Valores familiares | Deon Jones | TEDxAmericanUniversity
-
0:14 - 0:16(Canta) Le importaba a alguien,
-
0:17 - 0:19pensaban en mí,
-
0:21 - 0:25se tomaron su tiempo para cuidarme.
-
0:26 - 0:29Me alegra que les importara.
-
0:30 - 0:32Me alegra que les importara.
-
0:33 - 0:37Me alegra tanto que yo les importara.
-
0:39 - 0:40(Habla) Paso mucho tiempo
-
0:40 - 0:45pensando en cómo puedo
marcar la diferencia en el mundo. -
0:46 - 0:49Dedico mucho tiempo a pensar
-
0:49 - 0:55cómo puedo dejar una huella
en la vida de los demás. -
0:57 - 0:59Que yo recuerde,
-
0:59 - 1:03siempre he querido que el Creador,
-
1:04 - 1:06el Señor, se sirva de mí.
-
1:06 - 1:12Nací en Misisipi,
en un lugar pobre y muy rural. -
1:12 - 1:15El pueblo en el que pasé
la mayor parte de mi infancia -
1:15 - 1:18se llamaba Wiggins, en Misisipi.
-
1:19 - 1:23A unos 5 kilómetros al norte de Wiggins
había una comunidad segregada -
1:23 - 1:26llamada Bond, allí en Misisipi.
-
1:26 - 1:29Les daré una idea de lo pequeña que era:
-
1:29 - 1:33la población de ambos sitios
juntos era de 4500 personas. -
1:33 - 1:35Siendo pueblos tan pequeños,
-
1:35 - 1:38con mi familia paterna y materna,
-
1:38 - 1:41estoy emparentado con casi
todas las personas negras de allí. -
1:41 - 1:42(Risas)
-
1:42 - 1:43Es un pueblo tan pequeño
-
1:43 - 1:46que deben asegurarse de vestirse
e ir debidamente peinados. -
1:46 - 1:49No salgan con un pañuelo
en la cabeza para ir a Walmart, -
1:49 - 1:52porque están destinados
a encontrarse con algún conocido. -
1:54 - 1:56Durante mi infancia en Misisipi,
-
1:56 - 2:00pasamos mucho tiempo
en casa de mi bisabuela Shug. -
2:00 - 2:04Mi bisabuela Shug
vivía en casa de su madre -
2:05 - 2:09porque su propia casa
tenía algunos problemas entonces. -
2:10 - 2:15Por eso pasé gran parte de mi infancia
en casa de mi tatarabuela. -
2:16 - 2:18Esa casa no tenía refrigeración,
-
2:18 - 2:24así que cuando teníamos calor,
poníamos ventiladores en las ventanas -
2:24 - 2:28con una pequeña bolsa de hielo
para refrescarnos. -
2:28 - 2:32Sin calefacción central, nos quedábamos
de pie junto a la madera y estufa de gas -
2:32 - 2:35y, claro está, nos achicharrábamos
las manos y el trasero. -
2:35 - 2:36(Risas)
-
2:36 - 2:38Para usar el baño,
-
2:38 - 2:41teníamos que conseguir
un cubo, llenarlo de agua -
2:41 - 2:44y vaciarlo en la taza
para poder tirar de la cadena. -
2:45 - 2:49Una de nuestras tareas favoritas
era tender la ropa, -
2:49 - 2:51porque no teníamos secadora.
-
2:52 - 2:54Crecer en casa de la bisabuela Shug,
-
2:54 - 2:58en verdad, no era
muy divertido para un niño. -
2:58 - 3:01Pero como mi madre
tenía dos o tres trabajos, -
3:01 - 3:05porque tenía que cuidar
de mi hermana lo mejor posible, -
3:07 - 3:09y mis tías y tíos hacían de todo,
-
3:09 - 3:13desde conducir camiones
a trabajar en la industria maderera, -
3:13 - 3:15o en restaurantes de comida rápida
-
3:15 - 3:17o limpiando hoteles
-
3:18 - 3:19con horarios caóticos.
-
3:19 - 3:25Por eso, casi siempre acabábamos
en casa de la bisabuela Shug. -
3:25 - 3:29A mi hermana y a mí nos dejaban allí
por la mañana antes del Head Start, -
3:29 - 3:32y la mayoría de las veces,
era antes del amanecer. -
3:33 - 3:35Solía meterme
en la cama de la abuela Shug -
3:35 - 3:39y mi hermana iba a la otra habitación,
donde estaba la madre de mi madre, -
3:39 - 3:40la abuela Tootie,
-
3:40 - 3:42y se metía en su cama.
-
3:42 - 3:46Crecí creyendo siempre
que era el favorito de la bisabuela Shug, -
3:46 - 3:51porque era el único de sus nietos
a quien ella permitía dormir en su cama. -
3:52 - 3:55Pero con el paso del tiempo
me di cuenta -
3:55 - 3:59de que era el único nieto
que no le daba patadas de noche, -
3:59 - 4:01no estiraba los brazos,
-
4:01 - 4:03no me movía en toda la noche.
-
4:04 - 4:07Más tarde, nos levantábamos
para ir a Head Start, -
4:07 - 4:11y al volver nos encontrábamos
con un ambiente completamente distinto. -
4:12 - 4:14La cama estaba perfectamente hecha.
-
4:14 - 4:16En el sur, los mayores dicen
-
4:16 - 4:19que no debes meterte en la cama
si no es para dormir. -
4:20 - 4:22Así que nos sentábamos en el suelo.
-
4:22 - 4:24No teníamos tele por cable,
-
4:24 - 4:27así que la bisabuela Shugh
nos hacía ver a Oprah. -
4:27 - 4:32Teníamos una antena que nos permitía
ver los canales ABC, PBS y Fox. -
4:32 - 4:38Solíamos ver a Oprah
a las 3:00 p. m., en ABC, canal 13. -
4:40 - 4:43La bisabuela decía: "Todos deben
mirar a Oprah porque es alguien, -
4:43 - 4:48y quiero que todos aprendan bien
la lección para llegar a ser alguien". -
4:49 - 4:51En uno de los episodios,
-
4:51 - 4:54Oprah contó la historia de su infancia.
-
4:54 - 4:56Nació en Kosciusko, Misisipi.
-
4:56 - 4:58Su abuela era sirvienta
-
4:58 - 5:00que colgaba la ropa
en una cuerda de tender -
5:00 - 5:02mientras Oprah la observaba
-
5:02 - 5:04y le decía: "Oprah Gail,
tienes que fijarte bien ahora -
5:04 - 5:08porque debes aprender
a hacer esto tú misma algún dia". -
5:08 - 5:09Y Oprah contó
-
5:09 - 5:13que eso que todos tenemos,
el instinto humano, la llevó a decir: -
5:13 - 5:16"No, mi vida no será así".
-
5:16 - 5:19La mayoría de los que
hemos crecido en el sur, -
5:19 - 5:22la mayoría de los que
tenemos abuelas negras, -
5:22 - 5:24sabemos que probablemente
no lo dijo en voz alta. -
5:24 - 5:25(Risas)
-
5:25 - 5:27No iba a arriesgarse.
-
5:28 - 5:31Pero ese instinto de prosperar
y no simplemente de sobrevivir, -
5:31 - 5:36ese instinto de buscar
algo mejor de lo que se ve, -
5:37 - 5:41a eso me aferré
y con eso salí al mundo. -
5:41 - 5:46Fue ese instinto lo que me condujo
de ser desertor escolar -
5:47 - 5:51a ser el primero de los hijos de mi madre
en graduarse de la universidad. -
5:51 - 5:55Fue ese instinto lo que me llevó
de un estado como Misisipi, -
5:55 - 6:00todavía presa de las injusticias raciales,
-
6:00 - 6:05a ser interino en el gobierno
del primer presidente afroamericano. -
6:05 - 6:08(Aplausos)
-
6:10 - 6:15Es el mismo instinto
que me llevó de un hogar sin padre -
6:16 - 6:18a ser una figura paterna
y un hermano mayor -
6:18 - 6:24para muchos jóvenes encarcelados
en prisiones para adultos. -
6:25 - 6:27No lo digo para conseguir un aplauso,
-
6:27 - 6:29aunque lo agradezco,
-
6:30 - 6:33sino que lo digo porque hay poder
-
6:34 - 6:37cuando alguien aporta
algo a la vida de un niño -
6:38 - 6:41y le permite ver mejor por sí mismo
-
6:42 - 6:44y cambiar su trayectoria.
-
6:46 - 6:47Gracias a la bisabuela Shug,
-
6:47 - 6:50que no podía proporcionarme
mucha riqueza material, -
6:51 - 6:55que no tenía contactos
para meterme aquí o allá, -
6:55 - 6:57pero que me amaba,
-
6:58 - 6:59me cuidaba,
-
7:00 - 7:01y me hacía ver a Oprah.
-
7:02 - 7:04(Risas)
-
7:04 - 7:09Desde entonces, he visto todos
los episodios del programa de Oprah. -
7:09 - 7:11(Risas)
-
7:11 - 7:13Me gustaría que hicieran
un concurso sobre Oprah, -
7:13 - 7:15porque siempre ganaría.
-
7:16 - 7:19Pero incluso cuando fui a Atlanta,
cuando estaba en cuarto curso, -
7:19 - 7:22porque mi madre
huyó en medio de la noche -
7:22 - 7:26de un hombre que le pegaba
en el desayuno, el almuerzo y la cena, -
7:27 - 7:31--nada te prepara para ver
cómo golpean a tu madre con un cinturón--. -
7:31 - 7:33Así que huimos.
-
7:33 - 7:36Incluso cuando llegué
a Atlanta desde Misisipi, -
7:36 - 7:39mantuve ese ritual:
-
7:40 - 7:41llegar a casa,
-
7:41 - 7:46a las 4:00 p. m., hora del este,
ABC, canal 2 de Atlanta, -
7:47 - 7:48para ver a Oprah.
-
7:50 - 7:53La mayor parte de mi vida,
o en realidad toda mi vida, -
7:53 - 7:59Oprah ha sido un constante
y permanente arcoíris en mi nube. -
8:00 - 8:04Llegué aquí, a la American University,
en el verano de 2010 -
8:04 - 8:07y en mi último curso
tuve el increíble privilegio -
8:07 - 8:10de tener a Julian Bond como profesor.
-
8:11 - 8:14Toda una leyenda,
un ícono de los derechos civiles. -
8:16 - 8:19En una clase del primer semestre,
-
8:19 - 8:22teníamos que escribir
un trabajo de 20 páginas -
8:22 - 8:24sobre un ícono de los derechos civiles
-
8:24 - 8:25y había que entrevistarlo.
-
8:26 - 8:31Tuve el honor de poder hacer el mío
sobre la Dra. Maya Angelou, -
8:32 - 8:34una de las mejores
experiencias de mi vida, -
8:34 - 8:39porque fue solo unos meses
antes de que falleciera. -
8:40 - 8:42En una de esas entrevistas,
-
8:42 - 8:46dijo que alguien había pagado mi corona,
-
8:47 - 8:51que me la colocase y la llevase.
-
8:52 - 8:56Fue pagada por los esclavos que vinieron
y fueron vendidos en subastas -
8:56 - 9:00para que yo pudiera ser el fruto
nacido de su semilla. -
9:01 - 9:05Fue pagada por aquellos
que sangraron y murieron, -
9:05 - 9:07como Vernon Dahmer y Medgar Evers,
-
9:07 - 9:11Malcolm X, Martin Luther King
y Fannie Lou Hamer, -
9:11 - 9:13que dijo: "Cuestiono a EE. UU.
-
9:13 - 9:16¿Esto es EE. UU., tierra de gente libre,
hogar de los valientes, -
9:16 - 9:20donde tenemos que dormir
con los teléfonos descolgados -
9:20 - 9:25porque nos amenazan diariamente
solo por querer nuestra libertad?". -
9:25 - 9:27Ellos la han pagado.
-
9:28 - 9:30Ellos la han pagado para nosotros.
-
9:30 - 9:33Porque nos la han pagado a Uds. y a mí,
-
9:33 - 9:36y alguien ha sido
nuestro arcoíris en las nubes, -
9:37 - 9:43tenemos la responsabilidad
de ayudar a otros. -
9:43 - 9:46Uno de cada tres jóvenes en este país
-
9:46 - 9:49crecerá sin tener nunca un mentor,
-
9:50 - 9:52ya sea estructurado o natural.
-
9:52 - 9:55Eso significa que hoy
cerca de 16 millones de jóvenes -
9:55 - 9:57cumplirán los 19
-
9:58 - 10:01sin tener alguien que los apoye,
-
10:01 - 10:03que les diga: "Te veo, te escucho.
-
10:03 - 10:06Lo que dices y tú
como persona me importas". -
10:09 - 10:11Recuerdo a un joven con el que trabajé
-
10:11 - 10:14que fue puesto en una cárcel
para adultos a los 16 años. -
10:15 - 10:19Una vez me llamó y me dijo:
"Solo quería darle las gracias". -
10:19 - 10:21"¿Por qué?", le pregunté.
-
10:22 - 10:26Contestó: "Por aceptar
mis llamadas a cobro revertido, -
10:27 - 10:29por mandarme libros,
-
10:29 - 10:31por darme apoyo,
-
10:32 - 10:34por no dejarme nunca,
-
10:34 - 10:36por cuidar de mi madre..."
-
10:36 - 10:39--quien no lo había visto en un año--
-
10:40 - 10:43"... por no verme nunca como un monstruo".
-
10:44 - 10:46Se me humedecieron los ojos
-
10:46 - 10:48porque, primero,
-
10:48 - 10:51"gracias" es lo más grande
que se le puede decir a alguien. -
10:52 - 10:56Los que somos creyentes,
"gracias" es lo que decimos a Dios. -
10:57 - 10:59Y segundo, lo que decía
-
10:59 - 11:05es que yo era la primera persona
en verlo y tratarlo como un ser humano. -
11:06 - 11:09La Dra. Angelou me dijo
en una de nuestras entrevistas: -
11:09 - 11:12"Si solo vas a recordar una cosa
de nuestras conversaciones, -
11:13 - 11:17recuerda esta frase que nos ha llegado
de los tiempos de antes de Cristo -
11:17 - 11:19de un dramaturgo romano
llamado Terencio..." -
11:20 - 11:22--Terencio con una "R"--
-
11:22 - 11:25"... que dijo: 'Soy un ser humano.
-
11:25 - 11:29Nada humano me es extraño'".
-
11:29 - 11:32Soy un ser humano.
-
11:32 - 11:35Nada humano me es extraño.
-
11:36 - 11:37¿Qué significa?
-
11:37 - 11:42Que todos tenemos el mismo instinto
humano de ser grandes como un Dr. King, -
11:42 - 11:44un Mahatma Gandi,
-
11:44 - 11:46una Madre Teresa.
-
11:48 - 11:54Pero todos tenemos el mismo instinto
humano para cometer el acto más vil. -
11:54 - 12:01Porque somos humanos,
nada humano nos es extraño. -
12:01 - 12:03Debemos recordar eso.
-
12:03 - 12:05Debemos comprender
-
12:05 - 12:10que la mayor responsabilidad
que tenemos en nuestro país -
12:11 - 12:17es elevar la humanidad
y apoyar a los jóvenes. -
12:17 - 12:20Muchos me dicen: "Deon, lo he intentado,
-
12:20 - 12:24sobre todo con niños
de entornos de alto riesgo. -
12:25 - 12:26Lo he intentado.
-
12:26 - 12:31Actualmente, esos niños
son de una especie distinta. -
12:31 - 12:34No hay esperanza para ellos".
-
12:34 - 12:36Sin embargo, según los estudios,
-
12:36 - 12:41la mayoría de los niños que crecen sin
un mentor, sin un adulto que los cuide, -
12:42 - 12:45siempre han querido uno,
-
12:45 - 12:50porque comprendían el poder esa mentoría.
-
12:51 - 12:54Jonathan McClard necesitaba un mentor.
-
12:54 - 12:58Jonathan necesitaba
un arcoíris en su nube. -
12:59 - 13:03Jonathan era listo,
divertido e inteligente. -
13:04 - 13:06Quería ser psiquiatra.
-
13:06 - 13:10Quería tener un ingreso extra,
montar un bar con parrilla en la playa. -
13:12 - 13:14Pero perdimos a Jonathan tres veces.
-
13:16 - 13:20Lo perdimos cuando fue imputado
como adulto teniendo solo 16 años -
13:20 - 13:22y enviado a una prisión para adultos.
-
13:23 - 13:28Lo perdimos emocionalmente
cuando fue condenado -
13:28 - 13:33y le dijeron que pasaría 30 años
en una prisión para adultos. -
13:35 - 13:37Jonathan nunca llegó
a entrar en esa cárcel -
13:37 - 13:39porque la tercera vez que lo perdimos
-
13:40 - 13:42fue unos días antes de cumplir 17,
-
13:42 - 13:45cuando se ahorcó en su celda.
-
13:47 - 13:52Jonathan necesitaba a alguien
en el sistema que se preocupase por él. -
13:52 - 13:55Jonathan necesitaba
un arcoíris en su nube. -
13:55 - 13:59Jonathan necesitaba a alguien
que apoyase sus sueños. -
14:00 - 14:01En este viaje de la vida,
-
14:01 - 14:04tienen la oportunidad
de ser el arcoíris de alguien. -
14:06 - 14:10La bisabuela Shug murió durante mi primer
curso aquí, en la American University, -
14:10 - 14:12y recuerdo esa noche perfectamente.
-
14:13 - 14:15Volvía del ensayo de coro
-
14:15 - 14:18en el autobús de la universidad,
de vuelta al campus, -
14:19 - 14:22y entre Tilly Campus y Ward Circle
-
14:23 - 14:28recibí la llamada de que
la bisabuela Shug había fallecido. -
14:30 - 14:34El instinto humano
dice que se debe llorar, -
14:35 - 14:41que debía gritar, gemir,
estar lleno de dolor. -
14:42 - 14:48Fue una de las muertes familiares
más duras que he vivido. -
14:48 - 14:50Pero en ese momento,
-
14:51 - 14:55me acordé de cuando me sentaba
en el suelo de madera -
14:55 - 14:57para mirar a Oprah
-
14:58 - 15:02y la bisabuela Shug estaba sentada
en su mecedora azul, -
15:02 - 15:06ubicada entre su cama y el tocador.
-
15:07 - 15:09En los tiempos más oscuros,
-
15:09 - 15:11cuando parece que no hay ninguna luz,
-
15:12 - 15:15ella tenía un himnario
de la Iglesia Metodista Unida -
15:15 - 15:17en su tocador.
-
15:17 - 15:21Lo sacaba en los momentos más oscuros.
-
15:22 - 15:23Decía:
-
15:24 - 15:28(Canta) "Querido Señor,
-
15:29 - 15:33toma mi mano.
-
15:35 - 15:39Guíame.
-
15:40 - 15:43Deja que me levante.
-
15:44 - 15:47Señor, estoy cansado.
-
15:48 - 15:51Soy débil.
-
15:53 - 15:57Señor, estoy fatigado
-
15:58 - 16:02por la tormenta,
-
16:03 - 16:05en la noche.
-
16:06 - 16:11Guíame hacia la luz.
-
16:13 - 16:15Toma mi mano,
-
16:17 - 16:20querido Señor,
-
16:20 - 16:23y llévame a casa".
-
16:26 - 16:31(Habla) Pensé en cómo podría
honrar mejor su vida. -
16:33 - 16:38Pensé en cómo ella
hubiese querido que yo continuase. -
16:40 - 16:43Y supe que la única
manera de poder continuar, -
16:43 - 16:45la única manera de honrar su vida,
-
16:48 - 16:52era seguir el propósito que el Creador
había dispuesto para mí. -
16:53 - 16:56Y ese propósito es asegurarme
de que todos los seres humanos, -
16:56 - 16:59especialmente nuestros jóvenes,
-
16:59 - 17:05tengan la oportunidad
de vivir su mejor vida. -
17:06 - 17:08Todos podemos hacerlo.
-
17:09 - 17:15Estoy totalmente convencido
de que nuestra vida mejora -
17:15 - 17:19cuando ofrecemos algo
que los demás nos han ofrecido. -
17:21 - 17:23Para algunos puede ser emitir un cheque
-
17:24 - 17:29a favor de una organización local
o nacional de apoyo a la juventud. -
17:29 - 17:34Para otros, podría tener la forma
de una mentoría personalizada -
17:34 - 17:38donde hacen voluntariado semanal
en el club de jóvenes. -
17:39 - 17:43Para algunos de Uds. quizá sea
una simple sonrisa, un "buenos días" -
17:43 - 17:46y una conversación alentadora con un joven
-
17:46 - 17:49que vean en el transporte público
o caminando por la calle. -
17:51 - 17:54Pero deben tomar la decisión de hacerlo.
-
17:55 - 17:58Y cuando deciden implicarse,
-
17:59 - 18:03cuando decidimos ser el arcoíris
en la nube de alguien, -
18:04 - 18:08un joven puede vivir con la esperanza
de ser el próximo presidente de EE. UU., -
18:08 - 18:12en vez de temer a ser
el próximo Michael Brown. -
18:14 - 18:19Una joven puede vivir con el sueño de ser
directora ejecutiva o Mellody Hobson -
18:21 - 18:24en vez de temer ser la siguiente
joven en su familia -
18:24 - 18:28que tendrá que vender
su cuerpo para poder vivir. -
18:29 - 18:34Una persona joven que se identifica
como lesbiana, gay, bisexual, transgénero, -
18:34 - 18:36queer o amante del mismo género
-
18:37 - 18:40puede vivir con la esperanza
de ser juez de la Corte Suprema -
18:41 - 18:43en vez de plantearse el suicidio
-
18:43 - 18:46porque no es querida
por quienes más deberían amarla. -
18:48 - 18:50Si nos preocupamos más,
-
18:51 - 18:54si decidimos ser el arcoíris
en la nube de alguien, -
18:55 - 18:57si lo hacemos,
-
18:58 - 18:59quizá Kalief Browder,
-
19:01 - 19:03un joven imputado como un adulto,
-
19:04 - 19:06que nunca tuvo un juicio
-
19:07 - 19:11pero pasó tres años en la prisión
de la isla Rikers en Nueva York. -
19:12 - 19:16Uno de esos tres años lo pasó
en una celda de aislamiento. -
19:16 - 19:19Finalmente lo liberaron porque
descubrieron que no había cometido -
19:19 - 19:21el delito por el que se lo acusaba.
-
19:22 - 19:25Intentó ir al colegio, pero no funcionó.
-
19:26 - 19:28Si nos hubiéramos preocupado más,
-
19:29 - 19:32cuando la madre de Kalief
salió un día a su patio trasero, -
19:32 - 19:35no lo habría encontrado colgado
de la ventana de su cuarto. -
19:38 - 19:43Tenemos el poder
de cuidar y apoyar a los jóvenes, -
19:44 - 19:47de formar a una nueva
generación de líderes. -
19:49 - 19:51Trabajarán en la administración pública,
-
19:51 - 19:54serán profesores,
serán la próxima Beyoncé. -
19:56 - 19:57Lo conseguirán.
-
19:57 - 19:59Se subirán a un escenario
-
20:01 - 20:04y cuando les pregunten
cómo llegaron adonde están ahora: -
20:06 - 20:08"¿Habrá sido gracias a Uds.?",
-
20:09 - 20:10responderán:
-
20:10 - 20:12(Canta) Le importaba a alguien,
-
20:12 - 20:14pensaban en mí,
-
20:15 - 20:19se tomaron su tiempo para cuidarme.
-
20:20 - 20:22Me alegra que les importara.
-
20:23 - 20:25Me alegra que les importara,
-
20:25 - 20:29Me alegra tanto que yo les importara".
-
20:29 - 20:29Gracias.
-
20:30 - 20:33(Aplausos)
- Title:
- Valores familiares | Deon Jones | TEDxAmericanUniversity
- Description:
-
Una pieza clave en el desarrollo de un niño es tener adultos que se preocupen por él. Este hecho puede transformar la vida de un niño para siempre.
Deon Jones fue miembro del equipo de Opportunity@Work encargado de poner en marcha la iniciativa TechHire a nivel nacional anunciada por el presidente Obama para conectar más estadounidenses con empleos bien remunerados basados en el uso de la tecnología. Más allá de este trabajo, Deon se ha convertido en una voz reconocida a nivel nacional a favor de la movilidad social y bienestar de los jóvenes, especialmente de aquellos que crecen en la pobreza o en comunidades de riesgo. Como apasionado activista por la juventud, ha sido el portavoz nacional de una campaña por la justicia juvenil, en la que ha viajado por todo el mundo exponiendo el objetivo de la organización: acabar con el encarcelamiento de jóvenes en el sistema de justicia para adultos de EE. UU. Además, también ha formado parte de 'America’s Promise Alliance', una organización fundada por el general Colin Powell para acabar con la grave crisis de estudiantes que abandonan la escuela en EE. UU.
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 20:45
Paula Motter approved Spanish subtitles for Family values | Deon Jones | TEDxAmericanUniversity | ||
Paula Motter accepted Spanish subtitles for Family values | Deon Jones | TEDxAmericanUniversity | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for Family values | Deon Jones | TEDxAmericanUniversity | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for Family values | Deon Jones | TEDxAmericanUniversity | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for Family values | Deon Jones | TEDxAmericanUniversity | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for Family values | Deon Jones | TEDxAmericanUniversity | ||
Mónica Martín Palmas edited Spanish subtitles for Family values | Deon Jones | TEDxAmericanUniversity | ||
Mónica Martín Palmas edited Spanish subtitles for Family values | Deon Jones | TEDxAmericanUniversity |