고양이에 의한 세계사 -Eva-Maria Geigl (에바-마리아 게일)
-
0:07 - 0:111941년 5월 27일,
독일의 비스마르크호는 -
0:11 - 0:14격렬한 포격전으로 인해
침몰하였으며 -
0:14 - 0:182200명의 선원 중
118명만이 살아남았습니다. -
0:19 - 0:22영국군이 독일군 포로를 잡기 위해
배에 도착했을 때 -
0:22 - 0:24전혀 예상하지 못했던
생존자를 발견하게 됩니다. -
0:24 - 0:25(야옹)
-
0:25 - 0:28떠다니는 나무 판자위에
점박이 고양이 한마리가 있었지요. -
0:28 - 0:31몇 달 간 이 고양이는
영국군의 배에서 쥐를 잡고, -
0:31 - 0:33군인들을 즐겁게 해줬습니다.
-
0:33 - 0:36갑작스런 어뢰 공격으로
배가 산산조각 나기 전까진 말이죠. -
0:36 - 0:39하지만 놀랍게도
고양이는 살아남았습니다. -
0:39 - 0:40(야옹)
-
0:40 - 0:42그래서 '가라 앉지 않는 샘'이라는
별명도 생겼죠. -
0:42 - 0:44샘은 구조된 선원들과 함께
지브롤터로 향했고 -
0:44 - 0:48이후에도 계속해서 세 척의 배에서
선원으로 근무했습니다. -
0:48 - 0:49이 중 한 척은 역시나 침몰했지만
-
0:49 - 0:50(야옹)
-
0:50 - 0:53샘은 무사히 벨파스트
선원 숙소에서 은퇴하였습니다. -
0:53 - 0:57많은 사람들이 고양이가 선원과 같은
-
0:57 - 0:59협동이 필요한 일에
적합하지 않다고 생각합니다. -
0:59 - 1:03하지만 고양이는
수 천년간 인간을 도왔습니다. -
1:03 - 1:06우리가 고양이를 도와주는 것만큼 말이죠.
-
1:06 - 1:09그렇다면 독립적인 이 생명체가
어떻게 거친 포식자에서 -
1:09 - 1:10선원으로
-
1:10 - 1:13또 소파 옆 친구로
자리 잡을 수 있었을까요? -
1:13 - 1:17만 년 전 초기 신석기 시대부터
사람들은 집에서 고양이를 길렀습니다. -
1:17 - 1:21그 흔적들은 비옥한 초승달 지대에서
발견할 수 있습니다. -
1:21 - 1:23신석기인들이 자연을
보다 잘 이용할 수 있게 되면서 -
1:23 - 1:26한 번 먹을 양 이상보다 훨씬 더 많은
농작물을 생산하게 되었습니다. -
1:26 - 1:32신석기 시대의 농부들은
이 잉여 생산물을 토기에 저장했지요. -
1:32 - 1:35저장소의 곡식은 쥐떼를 유혹했고
-
1:35 - 1:37그 포식자들도
쥐들을 따라 들어왔습니다. -
1:37 - 1:42바로 북아프리카와 서남아시아에
서식하는 아프리카 들고양이 말이죠. -
1:43 - 1:46이 야생고양이는
빠르고 사나운 사냥꾼이었습니다. -
1:46 - 1:51외모와 몸집은
오늘날 집고양이들과 비슷했지요. -
1:51 - 1:54하지만 고대의 야생 고양이들이
더 근육질이고 -
1:54 - 1:59줄무늬가 많으며, 사회화가
덜 되어 있다는 점이 달랐지요. -
1:59 - 2:00(야옹)
-
2:00 - 2:03이 독립적인 생물이 곡물 저장소에
이끌린 이유는 하나 뿐입니다. -
2:03 - 2:06먹잇감인 쥐가 풍부했기 때문이죠.
-
2:06 - 2:09그리고 야생고양이들이
자기들의 식사 시간동안 -
2:09 - 2:11사람들과 다른 고양이들의 존재를
참을 수 있게 되면서 -
2:11 - 2:14농부들도 페스트의 확산을
쉽게 막을수 있게 도와주던 -
2:14 - 2:16고양이들의 존재를
용인하게 되었다고 봅니다. -
2:16 - 2:18이 관계는 서로 매우 유익했기 때문에
-
2:18 - 2:21고양이들은 신석기 시대 농부들과 함께
-
2:21 - 2:24소아시아에서부터
유럽, 지중해까지 이동했습니다. -
2:25 - 2:28쥐는 7대양에서 가장 큰 골칫거리였습니다.
-
2:28 - 2:30식량을 훔쳐 먹고
줄을 갉아먹었기 때문입니다. -
2:30 - 2:34그래서 고양이는 농부들의 중요한
항해 동료였습니다. -
2:34 - 2:38소아시아인들이
고양이와 함께 항해하고 있던 시기에 -
2:38 - 2:42이집트인들은 자기들만의
현지 고양이들을 길들였습니다. -
2:42 - 2:46독사를 해치우고 새를 사냥하고
쥐를 잡는 능력 덕분에 -
2:46 - 2:50고양이는 이집트의 종교 문화에서
매우 중요해졌습니다. -
2:51 - 2:54고양이는 벽화, 상형문자, 혹은
조각으로 남겨지거나 -
2:54 - 2:58심지어는 미라로 주인 옆에 묻히며
영생을 얻게 되었습니다. -
2:58 - 3:00(야옹)
-
3:00 - 3:01이집트의 뱃고양이들은
-
3:01 - 3:04나일강을 항해했습니다.
-
3:04 - 3:07어선이 점점 커지면서 고양이들도
-
3:07 - 3:10항구에서 항구로
옮겨다니기 시작했습니다. -
3:11 - 3:15로마 제국 시대에는
인도와 이집트 사이를 항해하는 배들을 통해 -
3:15 - 3:20중앙 아시아 들고양이 혈통의
고양이들이 퍼져나갔습니다. -
3:21 - 3:23몇 세기가 지난 중세 시대에
-
3:23 - 3:29이집트 고양이들은 바이킹들과 함께
발트해까지 항해해갔습니다. -
3:29 - 3:32근동지역과 북아프리카의
야생고양이들은 항해를 계속하다가 -
3:32 - 3:36이 시기 즈음에 길들여졌을 것이고
이후 유럽을 건너서 -
3:36 - 3:40결국 호주와 미대륙들로 퍼져나갔습니다.
-
3:40 - 3:42오늘날의 대부분의 집고양이들은
-
3:42 - 3:47근동지방 혹은
이집트 리비아 혈통입니다. -
3:47 - 3:50고양이들의 유전자와
털 무늬에 대한 조사 결과를 보면 -
3:50 - 3:55수 세기동안 선발 번식을 겪었던
개와는 다르게 -
3:55 - 3:59현대의 고양이들은 고대의 고양이와
유전적으로 매우 흡사합니다. -
3:59 - 4:02사람들은 고양이들을
사교적이고 순하게 만드는 것 외에 -
4:02 - 4:06본능적인 행동을
바꾸려고 하지 않았습니다. -
4:06 - 4:10그러기 때문에 오늘날의 고양이들은
옛날 고양이들과 매우 흡사합니다. -
4:10 - 4:15그들은 야생 동물이고 무서운 사냥꾼이며
사람을 주인으로 여기지 않죠. -
4:15 - 4:19오랜 역사를 고려해 본다면
그들이 틀리지 않을 지도 모릅니다.
- Title:
- 고양이에 의한 세계사 -Eva-Maria Geigl (에바-마리아 게일)
- Speaker:
- 에바-마리아 게일
- Description:
-
전체 강연을 보시려면 : https://ed.ted.com/lessons/the-history-of-the-world-according-to-cats-eva-maria-geigl
고대에 야생 들고양이는 무서운 육식 사냥꾼 이었습니다. 또한 수 세기 동안 품종 개량 된 개와는 달리 오늘날의 고양이는 고대의 고양이와 같은 유전자를 유지하고 있습니다. 그렇다면 어떻게 이 독립적이고 사나운 맹수가 우리와 함께 할 수 있었을까요? 에바-마리아 게일l이 오늘날 집고양이들이 어떻게 길들여졌는지 추적합니다.
에바 마리아 게일 강연, 친티스 런그렌 제작
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:20
Won Jang approved Korean subtitles for The history of the world according to cats | ||
Won Jang edited Korean subtitles for The history of the world according to cats | ||
Won Jang edited Korean subtitles for The history of the world according to cats | ||
Won Jang accepted Korean subtitles for The history of the world according to cats | ||
Won Jang edited Korean subtitles for The history of the world according to cats | ||
Ryuhyun Kim edited Korean subtitles for The history of the world according to cats | ||
Ryuhyun Kim edited Korean subtitles for The history of the world according to cats | ||
Won Jang declined Korean subtitles for The history of the world according to cats |