Thách thức bộ não lười | Ronald Paredes | TEDxYouth@NIS
-
0:16 - 0:19Tôi muốn bắt đầu
bằng một thí nghiệm nhỏ. -
0:19 - 0:22Chỉ là một bài tập thôi.
-
0:22 - 0:29Mọi người đã có một tấm thẻ
hay một cây bút chì trong tay rồi chứ? -
0:29 - 0:32Việc ta sẽ làm bây giờ là -
-
0:32 - 0:36tôi muốn các bạn
thử vẽ bức chân dung này. -
0:36 - 0:40Nhưng ta sẽ làm khác đi,
được chứ? -
0:40 - 0:45Nếu bạn thuận tay phải,
hãy dùng tay trái. -
0:45 - 0:50Nếu bạn thuận tay trái,
hãy dùng tay phải. -
0:50 - 0:54Nếu bạn thuận cả hai tay,
tôi muốn bạn dùng miệng. -
0:54 - 0:57(Cười lớn)
-
0:57 - 1:01Hãy dành một phút để vẽ,
sau đó, ta sẽ cùng bàn luận. -
1:01 - 1:04Bắt đầu nào.
-
1:04 - 1:06Nó sẽ trông rất xấu xí,
tôi biết mà. -
1:06 - 1:07(Cười lớn)
-
1:07 - 1:10Đây không phải một bài
thực hành nghệ thuật; -
1:10 - 1:14Cũng không phải là bài tập vẽ,
nhưng tôi muốn bạn cố hết sức. -
1:14 - 1:19Hãy chú ý các chi tiết, kết cấu.
-
1:19 - 1:23Thành phẩm sẽ khiến bạn ngạc nhiên.
-
1:23 - 1:26Việc đó không dễ chút nào.
-
1:26 - 1:31Nếu bạn không nhận ra
thì người này chính là Leonardo da Vinci. -
1:31 - 1:37Một trong những người
sáng tạo và khéo léo nhất. -
1:37 - 1:40Tôi cũng là một nghệ sĩ.
-
1:40 - 1:43Dĩ nhiên là không bằng
Leonardo da Vinci. -
1:43 - 1:46Nhưng tôi phải tạo ra ý tưởng mỗi ngày.
-
1:46 - 1:49Tôi thường nảy ra
nhiều ý tưởng mới mỗi ngày. -
1:49 - 1:55Nhưng thi thoảng,
não tôi ngừng hoạt động. -
1:55 - 1:58Có vài lý do
khiến nó ngừng hoạt động. -
1:58 - 2:02Vài người bạn nói
đó là do tuổi tác. -
2:02 - 2:06Nhưng tôi không thể
não bị tắc nghẽn thế này, -
2:06 - 2:09bạn biết đấy, tôi phải
làm cho xong việc. -
2:09 - 2:15Đúng là điều tồi tệ,
bởi tôi phải tiếp tục làm việc. -
2:15 - 2:19Để tránh điều này xảy ra lần nữa,
-
2:19 - 2:23tôi đã nghiên cứu về sáng tạo,
về cách thức nó hoạt động -
2:23 - 2:28và mối liên hệ với tâm lý học
và khoa học thần kinh. -
2:28 - 2:31Và tôi đã tìm thấy
-
2:31 - 2:37công trình nghiên cứu của giáo sư
Alan Snyder tại Trường đại học Sydney -
2:37 - 2:42cực kì ấn tượng
vì nhiều lý do. -
2:42 - 2:46Nghiên cứu của ông
đã chứng minh rằng -
2:46 - 2:52một cơ quan có nhiệm vụ
tạo ra những ý tưởng mới, -
2:52 - 2:55não,
-
2:55 - 2:58cũng là cơ quan có nhiệm vụ
-
2:58 - 3:04tạo ức chế và tắc nghẽn
trong quá trình sáng tạo. -
3:04 - 3:06Bộ não,
-
3:06 - 3:09hay một trong những chức năng
cơ bản nhất của não, -
3:09 - 3:13là giúp ta thích nghi
với môi trường. -
3:13 - 3:18Ta làm điều này bằng cách
học hỏi về môi trường. -
3:18 - 3:23Khi ta hành động,
bất kì hành động hay hoạt động nào, -
3:23 - 3:29não sẽ phát tín hiệu đi khắp nơi.
-
3:29 - 3:32Các tế bào thần kinh
bắt đầu trao đổi thông tin, -
3:32 - 3:36chúng hoạt động
ở nhiều khu vực khác nhau trong não bộ. -
3:36 - 3:40Hoạt động càng lặp đi lặp lại,
-
3:40 - 3:47tín hiệu sẽ càng đi sâu vào não,
-
3:47 - 3:50trở thành những phản hồi tự động,
-
3:50 - 3:54những thói quen,
-
3:54 - 3:57những hồi đáp,
-
3:57 - 4:00phản xạ,
-
4:00 - 4:06Và đó là lý do tại sao,
thỉnh thoảng, khi rời khỏi nhà, -
4:06 - 4:10bạn băn khoăn
liệu mình đã dội tolet, -
4:10 - 4:13tắt hết đèn,
-
4:13 - 4:17hay khóa cửa hay chưa?
-
4:17 - 4:21Bắt đầu băn khoăn rồi chứ?
-
4:21 - 4:25Điều này xảy ra bởi đây
là những việc ta đã làm quá nhiều lần -
4:25 - 4:29đến nỗi không cần
phải suy nghĩ về nó nữa. -
4:29 - 4:35Bộ não luôn muốn tiết kiệm
năng lượng và thời gian cho bạn. -
4:35 - 4:40Thực chất, não chúng ta cực lười.
-
4:40 - 4:47Nó muốn xong việc
một cách nhanh chóng, tiết kiệm -
4:47 - 4:50rồi đi nghỉ.
-
4:50 - 4:53Đó là lí do bạn mang giày,
-
4:53 - 4:56mà không cần phải học
cách cột dây giày lần nữa, -
4:56 - 5:00không cần phải học lại cách lái xe,
-
5:00 - 5:05hay học cách nhớ đường
về nhà nữa. -
5:05 - 5:11Điều này khiến cuộc sống ta
thuận tiện và dễ dàng hơn nhiều. -
5:11 - 5:17Ta có một cái máy tính
trữ toàn bộ thông tin, -
5:17 - 5:21toàn bộ công việc hằng ngày
cho mình. -
5:21 - 5:26Nhưng đó cũng là điều tồi tệ
Gây hệ quả cho chúng ta. -
5:26 - 5:29Một trong những hệ quả
nghiêm trọng nhất -
5:29 - 5:35là não mất dần
một trong những khả năng quan trọng. -
5:35 - 5:41Đó là tính khả biến thần kinh.
-
5:41 - 5:47Tính khả biến thần kinh, cơ bản,
là khả năng não tự thích nghi -
5:47 - 5:50để học, để tự mình thay đổi.
-
5:50 - 5:53Trở lại với bài tập vẽ tranh khi nãy,
-
5:53 - 5:56đây là những bài tập về sáng tạo
mà tôi dạy cho học trò mình, -
5:56 - 5:58những học sinh cấp ba.
-
5:58 - 6:01Mỗi khi làm bài tập này,
-
6:01 - 6:04học trò của tôi đều thừa nhận
rằng chúng vẽ không giỏi -
6:04 - 6:08dù ta đã thấy
những thành phẩm đáng kinh ngạc. -
6:08 - 6:14Tôi dám chắc rằng thành phẩm
của một số người ở đây cũng rất tốt đấy. -
6:14 - 6:21Trong lúc ta làm bài tập này,
đã có một quá trình diễn ra trong não. -
6:21 - 6:27Não chúng ta, ngay lúc này,
bắt đầu tạo kết nối, -
6:27 - 6:29những kết nối mới.
-
6:29 - 6:33Não nói rằng:
''Hmm, mày đang làm cái gì đây? -
6:33 - 6:36Đó đâu phải tay phải
mày thường viết. -
6:36 - 6:40Mày dùng nhầm tay rồi.
-
6:40 - 6:43Mấy đứa, tìm cách xoay sở đi chứ?
-
6:43 - 6:48Thằng chủ dùng nhầm tay rồi,
đúng là thằng ngốc. -
6:48 - 6:51Hãy tạo ra những kết nối mới.
-
6:51 - 6:56Kêu đứa nào có thể giúp
nhận ra vị trí, -
6:56 - 7:00kết cấu của tờ giấy
kết cấu của cây bút chì, -
7:00 - 7:02và trọng lượng của chúng.
-
7:02 - 7:05Thử làm điều này đi.''
-
7:05 - 7:13Bạn đã đánh thức
những đường thần kinh mới trong bộ não. -
7:13 - 7:18Bạn đã làm tăng tính khả biến
trong não bộ lên một chút rồi đấy. -
7:18 - 7:20Và điều đó rất quan trọng.
-
7:20 - 7:24Có những nghiên cứu chỉ ra
rằng ở độ tuổi khoảng 25, -
7:24 - 7:27bộ não sẽ nói:
"Tao hết nhiệm vụ rồi. -
7:27 - 7:30Những gì cần làm
tao đã làm hết rồi.'' -
7:30 - 7:32và rồi nó nghỉ ngơi.
-
7:32 - 7:37Bạn phải thách thức bộ não
của mình mỗi ngày. -
7:37 - 7:39Nhưng bằng cách nào?
-
7:39 - 7:43Khi học một ngôn ngữ mới,
bạn đang thử thách bộ não đấy. -
7:43 - 7:47Khi học cách chơi một nhạc cụ,
-
7:47 - 7:49bạn đang thách thức nó.
-
7:49 - 7:53Khi viết hay vẽ tranh
-
7:53 - 7:55khi cố gắng sáng tác thơ,
-
7:55 - 7:58khi tập nhảy,
-
7:58 - 8:00bạn đang thách thức nó.
-
8:00 - 8:03Bạn đang bảo não mình
làm những điều khác biệt, -
8:03 - 8:06hoặc cùng một việc
nhưng theo cách khác nhau. -
8:06 - 8:09Đó là cách
bạn giữ cho bộ não hoạt động. -
8:09 - 8:11Hãy để ý những người nghệ sĩ,
-
8:11 - 8:15họ sống rất lâu
và chết khi đã quá già, -
8:15 - 8:17nhưng bộ não của họ
vẫn rất minh mẫn -
8:17 - 8:24bởi khi còn sống, họ không ngừng
hoạt động não bộ. -
8:24 - 8:29Vì thế, hãy làm mọi cách
để khiến bộ não luôn bận rộn, -
8:29 - 8:31hãy để nó hoạt động.
-
8:31 - 8:34Bạn làm thế -
không phải để trở thành nghệ sĩ -
8:34 - 8:36hay nhà văn -
-
8:36 - 8:39mà vì nó tốt cho bạn.
-
8:39 - 8:44Hãy làm nó như việc
đánh răng, tắm rửa hay đi ngủ vậy. -
8:44 - 8:48Hoàn toàn có ích cho bạn.
-
8:48 - 8:52Vì thế, tôi xin bạn,
đừng nghỉ ngơi nữa. -
8:52 - 8:55Hãy thách thức bộ não mỗi ngày.
-
8:55 - 8:58Ngay cả khi phải thử bước lùi,
-
8:58 - 9:01đừng áp dụng
để đi xuống cầu thang nhé. -
9:01 - 9:11Nhưng, thỉnh thoảng
hãy bước lùi hoặc ... -
9:11 - 9:14nhảy nhót một chút.
-
9:14 - 9:17Xin cảm ơn.
-
9:17 - 9:21(Vỗ tay)
- Title:
- Thách thức bộ não lười | Ronald Paredes | TEDxYouth@NIS
- Description:
-
Ronald Paredes là một nghệ sĩ, nhà thiết kế đồ họa và thu âm podcast người Mỹ Latin đến từ Caracas, Venezuela. Sinh ra và lớn lên trong một gia đình có truyền thống hội họa và thiết kế, ông được tiếp xúc nhiều với nghệ thuật đồ họa và giao tiếp thị giác. Chịu ảnh hưởng từ cha mẹ, ông học cách cân bằng giữa ba niềm đam mê: vẽ tranh, thiết kế đồ họa và tâm lý học. Hơn 20 năm kinh nghiệm sáng tạo của ông là sự song hành giữa những dự án cá nhân trong vai trò nghệ sĩ thị giác với công việc trong ngành quảng cáo. Gần đây, Paredes bắt đầu nghiên cứu về sáng tạo và mối liên hệ của nó với tâm lý học, khoa học thần kinh và ức chế sáng tạo như cách để tái khám phá năng lực sáng tạo tự nhiên của chúng ta. Ông cũng phát hành chuỗi podcast The Creativity Roots (Cội rễ Sáng tạo) trên iTunes.
Bài nói diễn ra tại sự kiện TEDx sử dụng format của hội nghị TED nhưng được tổ chức độc lập bởi một cộng đồng địa phương.
Tìm hiểu thêm tại: https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:27
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for Challenging our lazy brain | Ronald Paredes | TEDxYouth@NIS | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Challenging our lazy brain | Ronald Paredes | TEDxYouth@NIS | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Challenging our lazy brain | Ronald Paredes | TEDxYouth@NIS | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Challenging our lazy brain | Ronald Paredes | TEDxYouth@NIS | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Challenging our lazy brain | Ronald Paredes | TEDxYouth@NIS | ||
Nhu PHAM accepted Vietnamese subtitles for Challenging our lazy brain | Ronald Paredes | TEDxYouth@NIS | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Challenging our lazy brain | Ronald Paredes | TEDxYouth@NIS | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Challenging our lazy brain | Ronald Paredes | TEDxYouth@NIS |