Diana Al-Hadid Plays the Classics | ART21 "New York Close Up"
-
0:02 - 0:05有聲書播放:第十章
-
0:05 - 0:11Vronsky伯爵和Golenishtchev 的名片送進來的時候,
-
0:11 - 0:12畫家Mihailov照例正在工作
-
0:12 - 0:12圍堵紐約
-
0:12 - 0:16早晨,他在畫室裏畫一張巨幅油畫
-
0:16 - 0:22他平時工作,從來沒有像在生活困難的時候那樣充滿熱情
-
0:22 - 0:22藝術家 戴安娜-哈迪德
-
0:22 - 0:26他正在畫一個怒氣沖天的人物
-
0:26 - 0:31這張畫他以前畫過,但是他並不滿意
-
0:32 - 0:34我覺得我應該從這裏開始
-
0:35 - 0:38這張被丟掉的畫稿找到了,
-
0:38 - 0:39【標題】戴安娜在播放古典作品
-
0:39 - 0:42但被弄得很臟,沾滿了蠟燭油
-
0:42 - 0:47他把畫稿放在桌上,身子稍稍退後了一點,
-
0:47 - 0:49瞇起眼睛,開始打量著那幅畫
-
0:49 - 0:54他突然微微一笑,高興地擺了擺手
-
0:55 - 0:57我喜歡講故事
-
0:57 - 0:58我喜歡故事
-
0:58 - 1:01我喜歡小說和人物
-
1:01 - 1:05然而,我身體的一部分一直抵抗著這些特點
-
1:05 - 1:08我想克制住這種想法,並使它變得更曖昧朦朧
-
1:09 - 1:12我認為我繪畫的方式是我作品的全部
-
1:12 - 1:14通過大量的構建,
-
1:14 - 1:15許許多多的小部件,
-
1:15 - 1:16以及大量的制作
-
1:16 - 1:19不斷的加減拼貼
-
1:19 - 1:22在加上改變它們的形狀
-
1:27 - 1:30對待我的作品,我一向是身體力行的
-
1:31 - 1:34我認為主要是我的性格脾氣所驅使的
-
1:34 - 1:39我的作品絕對不是一個固定的決策
-
1:39 - 1:43而是由許多不同變化的想法決定相互交織而成的
-
1:43 - 1:46這也是為什麽它允許我很好的處理不同類型的大腦活動
-
1:46 - 1:51就比如說:我可以聽《安娜卡列妮娜》而不會被其擾亂我的思路
-
1:52 - 1:53有聲書仍在繼續播放
-
1:53 - 1:55第12章
-
1:55 - 1:58他完全忘記了那幅三年前創作的畫
-
1:58 - 2:03他忘記了創作這幅畫時所有的痛苦和歡樂,
-
2:03 - 2:08那些數個月裏日日夜夜困擾他的痛苦和快樂,
-
2:09 - 2:13就象他平時總是把畫好的畫都忘記了那樣
-
2:29 - 2:33雕塑充斥著太多的視覺效果,
-
2:33 - 2:36紛紛來自那些渴望被溶解的作品中,
-
2:36 - 2:40盡可能溶解作品物件中更多的物質
-
2:41 - 2:43看看這些滴落的顏料
-
2:43 - 2:46這些顏料滴仿佛與周圍絕緣一樣的懸浮著
-
2:46 - 2:50當我意識到我可以做出這種液面
-
2:50 - 2:55亦或者是把它們做成流動的樣子
-
2:55 - 2:57這時候,我就想:哇 這真是個可以認真審視
-
2:57 - 3:00該如何利用這種材料來制作影像的良好契機啊
-
3:01 - 3:02有聲書仍在繼續播放
-
3:02 - 3:10這畫像就從沒有生氣的虛構變得生氣勃勃,再也不能更改了
-
3:10 - 3:14這幅畫像有了生命,輪廓清楚,無疑已經被定了形
-
3:21 - 3:23每次創作的時候我都想
-
3:23 - 3:29怎樣才能讓重新審視自己熟悉的創作過程呢
-
3:29 - 3:32比如說,當所有圖片都粘在一起的時候
-
3:32 - 3:35等它們干透準備可以取下來的時候
-
3:35 - 3:38我們把它們從墻上剝下來
-
3:39 - 3:41這一切都演變成了立體的事物
-
3:42 - 3:44這其實是一個非常考究的過程
-
3:44 - 3:49我不清楚世人是如何解讀的 但這不僅僅只是一個圖像 而是一個物件
-
3:59 - 4:00有聲書仍在繼續播放
-
4:00 - 4:04他並不認為自己的畫比拉斐爾的畫還好
-
4:04 - 4:09但他知道那幅畫裏所表現的內容,
-
4:09 - 4:11至今沒有人表現過。
-
4:11 - 4:19但人家的意見,不管什麽意見,對他來說都是很有價值的
-
4:21 - 4:24有些時候,當人們知道原材料是什麽後,就會說
-
4:24 - 4:26啊,原來是這麽回事!
-
4:26 - 4:30亦或者是,肯定是這樣的,a加b就是這個意思
-
4:30 - 4:35然而我想把這解釋放慢一點
-
4:35 - 4:38我並非成長於一個基督徒的家庭,
-
4:38 - 4:43我其實並非一直很了解這些有關聖經的畫作,
-
4:43 - 4:45我只是覺得這些畫面很豐富,
-
4:45 - 4:48我想這也是這些畫作想帶給我們的東西
-
4:48 - 4:50這是我過去的一部分,
-
4:50 - 4:52是所有人過去的一部分,
-
4:53 - 4:55洛杉磯 OHWOW畫廊
-
4:55 - 4:57Diana Al-Hadid的展覽:地面和數字
-
4:58 - 5:00我仿佛只是竊取了這些成分
-
5:00 - 5:03像這些留白,這些骨架,這些小細節
-
5:03 - 5:05但我沖刷了其他的事物
-
5:05 - 5:07細節都不見了
-
5:07 - 5:08一切都會改變的
-
5:08 - 5:12一切都在淩亂的移動滴落著
Hayley Kang edited Chinese, Traditional subtitles for Diana Al-Hadid Plays the Classics | ART21 "New York Close Up" | ||
Hayley Kang edited Chinese, Traditional subtitles for Diana Al-Hadid Plays the Classics | ART21 "New York Close Up" |