Return to Video

ナノラビット繁殖のなぞなぞが解けるかな?―アレックス・ジェンドラー

  • 0:07 - 0:08
    何年もの実験の末
  • 0:08 - 0:11
    ついに 未来のペットが
    完成しました ー
  • 0:11 - 0:13
    ナノラビットです!
  • 0:13 - 0:15
    ちっちゃくて フワフワで...
  • 0:15 - 0:18
    目にも留まらぬ速さで
    繁殖します
  • 0:18 - 0:20
    あなたの研究室には
  • 0:20 - 0:24
    逆ピラミッド状に配置された
    36室の生息部屋があり
  • 0:24 - 0:26
    最上段には8部屋あります
  • 0:26 - 0:28
    1番目の部屋には
    ナノラビットが1匹
  • 0:28 - 0:31
    2番目の部屋には
    ナノラビットが2匹 ...と続いて
  • 0:31 - 0:33
    最後の部屋には 8匹います
  • 0:33 - 0:36
    その他の部屋は 空いています
  • 0:36 - 0:37
    今のところはね
  • 0:37 - 0:39
    ナノラビットは 雌雄同体で
  • 0:39 - 0:42
    各部屋のナノラビットは
    それぞれ一度ずつ
  • 0:42 - 0:46
    水平に隣接した部屋にいる
    すべてのナノラビットと交配し
  • 0:46 - 0:50
    毎回 必ず1匹の子孫を生みます
  • 0:50 - 0:52
    生まれたてのナノラビットは
  • 0:52 - 0:55
    両親がいる部屋の
    真下の部屋に入り
  • 0:55 - 0:59
    数分以内に成熟し
    順に繁殖します
  • 0:59 - 1:03
    各部屋は 10の80乗匹まで
    収容できます ―
  • 1:03 - 1:06
    つまり1の後に0が80個並びます ―
  • 1:06 - 1:10
    それを超えると ナノラビットは逃げ出し
    世界を侵略してしまいます
  • 1:10 - 1:14
    あなたが計算したところ
    最下段の部屋に入るナノラビットの数は
  • 1:14 - 1:16
    46桁になっていて ―
  • 1:16 - 1:19
    まだ 余裕があります
  • 1:19 - 1:22
    しかし 実験を始めようと
    レバーを引いた途端
  • 1:22 - 1:25
    助手が走ってやってきて
    ヒドい知らせを伝えました
  • 1:25 - 1:28
    ライバルの研究室が
    あなたのコードを改ざんしていて
  • 1:28 - 1:32
    計算結果に並ぶ末尾の0が
    すべて切り取られていたのです
  • 1:32 - 1:35
    つまり 最下段の部屋に
    すべてのナノラビットを収容できるのか
  • 1:35 - 1:37
    分からなくなってしまったのです
  • 1:37 - 1:40
    しかも 繁殖はすでに進行中!
  • 1:40 - 1:42
    さらに困ったコトに
  • 1:42 - 1:45
    端末や電卓は
    すべて故障していて
  • 1:45 - 1:50
    数分のうちに
    自分の手で問題解決する必要があります
  • 1:50 - 1:53
    最下段の部屋に入る
    ナノラビットの数の末尾には
  • 1:53 - 1:55
    0をいくつ付ければよいでしょうか?
  • 1:55 - 1:59
    また 緊急停止レバーを
    引く必要はあるでしょうか?
  • 1:59 - 2:02
    自分で答えを考えたいなら
    ここでビデオを一時停止しましょう!
  • 2:02 - 2:05
    答えまで 3秒
  • 2:05 - 2:08
    答えまで 2秒
  • 2:08 - 2:09
    答えまで 1秒
  • 2:09 - 2:13
    最下段の部屋に入るナノラビットの
    正確な数を計算するヒマはありません
  • 2:13 - 2:15
    幸い その必要はありません
  • 2:15 - 2:18
    私たちは 末尾に並ぶ0の個数さえ
  • 2:18 - 2:20
    分かればいいのです
  • 2:20 - 2:23
    しかし ナノラビットの数を計算せずに
  • 2:23 - 2:26
    どうやって 末尾の0の個数が
    分かるのでしょうか?
  • 2:26 - 2:30
    分かっているのは 最下段の部屋に入る
    ナノラビットの数に辿り着くには
  • 2:30 - 2:33
    文字通り 掛け算による
    計算(繁殖)過程で得られるということです
  • 2:33 - 2:35
    各部屋のナノラビットの数は
  • 2:35 - 2:39
    その上の2部屋にいるナノラビットの数を
    掛け合わせた結果です
  • 2:39 - 2:41
    そして 掛け算の結果
  • 2:41 - 2:44
    末尾が0となる数字を得る方法は
    2通りしかありません
  • 2:44 - 2:48
    末尾が5の数に 偶数を掛けるか
  • 2:48 - 2:52
    末尾が0の数を掛けるか です
  • 2:52 - 2:55
    では 2段目の部屋に入る
    ナノラビットの数を計算して
  • 2:55 - 2:57
    どんなパターンが出てくるかを
    見てみましょう
  • 2:57 - 3:00
    末尾が0の数が2つあります ―
  • 3:00 - 3:03
    4番目の部屋の「20匹」と
    5番目の部屋の「30匹」 です
  • 3:03 - 3:06
    でも 末尾が5の数はありません
  • 3:06 - 3:09
    そして 掛け算をして
    末尾が5となるのは
  • 3:09 - 3:12
    末尾が5の数字と
    掛けた場合だけなので
  • 3:12 - 3:15
    これより下の段にも
    末尾が5の数は 出てきません
  • 3:15 - 3:18
    となると 末尾が0の数だけに
  • 3:18 - 3:20
    注目すればいいわけです
  • 3:20 - 3:24
    そして 掛け算の結果 末尾に並ぶ
    0の個数を知るための 賢い方法は
  • 3:24 - 3:29
    2つの数の末尾に並ぶ0の個数を
    数えて 足すことです ―
  • 3:29 - 3:33
    例えば 10 x 100 = 1,000 となります
  • 3:33 - 3:36
    では 4番目と5番目の部屋の
    数から始めて
  • 3:36 - 3:38
    そこから下に向かって
    掛け算を進めてみましょう
  • 3:38 - 3:41
    20と30には
    それぞれ0が1つずつあるので
  • 3:41 - 3:44
    この2部屋の数を掛けると
    末尾に0が2つ並びます
  • 3:44 - 3:49
    一方 反対側に隣接する部屋は
    末尾が0以外の数なので
  • 3:49 - 3:51
    掛け算の結果は
    末尾に0が1つしかつきません
  • 3:51 - 3:53
    これをずっと下まで続けていくと
  • 3:53 - 3:56
    最下段の部屋では
    0が35個並びます
  • 3:56 - 4:01
    もし ナノラビットによる大惨事が
    起こる可能性に対し 心の余裕を残していれば
  • 4:01 - 4:05
    この方法で0を数えることが
    パスカルの三角形の一部となることに
  • 4:05 - 4:06
    気付くかもしれませんね
  • 4:06 - 4:11
    すでに得られていた46桁の数に
    0を35個足すと
  • 4:11 - 4:14
    81桁になります ―
  • 4:14 - 4:16
    収容可能数を超えています!
  • 4:16 - 4:20
    ちょうど7段目のナノラビットが
    成熟しようとしたところで
  • 4:20 - 4:23
    慌てて 緊急停止レバーを引きました ―
  • 4:23 - 4:26
    危うく 兎(と)んだ災難になるところでした
Title:
ナノラビット繁殖のなぞなぞが解けるかな?―アレックス・ジェンドラー
Speaker:
アレックス・ジェンドラー
Description:

何年もの実験の末、ついに未来のペットが完成しました―ナノラビットです!
ちっちゃくてフワフワで...目にも留まらぬ早さで繁殖します。でもライバルの研究室が妨害して、ナノラビットの生存を脅かしています。身の毛のよだつような大惨事を回避する方法が分かりますか?アレックス・ジェンドラーがその方法を解説します。

講師:アレックス・ジェンドラー、 監督: Artrake Studio

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:26

Japanese subtitles

Revisions