Kā jebkur izaudzēt nelielu mežiņu
-
0:01 - 0:03Es esmu rūpnieciskais inženieris.
-
0:03 - 0:05Manas dzīves mērķis vienmēr ir bijis ražot
-
0:05 - 0:07arvien vairāk produktu,
-
0:07 - 0:10izmantojot pēc iespējas mazāk
laika un resursu. -
0:10 - 0:11Strādājot Toyota,
-
0:11 - 0:13es pratu taisīt vien automašīnas,
-
0:13 - 0:15līdz satiku doktoru Akiru Mijavaki,
-
0:15 - 0:19kurš ieradās mūsu fabrikā,
lai tajā ierīkotu mežu, -
0:19 - 0:21kas to padarītu oglekļa neitrālu.
-
0:21 - 0:23Tas mani tik ļoti aizrāva,
-
0:23 - 0:26ka es nolēmu apgūt šo metodoloģiju,
-
0:26 - 0:29pievienojoties viņa komandai
kā brīvprātīgais. -
0:29 - 0:30Drīz vien es sāku veidot mežu
-
0:30 - 0:33pagalmā pie savas paša mājas,
-
0:33 - 0:36un šādi tur izskatās trīs gadus vēlāk.
-
0:37 - 0:38Šie meži
-
0:38 - 0:40salīdzinājumā ar parastu plantāciju
-
0:40 - 0:42aug 10 reizes ātrāk,
-
0:42 - 0:45tie ir 30 reizes biezāki,
-
0:45 - 0:49un tajos ir 100 reizes lielāka
bioloģiskā daudzveidība. -
0:49 - 0:52Divu gadu laikā,
kopš mūsu pagalmā ir šis mežs, -
0:52 - 0:53esmu novērojis,
-
0:53 - 0:56ka pazemes ūdeņi vasarās neizžūst.
-
0:56 - 0:58Putnu sugu skaits šajā apvidū
-
0:58 - 0:59ir divkāršojies.
-
0:59 - 1:01Uzlabojās gaisa kvalitāte,
-
1:01 - 1:04un mēs sākām ievākt sezonas augļus,
-
1:04 - 1:05kas labi auga
-
1:05 - 1:08turpat mūsu mājas pagalmā.
-
1:08 - 1:10Es gribēju izveidot vairāk šādu mežu.
-
1:10 - 1:12Rezultāti mani tik ļoti aizkustināja,
-
1:12 - 1:15ka vēlējos veidot tos tikpat pārdomāti,
-
1:15 - 1:17kā mēs ražojam mašīnas,
-
1:17 - 1:20izstrādājam programmatūru
vai darām jebko citu biznesa vidē. -
1:20 - 1:22Tāpēc es nodibināju uzņēmumu,
-
1:22 - 1:24kas sniedz pilnu pakalpojumu spektru
-
1:24 - 1:27šādu dabisku mežu izveidei.
-
1:27 - 1:31Taču, lai padarītu apmežošanu
par īstu biznesu vai nozari, -
1:31 - 1:32mums vajadzēja standartizēt
-
1:32 - 1:34meža izveides procesu.
-
1:34 - 1:37Mēs pielietojām Toyota ražošanas sistēmu,
-
1:37 - 1:40kas pazīstama ar savu
kvalitāti un efektivitāti, -
1:40 - 1:42meža izveides procesā.
-
1:42 - 1:46Piemēram, TPS
— Toyota ražošanas sistēmas — -
1:46 - 1:48pamatā ir „hēžunka”,
-
1:48 - 1:50kas nozīmē ražot
-
1:50 - 1:52dažādus automašīnu modeļus
-
1:52 - 1:54uz viena un tā paša konveijera.
-
1:54 - 1:57Mašīnu vietā mums bija koki,
-
1:57 - 2:00ko tagad izmantojam,
lai veidotu vairākslāņu mežus. -
2:00 - 2:03Šie meži izmanto lietderīgi
100% vertikālās telpas. -
2:03 - 2:07Tie ir tik biezi, ka tajos
nav iespējams pat ieiet. -
2:08 - 2:11Mēs varam, piemēram,
izveidot 300 koku lielu mežu -
2:11 - 2:15vietā, kas ir tik maza, ka tajā
varētu novietot vien sešas automašīnas. -
2:15 - 2:19Lai samazinātu izmaksas
un mūsu pašu oglekļa pēdu, -
2:19 - 2:21mēs sākām izmantot vietējo biomasu
-
2:21 - 2:24kā augsnes bagātinātāju un mēslojumu.
-
2:24 - 2:27Piemēram, mašīnā sasmalcinātas
kokosriekstu čaumalas, -
2:27 - 2:30sajauktas ar rīsa salmiem,
-
2:30 - 2:34rīsa sēnalu pulveris sajaukts
ar organiskajiem mēsliem -
2:34 - 2:36tiek pievienots augsnei,
-
2:36 - 2:38kurā stādām mežu.
-
2:38 - 2:41Pēc iestādīšanas mēs izmantojam
zāles vai rīsa salmus -
2:41 - 2:43augsnes pārklāšanai,
-
2:43 - 2:45lai ūdens, ko piegādā
apūdeņošanas sistēmas, -
2:45 - 2:48neiztvaikotu atpakaļ atmosfērā.
-
2:48 - 2:50Izmantojot šos vienkāršos uzlabojumus,
-
2:50 - 2:51mēs šodien varam izveidot mežu
-
2:51 - 2:55par cenu, kas nav lielāka par iPhone cenu.
-
2:55 - 2:58Tagad mēs veidojam mežus pie mājām,
-
2:58 - 3:02skolām un pat korporāciju fabrikām.
-
3:02 - 3:04Bet ar to nepietiek.
-
3:04 - 3:06Ir ļoti daudz cilvēku,
-
3:06 - 3:09kas grib rīkoties paši.
-
3:09 - 3:11Mēs to ļaujam.
-
3:11 - 3:15Šobrīd mēs veidojam interneta platformu,
-
3:15 - 3:17kurā dalīsimies ar savu metodoloģiju
-
3:17 - 3:19visiem brīvi pieejamā veidā.
-
3:19 - 3:21Izmantojot to, ikviens
-
3:21 - 3:23var izveidot pats savu mežu
-
3:23 - 3:25bez mūsu fiziskas klātesamības —
-
3:25 - 3:27izmantojot mūsu metodoloģiju.
-
3:27 - 3:28Nospiežot pogu,
-
3:28 - 3:29ikviens var uzzināt
-
3:29 - 3:32savam apvidum dabiski raksturīgās sugas.
-
3:32 - 3:36Uzstādot šajā vietā nelielu zondi,
-
3:36 - 3:38mēs varam veikt
attālinātu augsnes pārbaudi, -
3:38 - 3:43ko izmantojot, varam soli pa soli
no attāluma sniegt norādes -
3:43 - 3:45par meža izveidi.
-
3:45 - 3:48Mēs varam arī sekot līdzi
šī meža augšanai, -
3:48 - 3:51neesot tur uz vietas.
-
3:52 - 3:53Manuprāt, šai metodoloģijai
-
3:53 - 3:55ir nākotne.
-
3:55 - 3:58Daloties mēs patiesībā varam atgūt
mūsu dabiskos mežus. -
3:58 - 3:59Tāpēc, ja, dodoties mājup,
-
3:59 - 4:01pamanāt kādu tukšu zemes stūrīti,
-
4:01 - 4:05atcerieties, ka tas var kļūt par mežu.
-
4:05 - 4:07Liels paldies! Paldies!
-
4:07 - 4:09(Aplausi)
- Title:
- Kā jebkur izaudzēt nelielu mežiņu
- Speaker:
- Šubendu Šarma
- Description:
-
Parasti cilvēku stādīts mežs, kas atstāts dabas ziņā, pilnībā izveidojas 100 gadu laikā. Kā būtu, ja mēs varētu šo procesu padarīt desmitreiz ātrāku? Šajā īsajā runā ekouzņēmējs (un TED stipendiāts) Šubendu Šarma skaidro, kā jebkurā vietā izveidot meža ekosistēmiņu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:22
Kristaps approved Latvian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Kristaps edited Latvian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Kristaps edited Latvian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Kristaps edited Latvian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Ilze Saukane accepted Latvian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Ilze Saukane edited Latvian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Ilze Saukane edited Latvian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere |