Por que bons líderes fazem você se sentir seguro
-
0:01 - 0:03Há um homem chamado Capitão
-
0:03 - 0:06William Swenson
-
0:06 - 0:09que recentemente recebeu
a Medalha de Honra do Congresso -
0:09 - 0:14por suas ações em 8 de setembro de 2009.
-
0:14 - 0:16Naquele dia, uma coluna de tropas
-
0:16 - 0:17americanas e afegãs
-
0:17 - 0:19estava tentando atravessar
-
0:19 - 0:22por uma parte do Afeganistão
-
0:22 - 0:24para ajudar a proteger
-
0:24 - 0:26um grupo de oficiais do governo,
-
0:26 - 0:28um grupo de oficiais do governo afegão,
-
0:28 - 0:30que se encontrariam com alguns
-
0:30 - 0:32anciões moradores locais.
-
0:32 - 0:34A coluna foi emboscada,
-
0:34 - 0:36e cercada por três lados
-
0:36 - 0:39e, entre outras muitas coisas,
-
0:39 - 0:41Capitão Swenson foi reconhecido
-
0:41 - 0:43por correr em meio a fogo cruzado
-
0:43 - 0:44para resgatar feridos
-
0:44 - 0:47e retirar os mortos.
-
0:48 - 0:51Uma das pessoas que ele resgatou
era um sargento, -
0:51 - 0:54e ele e um companheiro
estavam se encaminhando -
0:54 - 0:56para um helicóptero de evacuação médica.
-
0:56 - 0:58E o que foi impressionante naquele dia
-
0:58 - 1:00é que, por mera coincidência,
-
1:00 - 1:02um dos médicos do resgate
-
1:02 - 1:04tinha uma câmera GoPro
acoplada a seu capacete -
1:04 - 1:08e registrou toda a cena na câmera.
-
1:09 - 1:12A cena mostra o Capitão Swenson
e seu companheiro -
1:12 - 1:13trazendo um soldado ferido
-
1:13 - 1:17que tinha sido baleado no pescoço.
-
1:18 - 1:21Eles o colocaram no helicóptero,
-
1:22 - 1:26e vemos o Capitão Swenson curvando-se
-
1:26 - 1:28e beijando-o
-
1:28 - 1:32antes de se virar
para resgatar mais pessoas. -
1:33 - 1:36Eu vi isso e pensei comigo mesmo:
-
1:36 - 1:39de onde vêm pessoas assim?
-
1:39 - 1:42O que é isso?
É uma emoção muito profunda, -
1:42 - 1:44quando alguém quer fazer isso.
-
1:44 - 1:46Havia amor lá,
-
1:46 - 1:48e eu queria saber por que
-
1:48 - 1:50eu não tenho pessoas assim
com quem trabalhar? -
1:50 - 1:53Sabem, no meio militar,
eles dão medalhas a pessoas -
1:53 - 1:55que se dispõem a se sacrificar
-
1:55 - 1:56pelo bem de outros.
-
1:56 - 1:58Nos negócios, concedemos bônus àqueles
-
1:58 - 2:00que desejam sacrificar os outros
-
2:00 - 2:01para que possamos ganhar.
-
2:01 - 2:05Fazemos ao contrário, certo?
-
2:05 - 2:07Então me perguntei:
"De onde essas pessoas vêm?" -
2:07 - 2:10Minha conclusão inicial foi
de que eram apenas pessoas melhores. -
2:10 - 2:12Por isso o exército as atraía.
-
2:12 - 2:13As pessoas melhores são atraídas
-
2:13 - 2:16a este conceito de serviço.
-
2:16 - 2:17Mas absolutamente não é isso.
-
2:17 - 2:20Aprendi que é o ambiente
-
2:20 - 2:22e se o ambiente for certo,
-
2:22 - 2:24cada um de nós tem a capacidade
-
2:24 - 2:25de fazer essas coisas notáveis,
-
2:25 - 2:28e, principalmente, os outros
têm essa capacidade também. -
2:28 - 2:31Tive a grande honra de conhecer
-
2:31 - 2:34alguns dos que podemos chamar de heróis,
-
2:34 - 2:36que colocaram suas vidas
-
2:36 - 2:37em risco para salvar os outros,
-
2:37 - 2:40e perguntei-lhes :
"Por que você faria isso?" -
2:40 - 2:42"Por que você fez isso?"
-
2:42 - 2:45E todos eles dizem a mesma coisa:
-
2:45 - 2:47"Porque eles teriam feito
o mesmo por mim." -
2:47 - 2:50É um profundo sentimento
de confiança e de cooperação, -
2:50 - 2:52Então confiança e cooperação
são realmente importantes aqui. -
2:52 - 2:55O problema com o conceito
de confiança e cooperação -
2:55 - 2:58é que são sentimentos, não são instruções.
-
2:58 - 3:01Não posso simplesmente dizer a você,
"Confie em mim", e pronto. -
3:01 - 3:04Não posso simplesmente instruir
duas pessoas a cooperarem, e pronto. -
3:04 - 3:06Não é assim que funciona. É um sentimento.
-
3:06 - 3:09Então de onde vem esse sentimento?
-
3:09 - 3:11Se voltarmos 50 mil anos,
-
3:11 - 3:12à era Paleolítica,
-
3:12 - 3:14aos primórdios do Homo sapiens,
-
3:14 - 3:16o que encontraremos é que o mundo
-
3:16 - 3:18era cheio de perigos,
-
3:18 - 3:22várias forças fazendo de tudo
para nos matar. -
3:22 - 3:24Nada pessoal.
-
3:24 - 3:27Quer fosse o clima,
-
3:27 - 3:28falta de recursos,
-
3:28 - 3:30talvez um tigre dente-de-sabre,
-
3:30 - 3:31todas essas coisas trabalhando
-
3:31 - 3:33para reduzir nossa expectativa de vida.
-
3:33 - 3:35Então, evoluímos e nos tornamos
animais sociais, -
3:35 - 3:37e vivíamos e trabalhávamos juntos
-
3:37 - 3:41no que chamo de círculo
de segurança, dentro da tribo, -
3:41 - 3:43que considerávamos o nosso lugar.
-
3:43 - 3:46E quando nos sentíamos seguros entre nós,
-
3:46 - 3:49a reação natural era
de confiança e de cooperação. -
3:49 - 3:50Há benefícios claros nisso.
-
3:50 - 3:52Significa que posso adormecer à noite
-
3:52 - 3:56e confiar que alguém de minha tribo
estará alerta ao perigo. -
3:56 - 3:58Se não confiamos um no outro,
se não confio em você, -
3:58 - 4:00significa que você não ficará alerta.
-
4:00 - 4:01Péssimo sistema de sobrevivência.
-
4:01 - 4:04Os dias atuais funcionam da mesma forma.
-
4:04 - 4:05O mundo está cheio de perigos,
-
4:05 - 4:08coisas que tentam frustrar nossas vidas
ou reduzir nosso sucesso, -
4:08 - 4:10reduzir nossas oportunidades de sucesso.
-
4:10 - 4:12Talvez os altos e baixos da economia,
-
4:12 - 4:14a incerteza do mercado de ações.
-
4:14 - 4:16Talvez uma nova tecnologia
-
4:16 - 4:19que torna seu modelo de negócios
obsoleto da noite para o dia. -
4:19 - 4:20Ou talvez sua concorrência,
-
4:20 - 4:22que às vezes tenta matar você,
-
4:22 - 4:24que, às vezes,
tenta tirar você do mercado, -
4:24 - 4:26mas que, no mínimo,
-
4:26 - 4:28está se esforçando
para neutralizar seu crescimento -
4:28 - 4:30e roubar seu negócio.
-
4:30 - 4:32Não temos controle sobre essas forças.
-
4:32 - 4:34Elas são constantes
-
4:34 - 4:36e não irão desaparecer.
-
4:36 - 4:38As únicas variáveis são as condições
-
4:38 - 4:40dentro da organização
-
4:40 - 4:42e é aí que a liderança importa,
-
4:42 - 4:45porque é o líder que impõe o ritmo.
-
4:45 - 4:47Quando um líder toma uma decisão
-
4:47 - 4:49de colocar a segurança e as vidas
-
4:49 - 4:51de pessoas de dentro da organização
em primeiro lugar, -
4:51 - 4:53de sacrificar seus confortos
-
4:53 - 4:57e sacrificar os resultados tangíveis,
para que as pessoas permaneçam, -
4:57 - 4:59sintam-se seguras e como parte do grupo,
-
4:59 - 5:02coisas extraordinárias acontecem.
-
5:02 - 5:05Numa viagem que fiz, de avião,
-
5:05 - 5:07fui testemunha de um incidente
-
5:07 - 5:09em que um passageiro tentou embarcar
-
5:09 - 5:12antes de seu número ser chamado,
-
5:13 - 5:15e eu vi a agente do portão
-
5:15 - 5:18tratar o homem
como se ele tivesse violado a lei, -
5:18 - 5:19como um criminoso.
-
5:19 - 5:21Gritou com ele, por tentar embarcar
-
5:21 - 5:23antes de sua vez.
-
5:23 - 5:25Então eu disse algo.
-
5:25 - 5:27Eu disse: "Por que vocês
têm de nos tratar como gado? -
5:27 - 5:30Por que não nos tratam
como seres humanos?" -
5:30 - 5:33E foi exatamente essa
a resposta que ela me deu: -
5:33 - 5:35"Senhor, se eu não seguir as regras,
-
5:35 - 5:38eu corro o risco de perder meu emprego."
-
5:38 - 5:40Tudo que ela me dizia
-
5:40 - 5:42é que não se sentia segura.
-
5:42 - 5:43Tudo que ela me dizia
-
5:43 - 5:46é que não confiava em seus líderes.
-
5:47 - 5:50A razão pela qual gostamos de voar
com a Southwest -
5:50 - 5:53não é necessariamente porque
contratam pessoas melhores, -
5:53 - 5:55mas porque estas não temem seus líderes.
-
5:55 - 5:57Vejam, se as condições estiverem erradas,
-
5:57 - 6:00somos forçados a gastar
nosso tempo e energia -
6:00 - 6:02para nos protegermos uns dos outros,
-
6:02 - 6:06e isso, por natureza,
enfraquece a organização. -
6:06 - 6:08Quando nos sentimos seguros na empresa,
-
6:08 - 6:10naturalmente combinamos nossos talentos
-
6:10 - 6:12e nossas forças e trabalhamos sem parar
-
6:12 - 6:13para enfrentar os perigos lá fora
-
6:13 - 6:16e aproveitar as oportunidades.
-
6:16 - 6:18A melhor analogia que posso dar
-
6:18 - 6:21do que é um grande líder é a de um pai.
-
6:21 - 6:23Se pensarem no que é ser um bom pai,
-
6:23 - 6:25o que ele faz?
O que é ser um bom pai? -
6:25 - 6:27Queremos dar oportunidades
aos nossos filhos, -
6:27 - 6:29educação, disciplina quando preciso,
-
6:29 - 6:31tudo para que possam crescer
e alcançar mais -
6:31 - 6:33do que nós mesmos conseguimos.
-
6:33 - 6:35Grandes líderes querem a mesma coisa.
-
6:35 - 6:39Querem dar oportunidade ao seu povo,
educação, disciplina quando necessário, -
6:39 - 6:42erguer sua autoconfiança,
dar-lhes oportunidade de tentar e falhar, -
6:42 - 6:43tudo para que possam ir mais longe
-
6:43 - 6:47do que jamais imaginamos
que poderíamos. -
6:48 - 6:51Charlie Kim, que é CEO de uma
empresa de tecnologia chamada Next Jump, -
6:51 - 6:53na cidade de Nova Iorque,
-
6:53 - 6:57diz que se você passasse
por dificuldades em sua família -
6:57 - 7:00consideraria mandar embora
um de seus filhos? -
7:00 - 7:02Nunca faríamos isso.
-
7:02 - 7:04Então por que consideramos demitir pessoas
-
7:04 - 7:05dentro de nossas organizações?
-
7:05 - 7:08Charlie implementou uma política
-
7:08 - 7:10de emprego vitalício.
-
7:10 - 7:12Se você conseguir um emprego na Next Jump,
-
7:12 - 7:15você não pode ser demitido
por questões de desempenho. -
7:15 - 7:17Na verdade, se tiver problemas,
-
7:17 - 7:20eles vão lhe instruir e dar suporte,
-
7:20 - 7:22assim como faríamos com um filho,
-
7:22 - 7:24caso voltasse da escola com uma nota ruim.
-
7:24 - 7:26É totalmente o contrário.
-
7:26 - 7:31Por isso, tantas pessoas
têm ódio e raiva tão viscerais -
7:31 - 7:33dos CEOs de bancos,
-
7:33 - 7:36com seus salários desproporcionais
e estruturas de bônus. -
7:36 - 7:38Não são os números,
-
7:38 - 7:41é o fato de terem violado
a definição de liderança. -
7:41 - 7:43Eles violaram o já estabelecido
contrato social. -
7:43 - 7:46Sabemos que eles permitiram
o sacrifício de seus empregados -
7:46 - 7:48em prol de interesses individuais,
-
7:48 - 7:51ou pior, eles mesmos
sacrificaram seus empregados -
7:51 - 7:52em prol de interesses próprios.
-
7:52 - 7:55Isso é o que nos ofende, não os números.
-
7:55 - 7:57Alguém ficaria ofendido se déssemos
-
7:57 - 7:59um bônus de 150 milhões
de dólares a Gandhi? -
7:59 - 8:02Que tal um bônus de 250 milhões
de dólares a Madre Teresa? -
8:02 - 8:05Temos algum problema
quanto a isso? Nenhum. -
8:05 - 8:06Nenhum mesmo.
-
8:06 - 8:09Grandes líderes nunca sacrificariam
-
8:09 - 8:10seu povo em prol dos números.
-
8:10 - 8:12Eles prefeririam sacrificar os números
-
8:12 - 8:14para salvar as pessoas.
-
8:14 - 8:17Bob Chapman administra
-
8:17 - 8:19uma grande indústria no centro-oeste
-
8:19 - 8:21chamada Barry-Wehmiller.
-
8:21 - 8:26Em 2008, ela sofreu muito com a recessão
-
8:26 - 8:30e perdeu 30% dos pedidos
da noite para o dia. -
8:30 - 8:32Em uma grande empresa,
-
8:32 - 8:33isso é um problema e tanto,
-
8:33 - 8:36e eles não podiam mais bancar
seus funcionários. -
8:36 - 8:38Precisavam economizar
10 milhões de dólares. -
8:38 - 8:40Então, como tantas empresas fazem hoje,
-
8:40 - 8:43a diretoria se reuniu
e discutiu demissões. -
8:43 - 8:45E Bob não aceitou.
-
8:45 - 8:49Vejam, Bob não acredita
em "quantidade de cabeças". -
8:49 - 8:53Ele acredita em "quantidade de corações"
-
8:53 - 8:55e é muito mais difícil
simplesmente reduzir -
8:55 - 8:57o número de corações.
-
8:57 - 9:00Então, eles conceberam
um tipo de plano de desligamento. -
9:00 - 9:02Cada empregado, do secretário ao CEO,
-
9:02 - 9:05era obrigado a tirar quatro semanas
de férias não remuneradas. -
9:05 - 9:07Eles poderiam tirá-las quando quisessem,
-
9:07 - 9:10e não tinham de tirar tudo de uma vez.
-
9:10 - 9:13Contudo, o mais importante foi a forma
como Bob anunciou o programa. -
9:13 - 9:16Ele disse: "É melhor que todos
soframos um pouco -
9:16 - 9:19do que um de nós tenha de sofrer muito."
-
9:19 - 9:22E a moral se elevou.
-
9:22 - 9:25Eles pouparam 20 milhões de dólares,
-
9:25 - 9:27e, principalmente, como esperado,
-
9:27 - 9:31quando as pessoas se sentem seguras
e protegidas pelo líder do grupo, -
9:31 - 9:33a reação natural é confiar e cooperar.
-
9:33 - 9:36De forma espontânea e inesperada,
-
9:36 - 9:38as pessoas começaram a trocar entre si.
-
9:38 - 9:39Os que podiam arcar com mais
-
9:39 - 9:41trocavam com os que podiam menos.
-
9:41 - 9:43Algumas pessoas tiravam cinco semanas
-
9:43 - 9:46para que outras pudessem tirar só três.
-
9:47 - 9:50A liderança é uma escolha, não um título.
-
9:50 - 9:53Conheço muitas pessoas nos níveis
mais altos de empresas -
9:53 - 9:55que não chegam perto de serem líderes.
-
9:55 - 9:57Elas são autoridades e fazemos o que pedem
-
9:57 - 10:00porque têm autoridade sobre nós,
-
10:00 - 10:02mas não as seguiríamos.
-
10:02 - 10:04E conheço muitas pessoas
-
10:04 - 10:05que estão nas bases das empresas,
-
10:05 - 10:09que não têm autoridade
e que são líderes natos, -
10:09 - 10:12isso porque escolheram
cuidar da pessoa à sua esquerda, -
10:12 - 10:15e escolheram cuidar
da pessoa à sua direita. -
10:15 - 10:18Isso é um líder.
-
10:20 - 10:22Ouvi uma história
-
10:23 - 10:24de alguns soldados
-
10:24 - 10:27que foram ao teatro
-
10:28 - 10:30e, conforme os costumes militares,
-
10:30 - 10:32o oficial comeu por último,
-
10:32 - 10:35e deixou seus homens comerem primeiro
-
10:35 - 10:37e, quando eles acabaram,
-
10:37 - 10:40não havia comida para ele.
-
10:41 - 10:44E quando eles voltaram a campo,
-
10:44 - 10:47seus homens lhe trouxeram parte
de suas comidas -
10:47 - 10:49para que ele pudesse comer,
-
10:49 - 10:51porque é isso que acontece.
-
10:51 - 10:53Nós os chamamos de líderes
porque eles vão à frente, -
10:53 - 10:57porque eles se arriscam
antes de qualquer outro, -
10:57 - 10:59porque eles escolhem
-
10:59 - 11:01se sacrificar para que seu povo
-
11:01 - 11:04permaneça seguro e protegido
e possa prosperar -
11:04 - 11:07e, quando isso acontece,
a resposta natural -
11:07 - 11:11é de que nosso povo
irá se sacrificar por nós. -
11:11 - 11:14Eles darão seu sangue, suor e lágrimas
-
11:14 - 11:17para ver a visão de seu líder tomar vida
-
11:17 - 11:20e, quando lhes perguntamos
"Por que você faria isso? -
11:20 - 11:22"Por que dar seu sangue, suor e lágrimas
-
11:22 - 11:26por essa pessoa?", eles sempre
respondem o mesmo: -
11:27 - 11:29"Porque eles fariam o mesmo por mim."
-
11:29 - 11:31E não é nessa organização
-
11:31 - 11:34que todos nós gostaríamos de trabalhar?
-
11:34 - 11:36Muito obrigado.
-
11:36 - 11:40Obrigado.
(Aplausos) -
11:40 - 11:41Obrigado.
(Aplausos)
- Title:
- Por que bons líderes fazem você se sentir seguro
- Speaker:
- Simon Sinek
- Description:
-
O que faz de alguém um grande líder? O teórico em gestão Simon Sinek sugere que é aquele que faz seus empregados se sentirem seguros, que reúne os funcionários em um círculo de confiança. Contudo criar confiança e segurança, especialmente em uma economia desigual, significa assumir uma grande responsabilidade.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:59
Gustavo Rocha approved Portuguese, Brazilian subtitles for Why good leaders make you feel safe | ||
Gustavo Rocha commented on Portuguese, Brazilian subtitles for Why good leaders make you feel safe | ||
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for Why good leaders make you feel safe | ||
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for Why good leaders make you feel safe | ||
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for Why good leaders make you feel safe | ||
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for Why good leaders make you feel safe | ||
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for Why good leaders make you feel safe | ||
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for Why good leaders make you feel safe |
Leonardo Silva
Túlio, deixo aqui o feedback que você me pediu, quanto às alterações que fiz na tradução. Espero que ajude:
- "por quê" (junto e com acento) é usado quando vem em final de frase (antes de ponto fina, de vírgula ou de ponto e vírgula). Substituí praticamente todos os "por quê' por "por que" (separado e sem acento). Exemplos: título do vídeo, o trecho 1:46 - 1:48, no trecho 5:25 - 5:27, no trecho 5:27 - 5:30, no trecho 11:17 - 11:20, etc;
- na descrição, "What makes a great leader?" faz mais sentido em português sendo traduzido como "O que faz de alguém um grande líder?", em vez de "O que faz de um líder bom?";
- em inglês, é regra que nacionalidades sejam escritas com iniciais maiúsculas. O mesmo não se aplica à língua portuguesa. Por isso, "Afegãs", "Americanas", etc., quando não estavam em início de frase, foram mudadas para "afegãs", "americanas", etc. Exemplos: 0:16 - 0:17, 0:26 - 0:28;
- Em alguns trechos, fiz ajustes de tradução para ficar mais natural (como a frase no campo de descrição do vídeo). Exemplos: 0:56 - 0:58 --- "E o que foi impressionante naquele dia...", em vez de "E o que ficou memorável naquele dia..."; o trecho 1:22 - 1:26, o trecho 1:26 - 1:28; o trecho 2:17 - 2:20 (em inglês, fala-se muito "What I did was...", "What I learned was...", “That's the reason why...”, etc., mas em português essa construção não soa bem. Por isso mudei para "Aprendi que é o ambiente...", em vez de "O que aprendi foi que é o ambiente..."; o trecho 3:18 - 3:23; 7:26 – 7:31 --- “Por isso, tantas pessoastêm ódio e raiva tão viscerais...”, em vez de “Essa é a razão pela qual tantas pessoastem esse ódio e raiva viscerais”.
Leonardo Silva
- verbos como "vir" e "ter", quando conjugados na terceira pessoa do plural, devem levar acento ("vêm", "têm"). Exemplos: 1:36 - 1:39 ("De onde vêm pessoas assim?", em vez de "De onde vem..."); no trecho 10:05 – 10:07 (“...que não têm autoridade...”, em vez de “...que não tem autoridade...”);
- em 1:12 - 1:13, a tradução mais adequada de "this" é "um": "trazendo um soldado ferido", em vez de "trazendo este soldado ferido". Muitas vezes, a tradução de "this" para o português é o artigo indefinido "um", ou "uma". O mesmo para "these" ("uns" "umas", ou simplesmente a omissão do artigo indefinido na tradução);
- Em casos de numerais muito grandes, com muitos zeros (milhares, milhões, bilhões...", é melhor, para facilitar a leitura, escrever por extenso, em vez de usar os zeros. Exemplo: 3:09 - 3:11. O mesmo no caso de valores (moeda). Exemplo: 8:36 - 8:38 "...10 milhões de dólares...", em vez de "US$10 milhões";
- alguns trechos foram ajustados para adequar a regência verbal ou nominal. Exemplo: 3:37 - 3:41 a 3:41 - 3:43 ("... dentro da tribo, à qual sentíamos pertencer.", em vez de "...dentro da tribo, onde sentíamos pertencer."); 0:14 - 0:16 a 0:17 - 0:19 ("...uma coluna de tropas...estava...", em vez de "... estavam...";
- em alguns trechos foi necessária a colocação de vírgula. Exemplo: 3:43 – 3:46; 7:31 – 7:33;
- alguns trechos estavam com velocidade de leitura acima dos 21 caracteres por segundo (usando a ferramenta de verificação). Em alguns casos, foi necessário juntar duas legendas em uma só para adequar. Exemplo: 4:05 – 4:07. Em outros, foi necessário retirar “E”, “Mas”, “Então”, parem início de frase para reduzir caracteres;
Leonardo Silva
- alguns ajustes foram feitos para evitar usar pronomes oblíquos (átonos) imediatamente após vírgulas: 4:58 - 4:59;
- no trecho 5:02 - 5:05, mudei "Eu estava voando em uma viagem,..." para "Numa viagem que fiz, de avião,...", porque, logo adiante, o palestrante diz que o incidente aconteceu no embarque, antes do voo (5:07 - 5:09 a 5:21 - 5:23);
- em alguns casos, foi preciso reduzir o tempo de exibição de uma ou outra legenda para adequar legendas próximas, como velocidade de leitura acima de 21carac/seg;
- houve ajustes de posicionamento de advérbios, seguindo o sentido original: 5:50 - 5:53 (“não é necessariamente porque contratam pessoas melhores...”, em vez de "não é porque eles necessariamente contratam pessoas melhores...”);
- % em vez de “por cento” agiliza a leitura: 8:26 - 8:30;
- algumas legendas tinham menos de 1 segundo de duração. Por isso, foram juntadas em uma só. Exemplo: 10:05 – 10:07 a 10:13 – 10:15;
- havia acentos indicativos de crase que não deviam existir. Exemplo: 10:41 – 10:44 (“...à campo...”); 8:02 – 8:05 (“...quanto à isso?”).
Gustavo Rocha
Nem precisava desse comentário, mas estava perfeito!
Só ajustei algumas poucas expressões para deixar o discurso mais natural.
:)