Return to Video

Valores familiares | Deon Jones | TEDxAmericanUniversity

  • 0:14 - 0:16
    (Canta) Le importaba a alguien,
  • 0:17 - 0:19
    pensaban en mí,
  • 0:21 - 0:25
    se tomaron su tiempo para cuidarme.
  • 0:26 - 0:29
    Me alegra que les importara.
  • 0:30 - 0:32
    Me alegra que les importara.
  • 0:33 - 0:37
    Me alegra tanto que yo les importara.
  • 0:39 - 0:40
    (Habla) Paso mucho tiempo
  • 0:40 - 0:45
    pensando en cómo puedo
    marcar la diferencia en el mundo.
  • 0:46 - 0:49
    Dedico mucho tiempo a pensar
  • 0:49 - 0:55
    cómo puedo dejar una huella
    en la vida de los demás.
  • 0:57 - 0:59
    Que yo recuerde,
  • 0:59 - 1:03
    siempre he querido que el Creador,
  • 1:04 - 1:06
    el Señor, se sirva de mí.
  • 1:06 - 1:12
    Nací en Misisipi,
    en un lugar pobre y muy rural.
  • 1:12 - 1:15
    El pueblo en el que pasé
    la mayor parte de mi infancia
  • 1:15 - 1:18
    se llamaba Wiggins, en Misisipi.
  • 1:19 - 1:23
    A unos 5 kilómetros al norte de Wiggins
    había una comunidad segregada
  • 1:23 - 1:26
    llamada Bond, allí en Misisipi.
  • 1:26 - 1:29
    Les daré una idea de lo pequeña que era:
  • 1:29 - 1:33
    la población de ambos sitios
    juntos era de 4500 personas.
  • 1:33 - 1:35
    Siendo pueblos tan pequeños,
  • 1:35 - 1:38
    con mi familia paterna y materna,
  • 1:38 - 1:41
    estoy emparentado con casi
    todas las personas negras de allí.
  • 1:41 - 1:42
    (Risas)
  • 1:42 - 1:43
    Es un pueblo tan pequeño
  • 1:43 - 1:46
    que deben asegurarse de vestirse
    e ir debidamente peinados.
  • 1:46 - 1:49
    No salgan con un pañuelo
    en la cabeza para ir a Walmart,
  • 1:49 - 1:52
    porque están destinados
    a encontrarse con algún conocido.
  • 1:54 - 1:56
    Durante mi infancia en Misisipi,
  • 1:56 - 2:00
    pasamos mucho tiempo
    en casa de mi bisabuela Shug.
  • 2:00 - 2:04
    Mi bisabuela Shug
    vivía en casa de su madre
  • 2:05 - 2:09
    porque su propia casa
    tenía algunos problemas entonces.
  • 2:10 - 2:15
    Por eso pasé gran parte de mi infancia
    en casa de mi tatarabuela.
  • 2:16 - 2:18
    Esa casa no tenía refrigeración,
  • 2:18 - 2:24
    así que cuando teníamos calor,
    poníamos ventiladores en las ventanas
  • 2:24 - 2:28
    con una pequeña bolsa de hielo
    para refrescarnos.
  • 2:28 - 2:32
    Sin calefacción central, nos quedábamos
    de pie junto a la madera y estufa de gas
  • 2:32 - 2:35
    y, claro está, nos achicharrábamos
    las manos y el trasero.
  • 2:35 - 2:36
    (Risas)
  • 2:36 - 2:38
    Para usar el baño,
  • 2:38 - 2:41
    teníamos que conseguir
    un cubo, llenarlo de agua
  • 2:41 - 2:44
    y vaciarlo en la taza
    para poder tirar de la cadena.
  • 2:45 - 2:49
    Una de nuestras tareas favoritas
    era tender la ropa,
  • 2:49 - 2:51
    porque no teníamos secadora.
  • 2:52 - 2:54
    Crecer en casa de la bisabuela Shug,
  • 2:54 - 2:58
    en verdad, no era
    muy divertido para un niño.
  • 2:58 - 3:01
    Pero como mi madre
    tenía dos o tres trabajos,
  • 3:01 - 3:05
    porque tenía que cuidar
    de mi hermana lo mejor posible,
  • 3:07 - 3:09
    y mis tías y tíos hacían de todo,
  • 3:09 - 3:13
    desde conducir camiones
    a trabajar en la industria maderera,
  • 3:13 - 3:15
    o en restaurantes de comida rápida
  • 3:15 - 3:17
    o limpiando hoteles
  • 3:18 - 3:19
    con horarios caóticos.
  • 3:19 - 3:25
    Por eso, casi siempre acabábamos
    en casa de la bisabuela Shug.
  • 3:25 - 3:29
    A mi hermana y a mí nos dejaban allí
    por la mañana antes del Head Start,
  • 3:29 - 3:32
    y la mayoría de las veces,
    era antes del amanecer.
  • 3:33 - 3:35
    Solía meterme
    en la cama de la abuela Shug
  • 3:35 - 3:39
    y mi hermana iba a la otra habitación,
    donde estaba la madre de mi madre,
  • 3:39 - 3:40
    la abuela Tootie,
  • 3:40 - 3:42
    y se metía en su cama.
  • 3:42 - 3:46
    Crecí creyendo siempre
    que era el favorito de la bisabuela Shug,
  • 3:46 - 3:51
    porque era el único de sus nietos
    a quien ella permitía dormir en su cama.
  • 3:52 - 3:55
    Pero con el paso del tiempo
    me di cuenta
  • 3:55 - 3:59
    de que era el único nieto
    que no le daba patadas de noche,
  • 3:59 - 4:01
    no estiraba los brazos,
  • 4:01 - 4:03
    no me movía en toda la noche.
  • 4:04 - 4:07
    Más tarde, nos levantábamos
    para ir a Head Start,
  • 4:07 - 4:11
    y al volver nos encontrábamos
    con un ambiente completamente distinto.
  • 4:12 - 4:14
    La cama estaba perfectamente hecha.
  • 4:14 - 4:16
    En el sur, los mayores dicen
  • 4:16 - 4:19
    que no debes meterte en la cama
    si no es para dormir.
  • 4:20 - 4:22
    Así que nos sentábamos en el suelo.
  • 4:22 - 4:24
    No teníamos tele por cable,
  • 4:24 - 4:27
    así que la bisabuela Shugh
    nos hacía ver a Oprah.
  • 4:27 - 4:32
    Teníamos una antena que nos permitía
    ver los canales ABC, PBS y Fox.
  • 4:32 - 4:38
    Solíamos ver a Oprah
    a las 3:00 p. m., en ABC, canal 13.
  • 4:40 - 4:43
    La bisabuela decía: "Todos deben
    mirar a Oprah porque es alguien,
  • 4:43 - 4:48
    y quiero que todos aprendan bien
    la lección para llegar a ser alguien".
  • 4:49 - 4:51
    En uno de los episodios,
  • 4:51 - 4:54
    Oprah contó la historia de su infancia.
  • 4:54 - 4:56
    Nació en Kosciusko, Misisipi.
  • 4:56 - 4:58
    Su abuela era sirvienta
  • 4:58 - 5:00
    que colgaba la ropa
    en una cuerda de tender
  • 5:00 - 5:02
    mientras Oprah la observaba
  • 5:02 - 5:04
    y le decía: "Oprah Gail,
    tienes que fijarte bien ahora
  • 5:04 - 5:08
    porque debes aprender
    a hacer esto tú misma algún dia".
  • 5:08 - 5:09
    Y Oprah contó
  • 5:09 - 5:13
    que eso que todos tenemos,
    el instinto humano, la llevó a decir:
  • 5:13 - 5:16
    "No, mi vida no será así".
  • 5:16 - 5:19
    La mayoría de los que
    hemos crecido en el sur,
  • 5:19 - 5:22
    la mayoría de los que
    tenemos abuelas negras,
  • 5:22 - 5:24
    sabemos que probablemente
    no lo dijo en voz alta.
  • 5:24 - 5:25
    (Risas)
  • 5:25 - 5:27
    No iba a arriesgarse.
  • 5:28 - 5:31
    Pero ese instinto de prosperar
    y no simplemente de sobrevivir,
  • 5:31 - 5:36
    ese instinto de buscar
    algo mejor de lo que se ve,
  • 5:37 - 5:41
    a eso me aferré
    y con eso salí al mundo.
  • 5:41 - 5:46
    Fue ese instinto lo que me condujo
    de ser desertor escolar
  • 5:47 - 5:51
    a ser el primero de los hijos de mi madre
    en graduarse de la universidad.
  • 5:51 - 5:55
    Fue ese instinto lo que me llevó
    de un estado como Misisipi,
  • 5:55 - 6:00
    todavía presa de las injusticias raciales,
  • 6:00 - 6:05
    a ser interino en el gobierno
    del primer presidente afroamericano.
  • 6:05 - 6:08
    (Aplausos)
  • 6:10 - 6:15
    Es el mismo instinto
    que me llevó de un hogar sin padre
  • 6:16 - 6:18
    a ser una figura paterna
    y un hermano mayor
  • 6:18 - 6:24
    para muchos jóvenes encarcelados
    en prisiones para adultos.
  • 6:25 - 6:27
    No lo digo para conseguir un aplauso,
  • 6:27 - 6:29
    aunque lo agradezco,
  • 6:30 - 6:33
    sino que lo digo porque hay poder
  • 6:34 - 6:37
    cuando alguien aporta
    algo a la vida de un niño
  • 6:38 - 6:41
    y le permite ver mejor por sí mismo
  • 6:42 - 6:44
    y cambiar su trayectoria.
  • 6:46 - 6:47
    Gracias a la bisabuela Shug,
  • 6:47 - 6:50
    que no podía proporcionarme
    mucha riqueza material,
  • 6:51 - 6:55
    que no tenía contactos
    para meterme aquí o allá,
  • 6:55 - 6:57
    pero que me amaba,
  • 6:58 - 6:59
    me cuidaba,
  • 7:00 - 7:01
    y me hacía ver a Oprah.
  • 7:02 - 7:04
    (Risas)
  • 7:04 - 7:09
    Desde entonces, he visto todos
    los episodios del programa de Oprah.
  • 7:09 - 7:11
    (Risas)
  • 7:11 - 7:13
    Me gustaría que hicieran
    un concurso sobre Oprah,
  • 7:13 - 7:15
    porque siempre ganaría.
  • 7:16 - 7:19
    Pero incluso cuando fui a Atlanta,
    cuando estaba en cuarto curso,
  • 7:19 - 7:22
    porque mi madre
    huyó en medio de la noche
  • 7:22 - 7:26
    de un hombre que le pegaba
    en el desayuno, el almuerzo y la cena,
  • 7:27 - 7:31
    --nada te prepara para ver
    cómo golpean a tu madre con un cinturón--.
  • 7:31 - 7:33
    Así que huimos.
  • 7:33 - 7:36
    Incluso cuando llegué
    a Atlanta desde Misisipi,
  • 7:36 - 7:39
    mantuve ese ritual:
  • 7:40 - 7:41
    llegar a casa,
  • 7:41 - 7:46
    a las 4:00 p. m., hora del este,
    ABC, canal 2 de Atlanta,
  • 7:47 - 7:48
    para ver a Oprah.
  • 7:50 - 7:53
    La mayor parte de mi vida,
    o en realidad toda mi vida,
  • 7:53 - 7:59
    Oprah ha sido un constante
    y permanente arcoíris en mi nube.
  • 8:00 - 8:04
    Llegué aquí, a la American University,
    en el verano de 2010
  • 8:04 - 8:07
    y en mi último curso
    tuve el increíble privilegio
  • 8:07 - 8:10
    de tener a Julian Bond como profesor.
  • 8:11 - 8:14
    Toda una leyenda,
    un ícono de los derechos civiles.
  • 8:16 - 8:19
    En una clase del primer semestre,
  • 8:19 - 8:22
    teníamos que escribir
    un trabajo de 20 páginas
  • 8:22 - 8:24
    sobre un ícono de los derechos civiles
  • 8:24 - 8:25
    y había que entrevistarlo.
  • 8:26 - 8:31
    Tuve el honor de poder hacer el mío
    sobre la Dra. Maya Angelou,
  • 8:32 - 8:34
    una de las mejores
    experiencias de mi vida,
  • 8:34 - 8:39
    porque fue solo unos meses
    antes de que falleciera.
  • 8:40 - 8:42
    En una de esas entrevistas,
  • 8:42 - 8:46
    dijo que alguien había pagado mi corona,
  • 8:47 - 8:51
    que me la colocase y la llevase.
  • 8:52 - 8:56
    Fue pagada por los esclavos que vinieron
    y fueron vendidos en subastas
  • 8:56 - 9:00
    para que yo pudiera ser el fruto
    nacido de su semilla.
  • 9:01 - 9:05
    Fue pagada por aquellos
    que sangraron y murieron,
  • 9:05 - 9:07
    como Vernon Dahmer y Medgar Evers,
  • 9:07 - 9:11
    Malcolm X, Martin Luther King
    y Fannie Lou Hamer,
  • 9:11 - 9:13
    que dijo: "Cuestiono a EE. UU.
  • 9:13 - 9:16
    ¿Esto es EE. UU., tierra de gente libre,
    hogar de los valientes,
  • 9:16 - 9:20
    donde tenemos que dormir
    con los teléfonos descolgados
  • 9:20 - 9:25
    porque nos amenazan diariamente
    solo por querer nuestra libertad?".
  • 9:25 - 9:27
    Ellos la han pagado.
  • 9:28 - 9:30
    Ellos la han pagado para nosotros.
  • 9:30 - 9:33
    Porque nos la han pagado a Uds. y a mí,
  • 9:33 - 9:36
    y alguien ha sido
    nuestro arcoíris en las nubes,
  • 9:37 - 9:43
    tenemos la responsabilidad
    de ayudar a otros.
  • 9:43 - 9:46
    Uno de cada tres jóvenes en este país
  • 9:46 - 9:49
    crecerá sin tener nunca un mentor,
  • 9:50 - 9:52
    ya sea estructurado o natural.
  • 9:52 - 9:55
    Eso significa que hoy
    cerca de 16 millones de jóvenes
  • 9:55 - 9:57
    cumplirán los 19
  • 9:58 - 10:01
    sin tener alguien que los apoye,
  • 10:01 - 10:03
    que les diga: "Te veo, te escucho.
  • 10:03 - 10:06
    Lo que dices y tú
    como persona me importas".
  • 10:09 - 10:11
    Recuerdo a un joven con el que trabajé
  • 10:11 - 10:14
    que fue puesto en una cárcel
    para adultos a los 16 años.
  • 10:15 - 10:19
    Una vez me llamó y me dijo:
    "Solo quería darle las gracias".
  • 10:19 - 10:21
    "¿Por qué?", le pregunté.
  • 10:22 - 10:26
    Contestó: "Por aceptar
    mis llamadas a cobro revertido,
  • 10:27 - 10:29
    por mandarme libros,
  • 10:29 - 10:31
    por darme apoyo,
  • 10:32 - 10:34
    por no dejarme nunca,
  • 10:34 - 10:36
    por cuidar de mi madre..."
  • 10:36 - 10:39
    --quien no lo había visto en un año--
  • 10:40 - 10:43
    "... por no verme nunca como un monstruo".
  • 10:44 - 10:46
    Se me humedecieron los ojos
  • 10:46 - 10:48
    porque, primero,
  • 10:48 - 10:51
    "gracias" es lo más grande
    que se le puede decir a alguien.
  • 10:52 - 10:56
    Los que somos creyentes,
    "gracias" es lo que decimos a Dios.
  • 10:57 - 10:59
    Y segundo, lo que decía
  • 10:59 - 11:05
    es que yo era la primera persona
    en verlo y tratarlo como un ser humano.
  • 11:06 - 11:09
    La Dra. Angelou me dijo
    en una de nuestras entrevistas:
  • 11:09 - 11:12
    "Si solo vas a recordar una cosa
    de nuestras conversaciones,
  • 11:13 - 11:17
    recuerda esta frase que nos ha llegado
    de los tiempos de antes de Cristo
  • 11:17 - 11:19
    de un dramaturgo romano
    llamado Terencio..."
  • 11:20 - 11:22
    --Terencio con una "R"--
  • 11:22 - 11:25
    "... que dijo: 'Soy un ser humano.
  • 11:25 - 11:29
    Nada humano me es extraño'".
  • 11:29 - 11:32
    Soy un ser humano.
  • 11:32 - 11:35
    Nada humano me es extraño.
  • 11:36 - 11:37
    ¿Qué significa?
  • 11:37 - 11:42
    Que todos tenemos el mismo instinto
    humano de ser grandes como un Dr. King,
  • 11:42 - 11:44
    un Mahatma Gandi,
  • 11:44 - 11:46
    una Madre Teresa.
  • 11:48 - 11:54
    Pero todos tenemos el mismo instinto
    humano para cometer el acto más vil.
  • 11:54 - 12:01
    Porque somos humanos,
    nada humano nos es extraño.
  • 12:01 - 12:03
    Debemos recordar eso.
  • 12:03 - 12:05
    Debemos comprender
  • 12:05 - 12:10
    que la mayor responsabilidad
    que tenemos en nuestro país
  • 12:11 - 12:17
    es elevar la humanidad
    y apoyar a los jóvenes.
  • 12:17 - 12:20
    Muchos me dicen: "Deon, lo he intentado,
  • 12:20 - 12:24
    sobre todo con niños
    de entornos de alto riesgo.
  • 12:25 - 12:26
    Lo he intentado.
  • 12:26 - 12:31
    Actualmente, esos niños
    son de una especie distinta.
  • 12:31 - 12:34
    No hay esperanza para ellos".
  • 12:34 - 12:36
    Sin embargo, según los estudios,
  • 12:36 - 12:41
    la mayoría de los niños que crecen sin
    un mentor, sin un adulto que los cuide,
  • 12:42 - 12:45
    siempre han querido uno,
  • 12:45 - 12:50
    porque comprendían el poder esa mentoría.
  • 12:51 - 12:54
    Jonathan McClard necesitaba un mentor.
  • 12:54 - 12:58
    Jonathan necesitaba
    un arcoíris en su nube.
  • 12:59 - 13:03
    Jonathan era listo,
    divertido e inteligente.
  • 13:04 - 13:06
    Quería ser psiquiatra.
  • 13:06 - 13:10
    Quería tener un ingreso extra,
    montar un bar con parrilla en la playa.
  • 13:12 - 13:14
    Pero perdimos a Jonathan tres veces.
  • 13:16 - 13:20
    Lo perdimos cuando fue imputado
    como adulto teniendo solo 16 años
  • 13:20 - 13:22
    y enviado a una prisión para adultos.
  • 13:23 - 13:28
    Lo perdimos emocionalmente
    cuando fue condenado
  • 13:28 - 13:33
    y le dijeron que pasaría 30 años
    en una prisión para adultos.
  • 13:35 - 13:37
    Jonathan nunca llegó
    a entrar en esa cárcel
  • 13:37 - 13:39
    porque la tercera vez que lo perdimos
  • 13:40 - 13:42
    fue unos días antes de cumplir 17,
  • 13:42 - 13:45
    cuando se ahorcó en su celda.
  • 13:47 - 13:52
    Jonathan necesitaba a alguien
    en el sistema que se preocupase por él.
  • 13:52 - 13:55
    Jonathan necesitaba
    un arcoíris en su nube.
  • 13:55 - 13:59
    Jonathan necesitaba a alguien
    que apoyase sus sueños.
  • 14:00 - 14:01
    En este viaje de la vida,
  • 14:01 - 14:04
    tienen la oportunidad
    de ser el arcoíris de alguien.
  • 14:06 - 14:10
    La bisabuela Shug murió durante mi primer
    curso aquí, en la American University,
  • 14:10 - 14:12
    y recuerdo esa noche perfectamente.
  • 14:13 - 14:15
    Volvía del ensayo de coro
  • 14:15 - 14:18
    en el autobús de la universidad,
    de vuelta al campus,
  • 14:19 - 14:22
    y entre Tilly Campus y Ward Circle
  • 14:23 - 14:28
    recibí la llamada de que
    la bisabuela Shug había fallecido.
  • 14:30 - 14:34
    El instinto humano
    dice que se debe llorar,
  • 14:35 - 14:41
    que debía gritar, gemir,
    estar lleno de dolor.
  • 14:42 - 14:48
    Fue una de las muertes familiares
    más duras que he vivido.
  • 14:48 - 14:50
    Pero en ese momento,
  • 14:51 - 14:55
    me acordé de cuando me sentaba
    en el suelo de madera
  • 14:55 - 14:57
    para mirar a Oprah
  • 14:58 - 15:02
    y la bisabuela Shug estaba sentada
    en su mecedora azul,
  • 15:02 - 15:06
    ubicada entre su cama y el tocador.
  • 15:07 - 15:09
    En los tiempos más oscuros,
  • 15:09 - 15:11
    cuando parece que no hay ninguna luz,
  • 15:12 - 15:15
    ella tenía un himnario
    de la Iglesia Metodista Unida
  • 15:15 - 15:17
    en su tocador.
  • 15:17 - 15:21
    Lo sacaba en los momentos más oscuros.
  • 15:22 - 15:23
    Decía:
  • 15:24 - 15:28
    (Canta) "Querido Señor,
  • 15:29 - 15:33
    toma mi mano.
  • 15:35 - 15:39
    Guíame.
  • 15:40 - 15:43
    Deja que me levante.
  • 15:44 - 15:47
    Señor, estoy cansado.
  • 15:48 - 15:51
    Soy débil.
  • 15:53 - 15:57
    Señor, estoy fatigado
  • 15:58 - 16:02
    por la tormenta,
  • 16:03 - 16:05
    en la noche.
  • 16:06 - 16:11
    Guíame hacia la luz.
  • 16:13 - 16:15
    Toma mi mano,
  • 16:17 - 16:20
    querido Señor,
  • 16:20 - 16:23
    y llévame a casa".
  • 16:26 - 16:31
    (Habla) Pensé en cómo podría
    honrar mejor su vida.
  • 16:33 - 16:38
    Pensé en cómo ella
    hubiese querido que yo continuase.
  • 16:40 - 16:43
    Y supe que la única
    manera de poder continuar,
  • 16:43 - 16:45
    la única manera de honrar su vida,
  • 16:48 - 16:52
    era seguir el propósito que el Creador
    había dispuesto para mí.
  • 16:53 - 16:56
    Y ese propósito es asegurarme
    de que todos los seres humanos,
  • 16:56 - 16:59
    especialmente nuestros jóvenes,
  • 16:59 - 17:05
    tengan la oportunidad
    de vivir su mejor vida.
  • 17:06 - 17:08
    Todos podemos hacerlo.
  • 17:09 - 17:15
    Estoy totalmente convencido
    de que nuestra vida mejora
  • 17:15 - 17:19
    cuando ofrecemos algo
    que los demás nos han ofrecido.
  • 17:21 - 17:23
    Para algunos puede ser emitir un cheque
  • 17:24 - 17:29
    a favor de una organización local
    o nacional de apoyo a la juventud.
  • 17:29 - 17:34
    Para otros, podría tener la forma
    de una mentoría personalizada
  • 17:34 - 17:38
    donde hacen voluntariado semanal
    en el club de jóvenes.
  • 17:39 - 17:43
    Para algunos de Uds. quizá sea
    una simple sonrisa, un "buenos días"
  • 17:43 - 17:46
    y una conversación alentadora con un joven
  • 17:46 - 17:49
    que vean en el transporte público
    o caminando por la calle.
  • 17:51 - 17:54
    Pero deben tomar la decisión de hacerlo.
  • 17:55 - 17:58
    Y cuando deciden implicarse,
  • 17:59 - 18:03
    cuando decidimos ser el arcoíris
    en la nube de alguien,
  • 18:04 - 18:08
    un joven puede vivir con la esperanza
    de ser el próximo presidente de EE. UU.,
  • 18:08 - 18:12
    en vez de temer a ser
    el próximo Michael Brown.
  • 18:14 - 18:19
    Una joven puede vivir con el sueño de ser
    directora ejecutiva o Mellody Hobson
  • 18:21 - 18:24
    en vez de temer ser la siguiente
    joven en su familia
  • 18:24 - 18:28
    que tendrá que vender
    su cuerpo para poder vivir.
  • 18:29 - 18:34
    Una persona joven que se identifica
    como lesbiana, gay, bisexual, transgénero,
  • 18:34 - 18:36
    queer o amante del mismo género
  • 18:37 - 18:40
    puede vivir con la esperanza
    de ser juez de la Corte Suprema
  • 18:41 - 18:43
    en vez de plantearse el suicidio
  • 18:43 - 18:46
    porque no es querida
    por quienes más deberían amarla.
  • 18:48 - 18:50
    Si nos preocupamos más,
  • 18:51 - 18:54
    si decidimos ser el arcoíris
    en la nube de alguien,
  • 18:55 - 18:57
    si lo hacemos,
  • 18:58 - 18:59
    quizá Kalief Browder,
  • 19:01 - 19:03
    un joven imputado como un adulto,
  • 19:04 - 19:06
    que nunca tuvo un juicio
  • 19:07 - 19:11
    pero pasó tres años en la prisión
    de la isla Rikers en Nueva York.
  • 19:12 - 19:16
    Uno de esos tres años lo pasó
    en una celda de aislamiento.
  • 19:16 - 19:19
    Finalmente lo liberaron porque
    descubrieron que no había cometido
  • 19:19 - 19:21
    el delito por el que se lo acusaba.
  • 19:22 - 19:25
    Intentó ir al colegio, pero no funcionó.
  • 19:26 - 19:28
    Si nos hubiéramos preocupado más,
  • 19:29 - 19:32
    cuando la madre de Kalief
    salió un día a su patio trasero,
  • 19:32 - 19:35
    no lo habría encontrado colgado
    de la ventana de su cuarto.
  • 19:38 - 19:43
    Tenemos el poder
    de cuidar y apoyar a los jóvenes,
  • 19:44 - 19:47
    de formar a una nueva
    generación de líderes.
  • 19:49 - 19:51
    Trabajarán en la administración pública,
  • 19:51 - 19:54
    serán profesores,
    serán la próxima Beyoncé.
  • 19:56 - 19:57
    Lo conseguirán.
  • 19:57 - 19:59
    Se subirán a un escenario
  • 20:01 - 20:04
    y cuando les pregunten
    cómo llegaron adonde están ahora:
  • 20:06 - 20:08
    "¿Habrá sido gracias a Uds.?",
  • 20:09 - 20:10
    responderán:
  • 20:10 - 20:12
    (Canta) Le importaba a alguien,
  • 20:12 - 20:14
    pensaban en mí,
  • 20:15 - 20:19
    se tomaron su tiempo para cuidarme.
  • 20:20 - 20:22
    Me alegra que les importara.
  • 20:23 - 20:25
    Me alegra que les importara,
  • 20:25 - 20:29
    Me alegra tanto que yo les importara".
  • 20:29 - 20:29
    Gracias.
  • 20:30 - 20:33
    (Aplausos)
Title:
Valores familiares | Deon Jones | TEDxAmericanUniversity
Description:

Una pieza clave en el desarrollo de un niño es tener adultos que se preocupen por él. Este hecho puede transformar la vida de un niño para siempre.

Deon Jones fue miembro del equipo de Opportunity@Work encargado de poner en marcha la iniciativa TechHire a nivel nacional anunciada por el presidente Obama para conectar más estadounidenses con empleos bien remunerados basados en el uso de la tecnología. Más allá de este trabajo, Deon se ha convertido en una voz reconocida a nivel nacional a favor de la movilidad social y bienestar de los jóvenes, especialmente de aquellos que crecen en la pobreza o en comunidades de riesgo. Como apasionado activista por la juventud, ha sido el portavoz nacional de una campaña por la justicia juvenil, en la que ha viajado por todo el mundo exponiendo el objetivo de la organización: acabar con el encarcelamiento de jóvenes en el sistema de justicia para adultos de EE. UU. Además, también ha formado parte de 'America’s Promise Alliance', una organización fundada por el general Colin Powell para acabar con la grave crisis de estudiantes que abandonan la escuela en EE. UU.

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
20:45

Spanish subtitles

Revisions