"إيزا" و"زابلازا": أغنيتان ثوريتان من جنوب أفريقيا
-
0:01 - 0:03(موسيقى)
-
0:08 - 0:12(ترنيم)
-
0:29 - 0:31ديكال إيزا
-
0:32 - 0:34لوكوامبا
-
0:35 - 0:38ديسوس انكاتاز.
-
0:39 - 0:42ديكال إيزا
-
0:42 - 0:44لوكوامبا
-
0:44 - 0:47ديكوف إنكاتازو.
-
0:49 - 0:53(ترنيم)
-
0:54 - 0:57(ارتجال)
-
1:08 - 1:10تونجو لام فوما،
-
1:12 - 1:17تونجو لام فوما،
-
1:17 - 1:22تونجو لام فوما،
-
1:22 - 1:25تونجو لام فوما.
-
1:26 - 1:29ديكال إيزا
-
1:29 - 1:31لوكوامبا
-
1:31 - 1:36ديسوس انكاتاز
-
1:36 - 1:38ديكال إيزا
-
1:38 - 1:41إزا لوكوجابا
-
1:41 - 1:44ديسوس انكاتاز
-
1:45 - 1:48ديكال إيزا
-
1:48 - 1:50لوكوامبا
-
1:50 - 1:53ديسوس انكاتاز.
-
1:54 - 1:58(ترنيم)
-
2:03 - 2:08تونجو لام فوما،
-
2:08 - 2:12تونجو لام فوما،
-
2:12 - 2:15تونجو لام فوما،
-
2:17 - 2:19تونجو لام فوما،
-
2:21 - 2:24تونجو لام فوما،
-
2:24 - 2:25لام فوما،
-
2:25 - 2:28تونجو لام فوما،
-
2:28 - 2:30لام فوما،
-
2:30 - 2:32تونجو لام فوما،
-
2:32 - 2:34لام فوما،
-
2:34 - 2:36تونجو لام فوما،
-
2:36 - 2:38لام فوما، لام فوما.
-
2:38 - 2:41(ارتجال)
-
3:53 - 3:54(انتهاء الموسيقى)
-
3:54 - 3:56(تصفيق)
-
4:05 - 4:07مرحباً بكم جميعاً.
-
4:07 - 4:10شكراً جزيلاً على استضافتنا هنا.
-
4:10 - 4:11اسمي ثانديسوا مازاوي.
-
4:12 - 4:17أنا امرأة متمردة ومغنية ثورية ومُلهمة.
-
4:19 - 4:21وموسيقاي تعبر عن الذكريات
-
4:21 - 4:26والصراع بين الاضطهاد والحرية.
-
4:29 - 4:31بعد أكثر من 20 عاماً في جنوب أفريقيا
-
4:31 - 4:35نحن الجموع السوداء، مازلنا نجد أنفسنا
-
4:36 - 4:41نعاني ونناضل من أجل حريتنا وإنسانيتنا.
-
4:42 - 4:46الأغنية الأولى اسمها "إيزا"
ومعناها "الدواء". -
4:47 - 4:51دواء لما نعانيه من جنون وثوران.
-
4:53 - 4:56والآن سنغني أغنية اسمها "زابالازا"
-
4:56 - 4:58ومعناها "تمرد".
-
4:59 - 5:05وأود أن أهديها لحركة الطلاب الشجعان
في جنوب أفريقيا -
5:05 - 5:07الذين تظاهروا ضد رفع المصروفات الجامعية.
-
5:07 - 5:08(تصفيق)
-
5:08 - 5:10ومن تظاهروا لإزالة تمثال سيسل رودس.
-
5:10 - 5:11(تصفيق)
-
5:11 - 5:13والأهم من ذلك
-
5:13 - 5:17للنشاط الجديد الذي دبّ في الحركة النسائية
-
5:17 - 5:19والمظاهرات المناهضة للسلطة الأبوية.
-
5:20 - 5:24(تصفيق)
-
5:24 - 5:27(موسيقى)
-
5:33 - 5:36جوجو بيك أومتوالو
-
5:39 - 5:42كونن أوهوبيكا؟
-
5:44 - 5:49يا صبي العشوائيات
-
5:49 - 5:56أونجازبولالي سانا
-
5:57 - 6:01آه ...
-
6:06 - 6:10إن أمسكت بيدي،
-
6:11 - 6:14سأريك
-
6:14 - 6:18كيف تصبح حراً.
-
6:18 - 6:25آفانجالانج أوب إينزاكا لينتو
-
6:25 - 6:29إمزيني كاباو
-
6:32 - 6:36كونجا كودالا
-
6:37 - 6:40سيزوزابلازا.
-
6:40 - 6:42زابلازا، زابلازا.
-
6:42 - 6:47زابلازا.
-
6:47 - 6:49سيزوزابلازا.
-
6:49 - 6:53زابلازا، زابلازا.
-
6:54 - 6:57زابلازا.
-
6:59 - 7:02زابلازا، زابلازا.
-
7:02 - 7:06زابلازا.
-
7:06 - 7:09زابلازا.
-
7:09 - 7:12زابلازا.
-
7:12 - 7:14زابلازا.
-
7:16 - 7:19(ترنيم)
-
7:55 - 7:59(ارتجال)
-
8:42 - 8:45لأهالينا في سويتو،
-
8:47 - 8:50وأهالينا في موزمبيق،
-
8:51 - 8:55وأهالينا في السينغال.
-
8:56 - 9:00لأهالينا في العشوائيات.
-
10:00 - 10:04زابلازا، زابلازا.
-
10:04 - 10:07زابلازا.
-
10:09 - 10:12زابلازا.
-
10:24 - 10:25(انتهاء الموسيقى)
-
10:25 - 10:28(تصفيق)
-
10:28 - 10:32(هتاف)
-
10:32 - 10:33شكراً جزيلاً لكم.
-
10:33 - 10:34(تصفيق)
- Title:
- "إيزا" و"زابلازا": أغنيتان ثوريتان من جنوب أفريقيا
- Speaker:
- ثانديسوا مازاوي
- Description:
-
ثانديسوا مازاوي امرأة متمردة ومغنية ثورية تهز أرجاء مسرح TED بغناء حماسي للأغنيتين الثوريتين "إيزا" و"زابلازا".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:47
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for "Iyeza" / "Zabalaza" | ||
Fatima Zahra El Hafa accepted Arabic subtitles for "Iyeza" / "Zabalaza" | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for "Iyeza" / "Zabalaza" | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for "Iyeza" / "Zabalaza" | ||
Omnia Kamel edited Arabic subtitles for "Iyeza" / "Zabalaza" | ||
Omnia Kamel edited Arabic subtitles for "Iyeza" / "Zabalaza" | ||
Omnia Kamel edited Arabic subtitles for "Iyeza" / "Zabalaza" | ||
Omnia Kamel edited Arabic subtitles for "Iyeza" / "Zabalaza" |