TROM Project Trailer
-
0:02 - 0:06世界のほぼすべての問題の原因は一つだ
-
0:07 - 0:12数千年前からあるもので 金ではない
-
0:14 - 0:16それが起こすのは
-
0:17 - 0:20貧困 飢饉 犯罪 暴力 戦争 教育欠如
-
0:21 - 0:24汚染 気候変動 人口問題 テロ
-
0:24 - 0:30格差社会 政治腐敗 水資源枯渇 環境破壊
-
0:30 - 0:34動物虐待 人間虐待 強制労働
-
0:34 - 0:40資源独占 森林破壊 ゴミ山 技術の停滞
-
0:40 - 0:46医療不足 移民 領土紛争 ストレスなどだ
-
0:48 - 0:49その原因とは"交換"だ
-
0:49 - 0:52交換が金 ビットコイン
-
0:52 - 0:56ものやサービスの取り引きを生む
-
0:57 - 1:01交換の必要がある限り 問題は存在する
-
1:01 - 1:05問題解決が意味をなさないのは
-
1:05 - 1:10この交換という要素を忘れているからだ
-
1:11 - 1:15もし日本人に捕鯨をやめさせられたら
-
1:15 - 1:18それは素晴らしいことだろう
-
1:18 - 1:23だが今度はタイ人が同じことを始める
-
1:23 - 1:27日本人にそれを売るためにだ
-
1:27 - 1:31捕鯨を全面的に禁止するという案も
-
1:31 - 1:36仮に通ったとしても次は闇市場ができる
-
1:36 - 1:42問題の原因に目を向けなければならない
-
1:42 - 1:45その原因とは人を利益へと導くもの
-
1:45 - 1:49それが問題を引き起こす
-
1:49 - 1:52人がクジラを殺し続けるのは
-
1:52 - 1:55そうすることが利益になるからだ
-
1:55 - 1:58利益追求をやめさせない限り
-
1:58 - 2:02これらの行為がやむこともない
-
2:03 - 2:04考えてみよう
-
2:04 - 2:07世界に1兆個の問題があり
-
2:07 - 2:10さっきの方法で500個を解決したとする
-
2:11 - 2:16だが実際には解決できていないから
-
2:16 - 2:19問題は残ったままだ
-
2:19 - 2:23同じように2000回 200万回やっても
-
2:23 - 2:26問題は減らない
-
2:26 - 2:30この方法論では問題は解決しないのだ
-
2:30 - 2:36交換するために 人は利益を追求し続ける
-
2:36 - 2:40そのためなら どんな法律を作っても
-
2:40 - 2:43かいくぐられてしまうだろう
-
2:43 - 2:46時代遅れの古いやり方では
-
2:46 - 2:49この問題を止めることはできない
-
2:49 - 2:53問題の原因を理解していないからだ
-
2:54 - 2:58これは高齢者の病気に似ている
-
2:58 - 3:04認知症 心臓病 ガン 関節炎 など
-
3:04 - 3:07これらは治療できない
-
3:07 - 3:10それは加齢の結果だからだ
-
3:11 - 3:13これを解決する最初の一歩は
-
3:13 - 3:15加齢が問題だと気づくことだ
-
3:16 - 3:18病気はその症状なのだ
-
3:18 - 3:23私たちは加齢を自然なことだと考える
-
3:23 - 3:28だが最近医療界で増えているのは
-
3:28 - 3:31加齢こそが健康問題の源泉であり
-
3:31 - 3:35これを解決していこうという試みだ
-
3:35 - 3:38同じように 私たちにとって考え難いのが
-
3:38 - 3:42交換 通貨 財産 仕事のない世界だ
-
3:43 - 3:46だが新たな試みは増えてきている
-
3:46 - 3:48これはその一つとなるものだ
-
3:49 - 3:53現代の問題は交換の必要をなくす以外の
-
3:53 - 3:57他の方法論では解決できない
-
3:57 - 3:59加齢をなくすことなしに
-
4:00 - 4:03病気をなくすことができないように
-
4:03 - 4:05私たちは歳月をかけ
-
4:05 - 4:08交換のない世界の構造を考えてきた
-
4:08 - 4:12その世界では交換は必要なく
-
4:12 - 4:15すべての人が豊かになる
-
4:15 - 4:18所有はしないが 使うことができ
-
4:18 - 4:20働くが 仕事はなく
-
4:20 - 4:24誰もが必要なものを手に入れられる
-
4:24 - 4:28そのための対価を払うことなしに
-
4:28 - 4:31これはボランティア オープンソース
-
4:32 - 4:34科学に基づく世界だ
-
4:34 - 4:37この世界に名前はないが
-
4:37 - 4:40名前も不要な標準となるだろう
-
4:40 - 4:44これからその世界を説明していく
-
4:44 - 4:48自動化やオープンソースは必須であり
-
4:48 - 4:53教育は人々の価値観を変えるための
-
4:53 - 4:56重要な要素となるだろう
-
4:56 - 5:00このような世界には政治も
-
5:00 - 5:03国家 警察 通貨 軍隊も必要ないが
-
5:03 - 5:07これを理解するには時間がかかるだろう
-
5:08 - 5:12それゆえ動画は14時間の長さとなり
-
5:12 - 5:16長い電子書籍も用意することとなった
-
5:16 - 5:19これらでその方法について
-
5:19 - 5:22必要なことを詳細に説明した
-
5:22 - 5:25TROMのすべてを理解するために
-
5:25 - 5:29動画と本の両方見ることを推奨したい
-
5:29 - 5:34教育に使えそうなものも用意したので
-
5:34 - 5:38tromsite.comも活用してほしい
-
5:38 - 5:41共に世界を変えよう
-
5:42 - 5:44ありがとう
maikos1 edited Japanese subtitles for TROM Project Trailer |