چگونه شفافیت زنجیره تأمین میتواند به سیاره کمک کند
-
0:01 - 0:03تقریباً در تمام جوانب زندگیهایمان
-
0:03 - 0:07ما اطلاعاتِ کامل را به طور لحظهای
در اختیار داریم. -
0:08 - 0:11تلفن من میتواند همه چیز را
در مورد امور مالیام به من بگوید، -
0:11 - 0:14دقیقاً کجای نقشه قرار دارم
-
0:14 - 0:16و بهترین راه به مقصد بعدیم،
-
0:16 - 0:18همه با کلیک یه دکمه.
-
0:18 - 0:21اما این در دسترس بودن و شفافیت اطلاعات
-
0:21 - 0:25وقتی موضوع محصولات مصرفی باشد تقریباً
بطور کامل محو میشود. -
0:26 - 0:30اگه شما به فروشگاه غذاهای دریایی
در سوپرمارکت محلیتان سر بزنید، -
0:30 - 0:33احتمالاً میتوانید
انواع مختلفی از ماهی را انتخاب کنید. -
0:33 - 0:36ولی احتمالاً آنها قادر نیستند،
که به شما بگویند -
0:36 - 0:39چه کسی ماهی را گرفته،
دقیقاً کجا گرفته شده است. -
0:39 - 0:41آیا گرفتنش در آنجا تداوم دارد
-
0:41 - 0:43و اینکه چگونه منتقل شده است.
-
0:44 - 0:47و این تقریباً در مورد هر چیزی که
ما میخریم درست است. -
0:47 - 0:49هر قوطی سوپ،
-
0:49 - 0:51هر تیکه گوشت، هر نوع تیشرت.
-
0:51 - 0:54ما به عنوان انسان، در حال حاضر،
-
0:54 - 0:57داریم تنها چیزی را که برای بقا
واقعاً نیاز داریم نابود میکنیم: -
0:57 - 0:58سیارهمان.
-
0:58 - 1:01و بیشتر مشکلات وحشتناکی که
امروز با آنها مواجه هستیم، -
1:02 - 1:03مثل تغییرات اقلیمی
-
1:03 - 1:05و برده داری مدرن در زنجیره تأمین،
-
1:06 - 1:07نتیجه تصمیمات هستند.
-
1:07 - 1:13تصمیمات انسانی که چه چیزی را تولید کنیم
و چه چیزی را نه. -
1:13 - 1:15و به این صورت است که ما،
به عنوان مصرف کننده، -
1:15 - 1:18تصمیماتی میگیریم که در نهایت
به سیاره آسیب می زند -
1:18 - 1:20یا به شخص انسانها.
-
1:20 - 1:22با انتخاب محصولات غلط.
-
1:23 - 1:27اما باور نمیکنم که هر کسی که
در این اتاق هست، -
1:27 - 1:29یا صادقانه بگم،هر کسی که در این سیاره هست،
-
1:29 - 1:31واقعاً بخواهد محصولاتی را بخرد که
-
1:31 - 1:34به سیاره آسیب بزند یا به انسانها
-
1:34 - 1:35اگرحق انتخاب داشته باشد.
-
1:37 - 1:39اما میبینید، انتخاب یک کلمه معنادار است.
-
1:39 - 1:41انتخاب یعنی یک گزینه دیگر وجود دارد.
-
1:41 - 1:44انتخاب یعنی شما میتوانید آن گزینه را
بکار بگیرید. -
1:44 - 1:46اما انتخاب همچنین یعنی
-
1:46 - 1:50شما اطلاعات کافی برای گرفتن
یک تصمیم آگاهانه در اختیار دارید. -
1:50 - 1:55و آن اطلاعات امروزه
خیلی ساده، اصلاً وجود ندارد. -
1:55 - 1:58یا حداقل خیلی، خیلی سخت قابل دسترس است.
-
2:00 - 2:02اما من فکر میکنم که
این قرار است تغییر کند -
2:02 - 2:06چون ما میتوانیم از تکنولوژی برای حل
این مشکل اطلاعاتی استفاده کنیم. -
2:06 - 2:09و بسیاری از تکنولوژیهای خاص که ما برای
انجام این کار لازم داریم -
2:09 - 2:13در سالهای اخیر بهتر و ارزانتر شدهاند،
-
2:13 - 2:15و اکنون آمادهاند تا در مقیاس بالا
استفاده بشوند. -
2:15 - 2:17بنابراین، در طی دو سال اخیر،
-
2:17 - 2:19من و تیمم در حال کار
-
2:19 - 2:23با یکی از بزرگترین سازمانهای حفاظت
منابع طبیعی بودهایم، WWF، -
2:23 - 2:26و ما یک کمپانی به نام OpenSC را
تأسیس کردهایم، -
2:26 - 2:29که SC به معنی زنجیره تأمین است.
-
2:30 - 2:32و ما باور داریم با استفاده از تکنولوژی
-
2:32 - 2:35میتوانیم به خلق شفافیت و
-
2:36 - 2:39قابل ردیابی بودن
در زنجیره تأمین کمک کنیم. -
2:39 - 2:42و از این طریق، به متحول کردن کامل
-
2:42 - 2:47روشی که ما به عنوان انسان محصولات را
میخریم و همینطور تولید میکنیم کمک کنیم. -
2:48 - 2:52حالا، بعضی از اینها ممکن است کمی شبیه
داستانهای علمی تخیلی باشد، -
2:52 - 2:54اما هماکنون در حال رخ دادن است.
-
2:54 - 2:55بگذارید توضیح بدهم.
-
2:56 - 2:59خب، برای حل این مشکل اطلاعاتی،
-
2:59 - 3:01ما باید سه کار انجام بدیم:
-
3:01 - 3:04بررسی، ردیابی و اشتراک گذاری
-
3:04 - 3:07بررسی کردن پایداری خاص
-
3:07 - 3:09و مطالبههای اخلاقی تولید
-
3:09 - 3:12در یک روش داده محور و خودکار.
-
3:12 - 3:15سپس ردیابی آن محصولات فیزیکی مجزا
-
3:15 - 3:17از طریق زنجیره تأمین آنها،
-
3:17 - 3:20و در نهایت، به اشتراک گذاشتن
آن اطلاعات با مصرف کنندهها -
3:20 - 3:22به طریقی که واقعاً به آنها یک انتخاب بدهد
-
3:22 - 3:24و به آنها اجازه بدهد تصمیمات مصرفی بگیرند
-
3:24 - 3:27که بیشتر با ارزشهایشان همتراز است.
-
3:27 - 3:30من میخواهم از یک محصول واقعی استفاده کنم
-
3:30 - 3:35و یک زنجیره تأمین که ما تمام اینها را
هماکنون تبدیل به یک واقعیت کردهایم: -
3:35 - 3:36یک دندان ماهی پاتاگونیا،
-
3:36 - 3:39یا یک ماهی خاردار شیلیایی،
اونطور که درآمریکا نامیده میشود. -
3:39 - 3:41مرحله اول، بررسی کردن.
-
3:42 - 3:44بررسی کنید که یه چیزی چطور تولید میشود.
-
3:44 - 3:47اما نه فقط با گفتن.
«به من اعتماد کن، این خوب است، -
3:47 - 3:49اعتماد کن، ما کار ها را
درست انجام دادهایم» -
3:49 - 3:53اما با تولید شواهد برای
آن محصول فیزیکی مجزا، -
3:53 - 3:56و روشی که تولید شده است.
-
3:56 - 3:57با تولید شواهد
-
3:57 - 4:01برای پایداری خاص یا مطالبه تولید اخلاقی.
-
4:01 - 4:04خب برای مثال، در مورد ماهی،
-
4:04 - 4:08آیا در ناحیه که این ماهی ازش صید شده است
تعداد کافی از آن وجود دارد. -
4:08 - 4:10تا صید کردنش در آنجا قابل تداوم باشد
-
4:10 - 4:12و نه در یک ناحیه دریایی محافظت شده است؟
-
4:12 - 4:14خب ما دقیقاً کاری که میکنیم
-
4:14 - 4:18این است که داریم دادههای جیپیاس زنده
از کشتی دریافت میکنیم-- -
4:18 - 4:19کشتی که ماهی صید میکند--
-
4:19 - 4:21و آن به ما میگوید که کشتی دقیقاً کجاست
-
4:21 - 4:24و با چه سرعتی دارد به کجا میرود.
-
4:24 - 4:27و بعد ما میتوانیم آنها را
با انواع دیگر داده ترکیب کنیم، -
4:27 - 4:30مثلاً، کف دریا چقدر عمیق است.
-
4:30 - 4:33و ترکیب کردن تمام این اطلاعات،
-
4:33 - 4:37الگوریتمهای یادگیری ماشین ما میتوانند
بطور خودکار بررسی کنند، -
4:37 - 4:41که آیا کشتی دارد در ناحیهای که
قرار است باشد ماهیگیری میکند یا نه. -
4:42 - 4:44و همینطور که حسگرها ارزان تر میشوند،
-
4:44 - 4:46میتوانیم آنها را در اماکن بیشتری
بگذاریم. -
4:46 - 4:49و این یعنی ما میتوانیم
داده بیشتری بدست بیاوریم، -
4:49 - 4:52و میتوانیم آنها را با پیشرفتهای
علم داده ترکیب کنیم، -
4:52 - 4:55این یعنی ما اکنون میتوانیم پایداری
-
4:55 - 4:59خاص و مطالبههای تولید اخلاقی را
بررسی کنیم -
4:59 - 5:03با یک روش خودکار، زنده و درحال پیشرفت.
-
5:03 - 5:07و این پایه این انقلاب اطلاعاتی را
پی ریزی میکند. -
5:07 - 5:10خب، شماره دو، ردیابی.
-
5:10 - 5:13با ردیابی آن محصولات فیزیکی مجزا،
-
5:13 - 5:15ما به درستی میتوانیم بگوییم که
-
5:15 - 5:17مطالبهای که درمورد یک محصول خاص
بررسی کردیم -
5:18 - 5:20در واقع متعلق به همان محصول مجزا است
-
5:20 - 5:23که ما به عنوان مصرف کننده
در برابر خود داریم. -
5:23 - 5:26چون بدون این سطح از قابلیت ردیابی،
-
5:26 - 5:29همه چیزی که ما در مرحله اول
بررسی میکنیم -
5:29 - 5:32اینکه کسی، یه جایی، در یک نقطه
-
5:32 - 5:34یه ماهی به روشی قابل تداوم صید کرده،
-
5:34 - 5:39یا ضرری به یک کارمند موقع درخواست تولید
یک تیشرت نزده است، -
5:39 - 5:44یا از آفتکش برای پرورش گیاهانی
استفاده نکرده است که نیازی ندارد. -
5:45 - 5:49فقط اگه من به محصولی از اول یک شناسه بدهم
-
5:49 - 5:52و آن را در طول زنجیره تأمین ردیابی کنم،
-
5:52 - 5:56این مطالبه و ارزش میتواند به وجود بیاید
-
5:56 - 5:58با تولید آن با یک روش درست
-
5:58 - 6:01که به درستی به همراهش است.
-
6:02 - 6:04حالا، من راجع به حسگرهای ارزانتر
صحبت کردم. -
6:04 - 6:07توسعههای تکنولوژیک بسیاری هم وجود دارد
-
6:07 - 6:11که همه آنها را نسبت به
هر زمان دیگری ممکن کرده است. -
6:11 - 6:14برای مثال، هزینه نزولی برچسبها.
-
6:15 - 6:18شما به یک محصول یک اسم میدهید،
-
6:18 - 6:20یک شماره سریال، یک شناسه،
-
6:20 - 6:22برچسب آن پاسپورتش خواهد بود.
-
6:22 - 6:25چیزی که اینجا میبینید
یک دندانماهی صید شده است. -
6:25 - 6:28این چیزی است که
ماهیگیری طولِ بلند مینامیم، -
6:28 - 6:32که ماهیها با قلابهای مجزا
به قایق آورده میشوند. -
6:32 - 6:34و به محض اینکه ماهی به قایق آورده شد،
-
6:34 - 6:37کشته میشود و بعد،
-
6:37 - 6:40ما یک برچسب به آن میزنیم.
-
6:40 - 6:45و در اون برچسب، یک چیپ RFID با یک
شماره سریال خاص وجود دارد، -
6:45 - 6:48و اون برچسب در تمام طول زنجیره تأمین
به همراه ماهی خواهد بود -
6:48 - 6:50و پی بردن به وجودش را واقعاً آسان میکند
-
6:50 - 6:53درهر لنگرگاهی، یا هر کامیون یا
هر فرایند کارگاهی. -
6:53 - 6:57ولی مصرف کنندگان واقعاً نمیتوانند
برچسبهای RFID را بخوانند. -
6:57 - 7:01و بنابراین، وقتی میخواهیم ماهی را
پاک و بسته بندی کنیم، -
7:01 - 7:04برچسب را میخوانیم و بعد جدایش میکنیم.
-
7:04 - 7:08و بعد یک QR کد خاص را
به بسته بندی ماهی اضافه میکنیم. -
7:08 - 7:13و آن QR کد به همان اطلاعاتی اشاره میکند
-
7:13 - 7:15که ما از اول درباره ماهی بررسی کردیم.
-
7:17 - 7:21و بنابراین، بسته به نوع محصولی که داریم
با آن کار میکنیم، -
7:21 - 7:25ممکن است از QR کدها، بارکدها،
برچسب های RFID استفاده کنیم -
7:25 - 7:27یا تکنولوژیهای برچسبی دیگر.
-
7:27 - 7:29اما تکنولوژیهایی هم وجود دارند
-
7:29 - 7:31که در لبه یک کشف بزرگ هستند
-
7:31 - 7:33که برچسبها را از رده خارج می کنند.
-
7:33 - 7:35به عنوان مثال،
-
7:35 - 7:37آنالیز یک محصول برای ردیابی عناصری که
-
7:37 - 7:41میتوانند کاملاً دقیق
بگویند که از کجا آمده است. -
7:41 - 7:42بعد مبحث بلاکچِین است.
-
7:42 - 7:47یک تکنولوژی نامتمرکز میتواند بصورت
یک کاتالیزور برای این انقلاب عمل کند. -
7:47 - 7:51چون میتواند به تسهیل مشکلات واقعی کمک کند
-
7:51 - 7:55آنها بطور طبیعی به مردم اطلاعات میدهند
-
7:55 - 7:58و از آنها میخواهند که
رفتار مصرفیشان را تغییر بدهند -
7:58 - 8:00به خاطر آن اطلاعات.
-
8:00 - 8:03و خب، ما از تکنولوژی بلاکچین
استفاده میکنیم -
8:03 - 8:06که به کاری میکنیم ارزش میدهد.
-
8:06 - 8:07ولی نکته مهم این است که،
-
8:07 - 8:11ما اجازه نمیدهیم محدودیتهایی که
این تکنولوژی امروز دارد، -
8:11 - 8:13برای مثال، مقیاس گیری،
-
8:13 - 8:15سد راهمان بشود.
-
8:15 - 8:17و این ما رو به نقطه سوم میرساند.
-
8:17 - 8:18اشتراک گذاری.
-
8:18 - 8:22چگونه اطلاعاتی که بررسی و ردیابی کردیم
را به اشتراک بگذاریم -
8:22 - 8:25درباره مکانی که محصول از آن آمده،
چطوری تولید شده، -
8:25 - 8:28و چطور به نقطه فعلی رسیده است؟
-
8:28 - 8:30چطور این اطلاعات را به اشتراک گذاشتن
-
8:30 - 8:32برای هر محصول متفاوت است.
-
8:32 - 8:35و همینطور نسبت به جاییکه
آن را خریداری میکنید. -
8:35 - 8:37شما در این موقعیتها متفاوت رفتار میکنید.
-
8:37 - 8:41شما در سوپرمارکت تحت استرس و وقت کم هستید.
-
8:41 - 8:43یا توجه کوتاه مدت در حین شام،
-
8:43 - 8:46برای اینکه قرار
ملاقاتتان خیلی دلپذیر است. -
8:46 - 8:49یا اینکه شما حساس و کنجکاو هستید
-
8:49 - 8:52موقع جستجوی اطلاعات
برای یک خرید آنلاین بزرگتر. -
8:53 - 8:54پس برای ماهی ما،
-
8:54 - 8:57ما یک تجربه دیجیتال را توسعه دادهایم.
-
8:57 - 9:03که موقع خرید یک ماهی که در فریزر
مغازه ماهیفروشی است کار میکند -
9:03 - 9:07و تمام اطلاعات مربوط به
ماهی و سفر او را به ما میدهد. -
9:07 - 9:10همچنین ما با رستورانها هم کار میکنیم
-
9:10 - 9:13و یک تجربه دیجیتال متفاوت را توسعه میدهیم
-
9:13 - 9:16که فقط حقایق کلیدی مربوط به
ماهی و سفر او را خلاصه میکند، -
9:16 - 9:19و در چیدن میز شام بهتر عمل میکند
-
9:19 - 9:22و، امیدوارم، قرار ملاقات شما را هم
خراب نکند. -
9:22 - 9:25حالا، ما دایره کامل را در اختیار داریم.
-
9:25 - 9:28ما بررسی کردیم که ماهی جایی صید شده
-
9:28 - 9:31که صیدش در آنجا قابل تداوم باشد.
-
9:31 - 9:33بعد ما آنرا در تمام طول زنجیره تأمین
ردیابی کردیم -
9:33 - 9:37تا شناسه و تمام اطلاعات متصل به آن را
نگهداری کنیم. -
9:37 - 9:40و بعد این اطلاعات رو جوری
به اشتراک میگذاریم -
9:40 - 9:42که به مصرف کنندهها حق انتخاب بدهد
-
9:42 - 9:44و به آنهااجازه بدهد
تصمیمات مصرفیای بگیرند -
9:44 - 9:47که با ارزشهایشان همسوتر هستند.
-
9:48 - 9:52حالا، برای مثال ماهی، این در مقیاس معین
در حال تولید است. -
9:52 - 9:53در این فصل،
-
9:53 - 9:57تمام قایقهای بزرگترین کمپانی
صید دندانماهی در جهان، -
9:57 - 9:58صیدهای جنوبی،
-
9:58 - 10:01تمام ماهیهایی که صید میکنند را
نشانه گذاری میکنند -
10:01 - 10:04و این محصول به برند مرغوب
"Glacier 51" برای آنها منتهی میشود. -
10:05 - 10:07و شما هماکنون میتوانید
این ماهی را بخرید. -
10:07 - 10:11و با این شما به تمام اطلاعاتی که
دربارهشان گفتم دسترسی دارید، -
10:11 - 10:13و خیلی بیشتر،
-
10:13 - 10:17که به ماهی یا تکهای از آن چسبیده شده است.
-
10:19 - 10:23اما این مختص ماهی و غذای دریایی نیست.
-
10:23 - 10:26ما داریم روی کالاها و محصولات بسیار متنوعی
کار میکنیم -
10:26 - 10:28و زنجیره تأمین آنها در سراسر جهان.
-
10:28 - 10:31از لبنیات تا میوه و سبزیجات گرفته،
-
10:31 - 10:34تا محصولات غیردریایی ساخته شده از چوب.
-
10:34 - 10:38به عنوان مصرف کننده، این ممکن است
بار مسئولیت سنگینی به نظر بیاید، -
10:38 - 10:42چون شما زمان کافی برای نگاه کردن
به تمام این اطلاعات هر موقع که -
10:42 - 10:44میخواهید خرید کنید ندارید.
-
10:44 - 10:46و من هم انتطار ندارم که داشته باشید،
-
10:46 - 10:49چون شما به انجامش کمک خواهید کرد.
-
10:49 - 10:55در آینده، ما تصمیمات مربوط به محصولی که
میخواهیم بخریم را -
10:55 - 10:57بطور افزایندهای به ماشین میسپاریم.
-
10:57 - 10:59یک الگوریتم که به قدر کافی
در مورد شما میداند -
10:59 - 11:03که آن تصمیمات را به جای شما بگیرد،
تا شما مجبور نباشید. -
11:04 - 11:06و شاید حتی بهتر هم عمل کند.
-
11:06 - 11:09اخیراً در یک تحقیق، ۸۵ درصد خرید
-
11:09 - 11:12توسط یک دستیار مجازی انجام شده است
-
11:12 - 11:14لازم به ذکر است که افراد، بنا به اتفاق
-
11:14 - 11:16به سراغ محصولاتی رفتند
که بشترین پیشنهاد را توسط -
11:16 - 11:17آن دستیار مجازی داشتند،
-
11:17 - 11:19نسبت به محصول یا برندی خاص
-
11:19 - 11:22که در وهله اول میخواستند بخرند.
-
11:22 - 11:24شما فقط میگویید دستمال توالت،
-
11:24 - 11:28و این الگوریتم است که تصمیم میگیرد
چه برندی، نقطه قیمتی باشد -
11:28 - 11:32و اینکه آیا قابل بازیافت هست یا خیر.
-
11:32 - 11:36خب، امروزه معمولاً این براساس چیزی که
شما در گذشته میخریدید است، -
11:36 - 11:40یا شخصی که بیشترین پول را به
شرکتهای پشت دستیار مجازی میدهد. -
11:40 - 11:44اما چرا این موضوع نیز نباید
براساس ارزشهای شما باشد؟ -
11:46 - 11:48با فرض اینکه شما میخواهید چیزی سالم
برای سیاره بخرید -
11:48 - 11:54و همینطور میدانید که چطور و چقدر
میخواهید و قادرید که برایش بپردازید. -
11:54 - 11:57حالا این ممکن است
ساده و یکپارچه به نظر بیاید، -
11:57 - 12:00اما همچنان براساس اثرات و
دادههای دانهای است -
12:00 - 12:02تا شما محصول درست را انتخاب کنید.
-
12:02 - 12:04نه ضرورتاً با انجام این کار توسط خودتان
-
12:04 - 12:06بلکه با پرسیدن از یک الگوریتم که
-
12:06 - 12:10میداند چقدر شما به
این سیاره اهمیت میدهید. -
12:10 - 12:12نه ضرورتاً با انجام این کار توسط خودتان
-
12:12 - 12:14بلکه با پرسیدن از یک الگوریتم که
-
12:14 - 12:17محدودیت زمانی ندارد و منحرف نمیشود،
-
12:18 - 12:22یا توجهش بخاطر یک قرار ملاقات دلپذیر
کوتاه مدت نیست، -
12:22 - 12:24و میداند که شما چقدر
به این سیاره اهمیت میدهید -
12:24 - 12:26و مردمی که درآن زندگی میکنند،
-
12:26 - 12:30با درخواست از الگوریتم مبنی بر جستجوی
آن اطلاعات برای شما -
12:30 - 12:31و تصمیم گیری به جای شما.
-
12:32 - 12:37اگر ما این اطلاعات قابل اطمینان و
موثق را داشته باشیم -
12:37 - 12:39و یک سیستم که به درستی از آن استفاده کند،
-
12:39 - 12:43مصرف کنندهها حمایت خواهند کرد
از افرادی که کار درست را به روشی -
12:43 - 12:47قابل تداوم و اخلاقی انجام میدهند.
-
12:47 - 12:49آنها از این افراد حمایت خواهند کرد
-
12:49 - 12:51با هربار انتخاب محصولاتشان به جای بقیه.
-
12:52 - 12:57که این یعنی تولید کنندهها، عمل کنندهها
و خرده فروشهای خوب -
12:57 - 12:58پاداش خواهند گرفت.
-
12:58 - 13:03و نقشآفرینان بد مجبور میشوند
یا فعالیتهایشان را تطبیق بدهند -
13:03 - 13:05یا از تجارت کنار گذاشته شوند.
-
13:05 - 13:07و ما به این نیاز داریم.
-
13:07 - 13:11اگه واقعاً میخواهیم با هم در این
سیاره زیبا زندگی کنیم، -
13:11 - 13:13واقعاً به این نیاز داریم.
-
13:13 - 13:14متشکرم.
-
13:14 - 13:16(تشویق)
- Title:
- چگونه شفافیت زنجیره تأمین میتواند به سیاره کمک کند
- Speaker:
- مارکوس موتس
- Description:
-
اگه گزینه ای باشد، افراد کمی حاضرهستند محصولاتی را بخرند که به سیاره آسیب میزنند. با این حال تقریباً غیر ممکن است که فهمید اقلام مصرف کنندهها چگونه ساخته شده یا منبعشان کجا است. این چیزی است که قرار است تغییر کند، بنا به گفته نوآور زنجیره تاًمین مارکوس موتس. او تجربهاش مبنی بر استفاده از تکنولوژی Blockchain برای ردیابی سفر دندانماهی پاتاگونی از اقیانوس تا میز شام را با ما به اشتراک میگذارد و ثابت میکند که ارائه محصولی به مصرف کننده که بتواند به آن اطمینان کند امکان پذیر است.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:29
Masoud Motamedifar approved Persian subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Mansoureh Hadavand accepted Persian subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Mansoureh Hadavand edited Persian subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Mansoureh Hadavand edited Persian subtitles for How supply chain transparency can help the planet |