Ce putem afla despre pandemii vaccinând liliecii vampiri
-
0:01 - 0:03Povestea pe care urmează
să v-o spun astăzi -
0:03 - 0:05a început, pentru mine, în 2006.
-
0:05 - 0:09Atunci am auzit pentru prima dată
de un focar al unei boli misterioase -
0:09 - 0:12care se răspândea
în Pădurea Amazoniană din Peru. -
0:13 - 0:15Oamenii care contactau această boală
-
0:15 - 0:18aveau simptome îngrozitoare, de coșmar.
-
0:18 - 0:19Aveau dureri incredibile de cap,
-
0:19 - 0:21nu puteau mânca sau bea.
-
0:21 - 0:23Unii aveau și halucinații,
-
0:23 - 0:25devenind derutați și agresivi.
-
0:25 - 0:29Cel mai tragic e că multe
dintre victime erau copii. -
0:29 - 0:32Și dintre toți bolavii,
-
0:32 - 0:33niciunul nu supraviețuia.
-
0:34 - 0:37Până la urmă s-a descoperit
că oamenii erau răpuși de un virus, -
0:37 - 0:40dar nu era vorba de Ebola, nici de Zika,
-
0:40 - 0:43nu era nici măcar un virus nemaiîntâlnit.
-
0:44 - 0:46Acești oameni erau răpuși
de un ucigaș stăvechi, -
0:46 - 0:48de care știm de secole.
-
0:48 - 0:50Mureau de rabie.
-
0:51 - 0:54Și toți aveau un singur lucru în comun,
fuseseră mușcați -
0:54 - 0:59în timpul somnului de singurul mamifer
care se hrănește exclusiv cu sânge: -
0:59 - 1:00liliacul vampir.
-
1:01 - 1:04Epidemiile care se transmit
de la lilieci la oameni -
1:04 - 1:07au devenit din ce în ce mai frecvente
în ultimele două decenii. -
1:07 - 1:09În 2003 a fost SARS.
-
1:09 - 1:12A izbucnit în piețele de animale din China
și s-a răspândit la nivel mondial. -
1:12 - 1:17S-a descoperit că sursa virusului acela,
asemeni celui din Peru, au fost liliecii, -
1:17 - 1:20care probabil au fost purtători
timp de secole, fără a fi detectați. -
1:20 - 1:25Apoi, zece ani mai târziu,
Ebola a izbucnit în Africa de Vest, -
1:25 - 1:27ceea ce i-a surprins pe toți,
-
1:27 - 1:29pentru că descoperirile științifice
de la vremea aceea -
1:29 - 1:32negau existența virusului Ebola
în Africa de Vest. -
1:32 - 1:36Asta a dus la izbucnirea celei mai mari
și mai răspândite epidemii de Ebola -
1:36 - 1:37din istorie.
-
1:38 - 1:40Se observă o tendință tulburătoare,
nu-i așa? -
1:40 - 1:44Virusuri mortale apar în zone în care
nu ne așteptăm să le întâlnim, -
1:44 - 1:46și comunitatea globală a sănătății
-
1:46 - 1:47este prinsă pe picior greșit.
-
1:47 - 1:50Urmărim constant următoarea urgență virală
-
1:50 - 1:52din acest ciclu nesfârșit,
-
1:52 - 1:56încercând mereu să punem capăt
epidemiilor după ce au izbucnit deja. -
1:56 - 1:59Pentru că în fiecare an
apare câte o nouă boală, -
1:59 - 2:01a venit vremea
-
2:01 - 2:04să începem să ne gândim
la ce putem face în această privință. -
2:04 - 2:06Dacă așteptăm
să apară următoarea Ebola, -
2:06 - 2:08poate că data următoare
nu ne va mai surâde norocul. -
2:08 - 2:10Ne-am putea confrunta cu un virus diferit,
-
2:10 - 2:11unul mai mortal,
-
2:11 - 2:14care se răspândește mai ușor
de la om la om, -
2:14 - 2:17sau care doar învinge complet vaccinurile,
-
2:17 - 2:19lăsându-ne fără apărare.
-
2:20 - 2:23Putem deci anticipa pandemiile?
-
2:23 - 2:24Le putem opri?
-
2:24 - 2:28Acestea sunt întrebări dificile,
-
2:28 - 2:30pentru că pandemiile
-
2:30 - 2:32care se răspândesc la nivel global,
-
2:32 - 2:34cele pe care vrem de fapt să le anticipăm,
-
2:34 - 2:36izbucnesc foarte rar.
-
2:36 - 2:39Și pentru noi, ca specie,
acesta este un lucru bun, -
2:39 - 2:40de asta suntem cu toții aici.
-
2:41 - 2:46Dar din perspectiva științifică,
e oarecum o problemă, -
2:46 - 2:50pentru că atunci când ceva se întâmplă
doar o dată sau de două ori, -
2:50 - 2:52nu e suficient pentru a descoperi tipare,
-
2:52 - 2:55care să ne poată spune
unde și când va lovi următoarea pandemie. -
2:56 - 2:57Deci ce avem de făcut?
-
2:58 - 3:03Cred că o soluție ar fi
să studiem niște virusuri -
3:03 - 3:06care se transmit în mod regulat
de la animale sălbatice la oameni -
3:06 - 3:10sau la animalele noastre de companie,
ori la animalele domestice, -
3:10 - 3:12chiar dacă nu sunt aceleași virusuri
-
3:12 - 3:14care credem că vor cauza pandemii.
-
3:14 - 3:17Dacă putem folosi
acele virusuri mortale obișnuite -
3:17 - 3:19pentru a desluși o parte din tiparele
-
3:19 - 3:23care stau la baza saltului
inițial crucial de la o specie la alta -
3:23 - 3:25și, eventual, cum putem opri acest lucru,
-
3:25 - 3:27atunci vom ajunge
să fim mai bine pregătiți -
3:27 - 3:30pentru virusurile care se transmit
de la o specie la alta mai rar, -
3:30 - 3:32dar care reprezintă
un pericol mai mare de pandemie. -
3:32 - 3:35Rabia, oricât de oribilă ar fi,
-
3:35 - 3:39e, până la urmă,
un virus foarte folositor în acest sens. -
3:40 - 3:43Rabia e un virus înspăimântător, mortal.
-
3:44 - 3:45Rata mortalității e de 100%.
-
3:45 - 3:49Asta înseamnă că dacă ești infectat
cu rabie și nu ești tratat repede, -
3:49 - 3:51nu se mai poate face nimic.
-
3:51 - 3:52Nu există niciun remediu.
-
3:52 - 3:53Vei muri.
-
3:55 - 3:58Și rabia nu e doar o problemă
ce ține de domeniul trecutului. -
3:59 - 4:03Chiar și în ziua de azi, rabia ucide între
50 și 60.000 de oameni în fiecare an. -
4:04 - 4:07Să privim acest număr în perspectivă.
-
4:07 - 4:10Imaginați-vă întreaga epidemie
de Ebola din Africa de Vest. -
4:10 - 4:12A durat aproape doi ani și jumătate.
-
4:12 - 4:14Condensați toate decesele
cauzate de acea epidemie -
4:14 - 4:15într-un singur an.
-
4:15 - 4:17E destul de rău.
-
4:17 - 4:19Acum înmulțiți numărul cu patru.
-
4:19 - 4:22Atâtea vieți sunt peirdute
din cauza rabiei în fiecare an. -
4:24 - 4:28Diferența dintre rabie și un virus
precum Ebola este faptul că, -
4:28 - 4:30atunci când oamenii sunt infectați,
-
4:30 - 4:32nu tind să îl transmită mai departe.
-
4:33 - 4:37Asta înseamnă că de fiecare dată
când o persoană se îmbolnăvește de rabie, -
4:37 - 4:39asta se datorează mușcăturii
unui animal turbat, -
4:39 - 4:41de obicei un câine sau un liliac.
-
4:41 - 4:45Dar înseamnă și că aceste salturi
de la o specie la alta, -
4:45 - 4:49care trebuie înțelese, dar care se produc
rar la majoritatea virusurilor, -
4:49 - 4:52în cazul rabiei se produc
de fapt cu miile. -
4:53 - 4:56Deci, într-un fel,
rabia e ca o musculiță de oțet -
4:56 - 4:59sau un șoarece de laborator
pentru virusurile mortale. -
4:59 - 5:03E un virus pe care îl putem
folosi și studia pentru a găsi tipare -
5:03 - 5:05și eventual pentru a testa noi soluții.
-
5:06 - 5:09Atunci când am auzit pentru prima
dată de acea epidemie de rabie -
5:09 - 5:10din Amazonul peruvian,
-
5:10 - 5:12mi s-a părut că are un potențial puternic,
-
5:12 - 5:16pentru că acest virus e transmis
de la lilieci la alte animale -
5:16 - 5:19suficient de des
pentru a putea fi anticipat... -
5:19 - 5:21Poate chiar și oprit.
-
5:21 - 5:24În caliatate de masterand în anul întâi,
-
5:24 - 5:26cu amintiri vagi
ale orelor de spaniolă din liceu, -
5:26 - 5:29m-am urcat într-un avion
și am pornit spre Peru, -
5:29 - 5:31în căutarea liliecilor vampiri.
-
5:31 - 5:35Primii doi ani ai acestui proiect
au fost foarte dificili. -
5:36 - 5:38Nu duceam lipsă de planuri ambițioase
-
5:38 - 5:41pentru eradicarea rabiei
din America Latină, -
5:41 - 5:45dar aveam parte și de un șir nesfârșit
de alunecări de teren, pene de cauciuc, -
5:45 - 5:49pene de curent, toxiinfecții,
care îmi stăteau în cale. -
5:49 - 5:51Dar asta era cam de așteptat,
-
5:51 - 5:53lucrând în America de Sud,
-
5:53 - 5:55iar pentru mine făcea parte din aventură.
-
5:56 - 5:59Dar m-a încurajat să merg mai departe
-
5:59 - 6:01ideea că, pentru prima dată,
-
6:01 - 6:03munca mea chiar ar putea
avea un impact real, -
6:03 - 6:05pe termen scurt asupra vieții oamenilor.
-
6:05 - 6:07Cel mai mult m-a impresionat
-
6:07 - 6:09ce s-a întâmplat când am mers în Amazon
-
6:09 - 6:11să încercăm să prindem lilieci vampiri.
-
6:12 - 6:15Nu a trebuit decât să mergem
într-un sat și să ne interesăm. -
6:15 - 6:18„A fost cineva mușcat
de un liliac recent?” -
6:18 - 6:20Și oamenii au ridicat mâinile,
-
6:20 - 6:22pentru că, în aceste comunități,
-
6:22 - 6:25a fi mușcat de un liliac
e o întâmplare obișnuită, -
6:25 - 6:27se întâmplă în fiecare zi.
-
6:27 - 6:30Nu a trebuit decât
să mergem la casa potrivită, -
6:30 - 6:31să punem o plasă,
-
6:31 - 6:34să venim noaptea și să așteptăm
până când liliecii -
6:34 - 6:36au încercat să intre
să se hrănească cu sânge uman. -
6:37 - 6:43Pentru mine, imaginea unui copil mușcat
de cap sau cu pete de sânge pe cearșafuri -
6:43 - 6:45m-a motivat mai mult decât suficient
-
6:45 - 6:47să depășesc orice dificultate
logistică sau fizică -
6:47 - 6:49întâmpinată în acea zi.
-
6:51 - 6:53De vreme ce lucram toată noaptea,
-
6:53 - 6:57am avut destul timp să mă gândesc
la o soluție pentru această problemă, -
6:57 - 7:00și mi-am dat seama că trebuia
să găsesc răspuns la două întrebări. -
7:00 - 7:04În primul rând, știm că oamenii
sunt mușcați tot timpul, -
7:04 - 7:06dar epidemiile de rabie nu izbucnesc des.
-
7:06 - 7:09Doar o dată la doi ani,
poate chiar o dată pe deceniu. -
7:09 - 7:10apare o epidemie de rabie.
-
7:10 - 7:14Deci dacă am putea cumva anticipa când
și unde va izbucni următoarea epidemie, -
7:14 - 7:16am avea o adevărată oportunitate
-
7:16 - 7:18să vaccinăm oamenii din timp,
-
7:18 - 7:20înainte ca cineva să moară.
-
7:20 - 7:23Dar, pe de altă parte,
-
7:23 - 7:26vaccinaarea este doar o soluție temporară.
-
7:26 - 7:28E o stategie de control a pagubelor.
-
7:28 - 7:31Desigur că salvează vieți
și că e important să o facem, -
7:31 - 7:32dar, la urma urmei,
-
7:32 - 7:35indiferent cât de multe vaci,
cât de mulți oameni vaccinăm, -
7:35 - 7:39vom avea la fel de multe cazuri
de rabie în rândul liliecilor. -
7:39 - 7:42Riscul real de a fi mușcat
rămâne neschimbat. -
7:42 - 7:44Deci a doua întrebare e următoarea:
-
7:44 - 7:47N-am putea cumva opri virusul de la sursă?
-
7:47 - 7:50Dacă am putea cumva reduce
incidența rabiei la lilieci, -
7:50 - 7:53atunci chiar am schimba regulile jocului.
-
7:53 - 7:54Am vorbi despre trecerea
-
7:54 - 7:57de la o strategie de control a pagubelor
la una de prevenție. -
7:59 - 8:01Deci cum am începe să facem acest lucru?
-
8:01 - 8:04Primul lucru
pe care trebuia să-l înțelegem -
8:04 - 8:06era cum funcționează de fapt virusul
în gazda sa naturală, -
8:06 - 8:07liliecii.
-
8:07 - 8:10Asta e o sarcină grea pentru
orice boală infecțioasă, -
8:10 - 8:14mai ales una care se manifestă
într-o specie retrasă precum liliecii, -
8:14 - 8:16dar trebuia să începem de undeva.
-
8:16 - 8:19Am început analizând niște date istorice.
-
8:20 - 8:22Unde și când au avut loc
epidemiile acestea în trecut? -
8:23 - 8:26Și a devenit clar că rabia este un virus
-
8:26 - 8:27care trebuie să se afle în mișcare.
-
8:27 - 8:29Nu poate sta într-un singur loc.
-
8:29 - 8:32Virusul poate circula într-o singură zonă
timp de un an, poate doi, -
8:32 - 8:36dar dacă nu găsește un nou grup de lilieci
pe care să-i infecteze în altă zonă, -
8:36 - 8:37e sortit dispariției.
-
8:38 - 8:43Și cu asta am rezolvat o parte esențială
din dilema trasmiterii rabiei. -
8:44 - 8:46Știam că aveam de-a face
cu un virus aflat în mișcare, -
8:46 - 8:49dar tot nu puteam prezice
în ce direcție se îndreaptă. -
8:49 - 8:53Practic eu voiam o prognoză
în stilul Google Maps, adică: -
8:53 - 8:56„Care este destinația virusului?
-
8:56 - 8:58Ce rută va alege
pentru a ajunge la destinație? -
8:58 - 9:00Cât de repede se va deplasa?”
-
9:01 - 9:05Pentru a face acest lucru
am apelat la genomul rabiei. -
9:05 - 9:09Rabia, la fel ca multe alte
virusuri, are un genom mic, -
9:09 - 9:12dar care evoluează foarte, foarte repede.
-
9:12 - 9:16Atât de repede încât, până când virusul
trece de la o fază la alta, -
9:16 - 9:19acumulează vreo două mutații noi.
-
9:19 - 9:22Și nu trebuie decât să facem legăturile
-
9:22 - 9:24în cadrul unui arbore filogenetic,
-
9:24 - 9:26pentru a afla unde
a fost virusul în trecut -
9:26 - 9:29și cum s-a răspândit pe teritoriu.
-
9:29 - 9:32M-am dus și am colectat creiere de vacă,
-
9:32 - 9:35pentru că acolo apare virusul rabic.
-
9:35 - 9:39Pe baza unor secvențe de genom
de la virusurile din acele creiere de vacă -
9:39 - 9:41am descoperit că e vorba de un virus
-
9:41 - 9:44care se răspândește
între 15 și 30 de kilometri în fiecare an. -
9:45 - 9:49În regulă, asta înseamnă că știm
viteza de răspândire a virusului, -
9:49 - 9:53dar lipsește cealaltă parte esențială,
și anume unde se îndreaptă. -
9:54 - 9:58În acest scop, a trebui să mă pun
în locul unui liliac, -
9:58 - 10:00pentru că rabia e un virus.
-
10:00 - 10:02Nu se deplasează pe cont propriu,
-
10:02 - 10:04trebuie să fie mutat
dintr-un loc în altul de liliacul gazdă, -
10:04 - 10:08deci a trebuit să mă gândesc
pe ce distanțe și cât de des aș zbura. -
10:08 - 10:11Dar imaginația nu m-a ajutat prea mult,
-
10:11 - 10:15nici dispozitivele de urmărire pe care am
încercat să le punem liliecilor. -
10:15 - 10:17Nu am putut obține
informația de care aveam nevoie. -
10:17 - 10:20Am trecut la analiza comportamentului
de reproducere a liliecilor. -
10:20 - 10:22Examinând părți din genomul liliecilor,
-
10:22 - 10:26am descoperit că unele grupuri de lilieci
se împerecheau unii cu alții -
10:26 - 10:27și altele erau mai izolate.
-
10:27 - 10:32Iar virusul urma
traseul indicat de genomul liliecilor. -
10:33 - 10:36Însă unul dintre aceste trasee
ne-a luat puțin prin surprindere. -
10:36 - 10:38Era greu de crezut.
-
10:38 - 10:42Acesta părea să străbată Anzii Peruvieni,
-
10:42 - 10:44ajungând de la Amazon la Coasta Pacifică.
-
10:44 - 10:47Nu ne-a venit să credem,
-
10:47 - 10:49după cum am mai spus,
-
10:49 - 10:52pentru că Anzii sunt foarte înalți,
aproape 6.700 metri, -
10:52 - 10:55iar liliecii vampiri
nu pot zbura atât de sus. -
10:56 - 10:57Și totuși,
-
10:57 - 10:58(Râsete)
-
10:58 - 11:00când ne-am uitat puțin mai atent,
-
11:00 - 11:02am văzut în nordul statului Peru
-
11:02 - 11:05o rețea de văi care nu erau prea înalte
-
11:05 - 11:08pentru a fi traversate de lilieci
în scopul reproducerii. -
11:08 - 11:10Când ne-am uitat puțin mai atent,
-
11:10 - 11:13am observat că, desigur, rabia
se răspândea prin acele văi -
11:13 - 11:15cu 15 kilometri în fiecare an.
-
11:15 - 11:18Exact cum au prezis
modelele noastre evolutive. -
11:19 - 11:20Ceea ce nu v-am spus
-
11:20 - 11:22e că această descoperire
e destul de importantă, -
11:22 - 11:26pentru că rabia nu mai fusese întâlnită
pe versanții vestici ai Anzilor, -
11:26 - 11:29nici pe întreaga coastă a Pacificului
din Amerca de Sud, -
11:29 - 11:33așa că asistam de fapt
la o primă invazie istorică -
11:33 - 11:35într-o parte destul de mare
din America de Sud, -
11:35 - 11:37ceea ce ridică
următoarea problemă esențială: -
11:37 - 11:39„Ce să facem cu această informație?”
-
11:40 - 11:43Pe termen scurt e evident
că trebuie să le spunem oamenilor: -
11:43 - 11:46trebuie să vă vaccinați,
să vă vaccinați animalele, -
11:46 - 11:47vine rabia.
-
11:48 - 11:49Dar, pe termen lung,
-
11:49 - 11:52ar fi de preferat dacă am putea
folosi această informație nouă -
11:52 - 11:55pentru a opri complet
răspândirea virusului. -
11:56 - 11:59Desigur că nu le putem spune liliecilor:
„Nu zburați azi,” -
11:59 - 12:03dar am putea încerca să oprim virusul
să se deplaseze odată cu liliacul. -
12:04 - 12:07Și astfel am ajuns
la concluzia pe care am tras-o -
12:07 - 12:10în urma programelor de gestionare
a rabiei la nivel mondial, -
12:10 - 12:15fie că e vorba de câini,
vulpi, dihori, ratoni, -
12:15 - 12:18America de Nord, Africa, Europa.
-
12:18 - 12:21Am dedus că doar prin vaccinarea
animalelor sursă se poate opri rabia. -
12:22 - 12:26Putem, prin urmare, să vaccinăm liliecii?
-
12:27 - 12:29Auzi permanent
de vaccinarea câinilor sau a pisicilor, -
12:29 - 12:32dar nu și de vaccinarea liliecilor.
-
12:33 - 12:35Ar putea părea o întrebare ciudată,
-
12:35 - 12:40dar vestea bună e că aveam realmente
vaccinuri cu administrare orală -
12:40 - 12:42special concepute pentru lilieci.
-
12:42 - 12:44Și mai bine e faptul
-
12:44 - 12:48că aceste vaccinuri se pot
răspândi de la liliac la liliac. -
12:48 - 12:50Nu trebuie decât să ungeți un liliac
-
12:50 - 12:53și să lăsați obiceiul liliecilor
de a se curăța unul pe altul -
12:53 - 12:55să finalizeze sarcina.
-
12:55 - 12:57Asta înseamnă că cel puțin
-
12:57 - 13:01nu trebuie să umblăm să vaccinăm
milioane de lilieci pe rând, -
13:01 - 13:02cu seringi micuțe.
-
13:02 - 13:04(Râsete)
-
13:04 - 13:08Însă doar pentru că avem acest instrment
nu înseamnă că știm și cum să-l aplicăm. -
13:08 - 13:10Acum avem o listă lungă de întrebări.
-
13:10 - 13:12Câți lilieci trebuie să vaccinăm?
-
13:12 - 13:14În ce perioadă a anului
trebuie să îi vaccinăm? -
13:14 - 13:17De câte ori pe an trebuie să îi vaccinăm?
-
13:18 - 13:20Toate aceste întrebări sunt fundamentale
-
13:20 - 13:22pentru orice fel de campanie de vaccinare,
-
13:22 - 13:26dar la întrebările acestea
nu putem găsi răspunsuri în laborator. -
13:26 - 13:29În schimb, facem o abordare
puțin mai neobișnuită. -
13:29 - 13:33Folosim lilieci sălbatici adevărați,
dar vaccinuri false. -
13:33 - 13:36Folosim geluri comestibile
care fac blana liliecilor să lucească -
13:36 - 13:40și prafuri UV care se răspândesc de la un
liliac la altul când se ciocnesc. -
13:40 - 13:43Asta ne permite să vedem cât de eficient
s-ar răspândi un vaccin real -
13:43 - 13:46în aceste colonii de lilieci sălbatici.
-
13:46 - 13:48Ne aflăm momentan
în fazele incipiente ale proiectului, -
13:48 - 13:51dar rezultatele obținute până acum
sunt extrem de încurajatoare. -
13:51 - 13:54Acestea sugerează că, utilizând
vaccinurile pe care le avem deja, -
13:54 - 13:58am putea reduce drastic
amploarea epidemiilor de rabie. -
13:59 - 14:01Și asta contează, pentru că,
dacă vă aduceți aminte, -
14:01 - 14:04rabia e un virus care trebuie
să se afle mereu în mișcare. -
14:04 - 14:07Așadar, de fiecare dată când reducem
amploarea unei epidemii, -
14:07 - 14:09reducem și posibilitatea
-
14:09 - 14:11ca virusul să ajungă
la următoarea colonie. -
14:11 - 14:14Rupem o verigă
din lanțul transmiterii virusului. -
14:14 - 14:16Și de fiecare dată când facem acest lucru,
-
14:16 - 14:19ne apropiem din ce în ce mai mult
de momentul eradicării virusului. -
14:19 - 14:24Pentru mine,
gândul la un viitor nu foarte îndepărtat, -
14:24 - 14:27în care am scăpat complet de rabie,
-
14:27 - 14:29este incredibil
de încurajator și incitant. -
14:30 - 14:32Să revenim totuși
la întrebarea mea inițială. -
14:32 - 14:34Putem preveni pandemiile?
-
14:34 - 14:38Nu există nicio soluție miraculoasă
la această problemă, -
14:38 - 14:42dar, datorită experiențelor mele cu rabia,
sunt foarte optimist în această privință. -
14:42 - 14:44Cred că nu mai e mult până când
-
14:44 - 14:48genetica va putea prevedea epidemiile
-
14:48 - 14:50și vom avea tehnologii noi, inteligente,
-
14:50 - 14:53cum ar fi vaccinurile administrate
pe cale orală, cu auto-răspândire, -
14:53 - 14:56care pot elimina aceste virusuri
de la sursă -
14:56 - 14:58înainte să poată fi transmise la om.
-
14:59 - 15:01Așadar, când vorbim
de lupta împotriva pandemiilor, -
15:01 - 15:04scopul este pur și simplu
să fim cu un pas înainte. -
15:04 - 15:05După părerea mea,
-
15:05 - 15:07putem face acest lucru
-
15:07 - 15:10folosind unele probleme
pe care le avem deja acum, -
15:10 - 15:11cum ar fi rabia,
-
15:11 - 15:14la fel cum un astronaut
folosește un simulator de zbor. -
15:14 - 15:16Ne dăm seama ce metode sunt eficiente
-
15:16 - 15:18și ne pregătim din timp,
-
15:18 - 15:19pentru ca atunci când mizele sunt mari,
-
15:19 - 15:21să știm ce avem de făcut.
-
15:21 - 15:22Vă mulțumesc!
-
15:22 - 15:26(Aplauze)
- Title:
- Ce putem afla despre pandemii vaccinând liliecii vampiri
- Speaker:
- Daniel Streicker
- Description:
-
Am putea anticipa următoarea epidemie importantă, oprind un virus precum Ebola înainte ca acesta să facă victime? În această prezentare despre cercetarea științifică inovativă, ecologistul Daniel Streicker ne duce în Pădurea Amazoniană din Peru, unde urmărește migrația liliecilor vampiri pentru a anticipa și preveni epidemiile de rabie. Analizând aceste tipare ale bolii, Streicker ne arată cum am putea învăța să oprim următoarea pandemie direct de la sursă.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:39
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Iosif Szenasi accepted Romanian subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Iosif Szenasi edited Romanian subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Teodora Alexandra Simon edited Romanian subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Teodora Alexandra Simon edited Romanian subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Teodora Alexandra Simon edited Romanian subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics |