Marela Zacarías Goes Big & Goes Home | ART21 "New York Close Up"
-
0:05 - 0:07[ 貝德福德 - 史岱文森,布魯克林 ]
-
0:08 - 0:09[ 2013年10月 ]
-
0:09 - 0:11我認為它應該是這樣的...
-
0:11 - 0:13[ 藝術家 Marela Zacarías ]
-
0:13 - 0:17因為我們需要它能延展到這個位置,你知道嗎?
-
0:18 - 0:22[ 聚焦紐約 ]
-
0:23 - 0:24完美!
-
0:26 - 0:26我們開始幹活吧!
-
0:26 - 0:28[ 標題:“Marela Zacarías - 偉大理想回歸故土]
-
0:32 - 0:34我們并不想把所有東西都遮住
-
0:34 - 0:38我猜其中的訣竅在於只是輕輕的觸碰就行了
-
0:38 - 0:38因為你一下子刷上去的話...
-
0:38 - 0:42如果你用力的推按它,就可能會改變它的形狀
-
0:45 - 0:49[ Marela受到委託,給美國駐墨西哥蒙特雷領事館設計一件作品 ]
-
0:50 - 0:52[ 這將成為她創作以來最大的一件雕塑作品]
-
0:53 - 0:55我畫了十年的壁畫
-
0:55 - 0:59創作的過程以及深處于這個團體內的感覺很棒
-
0:59 - 1:03這是創作公眾藝術的一部分,當創作的過程
-
1:03 - 1:06僅僅停留在你創作這個小模型時
-
1:06 - 1:09不免讓人感到有些許局限性
-
1:10 - 1:12我部分的自己渴望能有更多
-
1:12 - 1:17渴望在創作的時候,能有更多那樣的瞬間
-
1:18 - 1:23是的,創作過程中的這個部分全然處於本能
-
1:23 - 1:28我僅僅只是去找出網眼上的壓力點和張力
-
1:28 - 1:31并通過它們來定義接下來的創作方向
-
1:32 - 1:35一件作品中有20個不同的組成部分
-
1:35 - 1:39它們像拼圖一般相互契合
-
2:00 - 2:05[ 2014年1月]
-
2:33 - 2:36我天性是五彩斑斕的
-
2:36 - 2:39你要知道,我想要用色彩來表達
-
2:39 - 2:44有一次,我要用顏色來記錄我所做的事
-
2:44 - 2:47我把所有我用的顏色都編了號
-
2:49 - 2:54你知道嗎?我們編輯了屬於我們自己的顏色編號
-
2:55 - 2:58這件作品中其實有67種顏色
-
2:58 - 3:01其中有些顏色是在我不假思索的情況下選出來的
-
3:01 - 3:04然而接著,我不得不記下我的這些選擇
-
3:04 - 3:07你知道嗎?我不是那種性格的人
-
3:07 - 3:10不是那種喜歡做計劃并有條理的人
-
3:10 - 3:12這也是我一直在學習的部分
-
3:12 - 3:14這個是31號色,對嗎?
-
3:14 - 3:16那這個就是5號色
-
3:18 - 3:22這個是22號色
-
3:22 - 3:25我可能會延伸這些線條
-
3:25 - 3:26到這裡
-
3:26 - 3:27是的
-
3:28 - 3:30所以,我只是經常看著地圖
-
3:30 - 3:32試圖去找到一個點
-
3:32 - 3:35一個我可以大致知道她想法的點
-
3:35 - 3:39而不用在細枝末葉上來回糾結
-
3:39 - 3:40因為我們住在布魯克林
-
3:40 - 3:45我們沒有足夠的空間能讓我們
-
3:45 - 3:47張貼我們想要看的東西
-
3:47 - 3:49我從來沒有看過它完整的樣子
-
3:49 - 3:52Marela的后兜里總有一個秘密
-
3:52 - 3:55而這個秘密通常就是完成作品的最後一步
-
3:58 - 4:03我一直受到紡織品圖案的影響
-
4:04 - 4:09有時候,它顏色是非常精緻的
-
4:09 - 4:10就比如這邊的這個
-
4:10 - 4:14你看,把粉紅色和
-
4:14 - 4:18這種土紅色在加上一點黃色
-
4:18 - 4:21你要知道,這種不可預測讓人感到激動
-
4:21 - 4:26我也希望這種元素可以出現在我自己的作品中
-
4:27 - 4:30這是我媽媽懷我的時候,在墨西哥
-
4:30 - 4:32我媽媽是一位人類學家
-
4:32 - 4:38所以,她其實是引導這個項目研究的人
-
4:39 - 4:42這些古代文化曾經把他們的服飾
-
4:42 - 4:44作為展現他們對世界,對彼此以及群體間
-
4:44 - 4:48相互關係的一種方式
-
4:48 - 4:49而最棒的一點是
-
4:49 - 4:52瑪雅時代以來的很多符號象征
-
4:52 - 4:54目前仍被廣為使用
-
4:54 - 4:57所以在某種程度上來說,也算是通過服裝的表達
-
4:57 - 4:59來作為文化的延續
-
5:01 - 5:03Marela在美國過了半輩子
-
5:03 - 5:04或者是大半輩子
-
5:04 - 5:08雖然她是墨西哥人,但...
-
5:08 - 5:10這其中美麗的部分便是
-
5:10 - 5:12把上天賜予她的天賦
-
5:12 - 5:13帶回了她的故土家鄉
-
5:14 - 5:18即使是在美國領事館里展出
-
5:18 - 5:19(笑)
-
5:20 - 5:22這個是36號色
-
5:24 - 5:25所有的都在這了
-
5:25 - 5:26當然,我指的是顏色和圖案
-
5:26 - 5:28現在都成型了
-
5:28 - 5:32只要最後稍加修飾
-
5:32 - 5:34我們便完成的差不多了
-
5:34 - 5:37[2014年2月]
-
5:37 - 5:40你要知道,這通常是...
-
5:40 - 5:432,3個徹夜不眠的夜貓子
-
5:43 - 5:47扯著頭髮,咬著指甲
-
5:52 - 5:54是的,下個月
-
5:54 - 5:59週六晚上,我們要為這件作品舉辦個新生兒送禮會
-
6:00 - 6:03接著,這件作品會在週二被送走
-
6:04 - 6:06卡車會來運送這件作品
-
6:06 - 6:08之後,是用整架飛機
-
6:08 - 6:10把它運送到墨西哥
-
6:12 - 6:15[ 蒙特納,墨西哥]
-
6:15 - 6:18[ 2014年6月]
-
6:21 - 6:25[ 美國駐蒙特納領事館]
-
6:27 - 6:30[ Marela首次在墨西哥展出她的作品 ]
-
6:31 - 6:33回想我16歲的時候
-
6:33 - 6:34那個時候我剛來到美國
-
6:34 - 6:37我對墨西哥的壁畫家非常感興趣
-
6:37 - 6:40他們在非常重要的建築上
-
6:40 - 6:42創作出有關墨西哥歷史的壁畫
-
6:42 - 6:44即使政治已時過境遷
-
6:44 - 6:46你仍然可以去國家宮殿
-
6:46 - 6:50看一看殖民以及改革的歷史故事
-
6:50 - 6:54當這個機會來臨的時候,著實讓我感到些許不可思議
-
6:54 - 6:57我可以為這個地方創作作品
-
6:57 - 7:00而這座建築很長一段時間都會屹立在此
-
7:00 - 7:03而這些與歷史也息息相關著
-
7:03 - 7:07我的這件作品可以存在很長一段時間
-
7:24 - 7:27[ 父親 Jorge Herrera Lavín]
-
7:27 - 7:29這太棒了
-
7:29 - 7:35這空間那麼精確,又充滿規則
-
7:36 - 7:40仿佛只給了一點可以改變的餘地
-
7:40 - 7:42我不知道
-
7:42 - 7:47這就像弱化了死板刻板的協議一般
-
7:48 - 7:52我的意思是,如今的移民系統中存在著太多問題
-
7:52 - 7:55這兩個國家之間的關係
-
7:55 - 7:58對待無證工作者的態度
-
7:58 - 8:00以及他們被遣走的方式
-
8:00 - 8:04然而,這裡呈現的就是這些人來到這裡的故事
-
8:04 - 8:06比如我,現在可以創作藝術
-
8:06 - 8:08我的意思是,我一直非常幸運
-
8:08 - 8:10可以做這件作品
-
8:10 - 8:13在作品中
-
8:13 - 8:15仿佛能看到自己的影子
-
8:15 - 8:18我想要藉由這場過渡
-
8:18 - 8:19來把這些人都聯繫起來
-
8:19 - 8:21當你經過領事館的時候,你正在發生改變
-
8:21 - 8:24這種改變不僅僅是拿到簽證或者是綠卡
-
8:24 - 8:25而是你的生活正在發生改變
-
8:25 - 8:29我知道,我也經歷了這些改變
-
8:29 - 8:31并想要通過這種改變
-
8:31 - 8:34來回報這些人
Hayley Kang edited Chinese, Traditional subtitles for Marela Zacarías Goes Big & Goes Home | ART21 "New York Close Up" |