„Iyeza“ / „Zabalaza“
-
0:01 - 0:04(Musik)
-
0:08 - 0:12(Lautgesang)
-
0:29 - 0:31Ndicela iyeza
-
0:32 - 0:34lokuhlamba
-
0:35 - 0:38ndisuse iinkathazo.
-
0:39 - 0:42Ndicela iyeza
-
0:42 - 0:44lokuhlamba
-
0:44 - 0:47ndikhuphe iinkathazo.
-
0:49 - 0:53(Lautgesang)
-
0:54 - 0:57(Improvisation)
-
1:08 - 1:10Thongo lam vuma,
-
1:12 - 1:17Thongo lam vuma,
-
1:17 - 1:22Thongo lam vuma,
-
1:22 - 1:25Thongo lam vuma.
-
1:26 - 1:29Ndicela iyeza
-
1:29 - 1:31lokuhlamba
-
1:31 - 1:36ndisuse iinkathazo
-
1:36 - 1:38ndicela iyeza
-
1:38 - 1:41iyeza lokughabha
-
1:41 - 1:44ndisuse iinkathazo
-
1:45 - 1:48ndicela iyeza
-
1:48 - 1:50lokuhlamba
-
1:50 - 1:53ndisuse iinkathazo.
-
1:54 - 1:58(Lautgesang)
-
2:03 - 2:08Thongo lam vuma,
-
2:08 - 2:12Thongo lam vuma,
-
2:12 - 2:15Thongo lam vuma,
-
2:17 - 2:19Thongo lam vuma,
-
2:21 - 2:24Thongo lam vuma,
-
2:24 - 2:25Lam vuma,
-
2:25 - 2:28Thongo lam vuma,
-
2:28 - 2:30Lam vuma,
-
2:30 - 2:32Thongo lam vuma,
-
2:32 - 2:34Lam vuma,
-
2:34 - 2:36Thongo lam vuma,
-
2:36 - 2:38Lam vuma, lam vuma,
-
2:38 - 2:41(Improvisation)
-
3:52 - 3:54(Musik endet)
-
3:54 - 3:58(Applaus)
-
4:05 - 4:07Thandiswa Mazwai:
Hallo alle zusammen. -
4:07 - 4:10Danke, dass wir hier
für euch spielen dürfen. -
4:10 - 4:12Ich heiße Thandiswa Mazwai.
-
4:12 - 4:17Ich bin eine wilde Frau,
eine rebellische Sängerin. -
4:19 - 4:23Meine Musik erzählt von Erinnerung
-
4:23 - 4:27und dem Kampf zwischen
Unterdrückung und Freiheit. -
4:29 - 4:31Nach 20 Jahren sind wir in Südafrika
-
4:31 - 4:35noch immer in den Massen der Schwarzen,
-
4:36 - 4:41im Kampf für Freiheit und Humanität.
-
4:42 - 4:47Das erste Lied heißt „Iyeza“,
das bedeutet „Medizin“. -
4:47 - 4:52Medizin für unseren Wahnsinn,
Medizine für unsere Wut. -
4:53 - 4:56Das nächste Lied heißt „Zabalaza“,
-
4:56 - 4:58das bedeutet „Rebell“.
-
4:59 - 5:04Ich möchte es der tapferen
Studentenbewegung in Südafrika widmen, -
5:04 - 5:07die #FeesMustFall initiierten.
-
5:07 - 5:08(Applaus)
-
5:08 - 5:10#RhodesMustFall.
-
5:10 - 5:11(Applaus)
-
5:11 - 5:13Aber vor allem
-
5:13 - 5:17muss diese Kraft auch
der feministischen Bewegung zufließen, -
5:17 - 5:19das Patriarchat muss stürzen.
-
5:20 - 5:24(Applaus)
-
5:24 - 5:27(Musik)
-
5:33 - 5:36Gogo bek' umthwalo
-
5:39 - 5:42Kunin' uhlupheka?
-
5:44 - 5:49Kleines Ghettokind,
-
5:49 - 5:56ungazibulali sana.
-
5:57 - 6:01Oh ...
-
6:06 - 6:10wenn Du meine Hand nimmst,
-
6:11 - 6:14werde ich Dir zeigen,
-
6:14 - 6:18wie man frei ist.
-
6:18 - 6:25Ayifanelang' ub' iyenzeka lento
-
6:25 - 6:29Emzini kabawo
-
6:32 - 6:36kunge kudala
-
6:37 - 6:40Sizozabalaza.
-
6:40 - 6:42Zabalaza, zabalaza.
-
6:42 - 6:47Zabalaza.
-
6:47 - 6:49Sizozabalaza.
-
6:49 - 6:53Zabalaza, zabalaza.
-
6:54 - 6:57Zabalaza.
-
6:59 - 7:02Zabalaza, zabalaza.
-
7:02 - 7:06Zabalaza.
-
7:06 - 7:09Zabalaza.
-
7:09 - 7:12Zabalaza.
-
7:12 - 7:14Zabalaza.
-
7:16 - 7:19(Lautgesang)
-
7:55 - 7:59(Improvisation)
-
8:42 - 8:45Es ist mein Volk in Soweto,
-
8:47 - 8:50mein Volk in Mosambik,
-
8:51 - 8:55mein Volk im Senegal.
-
8:56 - 9:00Dies ist mein Volk in den Ghettos.
-
10:00 - 10:04Zabalaza, zabalaza.
-
10:04 - 10:07Zabalaza.
-
10:09 - 10:12Zabalaza.
-
10:24 - 10:25(Musik endet)
-
10:25 - 10:28(Applaus)
-
10:28 - 10:32(Jubelrufe)
-
10:32 - 10:33Vielen Dank.
-
10:33 - 10:35(Applaus)
- Title:
- „Iyeza“ / „Zabalaza“
- Speaker:
- Thandiswa Mazwai
- Description:
-
Die selbsternannte wilde Frau und rebellische Sängerin Thandiswa Mazwai rockt die TED-Bühne mit einer elektrisierenden Vorführung ihrer beiden Lieder: „Iyeza“ und „Zabalaza“.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:47
Sonja Maria Neef approved German subtitles for "Iyeza" / "Zabalaza" | ||
Sonja Maria Neef accepted German subtitles for "Iyeza" / "Zabalaza" | ||
Sebastian Schumacher edited German subtitles for "Iyeza" / "Zabalaza" | ||
Sebastian Schumacher edited German subtitles for "Iyeza" / "Zabalaza" | ||
Sebastian Schumacher edited German subtitles for "Iyeza" / "Zabalaza" |