用有創意的解決方案來處理密西根州弗林特市的水資源危機
-
0:01 - 0:042016 年,
-
0:05 - 0:08我受委託要製作一本相片特輯,
-
0:08 - 0:11內容是密西根州
弗林特的水資源危機。 -
0:12 - 0:14危機從 2014 年就開始了。
-
0:16 - 0:17我接下了這個委託,
-
0:17 - 0:22因為我認為我可以拍攝
三個世代的女性 -
0:22 - 0:25每天都在處理這項危機。
-
0:26 - 0:30我很幸運能夠遇到兩位最棒的朋友、
-
0:30 - 0:35藝術家、活動家,及詩人,
安柏哈山及希亞柯柏, -
0:35 - 0:37她們帶我到佛林特各處去看。
-
0:38 - 0:40希亞柯柏是校車的司機,
-
0:40 - 0:43她成了這本相片特緝的中心人物,
-
0:43 - 0:47另外還有她的母親,瑞妮女士,
及她的八歲女兒,吉昂。 -
0:47 - 0:51我著魔似地跟著希亞的校車路線。
-
0:52 - 0:54當希亞沒有在開車時,
-
0:55 - 0:59她會去照顧吉昂,
確保她有在讀書。 -
0:59 - 1:04我進入了希亞生活中的
每個親密面向。 -
1:04 - 1:07當希亞帶我去吉昂的學校,
-
1:07 - 1:11我看到飲水器上滿是標牌,寫著:
-
1:11 - 1:13「受污染。不可飲用。」
-
1:14 - 1:17我無法拿起相機把它拍下來。
-
1:17 - 1:21我感到非常震撼,
竟然會在美國看到這種事, -
1:21 - 1:25我們過去的飲水器可能會標示
「僅限白人」或「僅限黑人」, -
1:25 - 1:28現在竟然會看到飲水器標示著
-
1:28 - 1:31「受污染。不可飲用。」
-
1:31 - 1:34而這竟然是可以接受的?
-
1:35 - 1:39佛林特的居民被迫要拿瓶裝水
-
1:39 - 1:42來飲用、煮菜,和洗澡,
-
1:42 - 1:45還要支付全國最貴的水費帳單,
-
1:45 - 1:50得到的水卻受到
致命的軍團菌感染。 -
1:51 - 1:53我去佛林特是很自然的事,
-
1:53 - 1:58因為工業污染、被細菌污染的水,
-
1:58 - 2:04對我這個在賓州布拉多克
長大的人來說實在太熟悉了, -
2:04 - 2:07在布拉多克,我母親
和我曾經要對抗癌症 -
2:07 - 2:10以及自動免疫系統疾病,如狼瘡。
-
2:12 - 2:15我們十四年的合作成果,
《家庭的觀念》, -
2:15 - 2:18立基在我們的掙扎上,
-
2:18 - 2:21我們努力求生存,
對抗環境種族主義、 -
2:21 - 2:22健康照護不平等,
-
2:23 - 2:26以及因為管制解除,
-
2:26 - 2:30美國鋼鐵公司開始排放化學物質,
-
2:30 - 2:34讓布拉多克成為全國氣喘
-
2:34 - 2:38和嬰兒死亡率最高的小鎮。
-
2:39 - 2:43從莫農加希拉河到弗林特河,
-
2:43 - 2:46借用 W.E.B. 杜波依斯的說法:
-
2:46 - 2:52「小鎮,整個山谷,都背棄了這條河。
-
2:52 - 2:55小鎮把河當作下水道、排水溝、
-
2:55 - 2:58丟棄廢棄物的地方。」
-
2:59 - 3:02數十年來,通用汽車都因為
-
3:02 - 3:05將化學物質棄置在
弗林特河裡而被傳訊。 -
3:07 - 3:11當我的相片特輯《弗林特是家人》
在 2016 年八月推出時, -
3:12 - 3:13目的是要提醒美國,
-
3:13 - 3:17雖然弗林特已經不再是頭條新聞,
-
3:17 - 3:20水資源危機卻還沒結束,還差得遠。
-
3:20 - 3:21當然,我知道
-
3:21 - 3:26光由我這裡推出一系列照片
-
3:26 - 3:30不足以為這個汽車城的人減輕問題。
-
3:32 - 3:34希亞和我是因為我們的
母親及祖母而產生連結, -
3:35 - 3:38安柏和我是因為
對抗狼瘡而產生連結。 -
3:38 - 3:41我們一起決定要繼續
留在彼此的生命中, -
3:42 - 3:44繼續做出有創意的貢獻。
-
3:45 - 3:472017 年,希亞和安柏
-
3:48 - 3:51共同創辦了藝術家集團「姐妹之旅」,
-
3:51 - 3:55旨在提供安全的空間
給弗林特的藝術家。 -
3:56 - 3:57一年後,
-
3:57 - 4:01我舉辦了我的個人展
《弗林特是家人》, -
4:01 - 4:04地點在紐約市西 127 街上的畫廊
-
4:04 - 4:07「 Gavin Brown's Enterprise」。
-
4:08 - 4:11當觀眾接近建築物的正面,
-
4:11 - 4:14他們會看到一個
三十英呎的廣告牌。 -
4:14 - 4:17這個三十英呎的廣告牌是由
三張大型彩色底片做成的, -
4:17 - 4:20上面訊息是「水就是生命」,
-
4:20 - 4:24姐妹之旅用雀巢的水瓶
把這些字拼出來。 -
4:24 - 4:29雀巢是世界上最大的
瓶裝水製造公司, -
4:29 - 4:34每分鐘能從密西根湖的地下
蓄水層將四百加侖的水抽出, -
4:34 - 4:36幾乎完全不用花錢。
-
4:36 - 4:40該公司也會從原住民保留區內
-
4:40 - 4:42抽取數百萬公升的水,
-
4:42 - 4:46而這些原住民根本
無法取得乾淨用水。 -
4:47 - 4:51這是個資金籌集的記號,
我用它來募資, -
4:51 - 4:54讓姐妹之旅能夠前往不同的地點
-
4:54 - 4:57針對當前危機進行教育。
-
4:57 - 5:01我也讓它持續公開曝光,
-
5:01 - 5:02製作倒數旗子,
-
5:02 - 5:06立在全國各地的機構上。
-
5:06 - 5:10去年六月,安柏寫信
告訴我一個消息, -
5:10 - 5:13密西根的首席檢察官
-
5:13 - 5:16放棄弗林特水資源危機
調查案的所有控告, -
5:16 - 5:19本來有八個州和市的員工
-
5:19 - 5:23要面臨控訴,嚴重到殺人罪都有。
-
5:24 - 5:26我不能再袖手旁觀
-
5:26 - 5:30等著政府盡責了。
-
5:31 - 5:33公義已經被拖延,
-
5:34 - 5:36公義已經被否認。
-
5:36 - 5:38已經五年了,
-
5:38 - 5:42我們還在等弗林特的男人、
女人、孩子得到公義的對待。 -
5:44 - 5:47我問安柏:「我能做什麼?」
-
5:47 - 5:52她告訴我,她在波多黎各
認識了摩西 · 維斯特, -
5:53 - 5:57他發明了兩萬六千磅的
-
5:57 - 6:00空氣製水機。
-
6:00 - 6:05安柏帶摩西去見
弗林特市的民選官員。 -
6:06 - 6:11他們似乎對於用這台機器
來解決弗林特的問題不感興趣。 -
6:13 - 6:17安柏得要把這台機器
從德州的軍事基地 -
6:17 - 6:19一路帶到弗林特。
-
6:20 - 6:23弗林特沒有人有那樣的閒錢。
-
6:23 - 6:27那時,我下了決定,
-
6:27 - 6:31把我從《弗林特是家人》
個人展得到的收益 -
6:31 - 6:37和羅伯特 · 勞森伯格基金會的慷慨贊助
-
6:37 - 6:39都交給摩西 · 維斯特。
-
6:40 - 6:42去年七月,
-
6:42 - 6:47摩西 · 維斯特和他的空氣製水機
抵達了密西根州的弗林特, -
6:47 - 6:52設置在北薩吉諾,
馬倫哥和普瓦斯基之間, -
6:52 - 6:55現在它仍然在那裡運作。
-
6:56 - 7:00這個社區離鬧區有三英里的距離,
-
7:00 - 7:03已經被剝奪了學校,
-
7:03 - 7:07沒有健康雜貨店,也沒有乾淨用水。
-
7:07 - 7:11在社會面上,它被視為
是個暴力、貧窮的社區。 -
7:11 - 7:14但我看見的完全不同。
-
7:15 - 7:20摩西是個軍官、騎兵、退伍軍人,
-
7:20 - 7:25他非常清楚他的這項
水資源拯救任務: -
7:26 - 7:30把救濟用的免費、
乾淨用水帶給弗林特的人。 -
7:30 - 7:33教導他們如何使用這台機器,
-
7:33 - 7:34教導他們如何照顧它,
-
7:34 - 7:38最重要的,是為它負責。
-
7:39 - 7:42告訴全市各地的人,
把他們的容器帶來, -
7:43 - 7:46能帶走多少水就帶走多少水,
-
7:47 - 7:49特別是在冬季到來之前;
-
7:49 - 7:53在冰凍的氣溫下,
這台機器無法取得濕氣。 -
7:54 - 7:59這項技術是從高量
空氣過濾器取得空氣, -
8:00 - 8:02它會用機械式的方法造成凝結,
-
8:03 - 8:08每天能產出兩千加侖的水。
-
8:09 - 8:12每天早上九點到晚上八點,
-
8:12 - 8:16居民可以免費去用這台機器,
-
8:16 - 8:17想要多少水就拿多少,
-
8:17 - 8:22讓他們不用大排長龍
去取得瓶裝水。 -
8:22 - 8:25我在那台機器旁
進行訪談,我問他們: -
8:25 - 8:29「在你的社區看到摩西
和他的機器,有什麼意涵?」 -
8:29 - 8:33及「無法取得乾淨用水的
生活是什麼樣子的?」 -
8:34 - 8:36艾莉塔告訴我:
-
8:36 - 8:41「這是個奇蹟,神給予
摩西這些知識和技術, -
8:41 - 8:45來提供我們純淨的飲用水。」
-
8:46 - 8:49她還告訴我,
在這台機器到來之前, -
8:49 - 8:50她有嚴重的頭痛,
-
8:51 - 8:53水讓她連胃都很難過,
-
8:53 - 8:55到無法進食的程度。
-
8:56 - 8:59蒂娜告訴我,被鉛污染的水
-
8:59 - 9:01讓她的頭髮掉光。
-
9:02 - 9:05通常,她都很虛弱且會頭昏眼花。
-
9:06 - 9:11從開始用那台機器之後,
她便有了能量和力氣。 -
9:13 - 9:18大衛,他實在太高興
德州會有人會在乎這件事。 -
9:18 - 9:21當他嚐到水時,他心想:
-
9:21 - 9:24「神創造的水應該是這樣子的。」
-
9:26 - 9:29他帶了三個七加侖的容器來裝水,
-
9:29 - 9:31要用在他的烤肉攤上。
-
9:33 - 9:36透過創意和團結,
-
9:37 - 9:40安柏 · 哈山、希亞 · 柯柏、
-
9:40 - 9:43圖克勒 · 山尼葛、姐妹之旅、
-
9:43 - 9:45我自己、弗林特人、
-
9:46 - 9:48戴克斯特 · 慕恩、摩西 · 維斯特,
-
9:49 - 9:51以及他的空氣製水機
-
9:51 - 9:57得以提供出十二萬加侖的
-
9:57 - 9:58免費乾淨用水。
-
9:59 - 10:05(掌聲)
-
10:05 - 10:09弗林特的人本來就應該
要能取得乾淨用水。 -
10:09 - 10:11水就是生命。
-
10:11 - 10:13這個精神連結著我們,
-
10:13 - 10:16對抗疾病、死亡,和摧毀。
-
10:17 - 10:21想像一下,我們還能拯救多少生命,
-
10:21 - 10:26只要我們能把摩西的機器
安裝在新澤西州的紐華克、 -
10:26 - 10:28南非,和印度,
-
10:29 - 10:33且動機是同情而不是利潤。
-
10:34 - 10:37我準備好我的相機,鎖定焦點,
-
10:37 - 10:40我把我的手指放在快門按鈕上,
-
10:40 - 10:45等著希亞和吉昂
去品嚐第一口乾淨水。 -
10:45 - 10:47按下快門時,
-
10:47 - 10:52我充滿了深刻的喜悅和正直感。
-
10:53 - 10:56我把一些照片寄給希亞,她寫道:
-
10:57 - 11:01「再次謝謝你把光帶到我的城市。」
-
11:01 - 11:03我馬上回覆:
-
11:04 - 11:06「光早就在你的內心了。」
-
11:09 - 11:13我在弗林特拍照是四年前的事,
-
11:14 - 11:19終於,我讓正義得以伸張。
-
11:20 - 11:24不論情況有多黑暗,
-
11:24 - 11:30相機能都取得光線,
把底片(負面)變成正面。 -
11:30 - 11:32謝謝。
-
11:32 - 11:36(掌聲)
- Title:
- 用有創意的解決方案來處理密西根州弗林特市的水資源危機
- Speaker:
- 拉托雅 · 魯比 · 弗拉澤爾
- Description:
-
藝術家拉托雅 · 魯比 · 弗拉澤爾花了五個月的時間住在密西根州的弗林特,為她的相片特緝《弗林特是家人》記錄被水資源危機影響的生活。隨著這個危機一直拖下去,她了解到,光是一系列的照片還不足以救濟這些人。在這場鼓舞人心、讓人意外的演說中,她分享她用了什麼樣的創意,把免費乾淨的水帶給弗林特人。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:49
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan |