L'étrange définition d'habilitation de ma mère
-
0:00 - 0:02Bonjour.
-
0:02 - 0:05Aujourd'hui je vais vous
faire part de mon parcours personnel, -
0:05 - 0:09en tant que femme qui a subit
une mutilation génitale, MGF. -
0:09 - 0:13Sentez-vous libre de pleurer, rire,
vous croiser les jambes, -
0:13 - 0:16ou de faire quoi que ce soit
que votre corps a envie de faire. -
0:16 - 0:19Je ne nommerai pas
les choses que votre corps fait. -
0:19 - 0:21Je suis née en Sierra Leone.
-
0:21 - 0:24Est-ce quelqu'un a déjà vu
«Blood Diamond?» -
0:25 - 0:27Juste au cas où
ça vous aurait traversé l'esprit - -
0:27 - 0:30je ne porte pas de diamants.
-
0:30 - 0:33Si vous avez entendu parler de l'Ebola,
c'est en Sierra Leone aussi. -
0:33 - 0:35Je n'ai pas Ebola.
Vous êtes en sécurité. -
0:35 - 0:37Ne vous enfuyez pas.
-
0:37 - 0:41Restez assis. Ça va.
Ils m'ont examiné avant que j'arrive. -
0:41 - 0:43Mon grand-père avait trois femmes.
-
0:43 - 0:46Ne me demandez pas pourquoi un homme
a besoin de plus d'une femme. -
0:46 - 0:49Vous les hommes, avez-vous besoin
de plus d'une femme? -
0:49 - 0:50Je ne pense pas. Voilà.
-
0:50 - 0:54À mon avis, il cherchait à avoir
une crise cardiaque. -
0:54 - 0:56(Rires)
Oui, c'est vrai. -
0:56 - 1:00Quand j'avais trois ans, en 1991,
la guerre a éclaté en Sierra Leone. -
1:00 - 1:04Je me souviens être allée me coucher
un soir, tout allait bien. -
1:04 - 1:06Le lendemain, je me suis réveillée,
-
1:06 - 1:08les bombes tombaient partout,
-
1:08 - 1:11et des gens essayaient
de nous tuer, moi et ma famille. -
1:11 - 1:13Nous avons échappé à la guerre
-
1:13 - 1:16et nous sommes retrouvés
en Gambie, en Afrique de l'Ouest. -
1:16 - 1:18Ebola est là-bas aussi.
N'y allez pas. -
1:19 - 1:21Nous étions des réfugiés,
-
1:21 - 1:25et nous ne savions pas
ce qui allait nous arriver. -
1:25 - 1:27Ma mère a demandé
le statut de réfugié. -
1:27 - 1:29Elle est une femme
merveilleuse et intelligente -
1:29 - 1:31et nous étions chanceux,
-
1:31 - 1:33l'Australie a dit
"Nous vous accueillerons!" -
1:33 - 1:35Merci, l'Australie.
-
1:36 - 1:39Un jour, avant notre départ,
-
1:39 - 1:41ma mère est revenue
à la maison et a dit -
1:41 - 1:44«Nous allons faire un petit voyage.»
-
1:44 - 1:46Elle nous a mis dans une voiture
-
1:46 - 1:49et nous avons conduit durant des heures
pour finir dans la brousse -
1:49 - 1:52dans une région reculée
de la Gambie. -
1:53 - 1:56Dans la brousse,
nous avons trouvé deux huttes. -
1:56 - 2:00Une vieille dame est venue
à notre rencontre. -
2:00 - 2:03Elle porte des vêtements ethniques.
Elle est vraiment très vieille. -
2:03 - 2:05Elle a discuté avec ma mère
et est repartie. -
2:06 - 2:10Elle est revenue et s'est éloignée
vers la deuxième hutte. -
2:10 - 2:12Je suis là à penser
-
2:12 - 2:14«C'est très étrange,
qu'est ce qu'il se passe.» -
2:14 - 2:16Tout d'un coup,
-
2:16 - 2:18ma mère m'a ammené dans cette hutte.
-
2:19 - 2:21Elle a enlevé mes vêtements,
-
2:21 - 2:24et m'a immobilisé au sol.
-
2:25 - 2:29Je me suis débattue et j'ai essayé
de la repousser, mais je ne pouvais pas. -
2:29 - 2:33La vielle femme s'est approchée de moi
avec un long couteau rouillé, -
2:33 - 2:34un de ces couteaux tranchants,
-
2:34 - 2:39de couleur rouille, qui n'a jamais vu
ni eau, ni soleil auparavant. -
2:39 - 2:40J'ai cru qu'elle allait me tuer.
-
2:40 - 2:42Mais elle ne l'a pas fait.
-
2:42 - 2:45Elle s'est lentement glissée
le long de mon corps -
2:45 - 2:49et s'est arrêtée à mon vagin.
-
2:50 - 2:54Elle a saisit ce que je sais
maintenant être mon clitoris. -
2:55 - 3:02Elle a pris le couteau rouillé,
et a coupé, un cm après l'autre. -
3:03 - 3:07J'ai crié. J'ai pleuré.
-
3:07 - 3:11J'ai demandé à ma mère de me libérer
pour que la douleur cesse. -
3:11 - 3:14Mais elle m'a seulement dit de me taire.
-
3:14 - 3:20Cette vieille dame a scié ma chair
pendant ce qui m'a semblé une éternité -
3:20 - 3:22et puis quand elle a fini,
-
3:23 - 3:24elle a lancé au sol ce morceau de chair
-
3:24 - 3:30comme si c'était la chose la plus
dégoûtante qu'elle n'ait jamais touché. -
3:31 - 3:35Elles se sont toutes les deux levées
et m'ont abandonnée, saignant, -
3:35 - 3:41pleurant, et confuse
par ce qui venait de se passer. -
3:42 - 3:44Nous n'en avons jamais reparlé.
-
3:44 - 3:47Peu après, nous avons appris
que nous allions en Australie. -
3:47 - 3:50C'était pendant les Olympiques de Sydney
-
3:50 - 3:53et les gens disaient
que nous allions au bout du monde, -
3:53 - 3:55qu'il n'y avait nulle part
où aller après l'Australie. -
3:55 - 3:57Oui, ça nous a réconforté.
(Rires) -
3:57 - 4:00Ça nous a pris trois jours
pour y arriver. -
4:00 - 4:04Nous sommes allés au Sénégal,
en France et puis à Singapour. -
4:04 - 4:07Nous sommes allés aux toilettes
pour nous laver les mains. -
4:07 - 4:12Nous avons passé 15 minutes
à essayer d'ouvrir les robinets comme ça. -
4:12 - 4:14Puis quelqu'un est entré,
-
4:14 - 4:16a glissé ses mains dessous
et l'eau est sortie. -
4:16 - 4:18Et nous avant pensé
« C'est ça qui nous attend? -
4:18 - 4:21Sérieusement?»
(Rires) -
4:21 - 4:24Nous sommes arrivés à Adelaide,
une petite ville. -
4:24 - 4:28En fait, ils nous ont déchargé à Adelaide,
c'est ce que je devrais dire. -
4:28 - 4:30Nous étions très reconnaissants.
-
4:30 - 4:32Nous nous y sommes installés
et nous avons aimé ça. -
4:32 - 4:34«Voilà, nous sommes à la maison.»
-
4:34 - 4:37Puis quelqu'un nous a ammené
à Rundle Mall. -
4:37 - 4:39Adelaide n'a qu'un centre d'achats.
-
4:39 - 4:40C'est très petit.
(Rires) -
4:41 - 4:43Et nous y avons vu beaucoup d'Asiatiques.
-
4:43 - 4:45Tout d'un coup, paniquant,
ma mère a dit, -
4:45 - 4:50"Vous nous avez ammené au mauvais endroit!
Vous devez nous rammener en Australie!" -
4:50 - 4:52(Rires)
-
4:53 - 4:57Il a fallu lui expliquer qu'il y avait
beaucoup d'Asiatiques en Australie -
4:57 - 4:59et que nous étions au bon endroit.
-
4:59 - 5:00Donc OK, tout va bien.
-
5:01 - 5:03Ma mère a eu cette idée géniale:
-
5:03 - 5:07je devais aller dans une école de filles
car elles sont moins racistes. -
5:07 - 5:10Je ne sais pas où elle a lu ça.
(Rires) -
5:10 - 5:13À ce jour, je n'ai encore aucune preuve.
-
5:13 - 5:17600 enfants blancs,
et j'étais la seule enfant noire. -
5:17 - 5:20Non, j'étais la seule personne
avec un peu de couleur. -
5:20 - 5:23Permettez-moi de le dire.
Couleur chocolat. -
5:23 - 5:26Il n'y avait pas d'Asiatiques,
pas d'Indigènes. -
5:26 - 5:28Nous n'avions que quelques filles bronzées
-
5:28 - 5:30qui aimaient le soleil.
-
5:30 - 5:34Mais ce n'était pas la même chose
que ma couleur chocolat. -
5:34 - 5:36S'établir en Australie fut
plutôt difficile, -
5:36 - 5:40mais c'est devenu plus difficile
quand j'ai commencé à faire du bénévolat -
5:40 - 5:42pour l'organisme Women's Health Statewide.
-
5:44 - 5:46Je me suis joint
à leur programme sur la MGF -
5:46 - 5:50sans conscience de ce en quoi
consistait le programme -
5:50 - 5:53ni du fait que ça me concernait.
-
5:53 - 5:56J'ai passé des mois à éduquer
des infirmières et des docteurs -
5:56 - 5:58sur ce qu'était
la mutilation génitale féminine -
5:58 - 6:00et où elle était pratiquée:
-
6:00 - 6:01l'Afrique, le Moyen-Orient, l'Asie.
-
6:01 - 6:05Et, maintenant, l'Australie,
Londres et l'Amérique -
6:05 - 6:08puisque nous vivons
dans une société multiculturelle -
6:08 - 6:12et les gens qui émigrent
viennent avec leur culture. -
6:12 - 6:18Parfois ils ont des pratiques culturelles
que nous n'approuvons pas, -
6:18 - 6:21mais ils continuent de les pratiquer.
-
6:22 - 6:25Un jour, je regardais le graphique
-
6:25 - 6:29des différents types
de mutilations génitales féminines (MGF). -
6:30 - 6:32Le type 1: ils coupent le prépuce.
-
6:33 - 6:35Le type 2: ils coupent
complètement le clitoris -
6:35 - 6:40et une partie des grandes lèvres.
-
6:40 - 6:43Et le type 3: ils coupent
le clitoris en entier -
6:43 - 6:44et vous cousent
-
6:44 - 6:48pour qu'il ne reste qu'un petit trou
pour uriner et avoir ses menstruations. -
6:48 - 6:50Mes yeux se sont arrêtés sur le type 2.
-
6:51 - 6:54Avant tout ça,
j'étais pratiquement amnésique. -
6:54 - 6:57J'étais tellement choquée et traumatisée
par ce qui s'était passé. -
6:57 - 6:58Je ne m'en souvenais pas du tout.
-
6:58 - 7:01J'étais consciente
que quelque chose de mal m'était arrivé, -
7:01 - 7:04mais je n'avais aucun souvenir
de ce qui s'était passé. -
7:04 - 7:06Je savais que j'avais une cicatrice,
-
7:06 - 7:08mais je croyais
que tout le monde en avait une, -
7:08 - 7:09et que ça arrivait à tout le monde.
-
7:09 - 7:13Mais quand j'ai regardé le type 2,
tout m'est revenu. -
7:13 - 7:16Je me suis souvenue
de ce qu'on m'avait fait. -
7:16 - 7:18Je me suis souvenue être dans cette hutte
-
7:18 - 7:21avec cette vieille femme
et ma mère me tenant au sol. -
7:23 - 7:27Les mots ne peuvent pas exprimer
la douleur que j'ai ressenti, -
7:27 - 7:30la confusion que j'ai ressenti.
-
7:30 - 7:35Je réalisais enfin que ce que j'avais subi
était une chose terrible. -
7:35 - 7:38que dans cette société
on appelait barbarisme. -
7:38 - 7:40Ça s'appelait mutilation.
-
7:40 - 7:42Ma mère m'avait dit
que ça s'appelait «circoncision» -
7:42 - 7:44mais ici, on appelle ça «mutilation.»
-
7:44 - 7:47Je pensais: «Je suis mutilée?
Je suis une personne mutilée.» -
7:47 - 7:49Oh mon Dieu.
-
7:49 - 7:51Et puis la colère est montée.
-
7:51 - 7:55J'étais une femme noire en colère.
(Rires) -
7:55 - 7:56Oh, oui.
-
7:56 - 7:59Une petite femme,
mais tout de même en colère. -
7:59 - 8:00(Rires)
-
8:00 - 8:03Je suis rentrée à la maison
et j'ai dit à ma mère -
8:03 - 8:05«Tu as fait quelque chose.»
-
8:05 - 8:08Ce n'est pas la chose africaine à faire,
que de pointer à sa mère, -
8:08 - 8:10mais bon, j'étais prête à tout.
-
8:10 - 8:12«Tu m'as fait quelque chose.»
-
8:12 - 8:15Elle dit: «De quoi parles-tu Khadija?»
-
8:15 - 8:17Elle est habituée à mes drames.
-
8:17 - 8:21Je lui dis: «Il y a tant d'années,
tu m'as circoncise. -
8:21 - 8:24Tu as coupé quelque chose
qui m'appartenait.» -
8:25 - 8:26Elle a dit: «Oui, je l'ai fait.
-
8:27 - 8:29Je l'ai fait pour ton propre bien.
-
8:31 - 8:33C'était dans ton meilleur intérêt.
-
8:33 - 8:36Ta grand-mère me l'a fait,
et je te l'ai fait à toi. -
8:36 - 8:38Ça a fait de toi une femme.»
-
8:39 - 8:40Je lui demande: «Comment?»
-
8:40 - 8:42Elle répond: «Tu es habilitée, Khadija.
-
8:42 - 8:44Est-ce que ça te pique là?»
-
8:44 - 8:46Je dis: «Non! Pourquoi
ça me piquerait là?» -
8:46 - 8:49Elle répond: «si tu n'étais pas
circoncise -
8:49 - 8:51ça te piquerait là.
-
8:51 - 8:54Les femmes qui ne sont pas circoncises,
ça leur pique tout le temps. -
8:54 - 8:57Ensuite, elles couchent
avec tout le monde. -
8:57 - 9:00Tu ne vas coucher avec personne.»
-
9:01 - 9:02Et j'ai pensé,
-
9:02 - 9:05que sa définition de femme libre
était très étrange. -
9:05 - 9:07(Rires)
-
9:09 - 9:11Notre première conversation
s'est arrêtée là. -
9:11 - 9:13Je suis retournée à l'école.
-
9:13 - 9:16C'était l'époque des magazines
Dolly and Girlfriend. -
9:16 - 9:20Il y avait toujours la section scellée.
Quelqu'un se souvient de ces sections? -
9:20 - 9:22Les parties osées, vous savez?
-
9:22 - 9:24Oh oui, je les adore.
-
9:24 - 9:25(Rires)
-
9:25 - 9:29En tout cas, il y avait toujours
un article sur le plaisir -
9:29 - 9:31et les relations et, bien sûr, le sexe.
-
9:32 - 9:36Mais, ils assumaient toujours
que tu avais un clitoris -
9:36 - 9:39et je pensais que ce n'étais pas pour moi.
-
9:39 - 9:42Ça ne parle pas des gens comme moi.
-
9:42 - 9:44Je n'ai pas de clitoris.
-
9:44 - 9:48Je regardais la télé et ces femmes
qui jouissaient avec des «Ah! Ah!» -
9:48 - 9:51Et je pensais: Ces gens
et leur sacré clitoris. -
9:51 - 9:53(Rires)
-
9:53 - 9:57Qu'est-ce qu'une femme sans clitoris
est supposée faire de sa vie? -
9:57 - 9:58C'est ce que je veux savoir.
-
9:58 - 10:02Je veux faire ça aussi -
«Ah! Ah!» et tout ça. -
10:02 - 10:04Ce n'est pas arrivé.
-
10:04 - 10:06Alors je suis rentrée
et j'ai dit à ma mère -
10:06 - 10:12"Dolly and Girlfriend disent
que j'ai le droit d'avoir du plaisir, -
10:12 - 10:14que je devrais avoir des orgasmes,
-
10:14 - 10:18et que les hommes blancs devraient
comprendre comment trouver le clitoris." -
10:18 - 10:22Apparemment, les hommes blancs
ont de la misère à trouver le clitoris. -
10:22 - 10:23(Rires)
-
10:23 - 10:26Je le dis simplement, ce n'est pas de moi.
C'est Dolly qui l'a dit. -
10:26 - 10:28(Rires)
-
10:28 - 10:32J'avais cette blague en tête qui disait
-
10:32 - 10:34«Je vais marier un homme blanc.
-
10:34 - 10:36Il n'aura pas ce problème avec moi.»
-
10:36 - 10:38(Rires)
-
10:38 - 10:40Donc j'ai dit à ma mère
-
10:40 - 10:45«Dolly and Girlfriend a dit
que j'ai le droit d'avoir du plaisir. -
10:45 - 10:51Sais-tu ce que tu m'as enlevé,
ce que tu m'as refusé? -
10:51 - 10:54Tu m'as violentée
de la manière la plus sacrée. -
10:54 - 10:55Je veux du plaisir.
-
10:55 - 10:58Je veux être excitée aussi, bon sang!»
-
10:58 - 11:01Et elle m'a répondu:
«Qui sont Dolly et Girlfriend? -
11:01 - 11:03Sont-elles tes nouvelles amies, Khadija?»
-
11:03 - 11:08J'ai dit: «Non. C'est un magazine,
maman, un magazine!» -
11:08 - 11:09Elle n'a pas compris.
-
11:09 - 11:12Nous venions de deux mondes différents.
-
11:12 - 11:15Lorsqu'elle grandissait,
ne pas avoir de clitoris était la norme. -
11:15 - 11:17C'était célébré.
-
11:17 - 11:20J'étais une fille africaine australienne.
-
11:20 - 11:24Je vivais dans une société
qui est très centrée sur le clitoris. -
11:24 - 11:26C'était toujours tout
à propos de ce sacré clitoris! -
11:26 - 11:28(Rires)
-
11:28 - 11:30Et je n'en avais pas!
-
11:30 - 11:33Ça m'a fâché.
(Rires) -
11:34 - 11:37Alors une fois passée cette étrange phase
-
11:37 - 11:39de frustration, de douleur et de confusion,
-
11:39 - 11:42j'ai pris rendez-vous
avec ma thérapeute. -
11:42 - 11:44Oui, je suis une Africaine
qui a une thérapeute. Je l'avoue. -
11:45 - 11:46Et je lui ai dit -
-
11:46 - 11:50J'avais 13 ans. J'étais une enfant.
-
11:50 - 11:52Je m'établissais dans un nouveau pays.
-
11:52 - 11:54Je faisais face au racisme
et à la discrimination. -
11:54 - 11:58L'anglais est ma troisième langue
et puis il y avait ça. -
11:58 - 12:01Je lui ai dit: «Je me sens
comme si je n'étais pas une femme -
12:01 - 12:03à cause de ce qu'on m'a fait.
-
12:03 - 12:05Je me sens incomplète.
-
12:05 - 12:08Vais-je être asexuée?»
-
12:08 - 12:11Parce que de ce que je savais sur la MGF,
-
12:11 - 12:15son objectif était entièrement
de contrôler la sexualité des femmes. -
12:15 - 12:19C'est pour nous empêcher
d'avoir du désir sexuel. -
12:19 - 12:21Et j'ai dit: «Suis-je asexuée maintenant?
-
12:21 - 12:24Est-ce que je vais vivre le reste
de ma vie sans vouloir faire l'amour, -
12:24 - 12:27sans aimer faire l'amour?»
-
12:27 - 12:29Elle ne pouvait pas répondre
à mes questions, -
12:29 - 12:31alors elles sont restées
sans réponse. -
12:31 - 12:34Quand j'ai commencé à avoir
mes règles vers l'âge de 14 ans, -
12:34 - 12:38j'ai su qu'elles n'étaient pas
normales à cause de la MGF. -
12:38 - 12:43Mes règles étaient lourdes,
longues et très douloureuses. -
12:43 - 12:46Puis ils m'ont dit
que j'avais des fibromes. -
12:46 - 12:48Ce sont comme des petites boules
qui s'incrustent. -
12:48 - 12:51Un fibrome couvrait
un de mes ovaires. -
12:51 - 12:54Et puis, j'ai reçu
la grande nouvelle: -
12:54 - 12:57«Nous ne pensons pas
que tu peux avoir des enfants, Khadija.» -
12:57 - 13:02Une fois de plus,
j'étais une femme noire en colère. -
13:02 - 13:05Je suis rentrée à la maison
et j'ai dit à ma mère -
13:05 - 13:10«Ton acte, ton action,
peu importe ta défense» -- -
13:10 - 13:12car elle pensait
l'avoir fait par amour -- -
13:12 - 13:18«ce que tu as fait par amour
me nuit et me fait mal. -
13:18 - 13:19Qu'est-ce que tu as à dire?»
-
13:20 - 13:24Elle a dit: «J'ai fait ce que je devais
faire en tant que mère.» -
13:24 - 13:27Au fait, j'attends toujours des excuses.
-
13:28 - 13:31Ensuite, je me suis mariée.
-
13:32 - 13:33Et une fois de plus --
-
13:33 - 13:36MGF est un cadeau qui se renouvelle.
-
13:36 - 13:38Vous vous en apercevez rapidement.
-
13:38 - 13:42Faire l'amour était très douloureux.
-
13:42 - 13:44Ça fait toujours mal.
-
13:44 - 13:48Je me rappelais qu'ils avaient dit
que je ne pourrais pas avoir d'enfants." -
13:48 - 13:54J'ai pensé: «Wow, c'est ça mon existence?
Est-ce que c'est ça la vie?» -
13:56 - 13:59Je suis fière de vous dire,
-
13:59 - 14:01qu'il y a cinq mois,
-
14:01 - 14:04on m'a annoncé que je suis enceinte!
-
14:04 - 14:07(Applaudissements)
-
14:12 - 14:14Je suis la fille chanceuse.
-
14:14 - 14:17Il y a tellement de femmes
qui ont subi une MGF -
14:17 - 14:21et qui connaissent l'infertilité.
Je connais une fille de 9 ans -
14:21 - 14:26qui souffre d'incontinence,
d'infections constantes, de douleur. -
14:26 - 14:29C'est un cadeau de tous les jours.
-
14:29 - 14:32Ça affecte chaque aspect de ta vie
-
14:32 - 14:34et ça m'est arrivé
parce que je suis née une fille -
14:34 - 14:37au mauvais endroit.
-
14:37 - 14:39C'est pour ça que ça m'est arrivé.
-
14:39 - 14:41Je dirige toute cette colère,
toute cette douleur -
14:41 - 14:43dans la mobilisation et le combat
-
14:43 - 14:46parce que j'avais besoin
que ma douleur ne soit pas inutile. -
14:46 - 14:50Alors je suis la directrice d'un organisme
qui s'appelle No FGM Australia. -
14:50 - 14:52Vous m'avez bien entendu.
-
14:52 - 14:54Pourquoi No FGM Australia?
-
14:54 - 14:56MGF est en Australie.
-
14:57 - 15:01Il y a deux jours, j'ai dû appeler
les services de protection de l'enfance -
15:01 - 15:03parce que, quelque part en Australie,
-
15:03 - 15:10il y a une enfant de quatre ans
dont la mère projette de réaliser un MGF. -
15:10 - 15:16Cette enfant est en maternelle.
Je vous laisse absorber: quatre ans. -
15:19 - 15:24Il y a quelques mois, j'ai rencontré
une femme mariée à un homme malaisien. -
15:24 - 15:27Son mari est rentré un jour et a dit
qu'il allait amener leurs filles -
15:27 - 15:30en Malaisie pour couper leur clitoris.
-
15:30 - 15:33Et elle a dit: «Pourquoi?»
Il a répondu qu'ils étaient dégoutants. -
15:34 - 15:36Et elle a dit: « Eh bien, tu m'as épousé»
-
15:36 - 15:38Il a répondu que c'était
ses croyances culturelles. -
15:38 - 15:42Ils ont discutés vivement et elle lui a dit:
-
15:42 - 15:45«Tu devras me tuer
avant de faire ça à mes filles.» -
15:45 - 15:48Mais imaginez, si cette femme
n'avait pas su ce qu'était la MGF, -
15:48 - 15:51s'ils n'avaient jamais eu
cette conversation? -
15:51 - 15:55Ses filles auraient
été envoyées en Malaisie -
15:55 - 15:58et elles seraient revenues
changées pour la vie. -
15:58 - 15:59Avez-vous idée des millions de dollars
-
15:59 - 16:02qu'il faut pour résoudre ce problème?
-
16:02 - 16:04Trois petites filles par jour,
en Australie, -
16:04 - 16:08risquent d'être soumises à la MGF.
-
16:08 - 16:11C'est un problème australien.
-
16:11 - 16:14Ce n'est pas un problème africain,
ni un problème du Moyen-Orient. -
16:14 - 16:16Ce n'est pas blanc, ni noir.
Ça n'a pas de couleur. -
16:16 - 16:18C'est le problème de tous.
-
16:18 - 16:22MGF, c' est de la maltraitance
des enfants. -
16:22 - 16:24C'est la violence contre les femmes.
-
16:24 - 16:28Ça dit que les femmes
n'ont pas le droit au plaisir sexuel. -
16:28 - 16:31Ça dit que nous n'avons pas
le droit à nos corps. -
16:31 - 16:36Et bien, je dis non à ça.
Et vous savez quoi? Foutaise! -
16:36 - 16:39(Applaudissements)
-
16:43 - 16:48Je suis fière de dire que je fais
ma part pour mettre fin à la MGF. -
16:48 - 16:51Et vous, qu'allez-vous faire?
-
16:51 - 16:55Il y a peut-être une enfant dans
votre classe qui est en danger de MGF. -
16:55 - 16:59Il y a peut-être une patiente
qui vient à votre hôpital -
16:59 - 17:00qui est en danger de MGF.
-
17:00 - 17:02Mais c'est ça la réalité.
-
17:02 - 17:05Même en notre chère Australie,
-
17:05 - 17:07le plus merveilleux endroit au monde,
-
17:07 - 17:10on abuse des enfants
sous prétexte culturel. -
17:11 - 17:14La culture ne devrait pas
justifier la maltraitance des enfants. -
17:14 - 17:18Je veux que chacun de vous voit la MGF
comme son propre problème. -
17:18 - 17:20Prenez le personnellement.
-
17:20 - 17:23Ça pourrait être votre fille,
votre soeur, votre cousine. -
17:23 - 17:25Je ne peux pas me battre
contre la MGF toute seule. -
17:25 - 17:28Je pourrais essayer,
mais c'est impossible. -
17:29 - 17:32Alors je fais appel à vous.
S'il vous plaît, joignez-vous à moi. -
17:32 - 17:34Signez ma pétition sur Change.org
-
17:34 - 17:38et tapez Khadija, mon nom,
pour la faire apparaitre et signez-la. -
17:38 - 17:42Le but est d'apporter du support
aux victimes de MGF en Australie -
17:42 - 17:44et de protéger les petites filles
qui grandissent ici -
17:44 - 17:47pour qu'elles ne subissent pas ce fléau.
-
17:47 - 17:50Parce que chaque enfant
a droit au plaisir. -
17:50 - 17:54Chaque enfant a droit
à ce que son corps soit laissé intact, -
17:54 - 17:57et, bon sang, chaque enfant
a droit à un clitoris. -
17:59 - 18:02Alors s'il vous plaît joignez-vous
à moi pour mettre fin à ça. -
18:02 - 18:04Ma citation préférée est:
-
18:04 - 18:07« Il suffit que les hommes de bien
ne fassent rien -
18:07 - 18:10pour que le mal triomphe. »
-
18:10 - 18:14Allez-vous laisser ce mal
qu'est la mutilation génitale féminine -
18:14 - 18:17triompher en Australie?
-
18:17 - 18:18Je ne crois pas.
-
18:18 - 18:23Rejoignez-moi afin que ma génération
en soit la dernière victime. -
18:23 - 18:23Merci.
-
18:23 - 18:27(Applaudissements)
- Title:
- L'étrange définition d'habilitation de ma mère
- Speaker:
- Khadija Gbla
- Description:
-
Khadija a grandi prise entre deux définitions de ce que ça signifie que d'être une « femme libre ». Bien que sa mère sierra-léonaise croyait que la circoncire - et donc de freiner ses désirs sexuels - serait la forme ultime de prise d'autonomie, la culture de Khadija, en tant qu'adolescente en Australie, lui a dit qu'elle méritait d'avoir du plaisir et que ce qui lui était arrivé s'appelait la « mutilation génitale féminine ». Dans cette présentation honnête, avec une touche d'humour, Khadija partage son parcours dans une « société centrée sur le clitoris » et le travail qu'elle fait pour s'assurer que d'autres femmes n'auront pas à vivre la même chose. (Avertissement: Cette présentation contient des détails pouvant être difficiles à écouter.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:40
Dimitra Papageorgiou approved French (Canada) subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Claire Ghyselen edited French (Canada) subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Claire Ghyselen edited French (Canada) subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Claire Ghyselen edited French (Canada) subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Claire Ghyselen accepted French (Canada) subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Claire Ghyselen edited French (Canada) subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Claire Ghyselen edited French (Canada) subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Samantha Lipton edited French (Canada) subtitles for My mother’s strange definition of empowerment |