Return to Video

خطرات اقیانوس پر سروصدا -- ما چگونه می‌توانیم آن را ساکت کنیم؟

  • 0:01 - 0:05
    این صدای نهنگ‌های قاتل در ساحل ونکوور است.
  • 0:05 - 0:10
    (صدای نهنگ)
  • 0:11 - 0:14
    آن‌ها، این صداهای خیالی را
    نه تنها برای برقراری ارتباط
  • 0:14 - 0:16
    بلکه گاهی اوقات برای جهت‌یابی توسط پژواک،
  • 0:16 - 0:19
    پیدا ‌کردن راه خودشان ویافتن غذا می‌سازند.
  • 0:19 - 0:21
    اما این ممکن است گاهی فریبنده باشد؛
  • 0:21 - 0:24
    بسیارخوب،
    این صدای کشتی درحال عبور است؛
  • 0:24 - 0:26
    که در اعماق آب ضبط شده‌.
  • 0:26 - 0:31
    (صدای نوسانی ناهنجار)
  • 0:32 - 0:35
    وقتی ما به آلودگی دریایی فکر می‌کنیم،
  • 0:35 - 0:37
    معمولاً به پلاستیک فکر می‌کنیم.
  • 0:37 - 0:38
    شاید هم مواد شیمیایی سمی،
  • 0:38 - 0:41
    یا حتی اسیدی‌شدن اقیانوس
    ناشی از تغییرات اقلیمی.
  • 0:41 - 0:45
    به‌ عنوان یک روزنامه‌نگار علمی
    که اغلب درمورد مسائل زیست محیطی می‌نویسد؛
  • 0:45 - 0:47
    این مباحث ۱۰ سال یا بیشتر است،
  • 0:47 - 0:48
    که روی میز من هستند.
  • 0:49 - 0:50
    همان‌طورکه به تازگی فهمیدم؛
  • 0:50 - 0:53
    هنگامی که مقاله‌ای برای
    مجله علمی«طبیعت» می‌نوشتم،
  • 0:53 - 0:57
    صدا نوع مهم دیگری از آلودگی است.
  • 0:57 - 0:58
    که اغلب نادیده گرفته می‌شود.
  • 0:59 - 1:02
    شاید شما از جنبش آسمان تاریک شنیده باشید،
  • 1:02 - 1:06
    که هدف آن افزایش آگاهی
    از مسئله آلودگی نوری
  • 1:06 - 1:09
    و ایجاد فضاهایی از شب تاریک است؛
  • 1:09 - 1:11
    تا مردم و حیوانات
  • 1:11 - 1:16
    بتوانند از چرخه‌های طبیعی نور و تاریکی،
    شب و روز، بیشتر لذت ببرند.
  • 1:16 - 1:17
    خوب، تقریبا به همان روش
  • 1:17 - 1:20
    اکنون افرادی هستند
    که ازموضوع آلودگی صوتی آگاهی می‌دهند.
  • 1:21 - 1:24
    و درتلاش برای ایجاد فضاهایی ساکت
    در اقیانوس هستند.
  • 1:24 - 1:28
    تا زندگی دریایی بتواند
    از منظره صوتی طبیعی‌تری برخوردار شود.
  • 1:28 - 1:30
    این مهم است،
  • 1:30 - 1:32
    صدا فقط یک تحریک و رنجش نیست.
  • 1:32 - 1:35
    می‌تواند باعث ایجاد استرس مزمن،
  • 1:35 - 1:36
    یا حتی آسیب جسمی شود.
  • 1:36 - 1:40
    این می تواند توانایی زندگی دریایی را
    در یافتن غذا و جفت،
  • 1:40 - 1:43
    جلب توجه شکارچیان و سایر موارد
    تحت تأثیر قرار دهد.
  • 1:44 - 1:47
    به تمام صداهایی فکرکنید،
    که به اقیانوس تزریق می‌کنیم.
  • 1:47 - 1:50
    شاید یکی از چشمگیرترین روش‌ها،
    بررسی‌های لرزه‌ای باشد؛
  • 1:50 - 1:52
    که برای جستجوی نفت و گاز استفاده می‌شود.
  • 1:52 - 1:55
    تفنگ‌های بادی
    انفجارهای بلندی ایجاد می‌کنند؛
  • 1:55 - 1:57
    بعضی اوقات هر۱۰ تا ۱۵ ثانیه،
  • 1:57 - 1:59
    و در نهایت تا ماه‌ها.
  • 1:59 - 2:01
    آن‌ها از بازتاب این صداها
  • 2:01 - 2:03
    برای ترسیم زمین زیر استفاده می‌کنند.
  • 2:03 - 2:04
    می‌تواند صدایی شبیه به این باشد.
  • 2:06 - 2:11
    (صداهای انفجار)
  • 2:12 - 2:15
    سپس، صداهایی وجود دارد؛ مانند
    صدای حفاری واقعی نفت و گاز،
  • 2:15 - 2:18
    ساخت چیزهایی مانند مزارع بادی نزدیک ساحل،
  • 2:18 - 2:20
    سونار (ردیاب صوتی)
  • 2:20 - 2:24
    والبته، صدای تقریباً همیشگی
    بیش از ۵۰,۰۰۰ کشتی
  • 2:24 - 2:26
    در ناوگان تجاری جهانی.
  • 2:27 - 2:29
    اکنون اقیانوس طبیعی، کاملاً ساکت نیست.
  • 2:29 - 2:31
    اگر سر خود را زیر آب قرار دهید،
  • 2:31 - 2:35
    می‌توانید صدای ترک خوردن یخ، باد، باران،
  • 2:35 - 2:37
    نهنگ‌های آوازخوان، خِرخِر ماهی،
  • 2:37 - 2:39
    حتی میگوهای تپانچه‌ای را بشنوید.
  • 2:39 - 2:41
    در مجموع، می‌توانند یک نمای صوتی
  • 2:41 - 2:43
    شاید ۵۰ تا ۱۰۰ دسی‌بل، ایجاد کنند.
  • 2:43 - 2:46
    بسته به مکان و زمانی که شما دارید.
  • 2:46 - 2:49
    اما اضافه ‌شدن بشر به آن چشمگیر بوده‌است.
  • 2:49 - 2:53
    تخمین زده‌ می‌شود که در دهه‌های اخیر
    کشتی‌رانی هر ده سال،
  • 2:53 - 2:56
    سه دسی‌بل صدا به اقیانوس اضافه کرده‌ است.
  • 2:56 - 2:58
    ممکن است خیلی زیاد به نظر نرسد،
  • 2:58 - 3:00
    اما دسی‌بل در مقیاس لگاریتمی،
  • 3:00 - 3:02
    مانند مقیاس ریشتر برای زلزله است.
  • 3:02 - 3:05
    بنابراین، در واقع تعداد کمی،
    می‌تواند نشان‌دهنده یک تغییر بزرگ باشد.
  • 3:05 - 3:10
    سه دسی‌بل به معنای دو برابر شدن شدت صدا
    در اقیانوس است.
  • 3:10 - 3:11
    دو برابر.
  • 3:12 - 3:13
    و این فقط یک تخمین است،
  • 3:13 - 3:16
    زیرا هیچ‌ کس درحال بررسی
    میزان پرسروصدا بودن اقیانوس
  • 3:16 - 3:18
    در سراسر جهان نیست.
  • 3:18 - 3:22
    سازمانی به نام
    آزمایش بین المللی اقیانوس آرام وجود دارد
  • 3:22 - 3:24
    که یکی از ماموریت‌های آن‌ها
  • 3:24 - 3:26
    برطرف کردن نقص‌های موجود در داده‌هاست.
  • 3:28 - 3:29
    برای مثال، سال گذشته
  • 3:29 - 3:32
    آن‌ها موفق شدند سیستم جهانی مشاهده اقیانوس
    را متقاعد کنند
  • 3:32 - 3:36
    تا صدا را به عنوان
    یکی ازمتغیرهای اساسی خود برای نظارت
  • 3:36 - 3:39
    درکنار مواردی مانند دما وشوری، درنظر گیرد.
  • 3:40 - 3:41
    ما بعضی چیزها را می‌دانیم.
  • 3:42 - 3:45
    می‌دانیم که سونار می‌تواند
    به ‌اندازه آتشفشان زیر آب
  • 3:45 - 3:47
    بلند یا تقریباً بلند باشد.
  • 3:47 - 3:51
    یک سوپرتانکر می‌تواند به ‌اندازه
    صدای نهنگ آبی بلند باشد.
  • 3:51 - 3:54
    صداهایی که به اقیانوس اضافه می‌کنیم
    درفرکانس‌های مختلف وجود دارند
  • 3:54 - 3:56
    و می‌توانند مسافت زیادی را طی کنند.
  • 3:56 - 3:59
    بررسی‌های لرزه‌ای را می‌توان
    در سواحل شرقی ایالات متحده
  • 3:59 - 4:03
    دروسط اقیانوس اطلس شنید.
  • 4:03 - 4:05
    در دهه ۱۹۶۰، آزمایشی انجام شد
  • 4:05 - 4:08
    آن‌ها در سواحل پرت، استرالیا
    سروصدای زیادی ایجاد کردند،
  • 4:08 - 4:10
    و آن را تا برمودا،
  • 4:10 - 4:13
    ۲۰,۰۰۰ کیلومتر دورتر شناسایی کردند.
  • 4:16 - 4:18
    پس همه‌ی این صداها در زندگی دریایی
    چگونه است؟
  • 4:18 - 4:20
    آن‌ها چه می‌شنوند؟
  • 4:20 - 4:21
    توصیف آن به نوعی دشوار است.
  • 4:21 - 4:25
    صدا درآب سریع‌تر ازهوا حرکت می‌کند،
  • 4:25 - 4:27
    همچنین دارای ضرب‌های متفاوت است.
  • 4:27 - 4:30
    بنابراین صدای مربوط به فشار یکسان
  • 4:30 - 4:34
    چه آن را در هوا یا زیر آب اندازه بگیرید،
    شدت متفاوتی خواهد داشت.
  • 4:34 - 4:38
    سپس این واقعیت وجود دارد که نهنگ‌ها
    دقیقاً مانند گوش انسان، گوش ندارند.
  • 4:38 - 4:40
    موجوداتی مانند زئوپلانکتون
  • 4:40 - 4:43
    حتی آنچه که به عنوان گوش
    درنظر گرفته شود، را ندارند.
  • 4:43 - 4:44
    پس این به چه معناست،
  • 4:44 - 4:47
    چه تاثیری بر زندگی‌های دریایی دارد؟
  • 4:48 - 4:50
    شاید ساده‌ترین چیز برای ارزیابی دانشمندان
  • 4:50 - 4:52
    تأثیر سروصدای حاد،
  • 4:52 - 4:54
    یا انفجارهای ناگهانی بسیار بلند باشد
  • 4:54 - 4:57
    که ممکن است باعث آسیب‌دیدگی
    یا کاهش شنوایی شود.
  • 4:57 - 5:01
    برای مثال، نهنگ‌های منقاریان
    هنگام قرار گرفتن در معرض صداهای بلند
  • 5:01 - 5:03
    وحشت‌زده غواصی می‌کنند.
  • 5:03 - 5:06
    که حتی ممکن است شرایطی مشابه
    خم‌ شدن به آنها بدهد.
  • 5:07 - 5:12
    در دهه ۱۹۶۰، پس از معرفی
    فن آوری‌های قدرتمندتر سونار،
  • 5:12 - 5:15
    تعداد برخورد نهنگ‌های انبوه
    با دسته‌های نهنگ‌های منقاری
  • 5:15 - 5:17
    به طرز چشمگیری افزایش یافت.
  • 5:18 - 5:20
    و این فقط برای پستانداران دریایی نیست
  • 5:20 - 5:24
    ماهی‌ها، اگر بیش از حد
    به خاطر منبع صدای بلند منحرف شوند،
  • 5:24 - 5:27
    ممکن است که کیسه شنای آن‌ها منفجر شود.
  • 5:27 - 5:29
    امواج اسلحه هوایی حاصل از
    بررسی‌های لرزه‌ای
  • 5:29 - 5:32
    می‌تواند بخشی از زئوپلانکتون‌ها،
  • 5:32 - 5:35
    موجودات ریز نزدیک قاعده زنجیره غذایی را
    ازبین ببرد؛
  • 5:35 - 5:38
    یا شکل لاروهای در حال رشد
    گوش‌ماهی را تغییردهد.
  • 5:39 - 5:41
    خوب، درمورد سروصدای مزمن چه طور؟
  • 5:41 - 5:44
    مسئله فراگیرتر افزایش سروصدای پس‌زمینه
  • 5:44 - 5:46
    حاصل از مواردی مانند کشتی‌رانی؟
  • 5:46 - 5:50
    که می‌تواند صدای طبیعی را مخفی یا خفه کند.
  • 5:50 - 5:53
    بعضی از نهنگ‌ها با کمی تغییر لحن خود،
    به این واکنش نشان داده‌اند.
  • 5:53 - 5:58
    لحنی شبیه به فریاد مردم برای شنیده شدن
    در یک کلوپ شبانه پر سروصدا.
  • 5:58 - 6:02
    و برخی از ماهی‌ها زمان بیشتری را برای
    گشت‌زنی در مرزهای خود و زمان کمتری
  • 6:02 - 6:04
    برای مراقبت از بچه‌های خود صرف خواهند کرد.
  • 6:04 - 6:06
    انگارکه درحالت آماده باش بالایی هستند.
  • 6:08 - 6:11
    البته سروصدای مزمن
    می تواند بر روی انسان‌ها نیز تأثیر بگذارد.
  • 6:11 - 6:14
    مطالعات نشان داده است، افرادی که
    درنزدیکی فرودگاه‌های شلوغ
  • 6:14 - 6:16
    یا بزرگراه‌های واقعاً شلوغ زندگی می‌کنند
  • 6:16 - 6:19
    ممکن است دارای سطح بالاتری
    از بیماری‌های قلبی-عروقی باشند.
  • 6:19 - 6:21
    و دانشجویانی که در مسیرهای شلوغ پروازی
    زندگی می‌کنند
  • 6:21 - 6:24
    ممکن است در برخی از آزمون‌های آموزشی
    وضعیت بدتری داشته باشند.
  • 6:24 - 6:27
    حتی درحالی که من درمورد
    این موضوع تحقیق می‌کردم،
  • 6:27 - 6:30
    آنها درحال منفجرکردن
    حدود سه متر گرانیت جامد
  • 6:30 - 6:33
    آن طرف‌تر از دفتر خانه‌ام بودند،
  • 6:33 - 6:34
    تا مکانی برای خانه‌ی جدید ایجاد کنند
  • 6:34 - 6:37
    و لرزش مداوم چكش سنگ
  • 6:37 - 6:39
    من را دیوانه می‌كرد.
  • 6:39 - 6:42
    هر زمان که کارگران لحظه‌ای متوقف می‌شدند،
  • 6:42 - 6:44
    احساس آرامش می‌کردم.
  • 6:45 - 6:48
    این اثر در نهنگ‌ها نیز دیده شده است.
  • 6:48 - 6:51
    پس از حملات تروریستی ۱۱ سپتامبر
  • 6:51 - 6:54
    کشتی‌رانی بین المللی برای مدتی
  • 6:54 - 6:57
    در آب‌های ساحل شرقی ایالات متحده متوقف شد.
  • 6:57 - 6:58
    و در آن آرامش،
  • 6:58 - 7:02
    محققان مشاهده کردند
    که نهنگ‌های شکار در معرض خطر آن منطقه،
  • 7:02 - 7:05
    نشانه‌های شیمیایی کمتری از استرس
    در نمونه‌های مدفوع خود دارند.
  • 7:06 - 7:09
    مانند یکی ازمحققانی که با او صحبت کردم،
    دوست دارد بگوید
  • 7:09 - 7:12
    « ما استرس داشتیم،
    اما نهنگ‌ها استرس نداشتند.»
  • 7:13 - 7:15
    حالا باید به یاد داشته باشید،
  • 7:15 - 7:17
    ما به گونه‌ای بصری نمو پیدا کرده‌ایم.
  • 7:17 - 7:19
    واقعاً به چشمان خود اعتماد می‌کنیم.
  • 7:19 - 7:21
    اما زندگی دریایی به صدا متکی است
  • 7:21 - 7:24
    همانطور که ما به بینایی متکی هستیم.
  • 7:25 - 7:28
    برای آن‌ها، یک اقیانوس پر سروصدا
  • 7:28 - 7:31
    ممکن است گیج کننده و حتی خطرناک باشد
  • 7:31 - 7:34
    مانند مه متراکمی برای ما.
  • 7:35 - 7:38
    و شاید گاهی اوقات این فقط
    به معنای کمی استرس باشد
  • 7:38 - 7:41
    شاید بعضی اوقات به این معنی باشد
    که وقت کمتری با بچه‌ها بگذرانید.
  • 7:41 - 7:44
    شاید برخی از گونه‌ها بتوانند
    خود را سازگار کنند.
  • 7:44 - 7:47
    اما برخی از محققان نگران گونه‌هایی
    هستند که در معرض خطر
  • 7:47 - 7:48
    و در آستانه انقراض قرار دارند.
  • 7:48 - 7:51
    ممکن است سروصدا برای
    ازبین بردن آنها کافی باشد.
  • 7:52 - 7:55
    برای مثال، نهنگ‌های قاتل ساکن جنوب
    را در نظر بگیرید
  • 7:55 - 7:58
    که در آب‌های زادگاه من،
    ونکوور زندگی می کنند.
  • 7:58 - 8:01
    فقط ۷۵، شاید ۷۶ حیوان در این جمعیت
  • 8:01 - 8:02
    باقی مانده است.
  • 8:02 - 8:05
    که با چالش‌های زیادی روبرو هستند.
  • 8:05 - 8:07
    در این آب‌ها آلاینده‌های شیمیایی وجود دارد
  • 8:07 - 8:12
    که میزان ماهی قزل‌آلا را که واقعاً
    برای غذا به آن وابسته‌اند، کم می کند.
  • 8:12 - 8:13
    و سپس سروصدا هم وجود دارد.
  • 8:13 - 8:16
    هنگامی که محققان این نهنگ‌های قاتل
    و مشابه آن را مطالعه کردند،
  • 8:16 - 8:20
    دریافتند که آن‌ها بین ۱۸ تا ۲۵ درصد
  • 8:20 - 8:23
    زمان کمتری را صرف تغذیه
    در حضور صدای بلند قایق می‌کنند.
  • 8:23 - 8:27
    و این عملی سخت است؛
    برای گونه‌ای که از قبل
  • 8:27 - 8:28
    در تلاش یافتن غذای کافی برای رشد است.
  • 8:30 - 8:33
    خبر خوب، همانطور که از همه محققانی
    که با آن‌ها صحبت کردم، شنیدم
  • 8:33 - 8:37
    این است که شما می‌توانید کاری نسبتاً آسان
    در مورد سروصدای اقیانوس انجام دهید.
  • 8:37 - 8:40
    برخلاف مشکلات سهمگین تغییرات آب و هوا
  • 8:40 - 8:41
    و اسیدی شدن اقیانوس‌ها
  • 8:41 - 8:44
    شما می‌توانید فقط دکمه
    صدای اقیانوس را بزنید
  • 8:44 - 8:46
    و تأثیرات تقریباً فوری آن را ببینید.
  • 8:47 - 8:50
    به عنوان مثال، در سال ۲۰۱۷،
  • 8:50 - 8:52
    اداره بندر ونکوور فریزر
  • 8:52 - 8:55
    از کشتی‌ها خواست که سرعت خود را
  • 8:55 - 8:57
    هنگام عبور از تنگه‌ی هارو، کاهش دهند.
  • 8:57 - 9:00
    جایی که نهنگ‌های قاتل ساکن جنوب
    اواخر تابستان در آن تغذیه می‌کنند.
  • 9:00 - 9:03
    کشتی‌های کندتر کشتی‌های ساکت‌تری هستند.
  • 9:03 - 9:05
    و چون کاناداست فقط می‌توانید درخواست کنید،
  • 9:05 - 9:06
    شاید داوطلبانه انجام شود.
  • 9:06 - 9:08
    (صدای خنده)
  • 9:08 - 9:13
    (تشویق)
  • 9:13 - 9:16
    درکوشش سال ۲۰۱۷، اکثر کشتی‌ها موافقت کردند
  • 9:16 - 9:18
    که حدود نیم ساعت به زمان سفر خود
    اضافه کنند
  • 9:18 - 9:21
    و سروصدا را حدود ۱.۲ دسی‌بل
  • 9:21 - 9:24
    یا شدت آن را ۲۴ درصد کاهش دهند.
  • 9:24 - 9:27
    امسال آن‌ها تصمیم گرفتند
    مدت زمان و منطقه‌ای را
  • 9:27 - 9:30
    که از کشتی‌ها می‌خواهند سرعت خود را
    کم کنند، افزایش دهند.
  • 9:30 - 9:33
    بنابراین، امیدواریم که تأثیر مثبتی
    برای این نهنگ‌ها داشته باشد.
  • 9:35 - 9:37
    در سال ۲۰۱۷ هم
    مسئولین بندر فریزر در ونکوور
  • 9:37 - 9:40
    تخفیف‌هایی را در هزینه‌های پهلوگیری
  • 9:40 - 9:43
    برای کشتی‌هایی که از نظر جسمی
    کم‌صداتر طراحی شده‌اند، در نظر گرفت.
  • 9:43 - 9:46
    می‌دانید، به طرز عجیبی،
    سروصدای زیاد این نوع کشتی‌ها
  • 9:46 - 9:49
    ناشی از بیرون آمدن حباب‌های ریزی
    از پشت پروانه آن‌هاست.
  • 9:49 - 9:53
    و شما می‌توانید به سادگی یک کشتی
    طراحی کنید؛ تا کمتر این‌کار را انجام دهد،
  • 9:53 - 9:55
    و ساکت‌تر باشد.
  • 9:55 - 9:58
    سازمان بین المللی دریایی لیست عظیمی
    از راه‌ها را منتشر کرده است
  • 9:58 - 10:01
    که توسط آن‌ها
    بتوان قایق‌های کم صداتری ساخت
  • 10:01 - 10:03
    و همچنین هدف آن‌ها کاهش انتشار
  • 10:03 - 10:06
    گاز دی اکسید کربن ناشی ازکشتی‌رانی جهانی
  • 10:06 - 10:08
    به اندازه ۵۰ درصد تا سال ۲۰۵۰ است.
  • 10:08 - 10:11
    و خبر خوب این است که این دو چیز
    دست به دست هم می‌دهند.
  • 10:11 - 10:15
    در کل یک کشتی کارآمد، کشتی بی‌صداتری است.
  • 10:17 - 10:21
    مردم همچنین روش‌های آرام‌تری را
    برای صدای ضربات در ستون‌های غول‌پیکر
  • 10:21 - 10:24
    مورد نیاز توربین‌های بادی
    غول‌پیکر مانند این مورد
  • 10:24 - 10:27
    و روش‌های ملایم‌تری برای انجام
    بررسی‌های لرزه‌ای ابداع کرده‌اند.
  • 10:27 - 10:30
    انگیزه‌هایی برای استفاده از
    فناوری‌های آرام‌تر وجود دارد.
  • 10:30 - 10:32
    به عنوان مثال اتحادیه اروپا
  • 10:32 - 10:35
    بخشنامه سیستم دریایی سالم
    برای سال ۲۰۲۰ دارد.
  • 10:35 - 10:38
    و یکی از راه‌هایی که آن‌ها یک
    سیستم دریایی سالم را تعریف می‌کنند
  • 10:38 - 10:42
    این است که چقدر سروصدا
    در آب‌های اطراف آن جریان دارد
  • 10:42 - 10:47
    اما در کل، وقتی صحبت از سروصدای اقیانوس
    می‌شود؛ اکثر آب‌ها کاملاً بی‌نظم هستند.
  • 10:48 - 10:50
    بیشتر دانشمندانی که
    با آن‌ها صحبت کردم
  • 10:50 - 10:53
    گفتند که اکنون در محافل سیاست‌گذاری
    جنبش واقعی وجود دارد
  • 10:53 - 10:55
    تا به این موضوع توجه کنند
  • 10:55 - 10:57
    و شاید در مورد این موضوع کاری انجام دهند.
  • 10:57 - 11:01
    ما به اندازه کافی می‌دانیم که بگوییم
    دریاهای ساکت‌تر، دریاهای سالم‌تری هستند.
  • 11:01 - 11:05
    اما اکنون دانشمندان واقعاً در تلاشند
    تا جزئیات آن را ارائه دهند.
  • 11:05 - 11:07
    چقدر باید ساکت باشیم؟
  • 11:07 - 11:12
    بهترین مکان برای ایجاد آرامش
    یا حفظ آن کجاست؟
  • 11:12 - 11:14
    و چگونه بهتر می‌توانیم
    سروصدای خود را خفه کنیم؟
  • 11:16 - 11:18
    شما می‌دانید، من سعی ندارم که بگویم
  • 11:18 - 11:21
    سروصدا بزرگترین مشکل
    محیط‌ زیستی در این سیاره
  • 11:21 - 11:22
    یا حتی اقیانوس است.
  • 11:22 - 11:26
    اما نکته این است که نوع بشر تأثیرات زیادی
  • 11:26 - 11:28
    بر سیستم زیست محیطی ما دارد.
  • 11:28 - 11:30
    و این تأثیرات جداگانه عمل نمی‌کنند.
  • 11:30 - 11:33
    آن‌ها با هم عمل می‌کنند و تکثیر می‌شوند.
  • 11:33 - 11:35
    بنابراین حتی برای مواردی
    که چندان واضح نیستند،
  • 11:35 - 11:38
    واقعاً باید به آن‌ها توجه کنیم.
  • 11:40 - 11:42
    من درمورد آخرین آزمایش به شما می‌گویم،
  • 11:42 - 11:43
    فقط به این دلیل که بسیار زیباست.
  • 11:44 - 11:45
    راب ویلیامز،
  • 11:45 - 11:48
    یکی از محققانی که روی نهنگ‌های قاتل
    ساکن جنوب
  • 11:48 - 11:50
    و همچنین در بالی کار می‌کند.
  • 11:50 - 11:52
    در آنجا، یک سنت هندو را جشن می‌گیرند؛
  • 11:52 - 11:55
    که nyepi یا یک روز سکوت نامیده می‌شود.
  • 11:55 - 11:58
    و ظاهراً این روز موکدا برپا داشته می‌شود.
  • 11:58 - 12:00
    هیچ هواپیمایی از فرودگاه بلند نمی‌شود،
  • 12:00 - 12:01
    هیچ قایقی برای ماهیگیری نمی‌رود،
  • 12:01 - 12:06
    گردشگران به آرامی از ساحل
    به داخل اتاق‌های هتل خود هدایت می‌شوند.
  • 12:06 - 12:09
    راب ویلیامز مقداری میکروفون دریایی
    در آب آنجا قرار داد
  • 12:09 - 12:10
    تا تاثیرات آن را مشاهده کند،
  • 12:10 - 12:12
    و آنها چشمگیر بودند.
  • 12:12 - 12:14
    سطح صدا شش تا نه دسی‌بل کاهش یافت،
  • 12:14 - 12:18
    تقریباً همان چیزی که بعد از ۱۱ سپتامبر
    در آب‌ها وجود دارد.
  • 12:18 - 12:21
    برای «جستجوگر صوتی» مانند ویلیامز
  • 12:21 - 12:22
    همان چیزی که او خودش را می‌نامد،
  • 12:22 - 12:25
    این سکوت طلایی است.
  • 12:25 - 12:28
    اکنون او و دیگر محققان
    می‌توانند به این مکان برگردند
  • 12:28 - 12:30
    و ببینند که ماهی‌ها
    چه کاری را برای انجام دادن
  • 12:30 - 12:32
    با تمام این دارایی صوتی اضافی،
    انتخاب می کنند.
  • 12:32 - 12:36
    ( تلاطم آرام )
  • 12:36 - 12:39
    من دوست دارم فکر کنم که
    آن‌ها تعطیلات خود را دارند،
  • 12:39 - 12:41
    ضیافت داشتن و پیدا کردن جفت.
  • 12:41 - 12:44
    جشن گرفتن آرامش خودشان.
  • 12:44 - 12:46
    در دنیایی به دور از سروصدا.
  • 12:46 - 12:48
    متشکرم.
  • 12:48 - 12:50
    (تشویق)
Title:
خطرات اقیانوس پر سروصدا -- ما چگونه می‌توانیم آن را ساکت کنیم؟
Speaker:
نیکولاجونز
Description:

اقیانوس یک مکان طبیعی پر سروصدا، مملو از نهنگ‌های آوازخوان، ماهی‌های خرخرکننده، میگوهای تپانچه‌ای، یخ درحال ترک‌ خوردن، باد و باران است. اما نیکولاجونز، روزنامه‌نگارعلمی، می‌گوید: صداهای ساخته‌شده توسط انسان - از موتور کشتی گرفته تا حفاری نفت - به تهدیدی جدی برای حیات دریایی تبدیل شده‌اند. مشاهده کنید ( و گوش بسپارید) به حوادث عجیب وغریبی که دربرابر آلودگی‌ صوتی اقیانوس‌ها برای موجودات زیر آب رخ می‌دهد؛ و همینطور روش‌های ساده‌ای که توسط آن‌ها می‌توانیم صدا را کم و تأثیرات تقریباً فوری آن را مشاهده کنیم.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:03

Persian subtitles

Revisions