Captarea poveştilor autentice - Michele Weldon
-
0:17 - 0:21Zilnic suntem bombardaţi pe toate canalele mediei
-
0:21 - 0:24cu poveşti personale ce cuprind totul,
-
0:24 - 0:26de la jenant şi trivial
-
0:26 - 0:28până la nemaipomenit şi important.
-
0:28 - 0:32Gurmandul ce postează poze cu fiecare farfurie de lasagna pe care o comandă,
-
0:32 - 0:34blogger-ul iranian ce descrie moartea prin împuşcare
-
0:34 - 0:37a lui Nedā Āghā-Soltān.
-
0:37 - 0:40Poveştile autentice sunt liantul ce conectează oamenii
-
0:40 - 0:43şi oferă un motiv pentru a continua lectura.
-
0:43 - 0:45Fac personalul universal,
-
0:45 - 0:47depăşesc individualul
-
0:47 - 0:51şi fac povestea veşnică şi umană.
-
0:51 - 0:53În calitate de jurnalist, cum puneţi întrebările
-
0:53 - 0:56ce produc acest tip de poveste?
-
0:56 - 0:59Trebuie să ştiţi ce să întrebaţi şi pe cine.
-
0:59 - 1:02Mai întâi e nevoie să înţelegeţi că orice reportaj
-
1:02 - 1:04necesită trei surse.
-
1:04 - 1:08Dacă vă imaginaţi reportajul ca un triunghi,
-
1:08 - 1:10pe o latură vor fi sursele oficiale,
-
1:10 - 1:13pe altă latură vor fi sursele de ansamblu
-
1:13 - 1:16şi pe a treia latură vor fi sursele neoficiale.
-
1:16 - 1:20Toate aceste trei componente sunt necesare într-un reportaj bine alcătuit.
-
1:20 - 1:23Prima latură are sursele oficiale.
-
1:23 - 1:26Aceştia sunt oameni cu distincţii şi expertiză
-
1:26 - 1:29ce deţin compania, sunt purtători de cuvânt ai mişcării.
-
1:29 - 1:32Ei vă spun numerele şi răspunsurile
-
1:32 - 1:35referitor la cât, unde, când şi cine.
-
1:35 - 1:38A doua parte a triunghiului include sursele de ansamblu:
-
1:38 - 1:41academicieni, consultanţi, scriitori
-
1:41 - 1:43ce nu sunt direct implicaţi ca acţionari,
-
1:43 - 1:46însă au imaginea de ansamblu.
-
1:46 - 1:49A treia latură a triunghiului - sursele neoficiale -
-
1:49 - 1:52deţine puterea asupra înţelegerii individului.
-
1:52 - 1:55Aici poţi afla "de ce"-ul,
-
1:55 - 1:58conferind relevanţă evenimentului, tendinţei, fazei sau ideii
-
1:58 - 2:01şi însemnătatea la nivel personal pentru cei afectaţi de el.
-
2:01 - 2:04Deci cum găseşti ce e relevant?
-
2:04 - 2:07Cum identifici ce e captivant şi ce e pălăvrăgeală?
-
2:07 - 2:09Punând întrebări surprinzătoare.
-
2:09 - 2:12Pentru a obţine acea legătură umană complicată, fragilă,
-
2:12 - 2:15trebuie să priviţi fiecare subiect ca pe ceva sacru.
-
2:15 - 2:18Imaginaţi-vă că relatarea personală e oxigenul
-
2:18 - 2:20ce dă viaţă unei poveşti incolore
-
2:20 - 2:22de expuneri, fapte şi informaţii.
-
2:22 - 2:26Ce a făcut chirurgul acasă în dimineaţa în care a operat tumoarea pe creier a unei femei.
-
2:26 - 2:30Cum e să visezi şi să te antrenezi o viaţă întreagă pentru Jocurile Olimpice.
-
2:30 - 2:34În unele momente e necesar să transmiţi informaţii repede,
-
2:34 - 2:37să prezinţi schematic fapte şi evenimente.
-
2:37 - 2:40Când o situaţie e urgentă, când trebuie acţionat imediat,
-
2:40 - 2:43când trebuie să ştii unde va lovi tornada,
-
2:43 - 2:47cât de repede se împrăştie focul şi dacă va ajunge la casa ta astăzi.
-
2:47 - 2:49Poveştile personale
-
2:49 - 2:51ce contribuie la diversitatea jurnalismului
-
2:51 - 2:55sunt articole ce au luxul de a permite informaţiei să se desfăşoare lent.
-
2:55 - 2:57Această atracţie abilă a poveştii
-
2:57 - 3:00produce jurnalism memorabil
-
3:00 -şi oferă legătura narativă ce ne conectează unii cu alţii.
- Title:
- Captarea poveştilor autentice - Michele Weldon
- Description:
-
Vezi întreaga lecţie aici: http://ed.ted.com/lessons/michele-weldon-capturing-authentic-narratives
Jurnalismul poate însemna mult mai mult decât un simplu reportaj. O poveste autentică, umană, impresionează audienţa şi o face să continue să citească. Învaţă cum să creezi o poveste centrată pe individ şi care e importanţa faptelor, a contextului şi a sentimentelor.
Lecţie de Michele Weldon, animaţie de Augenblick Studios.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:19
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Capturing authentic narratives - Michele Weldon | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Capturing authentic narratives - Michele Weldon | ||
Alma Ghita accepted Romanian subtitles for Capturing authentic narratives - Michele Weldon | ||
Alma Ghita edited Romanian subtitles for Capturing authentic narratives - Michele Weldon | ||
Alma Ghita edited Romanian subtitles for Capturing authentic narratives - Michele Weldon | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Capturing authentic narratives - Michele Weldon | ||
Aura Raducan added a translation |