-
[Do Ho Suh : "Friction / Amour]
-
J'ai un ami commun qui quitait
cet appartement
-
Alors je l'ai pris.
-
Je n'ai jamais vécu ailleurs qu'à New York
-
Ici, c''est le premier et le
dernier endroit.
-
J'ai eu un entretien avec le propriétaire
de l'appartement
-
Ils avaient entendu dire que
je suis un artiste
-
Ils étaient assez inquiets
-
Ils n'étaient pas surs que je puisse
réellement payer le loyer
-
Mais ils m'ont laissé vivre ici
-
Cela a été ma maison et mon studio
durant 18 ans
-
Ma carrière artistique a commencé
à partir de la.
-
Tout mon travail consiste à prendre
le lieu en compte
-
Et quelque part, le commémorer.
-
La personne qui achètera cet endroit
va le rénover
-
et tout disparaitra
-
C'est un endroit significatif
pour la famille
-
et pour moi aussi
-
J'ai vécu ici et là depuis que
j'ai quitté la Corée
-
Je vis à Londres maintenant
-
C'est un ajustement constant
-
J'essaie de comprendre ma vie comme un
mouvement, au travers de différents endroits
-
- Vous pouvez le faire aussi
-
- Oui ne vous inquiétez pas.
-
- Je sais...
-
- [la femme] Nous venons de le réparer!
-
[Tout le monde rit]
-
- [Suh] oui
-
Une fois que ce projet sera terminé,
et détaché de cet espace
-
Je l'emmenerai probablement et
le montrerai ailleurs, dans le futur
-
C'est un peu compliqué de
le retirer des objets
-
Mais si vous le faites en faisant très
attention, il conserve la forme des objets.
-
J'étais toujours à la recherche
d'autres significations
-
pour capturer l'information donnée
par l'espace
-
cela manquait dans la version
où j'utilisais le tissus
-
Lorsque je l'ai découverte à travers du frottement
-
les souvenirs associés à ces détails
sont venus
-
Et il y en a des centaines de millier
-
Lorsque j'ai fait des versions textiles
de cet espace
-
Arthur, le propriètaire, appuyait
mon projet avec beaucoup d'émotions
-
Vous savez, je ne sais pas très bien
ce qu'il comprenait à l'époque,
-
mais il m'a toujours laissé faire les
choses les plus folles avec cet endroit.
-
Si j'écris "frotter" (rubbing) en coréen
-
les gens peuvent lire "aimer" (loving)
-
Parce qu'il n'y a pas de claire
distinction entre le "r" et le "l" dans l'alphabet coréen
-
Je pense que le geste de frotter est
vraiment un geste d'amour fort
-
Alors, c'est comme cela que j'ai fait
la connection entre frotter et aimer.
-
Et c'est ainsi que le titre est né
-
Mon énergie s'est accumulée
-
Et quelque part, je pense que
mon frottement montre cela.
-
La partie la plus sombre - les poignées
et les verrous-
-
sont les objets que vous touchez
le plus souvent
-
Et imaginez combien de fois
-
j'ai allumé ou éteint cet interupteur quand
je vivais ici durant ces 18 années.
-
J'essaie de montrer les strates du temps
-
De loin, cela ressemble à un dessin
-
plus vous vous approchez,
plus cela devient vraiment comme une sculpture,
en trois dimensions
-
A un moment, cela passe du deux dimensions au tridimensionnel
-
Arthur, il souffrait de la maladie
d'Alzheimer
-
Quelques mois avant qu'il ne meure
-
J'ai fait un effort particulier pour lui
-
Il m'a prévenu qu'il ne se souviendrait
peut être pas de moi
-
Je m'étais préparé pour ça,
-
Mais nous avons fini par discuter
pendant deux heures
-
Alors à la fin de la journée,
-
Je luis ai demandé de venir pour
voir ce que nous faisions
-
Je lui ai montré et il a dit :
-
"Oh, il n'y a pas grand chose à voir!"
-
Vous savez, c'est compréhensible.
-
Mais il s'est assis et il m'a dit,
-
"Tu peux faire ce que tu veux de
cette maison"
-
Et j'ai failli éclater en sanglots
-
Parce que c'est exactement ce qu'il
m'avait dit treize ans plus tôt
-
Lorsque j'étais en train de mesurer
le hall à 4h du matin
-
Je ne voulais pas déranger
les autres personnes
-
Il est descendu doucement
-
Il m'a vu mesurer le coin
-
et il a dit "qu'est ce que tu fais?"
-
Et j'ai essayé de lui explique [rires]
-
Vous savez, à propos du projet
-
Et il a répété exactement la même chose :
-
"fais ce que tu veux."