Як можна вирішити проблему антибіотикорезистентності? - Ґеррі Райт
-
0:07 - 0:12Антибіотики: негласно підтримують
розвиток сучасної медицини. -
0:12 - 0:14Ми використовуємо їх не тільки
для лікування інфекцій, -
0:14 - 0:20але й для безпечного проведення всього:
від операцій та хіміотерапій -
0:20 - 0:22до пересадки органів.
-
0:22 - 0:23Без антибіотиків
-
0:23 - 0:28навіть звичайні медичні процедури
можуть призвести до небезпечних інфекцій. -
0:28 - 0:31А згодом до фатальних наслідків.
-
0:31 - 0:35Антибіотики - це речовини,
що пригнічують ріст бактерій. -
0:35 - 0:39На жаль, деякі бактерії
стали резистентними -
0:39 - 0:42до більшості існуючих антибіотиків.
-
0:42 - 0:46Разом з тим,
припинилося відкриття нових антибіотиків. -
0:46 - 0:50Але є надія на вирішення цієї проблеми.
-
0:50 - 0:53Як же так вийшло насамперед?
-
0:53 - 0:57Першим загальновизнаним антибіотиком
був пеніцилін, -
0:57 - 1:00відкритий в 1928 році
Олександром Флемінгом. -
1:00 - 1:04У своїй промові на церемонії вручення
Нобелівської премії 1945 року -
1:04 - 1:09Флемінг попередив, що резистентність
здатна зруйнувати -
1:09 - 1:11чудодійність антибіотиків.
-
1:11 - 1:14І він мав рацію: вже в 1940-х
та 50-х роках -
1:14 - 1:18почали з'являтися резистентні бактерії.
-
1:18 - 1:20З тих пір і до 1980-х років
-
1:20 - 1:24фармацевтичні компанії
боролися з проблемою резистентності, -
1:24 - 1:27відкривши безліч нових антибіотиків.
-
1:27 - 1:32Спочатку це була досить успішна
і прибуткова справа. -
1:32 - 1:35Але з тих пір дещо змінилось.
-
1:35 - 1:39Нещодавно відкриті антибіотики
були ефективні -
1:39 - 1:41лише для вузького спектру дії,
-
1:41 - 1:45тоді як найперші – широкого.
-
1:45 - 1:47Це не глобальна проблема,
-
1:47 - 1:51але це означає, що може бути вироблена
менша їх кількість – -
1:51 - 1:53що робить їх економічно невигідними.
-
1:53 - 1:57На перших етапах
антибіотиків було занадто багато -
1:57 - 2:01навіть для вірусних інфекцій,
які вони не могли зупинити. -
2:01 - 2:07Кількість ліків збільшилася, і це добре,
але в той же час знизилися продажі. -
2:07 - 2:10Разом з тим,
компанії почали розробляти більше ліків, -
2:10 - 2:13які приймаються пожиттєво:
-
2:13 - 2:16для кров'яного тиску
та підвищеного холестерину, -
2:16 - 2:20а пізніше антидепресанти
і препарати проти тривоги. -
2:20 - 2:25Саме пожиттєві препарати стали
більш прибутковими. -
2:25 - 2:31До середини 1980-х років нових хімічних
класів антибіотиків не було виявлено. -
2:31 - 2:35Але бактерії продовжували
набувати та передавати резистентність, -
2:35 - 2:39обмінюючись генетичною інформацією
не тільки між окремими бактеріями, -
2:39 - 2:42а навіть між видами.
-
2:42 - 2:46Зараз дуже багато
бактерій антибіотикорезистентні, -
2:46 - 2:52крім того, все частіше деякі штами
стають стійкими до всіх сучасних ліків. -
2:52 - 2:54Тож який вихід?
-
2:54 - 2:59Нам потрібно контролювати використання
існуючих антибіотиків, створювати нові, -
2:59 - 3:02боротися з резистентністю
до нових та існуючих бактерій, -
3:02 - 3:06та шукати нові шляхи лікування
бактеріальних інфекцій. -
3:06 - 3:10Основний покупець антибіотиків -
це сільське господарство, -
3:10 - 3:13де препарати використовуються не тільки
для лікування інфекцій, -
3:13 - 3:16але й для сприяння росту
м'ясо-молочних тварин. -
3:16 - 3:19Використання великої кількості
антибіотиків -
3:19 - 3:22посилює чутливість бактерій
до дії препаратів, -
3:22 - 3:27що призводить до розвитку резистентності.
-
3:27 - 3:32Типові для тварин бактерій, як сальмонела,
можуть інфікувати людину, -
3:32 - 3:37а резистентні модифікації потрапляють
до нас через продукти харчування, -
3:37 - 3:41і поширюються через міжнародні
торговельні та туристичні мережі. -
3:41 - 3:44У пошуку нових антибіотиків
-
3:44 - 3:47природа пропонує найбільш перспективні
нові сполуки. -
3:47 - 3:52Організми, подібні до мікробів і грибів,
які розвивалися протягом мільйонів років, -
3:52 - 3:55виживаючи в несприятливих умовах,
-
3:55 - 3:58часто містять антибіотичні сполуки,
-
3:58 - 4:02які дають їм перевагу
перед деякими бактеріями. -
4:02 - 4:07Ми також можемо поєднати антибіотики з
молекулами, що запобігають резистентності. -
4:07 - 4:12Одним із способів розвитку стійкості
бактерій є використання власних білків, -
4:12 - 4:14що розщеплюють діючу речовину.
-
4:14 - 4:18Поєднуючи антибіотик з молекулами,
які блокують розпад, -
4:18 - 4:21він здатний виконувати свою функцію.
-
4:21 - 4:26Бактеріофаги, віруси, що атакують
бактерії, але не вражають людину, -
4:26 - 4:30є одним з перспективних способів боротьби
з бактеріальними інфекціями. -
4:30 - 4:33Розробка вакцин від типових інфекцій
-
4:33 - 4:37може допомогти, в першу чергу,
запобігти захворюванню. -
4:37 - 4:40Найбільша проблема на шляху -
це фінансування, -
4:40 - 4:44яке, на жаль, недостатнє по всьому світу.
-
4:44 - 4:48Антибіотики настільки неприбуткові,
що багато великих фармацевтичних компаній -
4:48 - 4:51зупинили їх розробку.
-
4:51 - 4:55Тим часом, невеликі компанії,
які успішно виводять нові антибіотики, -
4:55 - 5:00на ринок, частіше прогорають,
наприклад, американський стартап Achaogen. -
5:00 - 5:04Нові методи лікування,
такі як біофаги і вакцини, -
5:04 - 5:08стикаються з тією ж основною проблемою,
що і звичайні антибіотики: -
5:08 - 5:11якщо вони дієві,
їх використовують один раз, -
5:11 - 5:14а це ускладнює процес заробітку.
-
5:14 - 5:17А для успішної боротьби з резистентністю
в майбутньому, -
5:17 - 5:21треба економно використовувати
нові антибіотики, -
5:21 - 5:24ще більше знижуючи прибуток розробників.
-
5:24 - 5:31Одне можливе рішення - перерозподіл
прибутку від обсягу проданих антибіотиків. -
5:31 - 5:34Наприклад, у Великій Британії
тестується модель, -
5:34 - 5:38за якої медичні установи
продають антибіотики за рецептами. -
5:38 - 5:42Поки уряди шукають способи
стимулювання розробки антибіотиків, -
5:42 - 5:45ці програми все ще знаходяться
на ранніх стадіях. -
5:45 - 5:48Країнам по всьому світу
необхідно прикласти багато зусиль - -
5:48 - 5:52але завдяки достатньому рівню інвестицій
в розробку антибіотиків -
5:52 - 5:55та контролю над використанням
лікарських засобів -
5:55 - 5:57ми маємо шанс подолати резистентність.
- Title:
- Як можна вирішити проблему антибіотикорезистентності? - Ґеррі Райт
- Speaker:
- Ґеррі Райт
- Description:
-
Повну версію уроку можна переглянути за посиланням: https://ed.ted.com/lessons/how-can-we-solve-the-antibiotic-resistance-crisis-gerry-wright
Антибіотики негласно підтримують розвиток сучасної медицини. Ми використовуємо їх не тільки для лікування інфекцій, але й для безпечного проведення всього: від операцій та хіміотерапій до пересадки органів. Але ми припинили відкриття нових антибіотиків і взагалі ризикуємо втратити їх. Як так вийшло? Ґеррі Райт розповідає, що ми можемо зробити з антибіотикорезистентністю.
Урок Ґеррі Райта, анімація - Artrake Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:59
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for How can we solve the antibiotic resistance crisis? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How can we solve the antibiotic resistance crisis? | ||
София Самородова accepted Ukrainian subtitles for How can we solve the antibiotic resistance crisis? | ||
София Самородова edited Ukrainian subtitles for How can we solve the antibiotic resistance crisis? | ||
Daria Kritska edited Ukrainian subtitles for How can we solve the antibiotic resistance crisis? | ||
Daria Kritska edited Ukrainian subtitles for How can we solve the antibiotic resistance crisis? | ||
Daria Kritska edited Ukrainian subtitles for How can we solve the antibiotic resistance crisis? |