< Return to Video

De todo un poco sobre Tommy Kha | Art21 "New York Close Up"

  • 0:00 - 0:07
    ♪ (música ambiental optimista) ♪
  • 0:13 - 0:14
    Crecí en Memphis
  • 0:14 - 0:20
    y viví en el vecindario White Haven
    la mayor parte de mi infancia.
  • 0:24 - 0:26
    No tenía permiso para salir de la casa,
  • 0:26 - 0:30
    y, por mucho tiempo,
    todo lo que conocía de Memphis
  • 0:30 - 0:31
    era mi patio delantero y trasero.
  • 0:36 - 0:40
    En Halloween
    jugábamos un juego de superhéroes.
  • 0:40 - 0:41
    Creo que era Batman.
  • 0:43 - 0:45
    Como éramos pobres,
  • 0:45 - 0:48
    todos usábamos lo mismo,
    unas bolsas de basura negras.
  • 0:49 - 0:52
    Más que nada,
    dependíamos de nosotros, nuestra mente
  • 0:52 - 0:54
    y nuestra imaginación,
  • 0:54 - 0:57
    donde decirlo
    era suficiente para nosotros.
  • 0:57 - 1:04
    ♪ (continúa música ambiental optimista) ♪
  • 1:05 - 1:09
    Mi familia me daba un permiso
    un poco extraño.
  • 1:09 - 1:12
    Me decían: "Está bien asimilarte.
  • 1:12 - 1:14
    Si necesitas aprender inglés,
    estupendo.
  • 1:14 - 1:18
    No tienes que aferrarte al pasado,
  • 1:18 - 1:21
    ni seguir hablando en chino con nosotros".
  • 1:24 - 1:26
    Era su forma de dejarme ir.
  • 1:26 - 1:33
    ♪ (continúa música ambiental optimista) ♪
  • 1:35 - 1:41
    DE TODO UN POCO SOBRE TOMMY KHA
  • 1:44 - 1:48
    Todos los días me hacían preguntas como:
    "¿De dónde eres en realidad?"
  • 1:48 - 1:51
    "¿Cuál es tu nombre chino?" "¿El coreano?"
  • 1:51 - 1:51
    No soy coreano.
  • 1:52 - 1:53
    "De dónde eres?"
  • 1:53 - 1:56
    Cuando era niño me preguntaban eso
    de forma constante.
  • 2:00 - 2:05
    ♪ (música ambiental melancólica) ♪
  • 2:05 - 2:09
    Algunas personas bromean
    con que escogimos Memphis por Elvis
  • 2:09 - 2:11
    o por tener un ambiente similar.
  • 2:14 - 2:17
    La razón por la que mi familia terminó acá
    fue por la guerra,
  • 2:17 - 2:21
    la milicia, el abuso doméstico.
  • 2:24 - 2:26
    Mi familia llegó en los años noventa
  • 2:26 - 2:30
    cuando Memphis comenzó a patrocinar
    a refugiados vietnamitas.
  • 2:33 - 2:34
    Hola, abuelo.
  • 2:37 - 2:41
    Escucho a mi abuela gritar sin razón
    en medio de la noche
  • 2:41 - 2:44
    porque lanzaron fuegos artificiales
  • 2:44 - 2:47
    o por las noticias del bombardeo
    en Oklahoma.
  • 2:47 - 2:51
    Son imágenes muy familiares para ellos.
  • 2:51 - 2:58
    ♪ (continúa
    música ambiental melancólica) ♪
  • 3:00 - 3:06
    Es ridículo
    cómo la guerra no solo está incrustada
  • 3:06 - 3:07
    en nuestra tierra y fronteras,
  • 3:07 - 3:10
    sino en nosotros y los niños,
  • 3:10 - 3:13
    la gente que llegó después
    de nuestros padres.
  • 3:13 - 3:14
    ¿Cómo hablamos de eso?
  • 3:15 - 3:15
    ¿Cómo...?
  • 3:18 - 3:20
    ¿Cómo vivimos con eso al mismo tiempo?
  • 3:20 - 3:27
    ♪ (continúa
    música ambiental melancólica) ♪
  • 3:27 - 3:31
    SILVER ART PROJECTS
    CIUDAD DE NUEVA YORK
  • 3:39 - 3:41
    Siempre regreso a Memphis.
  • 3:41 - 3:46
    Es como el punto de unión
    entre mitología e historia,
  • 3:46 - 3:49
    entre sentimentalismo y memoria.
  • 3:51 - 3:54
    De cierto modo,
    es algo que se recuerda mal.
  • 3:57 - 4:01
    Mucho de mi trabajo
    y la historia de mi familia es eso,
  • 4:02 - 4:03
    de todo un poco.
  • 4:05 - 4:10
    Es una fuente continua de información
    y materiales,
  • 4:10 - 4:14
    cualquier cosa
    que podemos destacar de nuestro pasado.
  • 4:20 - 4:22
    ¿Podrías quitarte los calcetines?
  • 4:22 - 4:24
    ¿Quitármelos? Bueno.
  • 4:27 - 4:30
    La luz se ve bien. Me encanta.
  • 4:30 - 4:34
    Bien. Ahora voy a tomar una foto rápida.
  • 4:37 - 4:39
    Empecé a usar recortes de mí mismo.
  • 4:39 - 4:42
    La ambivalencia
    de qué significa exactamente
  • 4:42 - 4:45
    se encuentra entre esas categorías,
  • 4:45 - 4:49
    donde es un accesorio
    pero también una extensión mía.
  • 4:50 - 4:52
    ¿Puedes girar un poco
    hacia tu derecha?
  • 4:52 - 4:55
    Gracias. Tres, dos, uno.
  • 4:56 - 4:57
    (clic de cámara)
  • 4:58 - 5:01
    Es como una reflexión
    de esa fragmentación.
  • 5:01 - 5:04
    No de recoger pedazos
    de las historias de mi familia,
  • 5:04 - 5:07
    sino los materiales
    que se presentan así mismos
  • 5:07 - 5:09
    y las conexiones que se manifiestan.
  • 5:09 - 5:13
    ♪ (música ambiental tranquila) ♪
  • 5:13 - 5:17
    Son muy improvisadas
    y provienen de mi biografía.
  • 5:27 - 5:34
    ♪ (música animada) ♪
  • 5:40 - 5:40
    (clic de cámara)
  • 5:49 - 5:51
    Empecé a seguir
    a artistas tributo,
  • 5:51 - 5:54
    que es el término políticamente correcto
    para hablar de los imitadores de Elvis.
  • 5:58 - 6:01
    Es más que un tipo de imitación,
  • 6:01 - 6:04
    se vuelve trascendental.
  • 6:04 - 6:10
    ♪ (continúa música animada) ♪
  • 6:10 - 6:12
    Quería hacer una muestra de trabajo
  • 6:12 - 6:16
    y quería ser capaz de hacerla
    sobre representación,
  • 6:16 - 6:18
    que hablara de la cultura pop
  • 6:18 - 6:22
    y la percepción que se tiene sobre el sur
    a través de íconos como Elvis.
  • 6:27 - 6:31
    Tiene este tipo de influencia
    en el sentido de que la idea de Elvis,
  • 6:31 - 6:35
    el recorte de la imagen de Elvis,
    resuena a través de mis otros proyectos.
  • 6:43 - 6:47
    GALERÍA NATHALIE KARG
    CIUDAD DE NUEVA YORK
  • 6:47 - 6:52
    ♪ (música ambiental melancólica) ♪
  • 6:52 - 6:56
    Pienso mucho en la fotografía
    donde conmemoran el ferrocarril
  • 6:57 - 7:00
    y cómo dejaron
    a muchos de los trabajadores,
  • 7:00 - 7:03
    en especial a los de origen chino,
    fuera de la fotografía.
  • 7:03 - 7:08
    Ese tipo de invisibilidad ha repercutido
    a lo largo de la historia fotográfica.
  • 7:10 - 7:13
    ¿Cómo nos vemos a nosotros mismos
    cuando no estamos representados?
  • 7:16 - 7:19
    Creo que también es algo constante,
  • 7:19 - 7:24
    el buscar dónde me encuentro en la foto.
  • 7:29 - 7:31
    ¿Cuál es la mejor manera
  • 7:31 - 7:35
    de llegar a nosotros mismos
    mediante la fotografía?
  • 7:35 - 7:42
    ♪ (continúa
    música ambiental melancólica) ♪
Title:
De todo un poco sobre Tommy Kha | Art21 "New York Close Up"
Description:

Un fotógrafo busca la manera de ser visto.

En Memphis, su ciudad natal, el artista Tommy Kha se viste con una bolsa de basura negra y una máscara de Batman antes de colocarse delante de la cámara y tomar una fotografía, recreando una escena de su infancia; mientras ve directamente hacia la cámara, se interpreta a sí mismo, un niño asiático-estadounidense que busca maneras de ser visto en una cultura que en ocasiones puede llegar a ser hostil. Ese momento encapsula la visión creativa y única de Kha, una combinación peculiar de impulsos cómicos, delicados, teatrales y documentales.

Actualmente, el artista radica en la ciudad de Nueva York, donde escarba su propia biografía, así como el panorama cultural de su infancia para crear fotografías e instalaciones que no solo revelan las vulnerabilidades y contradicciones de su propio ser y su familia, sino que también critica la naturaleza de la representación misma. Desde el patio trasero de su infancia hasta la tumba de su abuelo y las famosas reuniones de Elvis en Memphis, este cortometraje documental sigue a Kha mientras toma fotografías por toda la ciudad, tratando de reconectarse con su ciudad natal y asumiendo preguntas fundamentales que giran alrededor de uno mismo y su medio elegido. Como Kha pregunta: "¿En dónde me encuentro en la fotografía? ¿Cuál es la mejor manera de llegar a nosotros mismos a través de la fotografía?".

CRÉDITOS | Productor de la serie "New York Close Up": Nick Ravich. Director y editor: Jia Li. Fotografía: Jia Li. Sonido: Carver Audain. Mezcla de sonido: Gisela Fullà-Silvestre. Corrección de color: Addison Post. Diseño y gráficos: Chips. Cortesía de las obras de arte: Tommy Kha. Materiales de archivo: Biblioteca de la Universidad de Yale. Agradecimientos: Ava Chin, Emmi Dunn, Monica Horn, Alison Kuo, Ziggy Mack, Katrina McElyea, John Morgan, Galería Nathalie Karg, Cooper Lee Perkins, Restaurante Pho Binh, Lilly Robicsek, Silver Art Projects, Luke White. © Art21, Inc. 2022. Todos los derechos reservados.

"New York Close Up" es apoyado por la Fundación Andy Warhol para las Artes y, en parte, por los fondos públicos del Departamento de Asuntos Culturales de la Ciudad de Nueva York, en colaboración con el Concejo Municipal de Nueva York y colaboradores individuales.

La exhibición digital de las películas "New York Close Up" es posible, en parte, gracias al Consejo de las Artes del Estado de Nueva York.

TRADUCCIONES
Los subtítulos traducidos son proporcionados generosamente por nuestra comunidad de traductores voluntarios.
Traducción al español (LATAM): Karla Papaqui.

#TommyKha #Art21 #Art21NewYorkCloseUp

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
07:53

Spanish (Latin America) subtitles

Revisions Compare revisions