Kako odobriti zadatke
-
0:00 - 0:02[Kako odobriti zadatke]
-
0:03 - 0:06Odobrenje je poslednji zadatak pre objave.
-
0:06 - 0:09Sprovode ga jezički koordinatori
-
0:09 - 0:11koji proveravaju kvalitet titlova.
-
0:12 - 0:13Kada se preuzme,
-
0:13 - 0:17odobrenje bi u idealnom slučaju
trebalo završiti u roku od nedelju dana -
0:17 - 0:20iako Amara za svaki zadatak
daje rok od 30 dana. -
0:20 - 0:25Ostavljanje zadataka na čekanju
tokom dužeg vremenskog perioda -
0:25 - 0:26može demotivisati volontere
-
0:26 - 0:29i čak ih navesti da napuste projekat.
-
0:30 - 0:31Evo nekoliko jednostavnih koraka
-
0:31 - 0:34za efikasno i brzo završavanje odobrenja.
-
0:35 - 0:36Amarin editor
-
0:36 - 0:39probleme sa brzinom čitanja
i dužinom titlova -
0:39 - 0:41obeležava crvenim znakom uzvika.
-
0:42 - 0:44Koristeći funkciju za pretragu,
-
0:44 - 0:46možete lako locirati sve uzvičnike
-
0:47 - 0:50i brzo odlučiti da li je potrebno
da zadatak pošaljete nazad -
0:50 - 0:52sa porukama o tome
kako da se problemi isprave, -
0:52 - 0:56ili možete da ih sami ispravite,
ako ih ima veoma malo. -
0:57 - 0:59Ne zaboravite da proverite naslov i opis
-
0:59 - 1:04i da ih popunite u skladu sa TED,
TED-Ed i TEDx formatima -
1:04 - 1:06za naslov i opis.
-
1:07 - 1:10Sledeće, pogledajte govor sa titlovima
-
1:10 - 1:13da biste videli
da li je sinhronizacija titlova u redu. -
1:14 - 1:15Tokom gledanja,
-
1:15 - 1:19obratite pažnju na tačnost,
gramatiku i pravopis. -
1:23 - 1:25Kada završite prvi pregled,
-
1:25 - 1:28odlučite da li možete da završite zadatak
-
1:29 - 1:33ili je potrebno da ga vratite
na dodatne izmene. -
1:33 - 1:36Odobrenje ne bi trebalo da vam oduzme
previše vremena. -
1:36 - 1:38Na primer,
-
1:38 - 1:41odobrenje standardnog TED govora
od 18 minuta -
1:41 - 1:44ne bi trebalo da traje duže od 30 minuta.
-
1:44 - 1:46Ako je potrebno više vremena,
-
1:46 - 1:49razmislite o tome da zadatak vratite
-
1:49 - 1:52sa uputstvima o tome
kako je moguće poboljšati ga. -
1:54 - 1:56Pre nego što ga pošaljete nazad,
-
1:56 - 1:59nije loše da unesete neophodne izmene
-
1:59 - 2:01u prvih par minuta,
-
2:01 - 2:04da biste prethodnom volonteru
dali primer onoga što mislite. -
2:06 - 2:09U komentarima možete uključiti
linkove ka tutorijalima i vodičima, -
2:09 - 2:13primere grešaka, savete i trikove,
informacije o jeziku, -
2:13 - 2:16i bilo šta za šta mislite
da će pomoći volonteru da napreduje. -
2:17 - 2:20Uvek ukažite na objektivne standarde
-
2:20 - 2:24iz proverenih izvora jezičkog autoriteta
-
2:24 - 2:27kako bi volonteri shvatili
da im je nivo veštine, -
2:27 - 2:30potreban da bi dobro
prevodili i pregledali, -
2:30 - 2:31potpuno dostupan,
-
2:31 - 2:36pod uslovom da svoje odluke zasnivaju
na pažljivijem istraživanju. -
2:37 - 2:41Ne zaboravite da svoje poruke formulišete
na ljubazan i konstruktivan način. -
2:41 - 2:45Komentarišite samo rad, ne i volontera.
-
2:45 - 2:49Budite objektivni i ne zaboravite
da istaknete ne samo greške, -
2:49 - 2:52nego i ono što je bilo dobro,
-
2:52 - 2:54da biste ohrabrili volontera.
-
2:55 - 2:59Možete napisati uzorak poruke
sa najčešćim komentarima -
2:59 - 3:02i podeliti ih sa ostalim koordinatorima.
-
3:03 - 3:06To će još više skratiti vreme
potrebno za odobrenje zadatka. -
3:07 - 3:11Više o tome kako uraditi odobrenje
možete pročitati na OTPediji, -
3:11 - 3:14ali i pronaći mnogo korisnih informacija
-
3:14 - 3:16koje možete podeliti sa prevodiocima.
-
3:16 - 3:19A sada, srećno odobravanje!
- Title:
- Kako odobriti zadatke
- Description:
-
Ova tutorijal objašnjava kako da brzo i efikasno odobrite zadatak. (SAMO za jezičke koordinatore)
Za detaljniji vodič o odobravanju, pročitajte
http://translations.ted.org/wiki/How_to_tackle_an_Approval
Indeks resursa na OTPediji:
http://translations.ted.org/wiki/OTP_Resources:_Main_guideOvaj video je napravljen za volontere TED otvorenog projekta prevođenja. Ovim projektom, TED govori se prenose van engleskog jezika, putem titlova, interaktivnih transkripata i mogućnosti da volonteri širom sveta prevedu svaki govor.
Saznajte više na http://www.ted.com/participate/translate - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 03:21
Mile Živković approved Serbian subtitles for How to approve | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How to approve | ||
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for How to approve | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for How to approve | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to approve | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to approve | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to approve |