикасни.
  • 10:15 - 10:17
    Преминавайки към електрическия интерфейс,
  • 10:17 - 10:19
    как бионичните ми крайници общуват
  • 10:19 - 10:20
    с моята нервна система?
  • 10:20 - 10:23
    През остатъчния ми крайник има електроди,
  • 10:23 - 10:25
    мерещи електрическия пулс на мускулите ми.
  • 10:25 - 10:27
    Това се съобщава на бионичния крайник,
  • 10:27 - 10:30
    така че когато помисля за преместване
    на несъществуващия ми крайник,
  • 10:30 - 10:34
    роботът проследява тези желания за движение.
  • 10:34 - 10:35
    Тази диаграма показва фундаментално
  • 10:35 - 10:38
    как се управлява бионичния крайник.
  • 10:38 - 10:41
    Така моделираме липсващия биологичен.
  • 10:41 - 10:44
    И открихме какви рефлекси се проявиха,
  • 10:44 - 10:45
    как рефлексите на гръбначния мозък
  • 10:45 - 10:47
    управляват мускулите
  • 10:47 - 10:50
    и тази способност е вградена
  • 10:50 - 10:53
    в чиповете на бионичния крайник.
  • 10:53 - 10:55
    След това регулираме
  • 10:55 - 10:57
    чувствителността на рефлекса,
  • 10:57 - 10:59
    моделирания гръбначен рефлекс,
  • 10:59 - 11:00
    с невронния сигнал,
  • 11:00 - 11:04
    така че когато отпусна мускулите
    в остатъчния си крайник,
  • 11:04 - 11:06
    получавам много малък въртящ момент и мощност,
  • 11:06 - 11:08
    но колкото повече напрягам мускулите си
  • 11:08 - 11:09
    толкова по-голям въртящ момент получавам,
  • 11:09 - 11:12
    и мога дори да тичам.
  • 11:12 - 11:13
    И това беше първата демонстрация
  • 11:13 - 11:17
    на подтичваща походка под невронна команда.
  • 11:17 - 11:18
    Усеща се страхотно.
  • 11:18 - 11:22
    (Аплодисменти)
  • 11:24 - 11:26
    Ние искаме да отидем една стъпка по-нататък.
  • 11:26 - 11:28
    Искаме всъщност да затворим цикъла
  • 11:28 - 11:32
    между човешкия и бионичния външен крайник.
  • 11:32 - 11:34
    Правим експерименти, в които отглеждаме
  • 11:34 - 11:36
    нерви, напречни нерви,
  • 11:36 - 11:38
    през канали или микроканални лъчи.
  • 11:38 - 11:40
    От другата страна на канала
  • 11:40 - 11:42
    нервът се прикрепва към клетките,
  • 11:42 - 11:45
    кожни клетки и мускулни клетки.
  • 11:45 - 11:47
    В моторните канали можем да долавяме
  • 11:47 - 11:49
    как човекът желае да се движи.
  • 11:49 - 11:52
    Това може да се изпрати безжично до бионичния крайник,
  • 11:52 - 11:54
    след това сензорите на бионичния крайник
  • 11:54 - 11:57
    могат да превърнат сигнала в стимулации
  • 11:57 - 12:00
    на съседни канали, сензорни канали.
  • 12:00 - 12:02
    Така че когато това е напълно готово
  • 12:02 - 12:04
    и за човешка употреба,
  • 12:04 - 12:07
    хора като мен ще имат не само
  • 12:07 - 12:10
    синтетични крайници, движещи се като истински,
  • 12:10 - 12:14
    а всъщност и чувството, че те са от плът и кръв.
  • 12:14 - 12:16
    Това видео показва Лиса Мълат
  • 12:16 - 12:19
    малко след като ѝ бяха поставени
    два бионични крайника.
  • 12:19 - 12:21
    Наистина биониката поражда
  • 12:21 - 12:23
    дълбока промяна в живота на хората.
  • 12:23 - 12:27
    (Видео) Лиса Мълат: Боже мой!
  • 12:27 - 12:32
    Боже мой, не мога да повярвам!
  • 12:32 - 12:36
    Това е точно като да имам истински крак.
  • 12:36 - 12:38
    Сега, не започвайте да тичате.
  • 12:38 - 12:40
    Мъж: Сега се обърнете
  • 12:40 - 12:41
    и направете същото, ходейки нагоре.
  • 12:41 - 12:43
    Вървете нагоре, стъпвайки от петата до пръстите,
  • 12:43 - 12:45
    както бихте ходили нормално по земята.
  • 12:45 - 12:48
    Опитайте да се изкачите догоре.
  • 12:49 - 12:52
    ЛМ: Боже мой!
  • 12:52 - 12:53
    Мъж: Тласка ли ви нагоре?
  • 12:53 - 12:58
    ЛМ: Да! Аз даже не... Даже не мога да го опиша.
  • 12:58 - 13:01
    Мъж: Тласка ви нагоре.
  • 13:01 - 13:03
    Хю Хър: Следващата седмица ще посетя Центровете...
  • 13:03 - 13:07
    (Аплодисменти) Благодаря ви, благодаря ви.
  • 13:07 - 13:10
    Благодаря ви. Следващата седмица ще посетя
  • 13:10 - 13:13
    Центъровете за медицински услуги (CMS)
  • 13:13 - 13:15
    и ще се опитам да ги убедя
  • 13:15 - 13:18
    да дадат подходящи условия
    и цени в правилата си,
  • 13:18 - 13:20
    за да може тази технология да бъде достъпна
  • 13:20 - 13:22
    за пациентите, които се нуждаят от нея.
  • 13:22 - 13:28
    Благодаря. (Аплодисменти)
  • 13:28 - 13:30
    Не се оценява, но над половината
  • 13:30 - 13:32
    от населението на света
  • 13:32 - 13:34
    страда от някаква форма на когнитивно,
  • 13:34 - 13:36
    емоционално, сензорно или двигателно заболяване
  • 13:36 - 13:38
    и поради калпава технология
  • 13:38 - 13:41
    твърде често заболяванията водят до увреждане
  • 13:41 - 13:43
    и по-лошо качество на живот.
  • 13:43 - 13:45
    Основните нива на физиологична функция
  • 13:45 - 13:48
    трябва да са част от човешките ни права.
  • 13:48 - 13:50
    Всеки трябва да има правото
  • 13:50 - 13:52
    да живее живот без увреждания,
  • 13:52 - 13:54
    ако го иска:
  • 13:54 - 13:57
    правото да живее без тежка депресия;
  • 13:57 - 13:58
    правото да вижда любимия
  • 13:58 - 14:00
    в случай на нарушено зрение;
  • 14:00 - 14:02
    или правото да ходи или танцува,
  • 14:02 - 14:04
    при парализа на крайник
  • 14:04 - 14:05
    или ампутация на такъв.
  • 14:05 - 14:09
    Като общество ние можем да
    постигнем тези човешки права
  • 14:09 - 14:11
    ако приемем тезата,
  • 14:11 - 14:15
    че хората не са инвалиди.
  • 14:15 - 14:18
    Човек не може да бъде пречупен.
  • 14:18 - 14:21
    Нашата изградена среда, нашите технологии
  • 14:21 - 14:23
    са разбити и увредени.
  • 14:23 - 14:26
    Не е нужно ние, хората, да
    приемамаме ограниченията си,
  • 14:26 - 14:28
    като можем да се издигнем над уврежданията
  • 14:28 - 14:30
    чрез технологична иновация.
  • 14:30 - 14:32
    Наистина, чрез фундаментален напредък
  • 14:32 - 14:34
    в биониката през този век
  • 14:34 - 14:36
    ние ще поставим технологичните основи
  • 14:36 - 14:38
    на едно нараснало човешко познание
  • 14:38 - 14:41
    и ще сложим край на уврежданията.
  • 14:41 - 14:43
    Бих искал да завърша с още една история,
  • 14:43 - 14:45
    една красива история,
  • 14:45 - 14:48
    историята на Ейдриан Хаслет-Дейвис.
  • 14:48 - 14:50
    Ейдриан загуби своя ляв крак
  • 14:50 - 14:53
    в терористичната атака в Бостън.
  • 14:53 - 14:54
    Аз я срещнах, когато бе направена тази снимка,
  • 14:54 - 14:57
    в болницата за рехабилитация Сполдинг.
  • 14:57 - 14:59
    Ейдриан е танцьорка по бални (състезателни) танци.
  • 14:59 - 15:02
    Тя диша и живее танца.
  • 15:02 - 15:04
    Той е нейният израз, нейното изкуство.
  • 15:04 - 15:07
    Естествено, когато загуби крака си
  • 15:07 - 15:08
    в бостънската терористична атака,
  • 15:08 - 15:11
    тя искаше да се върне на дансинга.
  • 15:11 - 15:14
    След като я срещнах и закарах до дома ѝ,
  • 15:14 - 15:17
    си казах: "Аз съм професор в MIT.
  • 15:17 - 15:19
    Имам ресурси. Нека ѝ направим бионичен крайник,
  • 15:19 - 15:23
    за да ѝ позволим да се върне към живота на танца."
  • 15:23 - 15:25
    Доведох в MIT учени с опит
  • 15:25 - 15:28
    в протезите, роботиката, машинното обучение
  • 15:28 - 15:29
    и биомеханиката,
  • 15:29 - 15:32
    и в изследване отнело над 200 дни,
  • 15:32 - 15:33
    изучавахме танца.
  • 15:33 - 15:37
    Доведохме танцьори с биологични крайници,
  • 15:37 - 15:40
    и изучавахме как се движат,
  • 15:40 - 15:43
    какви сили прилагат на дансинга.
  • 15:43 - 15:45
    Взехме събраните данни
  • 15:45 - 15:49
    и положихме фундаменталните принципи на танца,
  • 15:49 - 15:50
    способността за рефлективен танц,
  • 15:50 - 15:52
    После вградихме тази интелигентност
  • 15:52 - 15:54
    в бионичния крайник.
  • 15:54 - 15:56
    Биониката не е само да ни прави
  • 15:56 - 15:57
    по-силни и по-бързи.
  • 15:57 - 16:00
    Нашето изразяване, нашата човечност
  • 16:00 - 16:03
    могат да бъдат вградени в електромеханиката.
  • 16:03 - 16:06
    Имаше 3,5 секунди
  • 16:06 - 16:08
    бежду бомбените взривове
  • 16:08 - 16:09
    в бостънската терористична атака.
  • 16:09 - 16:12
    В 3,5 секунди престъпниците и страхливците
  • 16:12 - 16:15
    грабнаха Ейдриан от дансинга.
  • 16:15 - 16:18
    След 200 дни ние я връщаме обратно.
  • 16:18 - 16:21
    Няма да бъдем сплашени, повалени,
  • 16:21 - 16:23
    унижени, завладени или спрени
  • 16:23 - 16:25
    чрез актове на насилие.
  • 16:25 - 16:29
    (Аплодисменти)
  • 16:33 - 16:35
    Дами и господа, моля, позволете ми да ви представя
  • 16:35 - 16:37
    Ейдриан Хаслет-Дейвис,
  • 16:37 - 16:40
    нейното първо изпълнение след атаката.
  • 16:40 - 16:43
    Тя танцува с Крисчън Лайтнер.
  • 16:43 - 16:49
    (Аплодисменти)
  • 16:54 - 17:01
    (Музика: "Ring My Bell" в изпълнение на Енрике Иглесиас)
  • 17:39 - 17:46
    (Аплодисменти)
  • 18:10 - 18:11
    Дами и господа,
  • 18:11 - 18:13
    членовете на изследователския екип:
  • 18:13 - 18:17
    Ейлиът Рос и Нейтън Вилагъри-Кърски.
  • 18:18 - 18:20
    Ейлиът и Нейтън.
  • 18:20 - 18:27
    (Аплодисменти)
Title:
Новата бионика, позволяваща ни да тичаме, да се катерим и да танцуваме
Speaker:
Хю Хър
Description:

Хю Хър създава следващото поколение бионични крайници - роботизирани протези, вдъхновени от собствения дизайн на природата. Хър губи краката си в злополука при катерене преди 30 години. Сега, в качеството си на ръководител на MIT Media Lab's Biomechatronics Group, той показва своята невероятна технология в една беседа, която едновременно е и техническа и дълбоко лична - с помощта на танцьорката Ейдриан Хаслет-Дейвис, която губи левия си крак през 2013 в бомбения атентат по време на маратона в Бостън и танцува за първи път оттогава на сцената на TED.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:00

Bulgarian subtitles

Revisions Compare revisions