Return to Video

제 아들은 콜럼바인 총격 사건의 가해자였습니다.이것은 제 사연입니다.

  • 0:01 - 0:04
    제가 마지막으로
    아들의 목소리를 들은 것은
  • 0:04 - 0:07
    등교하러 문을 나설 때였습니다.
  • 0:08 - 0:11
    그는 어둠 속에서 한마디를 던졌습니다.
  • 0:11 - 0:13
    "다녀오겠습니다."
  • 0:13 - 0:16
    그 날은 1999년
    4월 20일이었습니다.
  • 0:17 - 0:20
    그날 오전 콜럼바인 고등학교에서
  • 0:20 - 0:23
    제 아들 딜런과 친구 에릭은
  • 0:23 - 0:25
    학생 12명과 교사 1명을 죽이고
  • 0:26 - 0:30
    20명이 넘는 사람들을 다치게 한 뒤
    스스로 목숨을 끊었습니다.
  • 0:31 - 0:34
    13명의 무고한 사람들이 살해당했고
  • 0:34 - 0:37
    피해자의 가족들에게는
    슬픔과 트라우마를 남겼습니다.
  • 0:38 - 0:40
    외상을 당한 사람들도 있었고
  • 0:40 - 0:44
    평생 장애를 안고 살아가야 하는
    사람들도 있었습니다.
  • 0:46 - 0:48
    하지만 이 비극의 규모를
  • 0:48 - 0:52
    단지 사망자와 부상자 수만으로
    측정할 수는 없을 것입니다.
  • 0:53 - 0:56
    사건 당시 학교에 있었던 사람들과
  • 0:56 - 0:58
    구조 및 사건 현장 수습을
    맡았던 사람들의
  • 0:58 - 1:01
    정신적 피해를 수량으로
    환산하는것은 불가능합니다.
  • 1:02 - 1:06
    컬럼바인 사태와 같은 비극의 규모를
    측정할 수 있는 방법은 없습니다.
  • 1:07 - 1:09
    특히 그 사태가 또 다른 잔혹한
    행위를 저지르려는 사람들에게
  • 1:09 - 1:12
    선례로 작용할 수 있을 때는
    더욱 그렇습니다.
  • 1:14 - 1:15
    컬럼바인은 밀려오는 해일과 같았으며
  • 1:16 - 1:17
    그리고 해일이 멎었을 때
  • 1:17 - 1:21
    지역 공동체와 사회가
    그 영향을 받아들이는 데는
  • 1:21 - 1:23
    오랜 시간이 걸릴 것입니다.
  • 1:25 - 1:29
    제가 아들의 운명을 받아들이는 것도
    수 년이 걸렸습니다.
  • 1:30 - 1:33
    그의 마지막 생을 정의한 잔혹한 행위는
  • 1:33 - 1:36
    아들이 제가 아는 그의 모습과
    완전히 다른 사람이었음을 보여줬습니다.
  • 1:38 - 1:40
    그 후에, 사람들은 제게 물었습니다.
  • 1:40 - 1:42
    "어떻게 모를 수가 있죠?
  • 1:43 - 1:44
    어떻게 엄마가 그럴 수 있죠?"
  • 1:45 - 1:48
    저는 지금까지도 제게
    같은 질문을 합니다.
  • 1:49 - 1:52
    총격 사건 이전에, 제 자신을
    좋은 엄마라고 생각했습니다.
  • 1:53 - 1:55
    저의 아이들이 배려심 깊고, 건강하고
  • 1:55 - 1:58
    책임감 있는 어른으로
    성장하도록 도와주는 것이
  • 1:58 - 2:01
    제 인생에서 가장
    중요한 역할이었습니다.
  • 2:02 - 2:05
    하지만 그 비극은 제가
    실패한 부모라고 생각하게 했고
  • 2:06 - 2:10
    제가 여기에 서게 된 이유가
    바로 그 생각 때문입니다.
  • 2:11 - 2:12
    그의 아버지를 제외하면
  • 2:13 - 2:16
    제가 딜런을 가장 잘 알고,
    사랑하는 사람이었습니다.
  • 2:17 - 2:19
    만약 무언가 잘못되었음을
    알아챘을 사람이 있었다면
  • 2:19 - 2:21
    그것은 저였어야 했습니다.
    그렇죠?
  • 2:22 - 2:23
    하지만 저는 알지 못했습니다.
  • 2:25 - 2:27
    오늘, 저는 타인을
    죽이고, 다치게 한 사람의
  • 2:27 - 2:31
    어머니가 되는 경험을
    나누고자 이 자리에 섰습니다.
  • 2:32 - 2:36
    비극이 일어난 후,
    저는 부모로서 실패한 부분을
  • 2:36 - 2:40
    정확히 파악하기 위해
    기억을 더듬었습니다.
  • 2:40 - 2:43
    하지만 간단한 정답은 없었습니다.
  • 2:43 - 2:45
    여러분께 해결책을
    제시할 수도 없습니다.
  • 2:46 - 2:47
    제가 할 수 있는 것이라고는
  • 2:48 - 2:50
    제가 배운 것을 공유하는 것 뿐입니다.
  • 2:51 - 2:55
    총격 사건 이전에 는
    저를 알지 못했던 사람들과
  • 2:55 - 2:57
    이야기할 때 세 가지
    어려운 점이 있었습니다.
  • 2:58 - 3:01
    첫 번째는, 이러한 공간으로 들어올 때
  • 3:01 - 3:05
    그곳에 제 아들이 한 일 때문에
  • 3:05 - 3:07
    누군가를 잃은 사람이
    있는지 알지 못합니다.
  • 3:08 - 3:12
    저는 이 자리에서 스스로 할 수 없는
  • 3:12 - 3:14
    제 가족을 대신해 그가 초래한
    고통을 인정할 필요성을 느꼈습니다.
  • 3:15 - 3:18
    우선, 제 아들이 여러분께
  • 3:18 - 3:22
    고통을 안겨줬다면 진심으로
    사과드리고 싶습니다.
  • 3:24 - 3:25
    두 번째 어려운 점은
  • 3:26 - 3:30
    제가 아들의 자살에 대해 이야기할 때
  • 3:31 - 3:34
    사람들의 이해와 심지어는 연민을
    구해야한다는 것입니다.
  • 3:34 - 3:37
    아들이 죽기 2년 전
  • 3:37 - 3:40
    공책 한 켠에 자해한다는
    글을 남겼습니다.
  • 3:41 - 3:43
    스스로 고통받고 있으며
  • 3:43 - 3:45
    총을 구해서 생을 마감하고
    싶다고 글을 썼습니다.
  • 3:46 - 3:50
    저는 제 아들이 죽고 한 달 뒤까지도
    이를 알지 못했습니다.
  • 3:51 - 3:54
    제가 자살로 아들의 죽음을 말할 때
  • 3:54 - 3:58
    그의 삶의 마지막에 보였던 잔인함을
    줄이고자 하는 것은 아닙니다.
  • 3:59 - 4:01
    저는 자살에 대한 그의 생각이
  • 4:01 - 4:04
    어떻게 살인으로 이어졌는지를
    이해하려는 것입니다.
  • 4:05 - 4:08
    책을 많이읽고,
    전문가와 상담한 끝에
  • 4:08 - 4:10
    저는 제 아들이
    총격 사건에 연루된 것이
  • 4:10 - 4:15
    남을 죽이려는 것이 아니라
    스스로를 죽이려는 것에
  • 4:15 - 4:17
    기인했다고 결론 내렸습니다.
  • 4:18 - 4:24
    제 아들의 살인과 자살에 대해
    이야기할 때마주하는 세 번째 어려움은
  • 4:24 - 4:27
    정신 건강에 대해 이야기하는 것입니다.
  • 4:28 - 4:29
    죄송합니다.
  • 4:29 - 4:32
    정신 건강, 아니면
  • 4:32 - 4:36
    저는 더 정확하기 때문에
    뇌 건강이라고 부르고 싶습니다.
  • 4:36 - 4:39
    그리고 동시에,
    폭력에 대해 이야기합니다.
  • 4:40 - 4:43
    저는 정신 질환에 대해
    이미 존재하는 오해를 더 보태는 일은
  • 4:43 - 4:46
    정말 하고 싶지 않습니다.
  • 4:46 - 4:51
    정신 질환을 앓고 있는 사람 중
  • 4:51 - 4:53
    타인에 대해 공격적인 사람은
    소수에 불과합니다.
  • 4:55 - 4:58
    하지만 스스로 목숨을 끊은 사람들 중
  • 4:58 - 5:02
    75% 혹은 90% 이상이
    정신 질환으로
  • 5:02 - 5:06
    진단될 수 있는 상태로 추정됩니다.
  • 5:07 - 5:08
    모두 잘 아시다시피
  • 5:08 - 5:11
    우리의 정신 건강 치료 체계는
    모든 사람을 도와줄 수 없으며
  • 5:12 - 5:14
    공격적인 생각을 지닌 모든 사람이
  • 5:15 - 5:18
    특정 진단의 기준을
    만족하는 것은 아닙니다.
  • 5:19 - 5:21
    지속적인 공포, 분노
  • 5:21 - 5:25
    또는 절망을 느끼는 많은 사람들이
  • 5:25 - 5:27
    진단을 받거나 치료를
    받지 못하고 있습니다.
  • 5:28 - 5:32
    그들이 용인되기 힘든 행동을 해야만
    그들에게 신경쓰는 경우가 많습니다.
  • 5:33 - 5:40
    만약 자살 중 1~2%가
    살인을 동반한다는 추정이 맞다면
  • 5:42 - 5:46
    이미 특정 계층에서 증가하고 있듯이,
    자살률이 증가한다면
  • 5:47 - 5:49
    살인을 동반한 자살률도
    증가할 것입니다.
  • 5:51 - 5:56
    저는 딜런이 죽기 전
    어떤 생각을 했는 지 알고 싶었고
  • 5:56 - 6:00
    그래서 자살로 인한 상실을 겪은
    다른 사람들에게 답을 찾으려 했습니다.
  • 6:02 - 6:06
    저는 연구도 하고, 모금 행사에
    자원봉사자로 참여했으며
  • 6:06 - 6:08
    가능할 때마다
  • 6:08 - 6:14
    자살 위기나 시도에서
    살아남은 사람들과 이야기했습니다.
  • 6:15 - 6:17
    가장 도움이 됐던 대화 중 하나는
  • 6:17 - 6:19
    제가 다른 사람과 이야기하는 것을
  • 6:19 - 6:20
    사무 공간 너머로 들은
  • 6:20 - 6:22
    동료와 나눈 대화였습니다.
  • 6:23 - 6:26
    그녀는 딜런이 저를 사랑했다면
    그런 끔찍한 일을 저지르진
  • 6:26 - 6:29
    않았을 것이라고
    제가 말한 것을 들었습니다.
  • 6:30 - 6:32
    이후에 제가 혼자 있었을 때
  • 6:33 - 6:35
    그녀는 대화를 엿들어서 미안하다며
  • 6:35 - 6:37
    제가 틀렸다고 말했습니다.
  • 6:38 - 6:40
    그녀는 아이가 셋 딸린
    어린 싱글맘이었을 때
  • 6:41 - 6:42
    심각한 우울증을 겪었고
  • 6:43 - 6:47
    스스로의 안전을 위해
    입원했다고 말해줬습니다.
  • 6:48 - 6:50
    그 당시 제 동료는 자신이 사라지면
  • 6:50 - 6:54
    아이들이 더 행복해질 것이라고 확신했고
  • 6:54 - 6:56
    생을 마감할 계획까지
    세웠다고 했습니다.
  • 6:57 - 7:01
    그녀는 어머니의 사랑이야말로
    세상에서 가장 강력한 힘이며
  • 7:01 - 7:04
    자신의 아이들을
    세상에서 제일 사랑한다고 했지만
  • 7:05 - 7:07
    마음의 병 때문에
  • 7:07 - 7:10
    자신이 없어야 아이들이
    더 행복할 것이라고 생각했었죠.
  • 7:12 - 7:14
    제 동료의 말이나 제가
    다른 사람들에게서 배운 것은
  • 7:14 - 7:19
    우리가 소위 자살을 '선택'하는 것은
  • 7:19 - 7:20
    사람들이 자동차를 '선택'하는 것이나
  • 7:20 - 7:23
    토요일 밤에 어디로
    갈 지 '선택'하는 것과는
  • 7:23 - 7:25
    다르다는 것이었습니다.
  • 7:26 - 7:29
    사람이 극도로 자살할
    상태에 놓여있다는 것은
  • 7:29 - 7:34
    그들은 4기 정신 건강
    응급 상태에 있다는 것입니다.
  • 7:35 - 7:39
    그들의 사고는 정상적이지 못하고,
    스스로를 통제할 힘을 잃었습니다.
  • 7:40 - 7:43
    그들이 계획을 세우고
    논리적으로 행동할 수는 있겠지만
  • 7:44 - 7:47
    고통이라는 필터를 통해
    사실을 해석하면서
  • 7:47 - 7:50
    현실을 직시하는 능력은
    왜곡되어 있습니다.
  • 7:51 - 7:55
    어떤 사람들은 스스로의
    상태를 굉장히 잘 숨기고,
  • 7:55 - 7:57
    그런 행동을 할 합당한
    이유가 있는 경우도 있습니다.
  • 7:59 - 8:02
    많은 사람들이 자살을
    생각하는 경우가 있긴 합니다만
  • 8:02 - 8:06
    지속적이고, 계속적인 생각과
  • 8:06 - 8:10
    죽는 방법을 모색하는 것은
    병리학적 증상이며
  • 8:10 - 8:12
    많은 질병처럼 이러한 상황 또한
  • 8:12 - 8:15
    한 생명이 끝나기 전에 인지되고
  • 8:16 - 8:17
    치료되어야만 합니다.
  • 8:19 - 8:21
    하지만 제 아들의 죽음은
    단지 자살만은 아니었습니다.
  • 8:22 - 8:24
    수많은 사람도 살해되었습니다.
  • 8:25 - 8:31
    저는 그의 자살 충동이 살인 충동으로
    어떻게 바뀌었는지 알고자 했습니다.
  • 8:32 - 8:35
    하지만 연구 자료는 적었고,
    간단한 정답은 존재하지 않았습니다.
  • 8:36 - 8:39
    네, 제 아들이 지속적인
    우울증을 겪고 있었을 겁니다.
  • 8:41 - 8:46
    완벽주의자적이고,
    스스로 의지하는 성격도 있었고
  • 8:47 - 8:51
    덕분에 다른 사람들에게
    조언을 구하지 않았을 것입니다.
  • 8:52 - 8:55
    그는 학교에서 방아쇠 역할을 하는
    몇몇 사건들을 겪었고
  • 8:55 - 9:01
    그것들은 제 아들의 자존감을 떨어뜨리고
    모욕감과 분노를 느끼게 했습니다.
  • 9:02 - 9:05
    그는 분노와 고립감을
    공유했던 한 친구와
  • 9:05 - 9:10
    복잡한 친구관계를 형성했는데
  • 9:10 - 9:13
    그 친구는 자제력과
    살인 충동의 제어와 관련된
  • 9:13 - 9:15
    심각한 문제가 있었습니다.
  • 9:16 - 9:19
    그리고 굉장히 상처받기 쉽고
  • 9:19 - 9:22
    여렸던 이 시기에
  • 9:23 - 9:26
    딜런은 집에 들인 적도 없던 총을
  • 9:26 - 9:28
    구할 방법을 찾았습니다.
  • 9:29 - 9:34
    합법적으로건, 불법적으로건
    17살 아이가 제 허락이나 인지없이
  • 9:34 - 9:39
    총을구하는 것은
    화가날 정도로 쉬웠습니다.
  • 9:40 - 9:44
    그리고 17년이 지났고,
    많은 총격 사건이 있었지만
  • 9:45 - 9:47
    여전히 굉장히 쉽습니다.
  • 9:49 - 9:52
    딜런이 그날 저지른 일은
    제 가슴을 찢어지게 만들었고
  • 9:53 - 9:55
    트라우마가 그러하듯
  • 9:55 - 9:58
    제 몸과 마음에 큰 짐을 지웠습니다.
  • 9:59 - 10:02
    총격 사건 이후 저는 유방암이 생겼고
  • 10:03 - 10:07
    또 2년이 지나서는
    정신 질환을 앓기 시작했습니다.
  • 10:08 - 10:12
    지속적이고 끝없는 슬픔 외에도
  • 10:12 - 10:15
    저는 딜런이 죽인 사람의
    가족을 만나거나
  • 10:16 - 10:18
    기자나 분노한 시민들에게
  • 10:18 - 10:22
    둘러싸이지나 않을까 공포에 빠졌습니다.
  • 10:23 - 10:25
    저는 뉴스에 나올까 두려웠고
  • 10:26 - 10:30
    끔찍한 부모나, 역겨운 사람으로
    불릴까 무서웠습니다.
  • 10:33 - 10:35
    저는 공황 장애에
    빠지기 시작했습니다.
  • 10:37 - 10:41
    첫 발작은 총격 사건 이후
    4년이 지나서
  • 10:41 - 10:44
    제가 증언하러 법정에 갈 준비를 하면서
  • 10:44 - 10:47
    희생자의 가족을 만나야
    했을 때 벌어졌습니다.
  • 10:48 - 10:51
    두 번째 발작은 사건 6년 후
  • 10:51 - 10:54
    컨퍼런스에서 살인 후 자살에 대한
  • 10:54 - 10:56
    연설을 준비 하다가 일어났습니다.
  • 10:58 - 11:00
    두 경우 모두 몇 주간
    지속되었습니다.
  • 11:02 - 11:04
    발작은 장소를 가리지 않고 일어났는데
  • 11:04 - 11:08
    대형 철물점이나, 제 사무실
  • 11:08 - 11:10
    심지어 침대에서 책을
    읽다가도 나타났습니다.
  • 11:11 - 11:16
    제 정신은 갑자기
    저를 공포의 굴레에 밀어넣었고
  • 11:16 - 11:18
    제가 아무리 스스로를 진정시키거나
  • 11:18 - 11:22
    논리적인 생각으로 극복하려고 노력해도
  • 11:22 - 11:23
    그렇게 할 수 없었습니다.
  • 11:24 - 11:27
    마치 제 뇌가 저를
    죽이려 드는 것 같았고
  • 11:28 - 11:30
    무서워하는 것에 대한 공포는
  • 11:31 - 11:32
    제 생각을 지배했습니다.
  • 11:33 - 11:35
    그 때가 바로 제가
  • 11:35 - 11:38
    정신이 오작동할 때의 기분이 어떤지를
    직접 느끼게 된 때이며
  • 11:39 - 11:42
    제가 진정으로 뇌 건강을
    옹호하게 된 때입니다.
  • 11:44 - 11:47
    약물과 심리치료, 그리고
    스스로를 돌봄으로써
  • 11:47 - 11:49
    제 삶은 마침내
  • 11:49 - 11:52
    정상적이라고 말할 수 있는
    단계로 돌아왔습니다.
  • 11:53 - 11:55
    그 모든 상황을 돌이켜보면
  • 11:55 - 11:59
    저는 제 아들이 정신 장애를 겪은 것이
  • 12:00 - 12:03
    2년 정도에 걸쳐서 일어났던 것 같은데
  • 12:03 - 12:05
    제 아들이 도움이 필요하다는 사실과
  • 12:06 - 12:09
    어떻게 도울 수 있는지만 알았더라면
  • 12:09 - 12:11
    도움을 줄 수 있는 충분한 시간이었죠.
  • 12:16 - 12:18
    "어떻게 그걸 몰랐을 수가 있죠?"
  • 12:18 - 12:21
    다른 사람이 이렇게 물을 때마다
  • 12:21 - 12:23
    저는 명치를 세게 한 대
    맞은 것 같습니다.
  • 12:24 - 12:28
    그 질문은 추궁하려는 의도를 담았으며
  • 12:28 - 12:31
    제가 아무리 많은 심리치료를 받더라도
  • 12:31 - 12:33
    완전히 떨쳐낼 수 없는
    죄책감에 시달리게 합니다.
  • 12:34 - 12:36
    하지만 제가 배운 것은
  • 12:37 - 12:39
    만약 사랑만으로
  • 12:39 - 12:42
    자살을 생각하는 사람을
    막을 수 있었다면
  • 12:43 - 12:45
    자살은 일어나지 않았을 겁니다.
  • 12:46 - 12:48
    하지만 사랑만으로는 충분하지 않고
  • 12:49 - 12:51
    자살은 곳곳에서 일어나고 있습니다.
  • 12:52 - 12:54
    10세에서 34세 사이의
    사람들의 사망 요인 중
  • 12:55 - 12:57
    자살은 2위입니다.
  • 12:58 - 13:00
    미국의 청소년 중 15%는
  • 13:00 - 13:04
    사망하는 해에 자살 계획을
    세웠던 것으로 알려져 있습니다.
  • 13:06 - 13:10
    아무리 우리가 할 수 있다고 믿어도
  • 13:11 - 13:14
    우리는 우리가 사랑하는 사람들이
    느끼고 생각하는
  • 13:14 - 13:16
    모든 것을 알거나 통제할 수 없습니다.
  • 13:17 - 13:20
    그리고 남들과 달리
    우리가 사랑하는 이들은
  • 13:21 - 13:24
    절대 자신 또는 타인을 다치게 하려는
  • 13:24 - 13:25
    생각을 하지 않는다는 완강한 믿음이
  • 13:26 - 13:30
    눈에 뻔히 보이는 것들을
    놓치게 할 수 있습니다.
  • 13:32 - 13:35
    그리고 만약 최악의 상황이 일어난다면,
  • 13:37 - 13:40
    우리는 그 사실을 몰랐거나
    했어야 할 질문들을 하지 않았거나
  • 13:40 - 13:43
    올바른 치료법을 찾지 못했다고 해도
  • 13:43 - 13:46
    자신을 용서하는 방법을 배워야 합니다.
  • 13:47 - 13:48
    우리는 항상 사랑하는 사람들이
  • 13:49 - 13:51
    뭐라고 하건, 어떻게 행동하건
  • 13:52 - 13:56
    힘든 일을 겪고 있을 지도 모른다고
    생각해야만 합니다.
  • 13:57 - 13:59
    우리는 평가를 하거나
  • 14:00 - 14:01
    해결책을 제안하지 않고
  • 14:02 - 14:04
    모든 것을 귀담아들어야 합니다.
  • 14:07 - 14:11
    저는 제가 이 비극과
  • 14:11 - 14:13
    이 비극들과
  • 14:13 - 14:14
    평생을 살아갈 것을 압니다.
  • 14:15 - 14:17
    저는 많은 사람들에게
  • 14:21 - 14:25
    그들이 잃은 것과 제가 잃은 것은
    비교도 되지 않음을 압니다.
  • 14:26 - 14:29
    저도 저의 노력이 그들의 고통을
    완화시키지 않는다는 것을 압니다.
  • 14:31 - 14:36
    어떤 사람들은 제가 아파할 자격이 없고
  • 14:36 - 14:39
    평생을 죄인처럼 살아가야 한다고
    생각한다는 것도 압니다.
  • 14:42 - 14:44
    제가 알게 된 것은
    결국 이렇게 결론지어집니다.
  • 14:45 - 14:51
    슬픈 사실은 아무리 책임감과
    경계심이 많은 사람이라도
  • 14:52 - 14:53
    도움을 주지 못할 수 있다는 것입니다.
  • 14:55 - 14:57
    하지만, 사랑을 위해서
  • 14:57 - 15:01
    우리는 알 수 없는 사람을
    알기 위한 노력을 멈춰서는 안됩니다.
  • 15:02 - 15:03
    감사합니다.
  • 15:03 - 15:05
    (박수)
Title:
제 아들은 콜럼바인 총격 사건의 가해자였습니다.이것은 제 사연입니다.
Speaker:
수 클리볼드(Sue Klebold)
Description:

수 클리볼드는 콜럼바인 총격 사건에서 12명의 학생과 선생님 1명을 죽인 두 명의 가해자 중 한 명인 딜런 클리볼드의 어머니입니다. 그녀는 아들의 범죄를 막기 위해 자신이 할 수 있었던 일이 무엇인지 알기 위해 그녀의 가정 생활을 샅샅이 파헤치는 데 많은 시간을 보냈습니다. 그녀에게 어렵고 불편할 수 있는 주제를 다룬 이 강연에서, 클리볼드는 정신건강과 폭력의 교차점에 대해 탐구합니다. 또한 전문가와 부모들이 자살에 관련된 생각과 학살에 관련된 생각의 연결고리에 대한 조사를 이어가기를 옹호합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:18

Korean subtitles

Revisions