اگر یک تریلیون بیشتر درخت باشد چه میشود؟ - ژان فرانسوا باستین
-
0:07 - 0:10تقریباً قدش ۸۴ متر است،
-
0:10 - 0:14بزرگترین درخت زنده شناخته شده
روی کره زمین است. -
0:14 - 0:15ملقب به ژنرال شرمن،
-
0:15 - 0:22این سکویای غول پیکر تقریباً
۱,۴۰۰ تن کربن اتمسفر را -
0:22 - 0:27در بیش از ۲,۵۰۰ سال اقامتش
در زمین تصفیه کرده است. -
0:27 - 0:31تعداد کمی از درختان میتوانند
با این اثر کربن رقابت کنند، -
0:31 - 0:37اما امروزه بشریت هر دقیقه
بیش از ۱,۴۰۰ تن کربن تولید میکند. -
0:37 - 0:39برای مبارزه با تغییرات آب و هوا،
-
0:39 - 0:42ما باید انتشار گازهای فسیلی
را به سرعت کاهش دهیم، -
0:42 - 0:47و CO2 اضافی را پایین بیاوریم
تا تعادل جو گازهای گلخانهای -
0:47 - 0:49برقرار شود.
-
0:49 - 0:52درختان برای کمک به این مبارزه
چه کاری میتوانند انجام دهند؟ -
0:52 - 0:56و آنها چگونه در وهله اول
کربن را جدا میکنند؟ -
0:56 - 0:59مانند همه گیاهان، درختان
کربن اتمسفر را -
0:59 - 1:02از طریق یک واکنش شیمیایی
به نام فتوسنتز مصرف میکنند. -
1:02 - 1:05این فرایند از انرژی حاصل
از نور خورشید -
1:05 - 1:08برای تبدیل آب و دی اکسید کربن به اکسیژن
-
1:08 - 1:11و کربوهیدراتهای ذخیره کننده
انرژی استفاده میکند. -
1:11 - 1:15سپس گیاهان این کربوهیدراتها را
در یک روند معکوس مصرف میکنند -
1:15 - 1:18که تنفس نام دارد، تبدیل آنها به انرژی
-
1:18 - 1:21و آزاد کردن دوباره کربن به جو.
-
1:21 - 1:25در درختان، بخش بزرگی
از این کربن آزاد نمیشود، -
1:25 - 1:30و در عوض، به عنوان بافت چوبی
تازه تشکیل شده ذخیره میشود. -
1:30 - 1:34درختان در طول زندگی خود ،مانند
غارهای کربن عمل میکنند، -
1:34 - 1:38و آنها تا زمانی که رشد کنند
کربن را کاهش میدهند. -
1:38 - 1:41با این حال، هنگامی که یک درخت
میمیرد و از بین میرود، -
1:41 - 1:44مقداری از کربنش دوباره به هوا آزاد میشود.
-
1:44 - 1:48مقدار قابل توجهی CO2 در خاک ذخیره شده است،
-
1:48 - 1:51جایی که میتواند برای
هزاران سال باقی بماند. -
1:51 - 1:56اما سرانجام، این کربن هم
به جو نفوذ میکند. -
1:56 - 1:59پس اگر درختان قصد دارند به مبارزه
با یک مشکل طولانی مدت کمک کنند -
1:59 - 2:00مانند تغییر اقلیم،
-
2:00 - 2:02برای جذب کربنشان برای
طولانی ترین دوره ممکن -
2:02 - 2:08تا هنگامی که به سرعت
تولید میشود، باید زنده بمانند. -
2:08 - 2:12آیا یک نوع درخت وجود دارد که بتوانیم
برایش این معیارها را داشته باشیم؟ -
2:12 - 2:16برخی از گونهها با رشد سریع،
عمر طولانی وجذب فوق العاده -
2:16 - 2:18را میتوانیم در سراسر جهان پراکنده کنیم؟
-
2:18 - 2:20نه اینکه ما بدانیم.
-
2:20 - 2:22اما حتی اگر چنین درختی وجود داشته باشد،
-
2:22 - 2:25یک راه حل طولانی مدت نخواهد بود.
-
2:25 - 2:28جنگلها شبکههای پیچیدهای
از موجودات زنده هستند، -
2:28 - 2:33و هیچ گونهای وجود ندارد که
بتواند در هر زیست بوم رشد کند. -
2:33 - 2:37پایدارترین درختان برای کاشت
همیشه انواع بومی هستند، -
2:37 - 2:41گونههایی که از قبل در
محیط محلیشان نقش دارند. -
2:41 - 2:44تحقیقات اولیه نشان میدهد که اکوسیستمها
-
2:44 - 2:47با تنوع طبیعی درختان رقابت کمتری
-
2:47 - 2:51بر سر منابع و مقاومت بهتر در
برابر تغییرات آب و هوایی دارند. -
2:51 - 2:55این بدان معناست که ما نمیتوانیم برای
پایین آوردن کربن فقط درخت بکاریم. -
2:55 - 2:58ما باید اکوسیستم های تهی شده
را به حالت اول برگردانیم. -
2:58 - 3:01مناطق زیادی وجود دارد که
به طور واضح قطع شدهاند -
3:01 - 3:04یا برای بازیابی پرورش پیدا کردهاند.
-
3:04 - 3:08در سال ۲۰۱۹ ، یک مطالعه به رهبری
آزمایشگاه Crowther زوریخ -
3:08 - 3:13تصاویر ماهوارهای از پوشش درختی
موجود در جهان را تجزیه و تحلیل کرد. -
3:13 - 3:16با ترکیب آن با دادههای آب و هوا و خاک
-
3:16 - 3:19به استثنای مناطق لازم برای استفاده انسان،
-
3:19 - 3:21آنها تشخیص دادند زمین میتواند تقریباً
-
3:21 - 3:25یک میلیارد هکتار جنگل
اضافی را پشتیبانی کند. -
3:25 - 3:29تقریباً ۱/۲ تریلیون درخت است.
-
3:29 - 3:33این تعداد سرسام آور
جامعه علمی را متعجب کرد، -
3:33 - 3:35و تحقیقات بیشتری را در پی داشت.
-
3:35 - 3:39اکنون دانشمندان رقم محافظه کارانه
اما هنوز قابل توجهی را ذکر میکنند. -
3:39 - 3:43با تخمینهای اصلاح شده آنها،
این اکوسیستمهای ترمیم شده -
3:43 - 3:49میتوانند از هر جا ۱۰۰ تا ۲۰۰
میلیارد تن کربن جذب کنند، -
3:49 - 3:53مقداری بیش از یک ششم انتشار کربن بشریت.
-
3:53 - 3:56برای بیش از نیمی از سایبان بالقوه جنگل
-
3:56 - 4:00فقط در شش کشور میتوان
اقدامات بازیابی جدید پیدا کرد. -
4:00 - 4:05و همچنین این مطالعه میتواند بینشی در مورد
پروژههای بازیابی موجود ارائه دهد. -
4:05 - 4:06مانند چالش بن،
-
4:06 - 4:12که هدف آن بازیابی ۳۵۰ میلیون
هکتار جنگل تا سال ۲۰۳۰ است. -
4:12 - 4:15اما اینجاست که پیچیده میشود.
-
4:15 - 4:17اکوسیستمها به طور شگفت انگیزی پیچیدهاند،
-
4:17 - 4:22و معلوم نیست که آیا بهترین بازیابی آنها
با مداخله انسان است یا خیر. -
4:22 - 4:25انجام کار درست برای مناطق
خاص اینطور امکان پذیر است که -
4:25 - 4:28به سادگی آنها را تنها بگذارند.
-
4:28 - 4:31علاوه بر این، برخی از محققان
نگران هستند که بازیابی جنگلها -
4:31 - 4:35در این مقیاس ممکن است
عواقب ناخواستهای داشته باشد، -
4:35 - 4:37مانند تولید مواد شیمیایی زیستی طبیعی
-
4:37 - 4:41با سرعتی که در واقع میتواند
تغییرات اقلیمی را تسریع کند. -
4:41 - 4:45و حتی اگر موفق به بازیابی این مناطق شویم،
-
4:45 - 4:47نسلهای آینده باید آنها را از
-
4:47 - 4:52نیروهای طبیعی و اقتصادی که قبلا آنها را
خالی کرده بود، محافظت کنند. -
4:52 - 4:56روی هم رفته، این چالشها
اطمینان را -
4:56 - 4:59در پروژههای بازیابی سراسر جهان
از بین برده. -
4:59 - 5:02و پیچیدگیهای بازسازی اکوسیستمها
-
5:02 - 5:06نشان میدهد که محافظت از
جنگلهای موجود ما چقدر مهم است. -
5:06 - 5:10اما خوشبختانه، بازیابی
برخی از این مناطق خالی شده -
5:10 - 5:14دادهها و ایدههای لازم برای مبارزه با
تغییرات اقلیمی را در مقیاس بزرگتر -
5:14 - 5:16به ما ارائه میدهد.
-
5:16 - 5:20اگر ما آن را درست درک کنیم، شاید این
درختان جدید وقت رشد داشته باشند -
5:20 - 5:22تا به غولهای حامل کربن تبدیل شوند.
- Title:
- اگر یک تریلیون بیشتر درخت باشد چه میشود؟ - ژان فرانسوا باستین
- Speaker:
- ژان فرانسوا باستین
- Description:
-
مشاهده درس کامل: https://ed.ted.com/lessons/can-we-we-build-a-perfect-forest-jean-francois-bastin
امروز بشریت هر دقیقه بیش از ۱,۴۰۰ تن کربن تولید میکند. برای مقابله با تغییرات اقلیمی، ما باید انتشار سوختهای فسیلی را کاهش دهیم و مقدار CO2 اضافی را کم کنیم تا تعادل گازهای گلخانهای برقرار شود. مانند همه گیاهان، درختان کربن اتمسفر را از طریق فتوسنتز مصرف میکنند. بنابراین درختان چه کمکی میتوانند در این مبارزه کنند؟ جین فرانسوا باستین در تلاش است تا اکوسیستم های خالی شده را بازیابی کند.
درس توسط ژان فرانسوا باستین، به کارگردانی استودیو لابستر.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:23
Leila Ataei approved Persian subtitles for What if there were 1 trillion more trees? | ||
Leila Ataei accepted Persian subtitles for What if there were 1 trillion more trees? | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for What if there were 1 trillion more trees? | ||
Mahshid Moballegh Nasery edited Persian subtitles for What if there were 1 trillion more trees? | ||
Mahshid Moballegh Nasery edited Persian subtitles for What if there were 1 trillion more trees? | ||
Mahshid Moballegh Nasery edited Persian subtitles for What if there were 1 trillion more trees? | ||
Mahshid Moballegh Nasery edited Persian subtitles for What if there were 1 trillion more trees? | ||
Mahshid Moballegh Nasery edited Persian subtitles for What if there were 1 trillion more trees? |