چگونه بشریت میتواند به ستارهها برسد
-
0:01 - 0:04ما در دانشگاه کالیفرنیا،
سانتا باربارا هستیم -
0:04 - 0:06تا درباره رویای بشریت بحث کنیم:
-
0:06 - 0:09توانایی خروج از منظومه شمسی
-
0:09 - 0:12و ورود به منظومه شمسی دیگر.
-
0:12 - 0:15راه حل عینا در مقابل چشمان شماست.
-
0:16 - 0:18من دو چیز با خودم دارم که شما هم دارید --
یک ساعت، -
0:18 - 0:20و یک چراغقوه،
-
0:20 - 0:22که اگر همراه شما نباشد،
آن را در تلفن خود دارید -
0:22 - 0:24ساعت زمان را نشان میدهد،
-
0:24 - 0:27و چراغقوهام فقط
اطرافم را روشن میکند. -
0:27 - 0:30بنابراین مانند هنر،
علم برای من روشنگر است. -
0:30 - 0:33میخواهم که واقعیت را به شکل دیگری ببینم.
-
0:33 - 0:34وقتی که چراغقوه را روشن میکنم،
-
0:34 - 0:37ناگهان تاریکی تبدیل به روشنایی میشود
و من میبینم. -
0:37 - 0:39چراغقوه و نور آن،
-
0:39 - 0:40که میتوانید خارج شدنش را ببینید -
-
0:40 - 0:43نور روی دست من
نه تنها دست مرا روشن میکند -
0:43 - 0:45بلکه درواقع به دست من فشار میآورد.
-
0:45 - 0:47نور حامل انرژی و حرکت است.
-
0:47 - 0:50بنابراین جواب این نیست که
از یک چراغقوه فضاپیمایی درست کنید، -
0:50 - 0:52که با خروج گاز به این سمت
-
0:52 - 0:53فضا پیما به آن طرف برود --
-
0:53 - 0:56این همان کاری است که
امروزه با شیمی انجام میدهیم. -
0:56 - 0:57پاسخ این است:
-
0:57 - 0:59چراغ قوه را برداشته
و در جایی از زمین، -
0:59 - 1:01در مدار یا روی ماه قرار دهید.
-
1:01 - 1:03سپس آنرا به یک بازتاب دهنده بتابانید،
-
1:03 - 1:07تا بازتابنده بتواند با سرعت گرفتن
به سرعتی نزدیک به سرعت نور برسد. -
1:07 - 1:09چگونه چراغقوهای میسازید
که به اندازه بزرگ باشد؟ -
1:09 - 1:11این کار انجام شدنی نیست،
-
1:11 - 1:13انگار توانایی انجام این کار را ندارم.
-
1:13 - 1:15و به این دلیل است
که نیرو بسیار، بسیار کم است. -
1:15 - 1:17پس راهی که میتوانید
این مشکل را حل کنید -
1:17 - 1:20استفاده از چراغقوههای بسیار زیاد
که در واقع لیزر هستند؛ -
1:20 - 1:21و هماهنگ کردن به موقع آنهاست.
-
1:21 - 1:25وقتی همه آنها را با هم
در یک آرایش غولپیکر قرار دهید، -
1:25 - 1:27که ما آن را یک آرایه مرحلهای مینامیم،
-
1:27 - 1:30سپس شما یک سیستم
کاملا قدرتمند خواهید داشت، -
1:30 - 1:33که اگر آن را تقریبا
به اندازه یک شهر بسازید، -
1:33 - 1:37میتواند یک فضاپیما را
که تقریباً به اندازه دست شما است، -
1:37 - 1:41به سرعتی نزدیک به ۲۵ درصد سرعت نور برساند.
-
1:41 - 1:45این به ما توانایی رسیدن به
نزدیکترین ستاره، پروکسیما قنطورس، را -
1:45 - 1:47که کمی بیش از چهار سال نوری
با ما فاصله دارد، -
1:47 - 1:49در کمتر از ۲۰ سال میدهد.
-
1:50 - 1:53کاوشگرهای اولیه تقریباً
به اندازه دست شما خواهند بود، -
1:53 - 1:56و اندازه بازتابندهای
که میخواهید استفاده کنید -
1:56 - 1:57تقریباً به اندازه انسان،
-
1:58 - 2:00نه خیلی بزرگتر از خودم
-
2:00 - 2:01بلکه اندازه چند متر خواهد بود.
-
2:01 - 2:08این فقط از انعکاس نور
آرایه لیزر نوری بسیار بزرگ -
2:08 - 2:09برای پیشبرد فضاپیما استفاده میکند.
-
2:09 - 2:11بیایید در این مورد صحبت کنیم.
-
2:11 - 2:15این بسیار شبیه قایقرانی در اقیانوس است.
-
2:15 - 2:18وقتی در اقیانوس قایقرانی میکنید،
توسط باد، تحت فشار قرار میگیرید -
2:18 - 2:21و سپس باد، بادبان را
در میان آب به جلو می برد. -
2:21 - 2:24در مطالعات ما،
ما درحال ایجاد یک باد مصنوعی در فضا -
2:24 - 2:26از این آرایش لیزری هستیم،
-
2:26 - 2:29به استثنای اینکه باد
واقعاً فوتونهای لیزر است، -
2:29 - 2:32نور لیزر به باد تبدیل میشود
-
2:32 - 2:34که بر اساس آن حرکت میکنیم.
-
2:34 - 2:35این نوری بسیار هدایتشده است--
-
2:35 - 2:37اغلب به آن انرژی هدایتشده میگویند.
-
2:37 - 2:39پس چرا امروزه این امکانپذیر است؟
-
2:39 - 2:41چرا امروز میتوانیم در مورد
رفتن به ستارگان صحبت کنیم؟ -
2:41 - 2:43درحالی که ۶۰ سال پیش،
-
2:43 - 2:46وقتی برنامه فضایی به طور جدی آغاز شد،
-
2:46 - 2:48مردم میگفتند، «این امکان پذیر نیست»؟
-
2:48 - 2:52دلیل اینکه امروزه امکان پذیر است
ارتباط زیادی با مصرف کننده دارد، -
2:52 - 2:54و واقعیتی که شما من را تماشا میکنید.
-
2:55 - 2:57شما در حال تماشای من
ازطریق اینترنت پرسرعت هستید -
2:57 - 3:02که تحت تأثیر علم فوتونیک و ارسال داده
از طریق فیبر نوری است. -
3:03 - 3:07علم فوتونیک اساساً اجازه میدهد
اینترنت به شکلی که امروز وجود دارد، -
3:07 - 3:08وجود داشته باشد.
-
3:08 - 3:11توانایی ارسال بسیار سریع مقدار زیادی داده
-
3:11 - 3:13همان فناوری است که ما
-
3:13 - 3:17برای ارسال سریع فضاپیما
به ستارگان استفاده خواهیم کرد. -
3:17 - 3:19شما به طور موثر ذخیرهای بینهایت
از پیشرانه دارید که -
3:19 - 3:22میتوانید آن را در صورت نیاز
روشن و خاموش کنید. -
3:22 - 3:26شما آرایه لیزری که نور را تولید میکند
-
3:27 - 3:28برای کل سفر روشن نمیگذارید.
-
3:28 - 3:31برای فضاپیماهای کوچک،
فقط برای چند لحظه روشن است، -
3:31 - 3:34به اندازه لحظه ای مانند شلیک گلوله.
-
3:34 - 3:38شما یک پرتابه دارید
که فقط بالستیک حرکت میکند. -
3:38 - 3:42حتی اگر ما به عنوان انسان
در فضاپیما نباشیم، -
3:42 - 3:45حداقل توانایی ارسال
چنین فضاپیمایی را داریم. -
3:45 - 3:47شما میخواهید یک شی را
-
3:47 - 3:50از راه دور مشاهده،
-
3:50 - 3:52و یا از راه دور تصویربرداری وسنجش کنید.
-
3:52 - 3:55برای مثال، وقتی با یک ماموریت پروازی
-
3:55 - 3:57به سیاره مشتری میرویم،
-
3:57 - 3:59از آن عکس میگیریم،
-
3:59 - 4:00میدان مغناطیسی و تراکم ذرات را
-
4:00 - 4:02اندازهگیری میکنیم،
-
4:02 - 4:04و اساسا از راه دور کاوش میکنیم.
-
4:04 - 4:05به همان روشی که شما به من نگاه میکنید.
-
4:06 - 4:09همه مأموریتهای کنونی
که فراتراز ماه هستند، -
4:09 - 4:11ماموریتهای سنجش از دور هستند.
-
4:11 - 4:14اگر سیارهای فراخورشیدی ببینیم
امیدواریم چه چیزی پیدا کنیم؟ -
4:14 - 4:16شاید زندگی در یک سیاره فراخورشیدی
وجود داشته باشد، -
4:16 - 4:19و بتوانیم شواهدی از حیات را درآن ببینیم،
-
4:19 - 4:21یا از طریق بیوگرافیهای جو
-
4:21 - 4:23یا از طریق یک تصویر چشمگیر،
-
4:23 - 4:26ما قادر به مشاهده چیزی
روی سطح آن خواهیم بود. -
4:26 - 4:29نمیدانیم اگر حیات در جای دیگری از جهان
وجود دارد یا نه. -
4:29 - 4:32شاید در مأموریتهایی که میفرستیم،
شواهدی برای زندگی پیدا کنیم، -
4:32 - 4:34شاید هم نه.
-
4:34 - 4:37گرچه به نظر میرسد که اقتصاد
-
4:37 - 4:41برای بحث در مورد توانایی سفر بین
ستارگان، یک امر نامناسب است؛ -
4:41 - 4:46اما درواقع یکی از مسائل محرکه برای
دستیابی به قابلیت سفر بین ستارهای است. -
4:46 - 4:50شما باید کارها را به حدی برسانید
که از نظر اقتصادی مقرونبهصرفه باشند -
4:50 - 4:52تا کاری را که ما میخواهیم، انجام دهند.
-
4:52 - 4:53در حال حاضر،
-
4:53 - 4:55ما سیستمهایی در آزمایشگاه داریم
-
4:55 - 5:00که توانایی همگامسازی در مقیاسهای
بسیار بزرگ را کسب کردهاند، -
5:00 - 5:04حدود ۱۰ کیلومتر یا تقریباً شش مایل.
-
5:04 - 5:07ما توانستهایم به همگام سازی
سیستمهای لیزری برسیم، -
5:07 - 5:09و این به زیبایی کار کرده است.
-
5:09 - 5:13ما چندین دهه است که
میدانیم چگونه لیزر بسازیم، -
5:13 - 5:17اما تازه این فناوری به اندازه کافی ارزان
-
5:17 - 5:19و کامل شده است
-
5:19 - 5:24که به معنای واقعی کلمه میتوانیم
تصور کنیم که آرایههای عظیمی داریم، -
5:24 - 5:27آرایههایی در مقیاس کیلومتر،
دقیقا مانند مزارع خورشیدی، -
5:27 - 5:32که به جای دریافت نور،
آن را منتقل میکنند. -
5:32 - 5:38زیبایی این نوع فنآوری این است که
انجام بسیاری از برنامهها را قادر میسازد، -
5:38 - 5:40نه فقط پرواز مربوط به فضاپیمای کوچک،
-
5:41 - 5:43بلکه امکان پرواز فضاپیماهای پرسرعت،
-
5:43 - 5:46و پرواز با سرعت بالا در منظومه شمسی.
-
5:46 - 5:47دفاع سیارهای را قادر میسازد،
-
5:47 - 5:50امکان حذف زبالههای فضایی را فراهم میکند،
-
5:50 - 5:56توانایی تامین انرژی داراییهای دور که
ممکن است به آنها نیرو بفرستیم، ممکن میکند -
5:56 - 5:59مانند فضاپیماها یا پایگاههای ماه
یا مکانهای دیگر. -
5:59 - 6:02این یک فناوری بسیار متنوع است،
-
6:02 - 6:04چیزی که بشریت خواهان توسعه آن است
-
6:04 - 6:07حتی اگر آنها نمیخواستند که
فضاپیما را به ستارهها بفرستند. -
6:07 - 6:10زیرا این فناوری برنامههای بسیاری را
-
6:10 - 6:13که در حال حاضر امکان پذیر نیست،
امکانپذیر میکند. -
6:13 - 6:15بنابراین، من احساس میکنم
این یک فناوری اجتنابناپذیراست، -
6:15 - 6:17زیرا ما تواناییاش را داریم،
-
6:17 - 6:20فقط باید فناوری را دقیق تنظیم کنیم
-
6:20 - 6:23و به تعبیری،
منتظر بمانیم تا اقتصاد به ما برسد -
6:23 - 6:27به طوریکه ساخت سیستمهای بزرگ
به اندازه کافی ارزان شود. -
6:27 - 6:29سیستمهای کوچکتر هماکنون
مقرونبهصرفه هستند. -
6:29 - 6:33و ما قبلاً ساخت سیستمهای نمونه اولیه را
در آزمایشگاه خود آغاز کردهایم. -
6:33 - 6:35بنابراین گرچه این اتفاق فردا نخواهد افتاد،
-
6:35 - 6:37ما تا کنون روند کار را آغاز کردهایم
-
6:37 - 6:39و تا اینجا هم خوب به نظر میرسد.
-
6:39 - 6:43این برنامهای انقلابی،
-
6:43 - 6:46از لحاظ فناوری تحولپذیر است،
-
6:46 - 6:49بلکه یک برنامه تکاملی هم است.
-
6:49 - 6:53بنابراین شخصاً،
انتظار ندارم که -
6:53 - 6:57وقتی اولین پرواز نسبیتی
اتفاق میافتد؛ در آن حضور داشته باشم. -
6:57 - 7:01فکر میکنم احتمالاً ۳۰ سال یا شاید بیشتر
طول بکشد تا ما به آن نقطه برسیم. -
7:02 - 7:03اما آنچه به من الهام میبخشد
-
7:03 - 7:06نگاه کردن به توانایی دستیابی به
هدف نهایی است. -
7:06 - 7:09حتی اگر در زندگی من این اتفاق نیفتد،
-
7:09 - 7:12میتواند در طول زندگی نسل بعدی اتفاق بیفتد
-
7:12 - 7:13یا نسلی فراتر از آن.
-
7:13 - 7:16عواقب آن بسیار تحول برانگیز است
-
7:16 - 7:20که به نظر من، به معنای واقعی کلمه،
باید این مسیر را طی کنیم؛ -
7:20 - 7:22و باید چیستی محدودیتها
-
7:22 - 7:24و چگونگی غلبه بر آنها را بررسی کنیم.
-
7:24 - 7:26جستجوی زندگی در سیارات دیگر
-
7:26 - 7:30یکی از مهمترین اکتشافات بشریت خواهد بود،
-
7:30 - 7:32و اگر قادر به انجام این کار باشیم،
-
7:32 - 7:35و واقعا در سیاره دیگری زندگی پیدا کنیم،
-
7:35 - 7:37بشریت را برای همیشه تغییر خواهد داد.
-
7:37 - 7:38همه چیز در زندگی پرمحتوا است.
-
7:38 - 7:40اگر به اندازه کافی عمیق بنگرید،
-
7:40 - 7:44چیزی کاملا پیچیده و جالب
و زیبا در زندگی پیدا خواهید کرد. -
7:45 - 7:48و همین امر در مورد فوتون بی ارزشی
-
7:48 - 7:51که ما هر روز به دیدن آن عادت کردهایم؛
صدق میکند. -
7:51 - 7:56اما وقتی به بیرون نگاه میکنیم
و چیزی بسیار بزرگتر را تصور میکنیم، -
7:56 - 7:59مجموعهای از لیزرها که همگام شدهاند،
-
7:59 - 8:03ما میتوانیم چیزهایی را تصور کنیم
که در زندگی بسیار خارقالعاده هستند. -
8:03 - 8:05و توانایی رفتن به ستاره دیگری
-
8:05 - 8:08یکی از آن تواناییهای خارقالعاده است.
-
8:09 - 8:14(صدای چهچه پرندگان)
- Title:
- چگونه بشریت میتواند به ستارهها برسد
- Speaker:
- فیلیپ لوبین
- Description:
-
آیا میتوانیم از منظومه شمسی خارج شده و وارد منظومه دیگری شویم؟ فیلیپ لوبین، فیزیکدان نجومی، در مورد توانایی عالی استفاده از لیزر برای پیشبرد فضاپیماهای کوچک، که اولین ماموریتهای بین ستارهای بشریت را قادر میسازند؛ بحث میکند. بیاموزید که چگونه این فناوری تحولبرانگیز میتواند به ما کمک کند تا به پروکسیما قنطورس، نزدیکترین ستاره به ستاره خودمان برسیم - و درک ما از جهان را در طول مسیر به طور اساسی تغییر دهد.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:31
Masoud Motamedifar approved Persian subtitles for How humanity can reach the stars | ||
Masoud Motamedifar accepted Persian subtitles for How humanity can reach the stars | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How humanity can reach the stars | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How humanity can reach the stars | ||
shirin etebar edited Persian subtitles for How humanity can reach the stars | ||
shirin etebar edited Persian subtitles for How humanity can reach the stars | ||
shirin etebar edited Persian subtitles for How humanity can reach the stars | ||
shirin etebar edited Persian subtitles for How humanity can reach the stars |