Return to Video

Greve escolar pelo meio ambiente - salve o mundo mudando as regras | Greta Thunberg |TEDxStockholm

  • 0:07 - 0:10
    Quando eu tinha uns oito anos,
  • 0:10 - 0:15
    ouvi pela primeira vez sobre algo chamado
    mudanças climáticas ou aquecimento global.
  • 0:16 - 0:21
    Aparentemente isso é algo que nós humanos
    criamos devido ao nosso estilo de vida.
  • 0:21 - 0:25
    Me disseram pra desligar as luzes
    e economizar energia
  • 0:25 - 0:28
    e pra reciclar papel
    pra preservar recursos.
  • 0:30 - 0:33
    Eu me lembro de pensar
    que era muito estranho
  • 0:33 - 0:37
    que os humanos, que são
    uma espécie animal, dentre as outras,
  • 0:37 - 0:41
    poderiam ser capazes
    de mudar o clima da Terra.
  • 0:42 - 0:45
    Porque se nós fôssemos,
    e se isso de fato estivesse acontecendo,
  • 0:46 - 0:49
    não estaríamos falando
    sobre mais nada além disso.
  • 0:50 - 0:54
    Assim que ligássemos a TV, todos
    os canais estariam passando sobre isso.
  • 0:54 - 0:57
    Manchetes, rádio, jornal,
  • 0:58 - 1:01
    nunca mais ouviríamos
    ou leríamos sobre outra coisa.,
  • 1:01 - 1:04
    como se estivesse acontecendo
    uma guerra mundial.
  • 1:05 - 1:07
    Mas ninguém jamais falou sobre isso.
  • 1:08 - 1:14
    Se queimar combustíveis fósseis fosse
    tão ruim que ameaçasse nossa existência,
  • 1:15 - 1:17
    como nós poderíamos ficar como estávamos?
  • 1:18 - 1:20
    Por que não havia restrições?
  • 1:21 - 1:23
    Por que não era considerado ilegal?
  • 1:25 - 1:28
    Para mim, isso não fazia sentido.
  • 1:28 - 1:30
    Era muito surreal.
  • 1:32 - 1:35
    Então, aos 11 anos eu fiquei doente.
  • 1:35 - 1:37
    Eu tive depressão,
  • 1:37 - 1:39
    parei de falar,
  • 1:39 - 1:40
    e parei de comer.
  • 1:42 - 1:45
    Em dois meses, perdi uns dez quilos.
  • 1:47 - 1:50
    Mais tarde, eu fui diagnosticada
    com síndrome de Asperger,
  • 1:50 - 1:53
    TOC e mutismo seletivo.
  • 1:54 - 1:58
    Isso basicamente significa que eu
    apenas falo quando julgo necessário,
  • 1:58 - 2:00
    agora é um desses momentos.
  • 2:00 - 2:02
    (Aplausos)
  • 2:10 - 2:12
    Para aqueles que não
    entenderam muito bem,
  • 2:12 - 2:15
    quase tudo é oito ou oitenta.
  • 2:15 - 2:17
    Não somos muito bons em mentir,
  • 2:17 - 2:21
    e geralmente não gostamos
    de praticar esse "joguinho social"
  • 2:21 - 2:23
    que o resto de vocês parece ser tão fã.
  • 2:23 - 2:24
    (Risos)
  • 2:25 - 2:28
    Muitas vezes, acho que nós autistas
    somos os normais
  • 2:28 - 2:30
    e que o resto das pessoas
    é que são bem estranhas,
  • 2:30 - 2:31
    (Risos)
  • 2:31 - 2:34
    principalmente quando se trata
    da crise de sustentabilidade,
  • 2:35 - 2:38
    quando todo mundo diz que a mudança
    climática é uma ameaça existencial
  • 2:39 - 2:41
    e o problema mais importante de todos,
  • 2:41 - 2:44
    mas continuam agindo da mesma forma.
  • 2:46 - 2:47
    Eu não entendo,
  • 2:48 - 2:50
    porque, se as emissões precisam parar,
  • 2:50 - 2:53
    então temos que impedi-las.
  • 2:53 - 2:55
    Pra mim isso é oito ou oitenta.
  • 2:56 - 2:58
    Não há meios termos
    quando se trata de sobrevivência.
  • 2:59 - 3:02
    Ou seguimos em frente como
    uma civilização, ou não seguimos.
  • 3:03 - 3:04
    Nós precisamos mudar.
  • 3:06 - 3:10
    Países ricos, como a Suécia,
    precisam começar a reduzir as emissões
  • 3:10 - 3:13
    em pelo menos 15% ao ano.
  • 3:14 - 3:18
    E isso é para que possamos ficar abaixo
    da meta de aquecimento de 2 °C.
  • 3:19 - 3:22
    Mesmo assim, conforme o IPCC
    tem demonstrado ultimamente,
  • 3:23 - 3:26
    se ao invés disso, a meta fosse 1,5 °C,
  • 3:26 - 3:29
    isso já reduziria significantemente
    os impactos climáticos.
  • 3:30 - 3:34
    Mas nós só conseguimos imaginar
    o que isso significaria.
  • 3:35 - 3:38
    Pensaríamos que a mídia
    e cada um dos nossos líderes
  • 3:38 - 3:40
    não estariam falando sobre outra coisa,
  • 3:40 - 3:42
    mas eles nunca sequer mencionam isso.
  • 3:43 - 3:45
    Nem ninguém nunca menciona
  • 3:45 - 3:48
    que os gases de efeito estufa
    já estão em nosso sistema.
  • 3:48 - 3:51
    Nem que a poluição do ar está
    escondendo o aquecimento
  • 3:51 - 3:54
    para que quando pararmos
    de queimar combustíveis fósseis,
  • 3:54 - 3:57
    já teremos um nível acima no aquecimento,
  • 3:57 - 4:01
    de talvez entre 0,5 a 1,1 °C.
  • 4:03 - 4:06
    Além disso, raramente
    alguém fala sobre o fato
  • 4:06 - 4:09
    de nós estarmos no meio
    da sexta extinção em massa,
  • 4:10 - 4:15
    com até 200 espécies
    sendo extintas todo dia!
  • 4:16 - 4:20
    De que a taxa de extinção hoje
  • 4:20 - 4:24
    está entre mil e 10 mil vezes maior.
  • 4:24 - 4:26
    do que é aceito como normal.
  • 4:28 - 4:34
    Nem ninguém fala sobre o aspecto
    de igualdade ou justiça climática,
  • 4:34 - 4:37
    declarado claramente
    por todo o Acordo de Paris,
  • 4:38 - 4:42
    o que é absolutamente necessário
    para fazê-lo funcionar em escala global.
  • 4:43 - 4:45
    Isso significa que países ricos
  • 4:45 - 4:49
    precisam chegar a emissão zero
    dentro de 6 a 12 anos,
  • 4:50 - 4:52
    com a velocidade de emissão de hoje.
  • 4:54 - 4:56
    Isso é pra que pessoas
    em países mais pobres
  • 4:56 - 4:59
    possam ter uma chance
    de aumentar seu padrão de vida
  • 4:59 - 5:02
    através da construção de infraestruturas
    que já construímos,
  • 5:03 - 5:06
    como estradas, escolas, hospitais,
  • 5:06 - 5:09
    água limpa pra beber, luz elétrica,
    e assim por diante.
  • 5:10 - 5:14
    Como podemos esperar que países
    como a Índia ou a Nigéria
  • 5:14 - 5:16
    se importem com a crise climática
  • 5:16 - 5:21
    se nós, que já temos tudo, não nos
    importamos nem por um segundo com isso
  • 5:21 - 5:24
    ou com nossos compromissos oficiais
    com o Acordo de Paris?
  • 5:26 - 5:30
    Então, por que não estamos
    reduzindo nossas emissões?
  • 5:32 - 5:35
    Por que, na verdade,
    elas ainda estão aumentando?
  • 5:36 - 5:39
    Estamos conscientemente causando
    uma extinção em massa?
  • 5:40 - 5:41
    Nós somos maus?
  • 5:43 - 5:45
    Não, lógico que não.
  • 5:46 - 5:50
    As pessoas continuam fazendo isso
    porque a grande maioria não tem ideia
  • 5:50 - 5:54
    sobre as consequências reais
    na nossa vida cotidiana,
  • 5:54 - 5:58
    e não sabem da necessidade
    de uma mudança rápida.
  • 5:58 - 6:02
    Nós todos pensamos que sabemos
    e todos achamos que todo mundo sabe,
  • 6:02 - 6:04
    mas não sabemos.
  • 6:05 - 6:07
    Como poderíamos?
  • 6:08 - 6:10
    Se realmente existisse uma crise,
  • 6:11 - 6:14
    e se essa crise fosse causada
    por causa das nossas emissões,
  • 6:14 - 6:16
    pelo menos veríamos alguns sinais.
  • 6:17 - 6:21
    Não apenas cidades inundadas,
    dezenas de milhares de pessoas mortas,
  • 6:21 - 6:25
    e nações inteiras reduzidas
    a pilhas de prédios desmoronados.
  • 6:26 - 6:28
    Veríamos algumas restrições.
  • 6:29 - 6:30
    Mas, não.
  • 6:31 - 6:33
    E ninguém fala sobre isso.
  • 6:34 - 6:40
    Não há reuniões de emergência,
    nem manchetes, nem notícias urgentes.
  • 6:41 - 6:44
    Ninguém está agindo como
    se estivéssemos em uma crise.
  • 6:44 - 6:48
    Até mesmo a maioria dos cientistas
    climáticos ou políticos ambientalistas
  • 6:48 - 6:52
    continuam viajando de avião,
    comendo carne e laticínios.
  • 6:56 - 7:02
    Se eu viver até os 100 anos,
    estarei viva no ano de 2103.
  • 7:04 - 7:09
    Quando se pensa no futuro hoje,
    não se considera além do ano 2050.
  • 7:10 - 7:15
    Até lá, na melhor das hipóteses,
    não terei vivido nem metade da minha vida.
  • 7:16 - 7:18
    E o que acontece em seguida?
  • 7:19 - 7:26
    Em 2078, vou comemorar meus 75 anos.
  • 7:26 - 7:31
    Se eu tiver filhos ou netos,
    talvez eles passem esse dia comigo.
  • 7:33 - 7:35
    Talvez eles me perguntem sobre vocês,
  • 7:35 - 7:39
    as pessoas que estavam por aqui, em 2018.
  • 7:41 - 7:43
    Talvez eles perguntem
    porque vocês não fizeram nada
  • 7:44 - 7:46
    enquanto ainda havia tempo pra agir.
  • 7:48 - 7:52
    O que fazemos ou deixamos de fazer agora,
    afetará toda a minha vida
  • 7:52 - 7:55
    e a vida dos meus filhos e netos.
  • 7:56 - 8:00
    O que fazemos ou deixamos de fazer agora,
    eu e minha geração não poderemos
  • 8:00 - 8:03
    desfazer no futuro.
  • 8:06 - 8:09
    Então, quando as aulas começaram
    em agosto desse ano,
  • 8:09 - 8:12
    decidi dar um basta nisso.
  • 8:12 - 8:16
    Eu me sentei no chão do lado
    de fora do parlamento sueco.
  • 8:16 - 8:19
    Fiz greve da escola, pelo meio ambiente.
  • 8:21 - 8:24
    Algumas pessoas dizem que eu
    deveria voltar para a escola.
  • 8:24 - 8:28
    Algumas dizem que eu deveria estudar
    para me tornar cientista climática
  • 8:28 - 8:31
    pra que eu possa
    "resolver a crise climática".
  • 8:33 - 8:36
    Mas a crise climática já foi resolvida.
  • 8:36 - 8:39
    Nós já temos todos os fatos e soluções.
  • 8:40 - 8:43
    Tudo o que temos a fazer é agir e mudar.
  • 8:44 - 8:49
    E por que eu deveria estar estudando
    pra um futuro que logo não existirá mais,
  • 8:49 - 8:53
    quando ninguém está fazendo nada,
    qualquer coisa para salvar esse futuro?
  • 8:54 - 8:57
    E qual é lógica de aprender fatos
    no sistema escolar
  • 8:58 - 9:00
    quando os fatos mais importantes
  • 9:00 - 9:03
    fornecidos pela melhor ciência
    desse mesmo sistema escolar
  • 9:04 - 9:08
    claramente não significam nada
    para nossos políticos e nossa sociedade?
  • 9:10 - 9:13
    Algumas pessoas dizem que a Suécia
    é apenas um país pequeno,
  • 9:13 - 9:16
    e que o que fazemos não importa,
  • 9:16 - 9:20
    mas acho que se algumas crianças
    podem conseguir manchetes pelo mundo todo
  • 9:20 - 9:23
    apenas por não irem à escola
    por algumas semanas,
  • 9:23 - 9:26
    imaginem o que todos poderíamos fazer
    juntos se vocês quisessem.
  • 9:26 - 9:29
    (Aplausos)
  • 9:30 - 9:34
    Agora estamos quase no final
    da minha palestra,
  • 9:34 - 9:35
    (Risos)
  • 9:35 - 9:40
    e é aí que as pessoas geralmente
    começam a falar de esperança,
  • 9:41 - 9:45
    painéis solares, energia eólica,
    economia circular, e assim por diante,
  • 9:46 - 9:48
    mas eu não vou fazer isso.
  • 9:49 - 9:53
    Tivemos 30 anos de discursos motivacionais
    e vendendo ideias positivas.
  • 9:54 - 9:56
    E me desculpem, mas isso não funcionou.
  • 9:57 - 9:58
    Porque, se tivesse funcionado,
  • 9:58 - 10:01
    as emissões teriam sido reduzidas agora.
  • 10:01 - 10:02
    Mas não foram.
  • 10:03 - 10:06
    E sim, nós precisamos de esperança,
  • 10:07 - 10:08
    é claro que precisamos.
  • 10:09 - 10:12
    Porém, algo que precisamos mais
    do que esperança, é ação.
  • 10:13 - 10:17
    Uma vez que começarmos a agir,
    a esperança estará em todo lugar.
  • 10:18 - 10:20
    Então, ao invés de buscarmos esperança,
  • 10:20 - 10:22
    vamos buscar ação.
  • 10:22 - 10:26
    É então, e apenas então,
    que a esperança virá.
  • 10:28 - 10:35
    Hoje, usamos 100 milhões
    de barris de petróleo todos os dias.
  • 10:36 - 10:38
    Não há leis para mudar isso.
  • 10:39 - 10:42
    Não há regras pra manter
    esse petróleo no solo.
  • 10:43 - 10:46
    Então não podemos salvar o mundo
    seguindo as regras,
  • 10:47 - 10:49
    porque as regras precisam ser mudadas.
  • 10:50 - 10:52
    Tudo precisa mudar,
  • 10:53 - 10:54
    e isso precisa começar hoje.
  • 10:55 - 10:56
    Obrigada.
  • 10:56 - 10:58
    (Aplausos)
Title:
Greve escolar pelo meio ambiente - salve o mundo mudando as regras | Greta Thunberg |TEDxStockholm
Speaker:
Greta Thunberg
Description:

Greta Thunberg percebeu, ainda muito jovem, a lacuna entre o que vários especialistas em clima estavam alertando e as ações acontecendo na sociedade. A diferença foi tão drástica em sua opinião que ela decidiu resolver o assunto com suas próprias mãos. Ainda criança, ela se interessou pelo meio ambiente e convenceu sua família a adotar um estilo de vida sustentável.

Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais visite http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
11:11

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions