你也知道秘密?這就是戲劇性諷刺 - Christopher Warner
-
0:15 - 0:19恐怖片和喜劇有什麼共同點?
-
0:19 - 0:21這兩種類型的作品看來完全不同,
-
0:21 - 0:23但它們都受人歡迎的原因
-
0:23 - 0:25也許是來自於它們的共同點:
-
0:25 - 0:27它們都擅用戲劇性諷刺。
-
0:27 - 0:29首先,讓我們認清
-
0:29 - 0:31諷刺的三種類型
-
0:31 - 0:34情境性諷刺發生在你的期待
-
0:34 - 0:35和你遇見的事情相反的時候。
-
0:35 - 0:38言辭性諷刺則是一個人說話的表面意義,
-
0:38 - 0:39和他真正要表達的東西相反。
-
0:39 - 0:41現在,
-
0:41 - 0:43讓我們來看看戲劇性諷刺是什麼。
-
0:43 - 0:44戲劇性諷刺發生在觀眾
-
0:44 - 0:46比電影、戲劇、或書中的角色
-
0:46 - 0:48知道更多關於
-
0:48 - 0:49某個事件、
-
0:49 - 0:50某種情況、
-
0:50 - 0:51或對話
-
0:51 - 0:53的時候。
-
0:53 - 0:55觀眾處於一個劇中角色
-
0:55 - 0:56並未知曉的秘密中。
-
0:56 - 0:58這是一個在文本中讓人激動
-
0:58 - 1:01的一種厲害的說故事的方法。
-
1:01 - 1:03試著想像,
-
1:03 - 1:05在一部恐怖電影中,
-
1:05 - 1:07你知道可怕的惡棍躲在
-
1:07 - 1:09漆黑房間的那扇門後,
-
1:09 - 1:11音樂變得怪異,
-
1:11 - 1:14燈光創造出一塊黝黑陰影,
-
1:14 - 1:16這對英雄帶來多麼艱巨的挑戰!
-
1:16 - 1:19當然啦,這英雄必須進入房間
-
1:19 - 1:20找到那惡棍,
-
1:20 - 1:23你感到巨大的張力和懸念,
-
1:23 - 1:26你知道一個可怕的傢伙會跳出來,
-
1:26 - 1:29但你就是不知道會是什麼時候。
-
1:29 - 1:32這種緊張關係即為戲劇性諷刺:
-
1:32 - 1:35你比電影中的人物知道更多的事。
-
1:35 - 1:37現在,讓我們看看典型的喜劇,
-
1:37 - 1:41可能會有某種類型的「誤會」,
-
1:41 - 1:43同樣地,我們比劇中角色
-
1:43 - 1:44知道更多的事情正在發生。
-
1:44 - 1:46想像兩個角色為他們室友
-
1:46 - 1:48計劃一個生日的驚喜
-
1:48 - 1:49而他們的室友聽到了
-
1:49 - 1:52走廊上的整個對話,
-
1:52 - 1:55從那裡開始,發生了某種混淆、誤解、
-
1:55 - 1:57和張力。
-
1:57 - 1:59這和恐怖電影中的張力不同,
-
1:59 - 2:01因為這可能挺滑稽的,
-
2:01 - 2:04因為劇中人物試著找出誰發生了什麼事,
-
2:04 - 2:06但它可以作為一個好例子,
-
2:06 - 2:09用來解釋張力和懸念的戲劇諷刺。
-
2:09 - 2:12存在於兩種類型文本的張力或懸念
-
2:12 - 2:14驅使故事的發展,保持情節推移。
-
2:14 - 2:17觀眾們想要,不,觀眾們需要
-
2:17 - 2:20看到的戲劇諷刺的張力被戳破
-
2:20 - 2:23要麼被從陰影中跳出來的的可怕的人
-
2:23 - 2:26或由某人最後揭示某人的真實身份
-
2:26 - 2:28和澄清誤解。
-
2:28 - 2:31所以,當你覺得你知道主角所不知道的事,
-
2:31 - 2:33這就是戲劇性諷刺,
-
2:33 - 2:36一個所有偉大作家的共同特點
-
2:36 - 2:38從莎士比亞到希區考克。
- Title:
- 你也知道秘密?這就是戲劇性諷刺 - Christopher Warner
- Speaker:
- Christopher Warner
- Description:
-
完整課程請見: http://ed.ted.com/lessons/in-on-a-secret-that-s-dramatic-irony-christopher-warner
當你在電影院裡觀賞新的恐怖片,觀眾得知主角所不知道的事,觀眾知道主角的的行事並不符合他的最佳利益。那是什麼感覺?那使你幾乎要在螢幕前大喊的感覺是什麽? Christopher Warner 指出,這種說故事的技法即為戲劇性諷刺。
講述: Christopher Warner
動畫: Ben Pearce - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 02:50
Coco Shen approved Chinese, Traditional subtitles for In on a secret? That's dramatic irony | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for In on a secret? That's dramatic irony | ||
Coco Shen accepted Chinese, Traditional subtitles for In on a secret? That's dramatic irony | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for In on a secret? That's dramatic irony | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for In on a secret? That's dramatic irony | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for In on a secret? That's dramatic irony | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for In on a secret? That's dramatic irony | ||
Geoff Chen added a translation |