Intolerable Cruelty (1/12) Movie CLIP - I'll Take the Case (2003) HD
-
0:01 - 0:02哼
-
0:07 - 0:08嗯哼
-
0:08 - 0:10[深呼吸]
-
0:10 - 0:11哼
-
0:11 - 0:12[深呼吸]
-
0:12 - 0:16是,你的先生在拍那些照片時,表現了非凡的預視。
-
0:16 - 0:16然後
-
0:17 - 0:17是
-
0:18 - 0:19沒有泳池
-
0:19 - 0:22泳池男的出現是可疑的
-
0:22 - 0:23但是,女士
-
0:23 - 0:25這當中誰才是真正的受害者
-
0:25 - 0:27以下讓我建議你
-
0:27 - 0:30你的先生,他之前曾甩過你巴掌
-
0:30 - 0:32揍你,
我覺得這用詞沒有不妥 -
0:32 - 0:34- 沒有的,我...
- 讓我說完,拜託 -
0:34 - 0:37我不是關心誰先摑誰先
-
0:37 - 0:39你的先生,他曾過一直打你
-
0:39 - 0:40- 沒有,他從未...
- 拜託 -
0:40 - 0:43一直,而在某個時間,
揮甩你的槍 -
0:43 - 0:45- 那是他的手槍
- 然後我們會把它弄回給你 -
0:45 - 0:49試著,在他起脾氣時,射一個友人
-
0:49 - 0:51一個交了很久的朋友
-
0:51 - 0:52他們從未關心過對方
-
0:52 - 0:55然後,要不是你的冷靜阻止
-
0:55 - 0:58他的脾氣可能已經結束了這蠢蛋的命;和毀了他自己的
-
0:58 - 1:03那對於輕微的出軌
他想像要做的, -
1:03 - 1:05不是那樣的,實情是,他
-
1:05 - 1:07是誰跟泳池那男的睡了?
-
1:09 - 1:10沒有?
-
1:11 - 1:14我推論地太過頭嗎?
在哪裏是他亂搞的...不 -
1:14 - 1:16[唐納莉]我不...
抱歉,我不是全知者 -
1:16 - 1:20重點是,他依據他無法證明的假設去行動
-
1:20 - 1:21然後,我相信是這樣,你反對
-
1:23 - 1:24- 啊...
-好,我接下這個案子 -
1:24 - 1:28[馬西] 在我們繼續前,有必要讓我與Oliver Olerud會面
-
1:28 - 1:32如此我才可以把我們證詞内的不妥按掉
-
1:32 - 1:34你真的認爲我們可以把這一切都說清嗎?
-
1:34 - 1:37真相對我已經不辨自明,
唐納莉小姐, -
1:37 - 1:42我確定,我能夠讓它對任何陪審員同樣地清楚,
-
1:42 - 1:44是否你先生決定接招到這樣的程度
-
1:44 - 1:47我們還需要再會談,來瞭解你先生的净值
-
1:47 - 1:50敵人地盤的地圖,可以這麽說
-
1:50 - 1:51你說他是電視製作人?
-
1:51 - 1:54他有一個肥皂劇,沙漏
-
1:54 - 1:55是個幼稚的秀
-
1:55 - 1:58好吧,很快就是你的,
非常謝謝你, -
1:58 - 2:01- 哦,謝謝你,馬西先生
- 是的,再見 -
2:05 - 2:07還是得敬仰他拍那些照片